Asciugabiancheria a pompa di calore
XLevel T 9769 WP
Prima di installare e mettere in funzione
l’elettrodomestico, leggere assolutamente
le presenti istruzioni d’uso per evitare
di danneggiare il prodotto o di mettere
a rischio la propria sicurezza.
it-IT
M.-Nr. 09 224 480
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che
l'asciugabiancheria subisca dei danni
durante il trasporto. I materiali utilizzati
per l'imballaggio sono riciclabili, in
quanto selezionati secondo criteri di ri
spetto dell'ambiente e di facilità di
smaltimento.
Riciclare i componenti permette di ri
durre il volume degli scarti e favorisce
un utilizzo più razionale delle risorse
non rinnovabili. Generalmente è possi
bile restituire l'imballaggio al rivendito
re.
-
-
-
-
Quando si dismette l'apparecchio
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'apparecchio
contiene anche sostanze nocive, necessarie per il suo funzionamento e la
sua sicurezza. L'adeguata raccolta dif
ferenziata per l'avvio successivo del
l'apparecchiatura dismessa al riciclag
gio, al trattamento e allo smaltimento
compatibile contribuisce a evitare pos
sibili effetti negativi sull'ambiente e sulla
salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio Eco
dom (Consorzio Italiano Recupero e Ri
ciclaggio Elettrodomestici).
-
-
-
-
-
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrati
ve previste dalla vigente normativa.
Informarsi a riguardo presso il proprio
rivenditore di fiducia.
Conservare l'apparecchiatura dismessa
fuori della portata dei bambini fino al
momento del suo effettivo smaltimento.
Risparmio energetico
Seguendo le indicazioni qui di seguito
riportate si può evitare di consumare
energia inutilmente.
– Centrifugare la biancheria in lavatrice
alla massima velocità consentita dal
programma.
Centrifugando ad esempio a 1600
giri/min anziché a 1000 giri/min si risparmia circa il 20% di energia elettrica e di tempo.
– Caricare la quantità massima di bian-
cheria prevista per ogni programma.
Il consumo di energia sarà dunque
ripartito su una maggiore quantità di
capi e quindi nel complesso inferio
re.
–
Assicurarsi che la temperatura del lo
cale dove è installata
l'asciugabiancheria non sia troppo
alta. Se nello stesso locale sono in
stallate altre apparecchiature che
producono calore, garantire
un'adeguata aerazione del locale op
pure spegnerle quando è in funzione
l'asciugabiancheria.
-
-
-
-
-
–
Dopo ogni asciugatura, pulire le su
perfici filtranti dei filtri impurità.
2
-
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ...........................2
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................6
Come si usa l'asciugabiancheria ....................................11
Fase antipiega ....................................................57
5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Leggere assolutamente le presenti
~
istruzioni d'uso.
Questa asciugabiancheria è confor
me alle vigenti norme di sicurezza.
Un uso improprio può tuttavia provo
care danni a persone e/o cose.
Prima di utilizzare la macchina per la
prima volta, leggere attentamente
questo libretto di istruzioni; contiene
indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione della
macchina. In questo modo si proteggono le persone e si evitano danni materiali.
Conservare il libretto di istruzioni e
consegnarlo anche a eventuali altri
utenti.
-
Uso previsto
Questa asciugabiancheria è desti
~
nata esclusivamente all'uso domestico.
Anche qualora installata in ambienti di
lavoro come
-
buro sull'etichetta. Qualsiasi altro impie
go non è ammesso. Miele non risponde
di danni causati da un uso diverso da
quello previsto o da impostazioni sba
gliate dell'elettrodomestico.
Questo apparecchio non è destinato
~
all'impiego in ambienti esterni.
Le persone che per le loro capacità
~
fisiche, sensoriali o psichiche o per la
loro inesperienza o non conoscenza
non siano in grado di utilizzare in sicu
rezza l'essiccatoio, non devono farne
uso senza la sorveglianza e la guida di
una persona responsabile.
Bambini
Sorvegliare i bambini nelle immedia-
~
te vicinanze dell'asciugabiancheria;
non permettere loro di giocarci.
