Miele T Special SA CH Instructions Manual

Gebrauchs- und Montageanweisung
Ablufttrockner T Special SA CH
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­anweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Abfall oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den normalen Abfall.
Energie einsparen
Lassen Sie die Wäsche im Waschau
^
tomaten mit maximaler Schleuder drehzahl ausschleudern.
So sparen Sie ca. 30 % Energie und Zeit beim Trocknen, wenn Sie z. B. mit 1600 U/min statt mit 800 U/min schleudern.
Nutzen Sie für das jeweilige Tro
^
cken-Programm die maximale Bela dungsmenge (siehe Kapitel "Pro grammübersicht").
Der Energieverbrauch ist dann, be zogen auf die gesamte Wäschemen­ge, am günstigsten.
^ So können Sie eine unnötige Verlän-
gerung der Trockenzeit und einen er­höhten Energieverbrauch vermeiden:
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
unbedingt das Flusensieb.
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be kannten Verkaufsstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elek tronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
2
-
-
-
Kontrollieren Sie regelmässig die Ab luftleitung und deren Bestandteile, und entfernen Sie mögliche Ver schmutzungen durch Flusen.
^
Je weniger Bögen und Biegungen die Abluftleitung aufweist, desto ge ringer ist der Reibungswiderstand beim Ausblasen der Abluft.
Das wirkt sich vorteilhaft auf den Zeit- und Energiebedarf aus.
-
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung der Transportverpackung ..................................2
Entsorgung des Altgerätes ...........................................2
Energie einsparen ..................................................2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienung des Trockners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienungsblende ................................................10
Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pflegesymbole ....................................................12
Tipps zum Trocknen ...............................................12
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kurzanweisung ...................................................13
Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Schonen ........................................................16
Summer .........................................................16
Startvorwahl ......................................................16
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Laufendes Programm ..............................................20
- umwählen ....................................................20
- abbrechen und neues Programm wählen ...........................20
- abbrechen und Wäsche entnehmen ...............................20
Wäsche nachlegen oder entnehmen...................................20
Restzeit .........................................................20
Elektronische Schlossfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Flusensieb reinigen ................................................22
Gittersiebe reinigen ................................................23
Trockner reinigen..................................................23
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Was tun, wenn...?................................................24
Prüf- und Störungsmeldungen........................................24
Sonstige Störungen ................................................26
Glühlampe austauschen ............................................29
3
Inhalt
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reparaturen ......................................................30
Programmaktualisierung (Update) ....................................30
Garantiebedingungen ..............................................30
Nachkaufbares Zubehör ............................................30
Aufstellen und Anschliessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vorderansicht.....................................................31
Rückansicht ......................................................32
Aufstellungsort ....................................................32
Trockner zum Aufstellungsort tragen ................................32
Wasch-Trocken-Säule............................................32
Trockner ausrichten .............................................33
Aufstellungsraum belüften ........................................33
Elektroanschluss ..................................................34
Installation der Abluftleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Grundsätze ......................................................35
Gesamtrohrlänge berechnen.........................................36
Installationsmöglichkeiten am Trockner ................................37
a Abluftleitungssystem mit flexibler Abluftleitung.........................38
b Abluftleitungssystem aus gesteckten Rohren..........................40
c Mauerrohr-Direktanschluss .......................................41
d Abluftsammelleitung .............................................42
Wasch-Trocken-Säule ..............................................43
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Restfeuchte des Programms "Baumwolle" ändern ........................47
Restfeuchte des Programms "Pflegeleicht" ändern ........................48
Knitterschutz einstellen .............................................49
Summerlautstärke einstellen .........................................50
Restfeuchte des Programms "Automatic" ändern .........................51
Abkühlzeitverlängerung einstellen.....................................52
Standby einstellen .................................................53
Memory-Funktion einstellen ..........................................55
Funktion der Luftwegeanzeige ändern .................................56
Quittierungston einstellen ...........................................57
Leitwerteinstellung ändern...........................................58
Trockenstufen-Schritte hinzufügen ....................................59
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Ge
~
brauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vor geschriebenen Sicherheitsbestim mungen. Ein unsachgemässer Ge brauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanwei­sung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Da­durch schützen Sie sich und verhin­dern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsan­weisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer wei­ter.
Bestimmungsgemässe Ver
-
-
-
-
-
wendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt,
~
im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu wer den, wie beispielsweise:
in Läden, Büros und anderen ähnli chen Arbeitsumgebungen
-
Dieser Trockner ist nicht für den Ge
~
brauch im Aussenbereich bestimmt.
Benutzen Sie den Trockner aus
~
schliesslich im haushaltsüblichen Rah men nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Her steller im Pflegeetikett als trocknerge eignet ausgewiesen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schä den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dür­fen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort­liche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Trockners aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner spielen.
Kinder ab acht Jahren dürfen den
~
Trockner nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Trock ners so erklärt wurde, dass sie den
­Trockner sicher bedienen können. Kin
der müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
in landwirtschaftlichen Anwesen
von Kunden in Hotels, Motels, Früh stückspensionen und weiteren typi schen Wohnumfeldern.
-
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
~
der Aufstellung auf äussere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht auf stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschliessen des Trock
~
ners unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig instal­liertes Schutzleitersystem angeschlos­sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachperson überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht wer­den, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand gefahr durch Überhitzung).
-
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen
­erfüllen, die wir an unsere Geräte stel
len.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist der Trockner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
– der Netzstecker des Trockners gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Dieser Trockner darf nicht an nicht-
~
stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
­am Trockner vor, die nicht ausdrücklich
von Miele zugelassen sind.
-
-
Durch unsachgemässe Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fach leuten durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
6
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück stände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvor­ganges und ausserhalb des Trock­ners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln oder mit Rückständen von Ace­ton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Ke­rosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemi­kalien (kann z.B. bei Mopps, Aufneh­mern, Wischlappen vorliegen) behaf­tet sind.
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel lackentferner- oder ähnlichen Rück ständen behaftet sind.
-
-
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien oder Produkte niemals ge trocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die
Reinigung benutzt worden sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
die überwiegend Schaumgummi-,
Gummi- oder gummiähnliche Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhau ben, wasserdichte Textilien, gum mierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflo cken.
– die mit Füllungen versehen und be-
schädigt sind (z.B. Kissen oder Ja­cken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
Der Heizphase folgt bei vielen Pro-
~
grammen die Abkühlphase, um sicher­zustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Ver­meidung einer Wäscheselbstentzün dung). Erst hiernach ist das Programm
­beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
-
-
-
-
-
Waschen Sie deshalb solche beson ders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich: Zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals wa schen.
Alle Gegenstände aus den Taschen,
~
wie z.B. Feuerzeuge, Zündhölzer sind zu entfernen.
-
-
Warnung: Den Trockner niemals vor
~
Beendigung des Trockenprogramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäsche stücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abge geben werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte
~
sollten so verwendet werden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Trockner darf nicht ohne Flusen
~
sieb oder mit beschädigtem Flusensieb betrieben werden.
Das Flusensieb muss regelmässig
~
gereinigt werden!
Der Trockner darf nicht ohne Abluft
~
leitung betrieben werden.
Der Trockner darf nicht an einem
~
fremd genutzten Kamin angeschlossen werden.
Stellen Sie den Trockner nicht in
~
frostgefährdeten Räumen auf. Bereits Temperaturen um dem Gefrierpunkt be einträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C liegen.
Kontrollieren Sie regelmässig alle
~
Bestandteile der Abluftleitung (z.B. Mauerrohr, Aussengitter, Biegungen usw.) auf Luftdurchlässigkeit. Es kön­nen sich Flusen ablagern, durch die das Ausblasen der Luft behindert wird. Ist eine bereits genutzte Abluftleitung vorhanden, sollte sie kontrolliert wer den, bevor sie am Trockner installiert wird.
-
Erstickungs- und Vergiftungsge
-
~
fahr durch Zurücksaugen von Abgasen besteht, wenn Gas-Durchlauferhitzer, Gas-Raumheizung, Kohleofen mit Ka minanschluss usw. im selben Raum oder in der Wohnung oder in benach
-
barten Räumen installiert sind und der Unterdruck 4 Pa oder mehr beträgt. Vermeiden Sie Unterdruck durch eine ausreichende Raumbelüftung, z.B. durch:
unverschliessbare Belüftungsöffnun
gen in der Aussenwand oder
-
Fensterschalter: der Trockner lässt
sich nur bei geöffnetem Fenster ein­schalten.
Den gefahrlosen Betrieb, sowie die Ver­meidung von Unterdruck von 4 Pa oder mehr, sollten Sie sich auf jeden Fall von Ihrem Kaminfegermeister bestätigen lassen.
Halten Sie den Aufstellraum des
~
Trockners immer frei von Staub und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Luft begünstigen Verstopfungen.
-
-
-
-
Die Abluft darf nicht in einen in Be
~
trieb befindlichem Rauch- oder Abgas kamin und nicht in einen Schacht ge führt werden, welcher der Entlüftung von Aufstellungsräumen mit Feuerstät ten dient. Es besteht sonst die Gefahr, dass Rauch oder Abgas zurückge drückt wird.
8
-
-
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
~
auf die Tür. Der Trockner beginnt sonst zu kippen.
Schliessen Sie die Tür nach jedem
~
Trocknen. So können Sie vermeiden, dass:
Kinder versuchen, in den Trockner
zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus­drücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan­tie, Gewährleistung und / oder Produkt­haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant wortlich gemacht werden, die infol ge von Nichtbeachtung der Sicher heitshinweise und Warnungen verur sacht werden.
-
-
-
-
9
Bedienung des Trockners
Bedienungsblende
a Display b d Taste Startvorwahl
Diese Taste hat eine Doppelfunktion:
- Wahl der Dauer der Programme
Lüften
- Wahl der Startvorwahlzeit
c l Taste Summer
Das Programmende wird akustisch mitgeteilt.
d Prüf-/Störungskontrolle
Beschreibung: siehe Kapitel "Stö rungshilfen" / "Kundendienst".
e Taste Start/Stop
startet das gewählte Programm und bricht ein gestartetes Programm ab. Die Taste blinkt bei Programmwahl, sie leuchtet nach Programmstart.
f Taste Schonen
Empfindliche Textilien werden mit niedriger Temperatur getrocknet.
g Taste für Trockenstufen
mit Kontrollleuchten.
h Programmwähler
mit Kontrollleuchten.
i Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor gung können Sie die Tür mit dieser
-
Taste öffnen.
j Taste jk
zum Ein- und Ausschalten.
-
10
Bedienung des Trockners
Display
Über das Display werden folgende Funktionen angewählt:
Startvorwahl
Dauer der Lüftenprogramme
Programmierfunktionen
Ausserdem wird im Display angezeigt:
Programmdauer
die Programmzustände
Trocknen Kaltluft Ende
– Prüf- und Störungsmeldungen
Programmdauer / Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraus­sichtliche Dauer im Display angezeigt. Dieses ist als Restzeitprognose zu be­trachten.
Aufgrund dieser Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder unter schiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raumtemperatur oder Spannungs schwankungen im Elektronetz.
-
Ebenso können die Finish- und Glätten programme vorzeitig beendet werden, wenn eine gewisse Temperatur erreicht ist. Das kann eintreten bei besonderem Feingewebe, sehr geringer Beladung oder wenn zuvor getrocknet wurde.
Startvorwahl
Die gewählte Startvorwahlzeit wird an gezeigt.
Nach dem Programmstart wird die Startvorwahlzeit herunter gezählt.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet das Programm, und im Display er­scheint die wahrscheinliche Programm­dauer.
Programmierfunktionen
Mit den Programmierfunktionen können Sie den Trockner an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Im Program­mierstatus wird die angewählte Funkti­on im Display angezeigt.
-
-
-
Deshalb passt sich die lernfähige Elek tronik dem individuellen Wäscheposten kontinuierlich aufs Neue an, damit die Restzeitprognose immer genauer wird. Die Restzeitprognose wird während dem Trocknen permanent überprüft, was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen führen kann.
-
11
Wäschepflege
Pflegesymbole
Kontrollieren Sie vor dem Trocknen die Symbole im Pflegeetikett der Wä sche / Textilien.
q . . Trocknen mit normaler Temperatur r . . Trocknen mit niedriger Temperatur s . . nicht maschinell trocknen
Empfindliche Textilien mit dem Pfle
gesymbol r mit Schonen (niedrige Temperatur) trocknen.
Koch-/Buntwäsche, wie Baumwolle-
oder Leinen-Textilien und Pflege leichtes mit den entsprechenden Programmen trocknen.
-
-
-
Tipps zum Trocknen
Beachten Sie immer die maximale Beladungsmenge, die im Kapitel "Programmübersicht" aufgeführt ist. Durch Überfüllung wird sonst die Wäsche strapaziert, das Trock­nungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit Knitterbildung zu rechnen.
Keine tropfnassen Textilien trock nen! Schleudern Sie die Textilien nach dem Waschen mindestens 30 Sekunden gut an.
Wolle und Wollgemische Verfilzen und Schrumpfen. Behan deln Sie diese Textilien nur im Pro gramm Finish Wolle.
-
neigen zum
-
-
Das innere Feingewebe daunenge
füllter Textilien neigt je nach Qualität zum Schrumpfen. Behandeln Sie die se Textilien nur im Programm Glät ten.
Reine Leinengewebe
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrau en. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Glätten.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
terwäsche) laufen bei der ersten Wä sche oft ein. Deshalb: diese Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Ein laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge­wirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern grösser.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je grösser die Be­ladungsmenge ist. Das trifft beson­ders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen). Reduzieren Sie die Beladungsmenge oder benutzen Sie das Programm Oberhemden.
Gestärkte Wäsche nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
Neue dunkelfarbige Textilien zusammen mit hellen Textilien trock nen. Es besteht die Möglichkeit, dass diese Textilien abfärben und sich an dersfarbige Flusen darauf ablagern.
nur trocknen,
können Sie trock
nicht
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C ...) gekenn zeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren Sie diese nach... . . . gewünschter Trockenstufe, . . . Faser- und Gewebeart, . . . gleicher Grösse, . . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung gleichmässig.
Entfernen Sie Fremdkörper, wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.
– Säume und Nähte prüfen, dass keine
Textilfüllungen herausfallen.
– Bett- und Kissenbezüge schliessen,
damit keine Kleinteile hineingelan gen.
-
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela dungsmengen im Kapitel "Pro grammübersicht". Überfüllung strapaziert die Textilien und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schliessen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäss in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
Reissverschlüsse, Haken und Ösen schliessen.
Textilgürtel und Schürzenbänder zu sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs vernä hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
^
Drücken Sie zum Einschalten die Taste jk hinein.
Sie können den Trockner auch nach dem Beladen einschalten, dann wird die Trommel nicht beleuchtet (Energie einsparung).
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
­diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schliessen Sie die Tür mit leichtem Schwung, Sie können sie auch anleh nen und zudrücken.
-
-
13
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen
Wählen Sie das gewünschte Pro
^
gramm.