I bambini dagli otto anni in su pos-
~
sono eventualmente utilizzare l'apparecchio da soli, solo se è stato loro
spiegato come usarlo correttamente. È
importante che sappiano riconoscere
gli eventuali pericoli che potrebbero
derivare da un uso non corretto.
-
-
-
–
negozi, uffici e similari oppure
–
alberghi, pensioni e strutture ricettive
analoghe (a uso personale dei clien
ti),
deve essere utilizzata sempre nei limiti
del normale uso domestico, non a uso
professionale, e per asciugare capi la
vati in acqua che il produttore ha di
chiarato idonei all'asciugatura in tam
6
-
-
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare l'asciugabiancheria,
~
controllare che non vi siano danni visi
bili. Non installare né mettere in funzio
ne un'asciugabiancheria se presenta
dei danni.
Prima di allacciare l'asciugabiancheria
~
alla rete elettrica confrontare i valori di
tensione, protezione e frequenza, indi
cati sulla targhetta dati, con quelli della
rete elettrica. In caso di dubbi, consul
tare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciuga
~
biancheria è garantita solo in presenza
di un regolare conduttore di protezione.
È molto importante assicurarsi che questa premessa, fondamentale per la sicurezza, sia verificata. In caso di dubbi
far controllare l'impianto da un tecnico
specializzato. Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati
dall'assenza o dall'interruzione del conduttore di protezione.
-
-
-
-
Sostituire eventuali pezzi guasti o di
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
così Miele può garantire il rispetto dei
requisiti di sicurezza previsti per le pro
prie macchine.
Se il cavo di alimentazione elettrica
~
è danneggiato, deve essere sostituito
completamente da personale tecnico
autorizzato Miele per evitare all'utente
qualsiasi pericolo.
In caso di guasti e per le operazioni
~
di pulizia e manutenzione, tenere pre
sente che l'asciugabiancheria è stacca
ta dalla rete elettrica solo se
– la spina del cavo di alimentazione
non è inserita nella presa, oppure se
– l'interruttore generale dell'impianto
elettrico della casa è disinserito, oppure se
– il fusibile dell'impianto elettrico è
completamente svitato (quindi tutto
l'impianto elettrico è staccato).
-
-
-
-
Per motivi di sicurezza, non si pos
~
sono usare prolunghe (pericolo di in
cendio dovuto al surriscaldamento).
Eventuali riparazioni dell'elettro-
~
domestico possono essere effettuate
solo dal servizio di Assistenza Tecnica
Miele autorizzato, diversamente il pro
duttore non è responsabile per i danni
che ne possono derivare: riparazioni
non eseguite a regola d'arte possono
inoltre esporre l'utente a pericoli anche
gravi, per i quali Miele non risponde.
-
-
-
Questa asciugabiancheria non può
~
essere messa in funzione in luoghi non
stazionari (ad es. sulle navi).
Non si possono effettuare modifiche
~
all'asciugabiancheria che non siano
state espressamente autorizzate da
Miele.
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Informazioni sulla pompa di calore e
~
sul refrigerante.
L'asciugabiancheria funziona con un
refrigerante gassoso, che si addensa
nel compressore. Il refrigerante rag
giunge così una temperatura più eleva
ta, passa allo stato liquido e viene con
vogliato in un circuito chiuso attraverso
lo scambiatore di calore. Qui avviene lo
scambio di calore con l'aria di asciuga
tura in afflusso.
Il ronzio che si sente durante
–
l'asciugatura è normale nella tecnolo
gia a pompa di calore e non interferi
sce con il funzionamento dell'asciugabiancheria.
– Il refrigerante non è infiammabile né
esplosivo.
– Se la macchina viene trasportata e
posizionata correttamente, non serve
un periodo di fermo. In caso contrario, osservare il fermo (v. cap. "Installazione/Allacciamenti") altrimenti si
danneggia la pompa di calore.