Die Programm-Kontrollleuchte des ge­wählten Programmes leuchtet. Zusätzlich können Kontrollleuchten für die Trockenstufe oder Zusatzfunktionen leuchten oder Zeiten angezeigt werden (Memory).
Programme Baumwolle, Pflegeleicht, Synthetic, Automatic, Oberhemden, Jeans
-
Hinweis: die im Display dargestellte Dauer variiert bei jeder neuen Pro grammwahl (Restzeitprognose)!
Die Programme Finish Wolle, Glätten sind nicht änderbar.
Programme Lüften
Die Kontrollleuchte der Taste Startvor wahl blinkt bei Anwahl Lüften kalt oder Lüften warm.
Drücken Sie die Taste Startvorwahl
^
so oft, bis die gewünschte Zeit im Display erscheint.
Die Anwahl erfolgt in 10-Minutenschrit­ten von 15/20 Minuten bis zu 1/2:00 Stunden (Lüften kalt/Lüften warm).
E Zusatzfunktionen wählen
^ Zusatzfunktionen (siehe gleich lau-
tendes Kapitel) können Sie durch Ta­stendruck wählen:
Schonen, l Summer, d Startvor­wahl.
-
-
^
Drücken Sie die Taste für die Tro ckenstufe so oft, bis die entsprechen de Kontrollleuchte leuchtet.
Bei Baumwolle sind alle Trockenstufen wählbar, bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt.
14
-
Aber: Startvorwahl in Kombination mit den Programmen Lüften warm, Lüften kalt ist nicht möglich.
-
So trocknen Sie richtig
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet, dass ein Programm gestartet werden kann.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Taste Start/Stop leuchtet.
Im Display erscheint Trocknen und die Restzeit wird herunter gezählt.
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase (Kaltluft erscheint im Display). Erst nach Abschluss der Abkühlphase ist das Programm beendet. Keine Abkühlphase besitzen diese Pro­gramme: Finish Wolle, Glätten.
G Programmende - Wäsche entneh
men
0 und Ende kennzeichnen im Display das Programmende. Der Summer er tönt in Intervallen (wenn gewählt).
Die Trommel dreht sich in Intervallen, wenn Sie die Textilien nicht sofort ent nehmen (Knitterschutz). So werden Knitterfalten vermieden. Dauer: 2 h (nicht bei Finish Wolle).
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann bei erneutem Trocknen Scha­den nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und ge­öffneter Tür erlischt die Trommelbe­leuchtung nach einigen Minuten (Ener­gieeinsparung).
-
-
-
^
Drücken Sie zum Ausschalten die Taste jk.
^
Reinigen Sie das Flusensieb.
^
Schliessen Sie die Tür.
15
Zusatzfunktionen
Schonen
Empfindliche Textilien (mit Pflege symbol r) werden mit niedriger Temperatur getrocknet.
Für alle empfindlichen oder pflege
leichten Textilien mit dem Pflegesym bol r (z.B. aus Acryl).
Verlängerte Programmdauer.
Bei einigen Programmen gehört
Schonen fest dazu und kann nicht ausgeschaltet werden.
-
-
Summer
Am Programmende ertönt ein akusti­sches Signal (für max.1hinInterval­len).
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun­gen ist unabhängig vom ein- oder aus­geschalteten Summer.
Startvorwahl
Bei dauerhaftem Drücken der Taste
Startvorwahl läuft die Zeit automa tisch bis max. 24^ hoch.
Startvorwahl starten
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Kontrollleuchte Startvorwahl
­leuchtet.
Die Startvorwahl zählt folgendermassen bis zum Programmstart herunter:
über I0^ in ganzen Stunden
unter I0^ in Minuten
Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h kurz (Knitterreduzierung).
Solange die Startvorwahl herunter zählt, können Sie noch Wäsche nachlegen:
^ Trockner ausschalten.
^ Tür öffnen und Wäsche nachlegen.
^ Tür schliessen und Trockner ein-
schalten.
Startvorwahl löschen/ändern
-
Sie können den Programmstart um bis zu 24 Stunden (24^) im Voraus programmieren.
Nach Wahl eines Programmes:
^
Drücken Sie so oft die Taste Startvor wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis
play erscheint.
Die Kontrollleuchte Startvorwahl blinkt.
Die Anwahl erfolgt: bis I0^ in 30-Minutenschritten über I0^ in Stundenschritten
16
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Startvorwahl ist gelöscht.
^
Drücken Sie so oft die Taste Startvor wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis
play erscheint.
-
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
­Die Startvorwahl beginnt aufs Neue.
-
-
Programmübersicht
Baumwolle maximal 6 kg* Extratrocken, Schranktrocken**
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Zum Beispiel: Frottierhandtücher, Frottierbademäntel, T-Shirts, Unter wäsche, Biberbettwäsche, Säuglingswäsche.
Hinweis
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazu wählen.
Bügelfeucht**, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwä
Hinweis – Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht. Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazu wählen.
Pflegeleicht maximal 3 kg* Schranktrocken**, Bügelfeucht
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Hinweis – Für besonders knitterarmes Trocknen Bügelfeucht wählen und die
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazu wählen.
Synthetic maximal 2 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
Schonen Nicht abwählbar.
* Gewicht der Trockenwäsche ** Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellung für die Prüfung
Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke
Textilien wählen. Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht Extratrocken trocknen - sie können einlaufen.
sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
Beladung auf 1,5 kg* reduzieren.
Textilien werden bei Bügelfeucht in Abhängigkeit von der Textilart und Beladung knitterarm getrocknet.
Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Ober hemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Applikationen.
nach Norm EN 61121 (ohne Schonen)
-
-
-
17
Programmübersicht
Finish Wolle maximal 2 kg*
Textilien Wolle-Textilien. Hinweis
Schonen Nicht abwählbar.
Glätten maximal 3 kg*
Textilien
Hinweis
Schonen Nicht abwählbar.
Automatic maximal 3,5 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-
Oberhemden maximal 2 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Hemden und Hemdblusen. Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazu wählen.
Jeans maximal 3 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden. Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazu wählen.
* Gewicht der Trockenwäsche
Wolle-Textilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
aber nicht fertig getrocknet. Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
Baumwoll- oder Leinengewebe.
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden. Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu
dern im Waschautomaten.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
geleicht
-
-
18
Programmübersicht
Lüften kalt maximal 6 kg*
Textilien
Lüften warm maximal 6 kg*
Textilien
Hinweis Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Pro
Tipp Nutzen Sie Lüften warm zur Beseitigung oder Reduzierung von
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazu wählen.
* Gewicht der Trockenwäsche
Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Be
schaffenheit ungleichmässig trocknen: z.B. Jacken, Kissen und voluminöse Textilien.
Trocknen einzelner Wäschestücke: z.B. Badetücher, Bade
kleidung, Spültücher.
bieren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Gerüchen in getragener, sauberer Baumwollbekleidung (Lauf zeit: 1/2-1 Stunde). Der Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn Sie die Textilien vor dem Lüften anfeuchten oder trocknergeeig­nete Frischetücher aus dem Fachhandel verwenden. Bei Synthe­tikanteilen fällt die Geruchsreduzierung allerdings geringer aus.
-
-
-
-
19
Programmablauf ändern
Laufendes Programm
- umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern).
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Programm ab brechen.
- abbrechen und neues Programm wählen
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Textilien werden noch für einige Minuten abgekühlt, sofern eine ge­wisse Trockenzeit und Trockentem­peratur erreicht wurde.
Wenn Sie währenddessen erneut die Taste Start/Stop drücken, erscheint Ende.
^ Schalten Sie den Trockner aus.
Wäsche nachlegen oder entnehmen
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
Verbrennungsgefahr:
,
Berühren Sie nicht die Trommelrück
-
seite beim Nachlegen/Entnehmen von Textilien! Es entstehen hohe Temperaturen im Trommelbereich.
Legen Sie Wäsche nach oder ent
^
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schliessen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Restzeit
Bei Änderung des Programmablaufs kann anschliessend die im Display an­gezeigte Restzeit von der tatsächlichen Trockenzeit abweichen.
-
-
^ Schalten Sie den Trockner ein.
^
Wählen und starten Sie direkt ein neues Programm.
- abbrechen und Wäsche entnehmen
^
Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle gen oder entnehmen".
^
Schalten sie den Trockner nach dem Schliessen der Tür aus.
20
-
Elektronische Schlossfunktion
Die Schlossfunktion schützt Ihren Trockner vor Fremdbenutzung.
Wenn Sie wünschen, können Sie die Schlossfunktion einschalten.
Die elektronische Schlossfunktion ver riegelt die Elektronik des Trockners. Der Trockner kann eingeschaltet wer den, aber kein Programmstart ist mög lich:
in diesem Fall blinkt die Kontroll
leuchte Schonen und ein Schlüssel symbol 0-§ erscheint im Display.
Die Tür können Sie jederzeit öffnen, sie wird nicht verriegelt.
Verriegeln
Voraussetzung
– Der Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Schonen und
halten Sie diese bis zum Schritt E gedrückt.
B Drücken Sie die Taste jk hinein.
Die Kontrollleuchte Automatic leuchtet.
:
-
-
-
-
D Drehen Sie den Programmwähler
langsam und Schritt für Schritt um sechs Positionen entgegen dem Uhr zeigersinn. Die 6 Programm-Kontrollleuchten müssen nacheinander leuchten.
Die Kontrollleuchte der Taste Schonen blinkt und ein Schlüsselsymbol 0-§ er scheint im Display.
­E Taste Schonen loslassen.
Die Schlossfunktion ist eingeschaltet.
Sie können den Trockner ausschal
^
ten.
Entriegeln
Voraussetzung
– Der Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
^ Die Vorgehensweise ist wie bei "Ver-
riegeln". Führen Sie die Schritte A bis E durch.
Bei Schritt E blinkt die Kontrollleuchte der Taste Schonen nicht mehr und das Schlüsselsymbol 0-§ erlischt.
Die Schlossfunktion ist ausgeschaltet.
:
-
-
-
C Drehen Sie den Programmwähler
langsam und Schritt für Schritt um drei Positionen im Uhrzeigersinn. Die drei Programm-Kontrollleuchten müssen nacheinander leuchten.
21
Reinigung und Pflege
Flusensieb reinigen
Das Flusensieb in der Türkappe fängt anfallende Flusen auf. Reinigen Sie es nach jedem Trocknen*.
* Kontrollieren Sie das Flusensieb zusätzlich immer bei der Prüfmel dung Luftwege reinigen.
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei mit dem Staubsauger absaugen.
-
Streifen oder saugen Sie die Flusen
^
von der Siebfläche ab.
^ Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum in der Türkappe mit einer Reinigungsbürste (nachkaufbares Zubehör) oder dem Staubsauger.
^ Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
Türkappe rundherum mit einem feuchten Tuch.
^
Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus der Türkappe heraus.
22
^ Schieben Sie das Flusensieb richtig
herum bis zum Anschlag in die Tür kappe und schliessen Sie die Tür.
Nassreinigung
Das Flusensieb sollten Sie zusätzlich nur dann nass reinigen, wenn es stark verklebt oder verstopft ist.
^
Reinigen Sie das Flusensieb unter fliessendem heissem Wasser.
^
Trocknen Sie das Flusensieb mit Vor sicht gründlich ab.
-
-
Reinigung und Pflege
Gittersiebe reinigen
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die Gitter siebe in der Einfüllöffnung der Tür so wie den Luftführungsbereich unterhalb der Gittersiebe.
^ Drehen Sie am linken und rechten
Gittersieb den Knebel a (bis zum deutlichen Rasten).
^ Ziehen Sie die Gittersiebe (am Kne-
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
-
Trockner reinigen
­Trockner vom Elektronetz trennen.
Gehäuse, Bedienungsblende und
^
Dichtung der Türkappe nur leicht feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge reinigen.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
^
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz mittel reinigen, erhältlich beim Miele-Kundendienst
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti ge Reiniger, Glas- oder Allzweckrei­niger verwenden. Diese können Kunststoffoberflächen und andere Geräteteile beschädigen.
^ Trocknen Sie alle Teile mit einem wei-
chen Tuch ab.
-
-
^
Reinigen Sie die Gittersiebe unter fliessendem heissem Wasser und trocknen Sie diese ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh rungsbereich unterhalb der Gittersie be, z.B. mit dem Staubsauger.
^
Setzen Sie die Gittersiebe unten ein und drücken diese oben an.
^
Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum deutlichen Rasten).
-
-
23
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachleuten
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen
Problem Ursache Behebung Programmabbruch.
0 erscheint im Display. Der Summer ertönt.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt nach Einschalten des Trock ners und a erscheint im Display.
Programmabbruch. Im Display blinkt Kalt
luft oder Ende. Der Summer ertönt.
Das ist keine Störung. Die Elektronik erkennt,
dass keine Wäsche in der Trommel ist und bricht das Programm ab.
Das Trocknen einzelner oder bereits getrockneter Wäscheteile kann eben­falls zum Programmab­bruch führen.
Die Schlossfunktion ist eingeschaltet.
-
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststel
-
len.
Einzelne Wäscheteile soll­ten Sie künftig mit dem Warmluftprogramm trock­nen.
Prüfmeldung löschen:
– Tür öffnen und schlies-
sen.
Wenn Sie trocknen wol len, müssen Sie die Schlossfunktion ausschal ten (siehe Kapitel "Pro grammablauf ändern").
Schalten Sie den
-
Trockner aus und ein.
Starten Sie ein Pro gramm.
Erfolgen Programmab bruch und Fehlermel dung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele Kundendienst.
-
-
-
-
-
-
24
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Die Kontroll
leuchte Luftwe
ge reinigen
leuchtet.
Programmab bruch.
Die Kontroll leuchte Luftwe
ge reinigen
leuchtet. Der Summer er
tönt.
Die Kontrollleuchte zeigt an,
-
dass der Trockner nicht opti
-
mal oder nicht wirtschaftlich arbeitet.
Mögliche Ursachen: Verstop fungen durch Flusen oder Waschmittelrückstände.
Eventuell ist die Abluftleitung sehr lang, was aber keine Störung ist.
-
Die möglichen Ursachen und deren Behebung sind oben beschrieben.
-
-
-
In der Regel genügt es,
das Flusensieb zu reinigen.
­Sollte es nicht ausreichen, dann prüfen Sie alle mögli chen Ursachen, die nach
­folgend unter "Der Trocken
vorgang dauert sehr lange oder wird sogar abgebro chen." beschrieben sind.
Prüfmeldung löschen:
Tür öffnen und schliessen.
Trockner aus- und ein
schalten.
– Beim Berechnen der Ab-
luftleitung auf Länge und Durchmesser achten! Sie­he Kapitel "Installation der Abluftleitung".
– Bei einer sehr langen Ab-
luftleitung müssen Sie mit längeren Programmzeiten und erhöhtem Energiever­brauch rechnen.
Die Kontrollleuchte Luftwege reinigen können Sie deaktivie ren (Kapitel "Programmier funktionen").
Problemmeldung löschen:
Tür öffnen und schliessen.
Trockner aus- und ein schalten.
Starten Sie ein Programm.