-
-
-
-
-
-
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Non asciugare in asciugabiancheria
~
capi in queste condizioni (pericolo di
incendio):
capi non lavati;
–
capi non ben puliti, quindi ancora
–
sporchi di residui di olii, grassi o altro
(ad es. strofinacci, salviette usate per
la cosmesi sporche di pomate, olii,
grassi); se i tessuti non sono ben pu
liti, la biancheria può incendiarsi du
rante l'asciugatura o anche dopo;
capi trattati con o che presentano
–
macchie di prodotti infiammabili
come acetone, alcol, benzina, petrolio, cherosene, smacchiatori, trementina, cera, sostanze che rimuovono la
cera o altri prodotti chimici (ad es. su
stracci e strofinacci);
– capi che presentano residui di spray,
lacche per capelli, acetone o prodotti simili.
Lavare quindi molto accuratamente
questi capi se sono molto sporchi
aggiungendo del detersivo a sele
zionando una temperatura alta. In
caso di dubbi, lavarli più volte.
-
capi contenenti in gran parte gom
–
ma, gommapiuma o simili, ad esem
pio oggetti in lattice, cuffie per doc
cia, tessuti impermeabili, oggetti in
gomma, capi di abbigliamento o og
getti con parti in gomma, cuscini con
imbottitura in pezzetti di gomma piu
ma,
capi imbottiti (es. cuscini o piumini) e
–
danneggiati perché l'imbottitura po
-
trebbe fuoriuscire e incendiarsi.
-
Alla fase di riscaldamento segue in
~
molti programmi la fase di raffredda
mento in modo che i capi/gli oggetti si
mantengano a una temperatura che
non li danneggi (pericolo di autocombustione). Solo una volta che i capi si
sono raffreddati, il programma può dirsi
concluso. Prelevare la biancheria subito dopo la fine del programma.
Avvertenza: non spegnere mai
~
l'essiccatoio prima che il programma
sia terminato. A meno che tutto il contenuto del cestello non venga prelevato
immediatamente e steso in modo che
possa cedere tutto il calore.
Se si usano ammorbidente o prodot
~
ti simili seguire le istruzioni previste per
l'ammorbidente.
-
-
-
-
-
-
-
-
Togliere tutti gli oggetti contenuti
~
nelle tasche, come p.es. accendini,
fiammiferi.
Non asciugare mai in asciugabian
~
cheria i seguenti capi (pericolo di in
cendio):
–
capi sui quali sono stati utilizzati pro
dotti chimici industriali, ad es. per il
lavaggio (lavasecco),
-
-
-
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non si può mettere in funzione
~
l'asciugabiancheria senza filtri o con fil
tri danneggiati.
L'asciugabiancheria si intaserebbe con
conseguenti danni e malfunzionamenti!
Dopo ogni asciugatura, pulire le su
~
perfici filtranti dei filtri impurità.
Dopo essere stati lavati, tutti i filtri
~
devono essere asciugati perfettamente.
Filtri ancora umidi possono compromet
tere il funzionamento dell'asciugabian
cheria.
Non installare l'asciugabiancheria in
~
ambienti esposti al gelo. Già temperature prossime allo zero ne compromettono il funzionamento.
Se l'acqua di condensa gela nella pompa e nel tubo di scarico, può provocare
seri danni alla macchina.
Se si scarica l'acqua di condensa
~
all'esterno, ad es. in un lavabo, fissare il
tubo di scarico affinché non scivoli, altrimenti potrebbe spandere l'acqua di
condensa provocando dei danni.
L'acqua di condensa non è potabile.
~
Se ingerita, è nociva sia per gli uomini
che per gli animali.
-
Tenere sempre pulito da polvere e
~
impurità l'ambiente dove è installata
l'asciugabiancheria.
Polvere e impurità presenti vengono
aspirate insieme all'aria e alla lunga in
tasano lo scambiatore di calore.
lati o montati sull'apparecchio solamente se espressamente autorizzati da
Miele.
Utilizzando o montando altri accessori
e componenti il diritto alla garanzia e a
prestazioni in garanzia per vizi e/o difet
ti del prodotto decade.
-
-
10
Miele non può essere ritenuta re
sponsabile per danni causati dal
mancato rispetto di queste istruzioni
di sicurezza e avvertenze.