Erscheint die Problemmel dung erneut, rufen Sie den Kundendienst.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
25
Störungshilfen
Sonstige Störungen
Problem Ursache Behebung Der Trockenvor
gang dauert sehr lange oder wird sogar abgebro chen.
Eventuell er scheint trotz ge reinigtem Flusen sieb wieder die Prüfmeldung:
Luftwege reinigen
Die Wäsche wur de unzufriedens tellend getrock net.
-
Bitte prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten
­Sie den Trockner aus und wieder ein.
Die Belüftung ist unzurei
-
chend, weil z.B. der Aufstell raum sehr klein ist.
Das Flusensieb ist mit Flusen
-
verstopft.
-
Die Abluftleitung oder deren Mündung ist mit Flusen ver stopft.
Die Textilien wurden nicht genügend ausgeschleudert.
Der Trockner ist überladen. Berücksichtigen Sie die ma-
Aufgrund metallischer Reiss verschlüsse ist der Feuchte grad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
-
Die Beladung bestand aus
-
unterschiedlichen Geweben.
-
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
­damit Luft nachströmt.
-
Entfernen Sie die Flusen.
Kontrollieren Sie alle Be
standteile der Abluftleitung
­(z.B. Mauerrohr, Aussen gitter, Bögen oder Biegun­gen usw.) auf Luftdurch­lässigkeit.
– Entfernen Sie die Flusen. Schleudern Sie zukünftig die
Textilien im Waschautomaten mit höherer Drehzahl.
ximale Beladungsmenge pro Trockenprogramm.
-
Öffnen Sie künftig die
-
Reissverschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie Textilien mit lan gen Reissverschlüssen zu künftig nur im Warmluftpro gramm.
Trocknen Sie mit Warmluft nach.
Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm.
-
-
-
-
-
26
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Wäschestücke aus syn
thetischen Fasern sind nach dem Trocknen sta tisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen gebildet.
Synthetisches neigt zu
-
statischen Aufladungen.
-
Beim Trocknen lösen sich die Flusen, die sich hauptsächlich durch den Abrieb beim Waschen und Tragen auf den Texti lien gebildet haben. Die Beanspruchung der Texti lien im Trockner dagegen ist gering und hat keinen nennenswerten Einfluss auf deren Lebensdauer. Das haben Forschungsin­stitute ermittelt.
Ein beim Waschen ver wendetes Weichspülmittel im letzten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden im Flusensieb aufgefan gen und können leicht entfernt werden (siehe Kapitel "Reinigung und
­Pflege").
-
-
-
27
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Einige Programme las
sen sich plötzlich gar nicht mehr starten. Die entsprechende Pro gramm-Kontrollleuchte leuchtet auch nicht mehr.
Die Kontrollleuchte Start/Stop blinkt langsam und das Display ist dun kel.
Der Trockner geht nach dem Einschalten nicht in Betrieb.
Stromausfall. Nach dem Stromausfall startet ein zuvor gelaufenes
Die Trommelbeleuchtung leuchtet nicht.
-
Die Ursache lässt sich
-
nicht unmittelbar fest stellen.
Dieser Trockner befin det sich im Standby. Das ist kein Fehler, son
-
dern eine ordnungsge mässe Funktion.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar fest­stellen.
Programm automatisch, solange die Kaltluftphase nicht erreicht war.
Die Beleuchtung schal tet automatisch aus (Energieeinsparung).
Eventuell ist die Glüh lampe defekt.
-
-
Schalten Sie den Trock
ner aus und ein. Wählen Sie eines der
Programme. Ist abermals kein Pro
grammstart möglich, dann liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele Kundendienst.
Siehe Kapitel "Program
­mierfunktionen".
-
-
– Ist der Trockner einge-
schaltet?
– Ist der Netzstecker ein-
gesteckt? – Ist die Tür geschlossen? – Ist/sind die Siche-
rung(en) in Ordnung?
-
Schalten Sie den Trockner aus und wieder ein.
Die Glühlampe können Sie austauschen: Siehe am Ende dieses Kapitels.
-
-
-
28
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf klappbare Abdeckung für die Beleuch tung.
-
Störungshilfen
Die Glühlampe darf nur vom glei chen Typ sein und die maximale Leistung haben, die auf dem Typen schild und der Abdeckung für die Beleuchtung angegeben ist.
­Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links und rechts fest an, bis sie hörbar ein rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss verursachen.
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter die seitliche Abkantung an der Abde ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
zieher
^
Durch leichtes Drücken können Sie mit einer Drehbewegung Ihres Hand gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe sollten Sie nur über den Miele Fachhan del/Miele Kundendienst beziehen.
-
-
-
-
29
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be heben können, benachrichtigen Sie bit te:
Ihre Miele-Service-Zentrale in:
Spreitenbach Tel: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners. Beide Angaben finden Sie auf dem Ty penschild, das Sie nach dem Öffnen der Tür sehen:
Programmaktualisierung (Update)
-
-
Die Optische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Übertragungs punkt für eine Programmaktualisierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Textilien und Trockenverfahren in der Steuerung Ihres Gerätes berück sichtigt werden.
­Miele wird die Möglichkeit zur Pro-
grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
Garantiebedingungen
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nach­kaufbares Zubehör im Miele-Fachhan­del oder beim Miele-Kundendienst.
-
-
-
30
Vorderansicht
Aufstellen und Anschliessen
a Abluftanschluss: die Abluftleitung
können Sie wahlweise hinten (werk seitig geöffnet), rechts oder links in stallieren
b Netzanschlussleitung
c Bedienungsblende
d Tür
e Vier höhenverstellbare Schraubfüsse
-
-
31
Aufstellen und Anschliessen
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Tranportieren (Pfeile)
b Netzanschlussleitung
c Abluftanschluss hinten
Aufstellungsort
Dieser Trockner ist bei ausreichender Arbeitsplattenhöhe unterschiebbar.
Im Schwenkbereich der Trock
,
nertür darf keine abschliessbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer den.
Eine Demontage des Gerätede
,
ckels ist nicht möglich.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt über Griffmöglichkeiten für den Trans­port. Nutzen Sie zum transportieren des Trockners (vom Verpackungsboden zum Aufstellungsort) die vorderen Ge­rätefüsse und den hinteren Deckelüber­stand.
Wasch-Trocken-Säule
-
-
-
32
Der Trockner kann mit einem Miele Waschautomaten als Wasch-Trocken­Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* Nachkaufbares Miele Zubehör
,
Die Montage des Zwischenbau satzes muss von einer durch Miele autorisierten Fachperson durchge führt werden.
-
-
Trockner ausrichten
Der Trockner muss lotrecht stehen, da­mit ein einwandfreier Betrieb gewähr­leistet ist.
Aufstellen und Anschliessen
Zwischen Trocknerunterseite
,
und Fussboden muss ein Luftspalt von mindestens 10 mm gewährleis tet sein. Der Luftspalt darf nicht durch Sockelleisten, hochflorigem Teppichboden usw. verkleinert wer den. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Aufstellungsraum belüften
Die für das Trocknen benötigte Luft wird dem Aufstellungsraum entnom men. Deshalb müssen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung sor­gen, z.B. Fenster öffnen. Sonst ist mit einer verlängerten Lauf­zeit und höherem Energieverbrauch zu rechnen.
-
-
-
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten durch Drehen der Schraubfüsse aus.
33
Aufstellen und Anschliessen
Elektroanschluss
Brandgefahr!
,
Dieser Trockner darf nicht an eine abschaltbare Stromversorgung angeschlossen werden.
Unterbricht eine Stromabschaltung den Trocknungsprozess, dann kann sich die heisse Wäsche selbst ent zünden, da der Trockner die auto matische Abkühlphase nicht durch führen kann.
-
-
-
Der Trockner ist mit einer Anschlusslei tung und Stecker Typ 12 anschlussfer tig für Wechselstrom ~ 230 V 50 Hz ausgerüstet.
Der Anschluss darf nur an eine ord­nungsgemäss angelegte Steckdose er­folgen.
In keinem Fall sollte der Trockner an Verlängerungskabel, wie z. B. Mehr­fach-Tischsteckdose o. ä. angeschlos­sen werden, um eine potentielle Gefah­renquelle (Brandgefahr) auszuschlies sen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt es sich, dem Gerät einen FI-Schutz schalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.
Über die Nennaufnahme und die ent sprechende Absicherung gibt das Ty penschild Auskunft. Bitte vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
-
-
-
-
-
-
34
Installation der Abluftleitung
Grundsätze
Wichtig
Der Trockner darf nur betrieben wer den, wenn die beim Trocknen ent stehende feuchte Abluft nach Aus sen geführt wird, durch . . . eine Abluftleitung (flexibel, hoch-flexibel oder aus gesteckten Rohren) oder . . . einen Mauerrohr-Direktan schluss.
Für die Dauer der Installation der Ab
luftleitung den Netzstecker nicht ein­stecken.
– Die Mündung der Abluftleitung (z. B.
ein Mauerrohr) ist so anzuordnen, dass die feuchte Abluft . . . nicht zurück in den Aufstellraum gelangt; . . . keine baulichen Schäden oder unzumutbare Belästigungen verur­sacht.
Die zum Trocknen benötigte Luft wird dem Aufstellraum entnommen. Deshalb: beim Trocknen für ausrei chende Raumbelüftung sorgen. Zum Beispiel:
- Fenster öffnen;
- unverschliessbare Belüftungs­öffnungen in der Aussenwand anbringen;
- Fensterschalter anbringen, da­mit der Trockner nur bei geöff­netem Fenster einzuschalten ist.
-
-
-
-
Vermeiden Sie
lange Abluftleitungen.
viele und enge Bögen oder Biegun
-
gen.
So umgehen Sie eine niedrige Trocken leistung und einen hohen Zeit- und Energiebedarf.
Verwenden Sie
für die Abluftleitung:
Abluftschlauch* oder Kunststoffab wasserrohr (z. B. HT-Rohrsysteme) mit einem Mindestdurchmesser von
­100 mm.
– für die Abluftführung nach Aussen:
das Mauerrohr* oder den Fensteran­schluss*.
*Nachkaufbares Miele Zubehör
Vorgehensweise
^ Messen Sie zuerst die Länge der be-
nötigten Abluftleitung aus. Berechnen Sie daraus die Gesamtrohrlänge und ermitteln Sie den notwendigen Rohr durchmesser (siehe nächste und übernächste Seite). Bei einer grossen Gesamtrohrlänge wird nämlich ein grösserer Rohr durchmesser notwendig.
^
Anschliessend müssen Sie sich für die Installation eines Abluftleitungs system entscheiden (siehe Abschnitt "Übersicht der Abluftleitungssysteme" in diesem Kapitel).
-
-
-
-
-
-
35
Installation der Abluftleitung
Gesamtrohrlänge berechnen
Die Abluftleitung mit Bögen und unter schiedlichen Bauteilen setzt der Abluft einen Reibungswiderstand entgegen. Dieser Reibungswiderstand wird als Vergleichsrohrlänge ausgedrückt, die aussagt, wie viel grösser der Wider stand z. B. eines Bogens im Vergleich zu 1 Meter geradem Kunststoffabwas serrohr ist (Tabelle I).
Wenn Sie die Vergleichsrohrlängen al ler Bauteile zusammenzählen, erhalten Sie die Gesamtrohrlänge. Die Gesamt rohrlänge ist ein rechnerischer Wert, der aussagt, wie gross der Widerstand des gesamten Abluftsystems ist.
Da ein grösserer Rohrdurchmesser den Widerstand mindert, erfordert eine Gesamtrohrlänge über 20 m einen grösseren Rohrdurchmesser (Tabelle II).
Vorgehensweise
1. Messen Sie die notwendige Länge für die gerade
zu verlegende Abluft leitung aus. Multiplizieren Sie diesen Wert mit der entsprechenden Ver gleichsrohrlänge aus Tabelle I.
-
-
-
-
-
-
-
Tabelle I
Bauteile Vergleichs
Abluftschlauch (hoch-flexibel)*
1 m gerade verlegt
Bogen 45°
(Biegeradius = 0,25 m) Bogen 90°
(Biegeradius = 0,25 m)
Abluftschlauch (flexibel oder Alu-Flex)* / Kunststoffabwasserrohr
1 m gerade verlegt / bzw. 1 m
gerades Rohr Bogen 45°
(Biegeradius = 0,25 m) Bogen 90°
(Biegeradius = 0,25 m)
Mauerrohr* oder Fensteranschluss*
mit Gittereinsatz
mit Rückstauklappe (schwin-
gende Klappe)
Rückstauklappe* zum Integrie­ren in die Abluftleitung
(siehe Abschnitt "d Abluftsam­melleitung")
Flachkanal (für Säulenaufstel lung)*
linke oder rechte Abluftöffnung des Trockners
*diese Teile sind im Miele Fachhandel oder beim Miele Kundendienst erhältlich.
-
rohrlänge
1,8 m 1,5 m
2,5 m
1,0 m
0,6 m
0,8 m
3,8 m 1,5 m
14,3 m
11,0 m
1,0 m
-
2. Ermitteln Sie die Anzahl der notwen digen Bögen
und Bauteile. Zählen
Sie deren Vergleichsrohrlängen mit Hilfe der Tabelle I zusammen.
3. Zählen Sie alle soeben ermittelten Vergleichsrohrlängen zusammen: Sie erhalten die Gesamtrohrlänge.
4. Entnehmen Sie Tabelle II, welcher Rohrdurchmesser für die soeben er mittelte Gesamtrohrlänge erforderlich ist.
36
-
-
Tabelle II
Maximal zulässige
Gesamtrohrlänge
20 m 40 m
100 m
erforderlicher Durchmesser
100 mm 125 mm 150 mm
Installation der Abluftleitung
Berechnungsbeispiel
A Mauerrohr, mit Gittereinsatz
= 1 x 3,8 m Vergleichsrohrlänge = 3,8 m
B/D 2 Bögen, 90°
= 2 x 0,8 m Vergleichsrohrlänge = 1,6 m
C 0,5 m Kunststoffabwasserrohr
=0,5x1mVergleichsrohrlänge = 0,5 m
E linke Abluftöffnung
= 1 m Vergleichsrohrlänge = 1,0 m Gesamtrohrlänge = 6,9 m
Resultat: Die Gesamtrohrlänge beträgt weniger als 20 m (laut Tabelle II). Des halb reicht ein Rohrdurchmesser von 100 mm aus.
Installationsmöglichkeiten am Trockner
Rückseite
Der Anschluss ist werkseitig geöffnet.
Installieren Sie die Abluftleitung, wie
^
auf den folgenden Seiten beschrie ben.
Linke oder rechte Seitenwand
-
^
Drehen Sie die Kappe (links herum) heraus.
^
Drücken Sie die Kappe fest in die Abluftöffnung an der Rückseite.
-
^
Installieren Sie die Abluftleitung, wie auf den folgenden Seiten beschrie ben.
-
37
Installation der Abluftleitung
Übersicht der Abluftleitungs systeme
Auf dieser und den nächsten Seiten sind Beschreibungen der Abluftlei tungssysteme (a b c d), die am Trockner installiert werden können.