-
Pannello comandi
Come si usa l'asciugabiancheria
a Tasti dei programmi con spie
Questi tasti servono per selezionare i
programmi.
b Display con tasti X, OK, Y
per ulteriori informazioni a riguardo si
rimanda alla pagina seguente.
c Interfaccia ottica PC
serve al servizio di assistenza tecnica come nodo di diagnosi e di trasferimento (anche per eventuali update).
d Tasti delle opzioni con spie
ai programmi possono essere abbinate diverse opzioni.
e Tasto Posticipo avvio
per posticipare l'avvio del program
ma.
f Tasto Start/Stop
avvia il programma selezionato o in
terrompe il programma avviato.
g Spia Perfect Dry
per tutti i programmi con livello di
asciugatura
v. più avanti.
h Tasto on/off K
per accendere e spegnere
l'asciugabiancheria.
L'asciugabiancheria si spegne automaticamente per risparmiare energia
15 minuti dopo la fine del programma (o la fase antipiega) oppure una
volta accesa se non viene effettuata
alcuna impostazione.
-
i Tasto Sportello
per aprire lo sportello di carico. Lo
sportello si apre anche a macchina
non allacciata alla corrente o spenta.
-
11
Come si usa l'asciugabiancheria
Come funziona il display
Il display si usa con i tasti X, OK o Y.Il
valore/la voce attualmente selezionati
risultano evidenziati
– Il tasto X
serve per scorrere il testo in avanti o
ridurre il valore selezionato.
– Il tasto Y
serve per scorrere il testo indietro o
aumentare il valore selezionato.
– Il tasto OK
serve per confermare
Esempi
Selezionare Altri programmi
Ridurre/aumentare un valore
Cotone
Secco
Durata:2:21
OOOOOO
h
Con il tasto X si seleziona un livello di
asciugatura inferiore e con il tasto Y un
livello superiore.
Scelta semplice
Uno dei possibili valori corretti è sem
pre preimpostato. Questo valore è se
gnato da una spunta
(. Gli altri valori
-
-
sono automaticamente non spuntati,
quindi non attivi.
Memory
off (
on,
;
Con i tasti X o Y si scorre il testo verso
l'alto o verso il basso.
Con il tasto OK si conferma il valore selezionato.
Uscire da un sottomenù
Per uscire da un menù, selezionare
Indietro
#.
Elenco programmi
Capi sport
Capi outdoor,
;
Con il tasto X si passa al programma
successivo, con il tasto Y a quello pre
cedente. Con il tasto
OK si conferma il programma attual
-
mente selezionato.
12
-
Come si usa l'asciugabiancheria
Sul display si impostano:
i diversi livelli di asciugatura (ad es.
–
Stiro a mano, Pronto asciutto...)
la durata dei programmi a tempo
–
Aria fredda, Aria calda, Speciale ce
sto.
il posticipo dell'avvio.
–
l'interruzione del programma.
–
Dalla posizione Altri program
mi/Impostazioni 4 si selezionano:
Sul display compare la durata presumibile del programma. La durata effettiva
dell'asciugatura dipende da vari fattori,
tra i quali l'umidità residua della biancheria dopo la centrifugazione, il tipo di
tessuto, la quantità di carico, la tempe
ratura dell'ambiente, le oscillazioni nel
la tensione della rete.
L'elettronica della macchina adegua
l'asciugatura alle peculiarità del carico
ricalcolando continuamente la durata
del programma. Durante l'asciugatura,
il tempo residuo viene quindi sempre
verificato e possono comparire dei veri
e propri "salti" nell'indicazione a di
splay. Può succedere anche che il pro
gramma termini prima del previsto, ad
es. se i tessuti sono molto leggeri, se il
carico è ridotto o se la biancheria era
meno umida.
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Primo utilizzo
Prima di metterla in funzione per
,
la prima volta assicurarsi che la
macchina sia correttamente posizio
nata e allacciata. Se la macchina è
stata trasportata in modo diverso da
quanto descritto al capitolo "Installa
zione/Allacciamenti", è necessario
aspettare ca. 1 ora prima
re l'asciugabiancheria alla rete elet
di allaccia
-
-
trica.