-
a Abluftleitungssystem mit
­flexibler Abluftleitung
Unter Verwendung des beigefügten Adapters können Sie ganz einfach ei nen Abluftschlauch (C 100 mm) in stallieren.
Sie benötigen
einen Abluftschlauch* (hoch-flexibel,
flexibel oder Alu-Flex).
ein Mauerrohr* oder einen Fensteran
schluss*.
* (Nachkaufbares Miele Zubehör)
-
-
-
38
^
Installieren Sie den Abluftschlauch (2) mit Hilfe des Adapters (1) am Trockner.
^
Beispiele siehe nächste Seite.
Installation der Abluftleitung
Beispiele
Fensteranschluss
1. Fensteranschluss (in Plexiglasschei­be eingesetzt) (dem Miele Fensteranschluss liegt eine Montageanweisung bei)
2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch
Abluftkamin-Anschluss
1. Rohr mit Anschlussstutzen (= Einzelteile des Miele Mauerrohrs)
2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch
3. Abluftkamin, feuchtigkeitsisoliert
,
Die Abluft darf nicht in einen in Betrieb befindlichem Rauch- oder Abgaskamin und nicht in einen Schacht geführt werden, welcher der Entlüftung von Aufstellungsräu men mit Feuerstätten dient.
-
39
Installation der Abluftleitung
b Abluftleitungssystem aus gesteckten Rohren
Die Verwendung gesteckter Rohre ist dann vorteilhaft, wenn eine grosse Gesamtrohrlänge vorliegt. Ein Rohr setzt der Abluft einen gerin geren Widerstand entgegen, als z. B. hoch flexibler Abluftschlauch. Das wirkt sich beim Trocknen vorteilhaft auf den Zeit- und Energiebedarf aus.
Sie benötigen
^
. . . das Übergangsstück*. . . . ein Mauerrohr* oder einen Fens teranschluss*. * (Nachkaufbares Miele Zubehör) . . . Kunststoffabwasserrohr aus dem Fachhandel. Bei einem Rohrdurch­messer von mehr als 100 mm sind zusätzliche Übergangsrohre des Rohrsystems (z. B. von C 100 auf 125 mm) erforderlich.
Beispiel
-
-
1. Mauerrohr (dem Miele Mauerrohr liegt eine Montageanweisung bei)
2. Übergangsstück
3. Kunststoffabwasserrohr, Durchmesser DN 100
A Stecken Sie das Miele Übergangs
stück (1) in die Abluftöffnung des Trockners.
B Installieren Sie das Rohr (2).
40
-
Installation der Abluftleitung
c Mauerrohr-Direktanschluss
Besteht die Möglichkeit, den Trock ner direkt an die Aussenwand eines Raumes zu stellen, dann ist diese An schlussmöglichkeit optimal. Sie müs sen für das Mauerrohr jedoch die Wand durchbrechen. Die kurze Gesamtrohrlänge wirkt sich beim Trocknen vorteilhaft auf den Zeit- und Energiebedarf aus.
Sie benötigen ein Mauerrohr* sowie
^
einen flexiblen Distanzring*. * (Nachkaufbares Miele Zubehör)
A Beachten Sie vor dem Durchbrechen
der Mauer . . . die Montageanweisung, die dem Miele Mauerrohr beigefügt ist. . . . folgende Masszeichnungen.
Ansicht von oben:
-
-
Seitenansicht:
-
1. Mauerrohr
2. Flexibler Distanzring
1. Mauerrohr
2. Flexibler Distanzring
B Stecken Sie den flexiblen Distanzring
(2) auf den Anschlussstutzen (1) des Mauerrohrs.
C Schieben Sie den Trockner an die
Wand.
41
Installation der Abluftleitung
d Abluftsammelleitung
Zur Vermeidung von Kondenswasser­bildung und Geruchsübertragung in den nicht betriebenen Trocknern:
^ Installieren Sie pro Trockner eine
Rückstauklappe R direkt an die Sam melleitung (hierfür ist nachkaufbares Miele Zubehör* erforderlich).
Bei Installation von 3 bis zu max. 5 Trocknern muss der Rohrdurchmesser
D vergrössert werden.
Trockner Vergrösserungsfaktor des Rohr
2 3 4-5
42
durchmessers aus Tabelle II
1 1,25 1,5
-
-
1 Anschluss an die Sammelleitung 2 Miele Rückstauklappe* 3 zusätzlicher Miele Adapter* 4 Miele Abluftschlauch*, hoch flexibel
^
Drücken Sie die Rückstauklappe (2) ganz in den Adapter (3) hinein.
Wasch-Trocken-Säule
Zwischenbausatz* ohne Arbeitsplatte:
A = 94,2 cm
Installation der Abluftleitung
B = 170 cm
Zwischenbausatz* mit Arbeitsplatte:
A=96cm
B = 172 cm
* Nachkaufbares Miele Zubehör
43
Verbrauchsdaten
Programm Beladung Endschleuderstufe im
Waschautomaten
kg* U/min kWh Minuten
Baumwolle Schranktrocken
Baumwolle Bügelfeucht
Pflegeleicht Schranktrocken 3,0 1000 (50 % Restfeuchte)**
Pflegeleicht Bügelfeucht 3,0 1200 0,95 33 Synthetic Schranktrocken 2,0 800 1,20 56 Automatic Schranktrocken 3,5 800 1,95 69 Oberhemden Schranktrocken 2,0 600 1,10 38 Jeans Schranktrocken 3,0 900 2,05 69 Finish Wolle 2,0 1000 0,15 4 Glätten 3,0 1000 0,25 8
6,0 800 (70 % Restfeuchte)**
1000 (60 % Restfeuchte)***
1200 1400 1600 1800
6,0 800 (70 % Restfeuchte)**
1000 (60 % Restfeuchte)***
1200 1400 1600 1800
1200 (40 % Restfeuchte)***
Energie Zeit
3,85 3,35 3,00 2,85 2,75 2,50
3,00 2,60 2,30 2,15 2,05 1,75
1,40 1,10
113 102
93 88 85 78
88 77 68 64 61 53
45 38
* Gewicht der Trockenwäsche ** Prüfprogramm nach EN 61121:2000 *** Prüfprogramm nach EN 61121:2005 Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2000 Für Prüfungen gemäss EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg
Baumwollwäsche gemäss der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baumwolle Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Extras von den angegebenen Werten abweichen.
-
44
Technische Daten
Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 634 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1074 mm Unterschiebbar ja Säulenfähig ja Gewicht 46 kg Trommelinhalt 111 l Beladungsmenge 6 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Länge der Anschlussleitung 2 m Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Leistung der Glühlampe siehe Typenschild Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten" Erteilte Prüfzeichen SEV, VDE, Funkschutz
45
Programmierfunktionen für die Änderung von Standardwerten
46
Restfeuchte des Programms "Baumwolle" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist auf ein möglichst effektives und ener giesparendes Trocknen ausgerichtet. Sie können aber in diesem Programm die Trockenstufen trockener oder feuchter einstellen.
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Restfeuchte wird feuchter. I Werkeinstellung.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 1x).
-
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit­te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x kurz.
...
2 Restfeuchte wird trockner.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 2x).
D Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
E Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis C aus.
^ Schalten Sie nach Schritt C den
Trockner aus.
-
47
Programmierfunktionen
Restfeuchte des Programms "Pflegeleicht" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist auf ein möglichst effektives und ener giesparendes Trocknen ausgerichtet. Sie können aber in diesem Programm die Trockenstufen trockener oder feuchter einstellen.
Welche Option gewählt ist, wird im Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Restfeuchte wird feuchter. I Werkeinstellung.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 1x).
-
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit­te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 1x auf die Taste Scho
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 2x kurz.
...
-
2 Restfeuchte wird trockner.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
48
Knitterschutz einstellen
Zur Vermeidung von Knitterfalten, wenn nach Programmende die Texti lien nicht sofort entnommen werden.
Der Knitterschutz
ist werkseitig eingeschaltet. Sie kön
nen ihn verkürzen oder ausschalten.
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Knitterschutz aus. I 1 Stunde Knitterschutz.
-
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 1x)
-
ist bei allen Programmen ausser bei
Finish Wolle wirksam.
sollte immer eingeschaltet bleiben.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit­te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 2x auf die Taste Scho
nen.
...
-
2 Werkeinstellung. 2 Stunden Knit
terschutz.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Schritt D den Trockner aus.
-
-
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 3x kurz.
49
Programmierfunktionen
Summerlautstärke einstellen
Der Summer kann in zwei Lautstär ken ertönen.
Welche Option gewählt ist, wird im
-
Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 3x auf die Taste Scho-
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 4x kurz.
...
0 Werkeinstellung. Summerlautstär
ke normal.
I Summer laut.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
­Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
-
50
Restfeuchte des Programms "Automatic" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist auf ein möglichst effektives und ener giesparendes Trocknen ausgerichtet. Sie können aber in diesem Programm die Trockenstufen trockener oder feuchter einstellen.
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Restfeuchte wird feuchter. I Werkeinstellung.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 1x).
-
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit­te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 4x auf die Taste Scho
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 6x kurz.
...
-
2 Restfeuchte wird trockner.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
51
Programmierfunktionen
Abkühlzeitverlängerung einstellen
Sie können die Abkühlphase vor Pro grammende in 2 Stufen individuell verlängern. Die Textilien werden stär ker abgekühlt.
Die Abkühlzeitverlängerung gilt nur für Trockenstufenprogramme.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit­te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
...
-
Welche Option gewählt ist, wird im Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung.
-
I Abkühlzeit um 5 Minuten länger.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 1x).
2 Abkühlzeit um 10 Minuten länger.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
-
D Drücken Sie 5x auf die Taste Scho
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 7x kurz.
52
-
Programmierfunktionen
Standby einstellen
Das Display und Kontrollleuchten werden nach 10 Minuten dunkel ge schaltet und allein die Taste Start/Stop blinkt langsam: Reduzierung des Energieverbrauchs.
Trockner aus Standby "aufwecken"
Programmwähler drehen oder eine
^
Taste drücken. Beides hat keine Aus wirkung auf ein laufendes Programm.
Ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet und Display und Kontrollleuchten wer­den nach 10 Minuten dunkel geschal­tet:
– Wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt.
– Nach dem Programmstart.
Aber: Nach abgelaufener Startvorwahl­zeit, am Programmende oder zum Ende der Knitterschutzphase werden Display und Kontrollleuchten für jeweils 10 Mi nuten eingeschaltet. Der Summer (falls gewählt) ertönt für 10 Minuten am Programmende.
-
-
Werkeinstellung. nicht im laufenden Programm
Wie unter "Ein" beschrieben. Aber: Display und Kontrollleuchten wer den nicht im laufenden Programm dun kel geschaltet.
Aus
Display und Kontrollleuchten werden bei eingeschaltetem Trockner nicht
­dunkel geschaltet.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
^ Siehe nächste Seite.
-
-
53
Programmierfunktionen
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Welche Option gewählt ist, wird im Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 6x auf die Taste Scho
nen.
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 8x
kurz.
...
-
0 Ein.
-
I Werkeinstellung. Nicht im laufen
den Programm.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 1x).
2 Aus.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Schritt D den Trockner aus.
-
-
-
54
Memory-Funktion einstellen
Die Elektronik speichert ein gewähl tes Programm mit Extra ab. Zudem wird die Dauer eines Lüften-Pro gramms gespeichert. Beim nächsten Trocknen werden die se Einstellungen übernommen. Sie können sie übernehmen oder durch Tastendruck umwählen.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
-
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im
-
Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung. Memory aus.
-
I Memory.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
-
-
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit­te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 7x auf die Taste Scho
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 9x kurz.
...
-
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
55
Programmierfunktionen
Funktion der Luftwegeanzeige ändern
Flusen sollen nach dem Trocknen entfernt werden. Zusätzlich erinnert Sie die Kontrollleuchte Luftwege rei nigen daran, sobald ein gewisser Grad des Flusenanfalls vorliegt. Sie können selbst entscheiden, bei wel chem Grad des Flusenanfalls diese Erinnerung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welche der Optionen Ihren Trocknungsge wohnheiten entgegen kommt.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit­te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein. Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 8x auf die Taste Scho
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x lang.
...
-
-
-
-
Welche Option gewählt ist, wird im Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
0 Kontrollleuchte Luftwege reinigen
hat keine Funktion.
I Kontrollleuchte Luftwege reinigen
leuchtet erst bei starkem Flusen anfall.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 1x).
2 Werkeinstellung.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich 2x).
3 Kontrollleuchte Luftwege reinigen
leuchtet bereits bei geringem Flu­senanfall.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu­sätzlich 3x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge speichert. Sie können sie jederzeit wie der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Schritt D den Trockner aus.
-
-
-
-
-
56
Quittierungston einstellen
Jede Bedienung wird akustisch quit tiert.
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im
-
Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 9x auf die Taste Scho-
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x lang und 1x kurz.
...
0 Werkeinstellung. Quittierungston
aus.
I Quittierungston ein.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
­Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
57
Programmierfunktionen
Leitwerteinstellung ändern
Diese Programmierfunktion darf
,
nur eingestellt werden, wenn durch extrem weiches Wasser die Wä scherestfeuchte falsch ermittelt wird.
Bedingung
Das Wasser, in dem die Textilien gewa schen wurden, ist extrem weich und der Leitwert ist kleiner als 150 µS. Der Leitwert des Trinkwassers kann beim Wasserwerk nachgefragt werden.
Aktivieren Sie diese Programmier­funktion wirklich nur dann, wenn o.g. Bedingung vorliegt. Ansonsten ist das Trocknungser­gebnis nicht zufriedenstellend!
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
-
Welche Option gewählt ist, wird im Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung. I Leitwerteinstellung niedrig.
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich).
­E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
-
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 10x auf die Taste Scho
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x lang und 2x kurz.
58
...
-
-
Trockenstufen-Schritte hinzufügen
Sie können bei vielen Programmen Trockenstufen-Schritte hinzufügen:
Mangelfeucht+
(trockener als Mangelfeucht).
Leichttrocken
(trockener als Bügelfeucht).
Schranktrocken+
(trockener als Schranktrocken).
Diese Programmierfunktion ist nur bei den Programmen wirksam, bei denen Trockenstufen auswählbar sind.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im Display durch eine Zahl angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung. I Trockenstufen-Schritte hinzufügen
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu sätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
-
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit­te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 11x auf die Taste Scho
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x lang und 3x kurz.
...
So wählen Sie die hinzugefügten Tro­ckenstufen an
^
Wählen Sie ein Programm.
^
Drücken Sie die Taste für die Tro ckenstufe so oft, bis diese Kontroll leuchten leuchten:
Kontrollleuchte Extratrocken und Schranktrocken = Schranktrocken+
-
Kontrollleuchte Schranktrocken und Bügelfeucht = Leichttrocken
Kontrollleuchte Bügelfeucht und Mangelfeucht = Mangelfeucht+
-
-
59
Änderungen vorbehalten/3811
M.-Nr. 07 857 500 / 01
Loading...