Premere il tasto K.
^
La prima volta che si accende
l'asciugabiancheria, sul display compare un breve messaggio di benvenuto.
Impostare la lingua di comunicazione
sul display
Viene richiesto di scegliere la lingua di
comunicazione per il display. La lingua
potrà comunque sempre essere modificata dal menù Altri programmi/Imposta-zioni 4 nel sottomenù Impostazioni.
Sprache
deutsch
english,
^
Premere i tasti X o Y per scorrere le
voci finché risulta evidenziata la lin
gua che si vuole impostare. Confer
;
-
-
mare con il tasto OK.
Impostare l'ora corrente (eventual
-
mente)
Orologio
12:00
Premere il tasto X per ridurre l'ora
^
oppure il tasto Y per aumentarla.
Al termine, confermare l'impostazione
^
con il tasto OK. Impostare allo stesso
modo anche i minuti.
Concludere il primo avvio
Dopo aver acceso la macchina, sul display compare sempre il menù base
finché non si seleziona un programma.
12:00
Selezionare un programma
^ A questo punto è possibile caricare
l'asciugabiancheria e scegliere un
programma come descritto al capito
lo "Asciugare in modo corretto".
Il primo avvio è concluso quando si ef
fettua un ciclo di asciugatura della du
rata di oltre 1 ora. Se il programma
dura meno di un'ora, alla successiva
riaccensione della macchina comparirà
di nuovo il messaggio di benvenuto; al
trimenti smette di comparire.
-
-
-
-
14
Cura della biancheria
Simboli trattamento tessuti
Asciugatura
q/r Temperatura normale/bassa
L'asciugatura viene effettuata
con temperatura più bassa in
ogni programma. Non è quindi
necessario dividere i capi in q
e r.
sNon asciugare in tamburo
(asciugabiancheria)
Stiratura (a mano o in stiratrice)
I Ferro caldissimo
H molto caldo
G caldo
J non stirare
Consigli
– Non superare la quantità massima di
carico riportata per ogni programma
nella "Panoramica programmi".
Se il cestello è troppo pieno, la bian
cheria viene spiegazzata e il risulta
to di asciugatura è compromesso.
–
Non caricare in macchina capi intrisi
di acqua. Centrifugare sempre la
biancheria dopo il lavaggio per alme
no 30 secondi.
–
Carichi misti di cotone e tessuti
Lava/Indossa si possono asciugare
con il programma Automatic plus.
–
Lasciare aperte le giacche
che si asciughino anche all'interno.
–
I tessuti di puro lino
tare ruvidi. Asciugarli solo se
l'asciugatura in tamburo è esplicita
tendono a diven
in modo
-
-
mente indicata tra i simboli
dell'etichetta.
La maglina (ad es. T-shirts, intimo e
–
così via) tende a restringersi anche
durante il lavaggio. Non asciugare
troppo questi capi e tenere presente
questa loro caratteristica al momento
dell'acquisto.
I capi Lava/Indossa tendono a spie
–
gazzarsi più facilmente via via che
aumenta la quantità di carico. So
prattutto se i capi sono particolar
mente delicati (ad es. camicie, cami
cette).
Scegliere un programma adeguato.
In caso di dubbi, ridurre il carico e
attivare l'opzione Delicato +.
– Anche la biancheria inamidata
essere asciugata in asciugabiancheria. Tuttavia, per ottenere il normale
effetto appretto, bisogna raddoppiare la dose di amido.
– Prima di asciugare per la prima volta
-
capi nuovi e colorati
tamente. I capi di colore scuro non
devono essere asciugati con i capi
di colore chiaro perché possono la
sciare il colore. Non asciugare capi
nuovi di colore scuro senza averli
-
prima accuratamente lavati perché
possono lasciare il colore su parti in
plastica dell'asciugabiancheria, op
pure lanugine di altro colore potreb
be depositarsi sui tessuti.
–
I capi che non possono essere solle
citati meccanicamente, si possono
arieggiare/asciugare con il program
ma Speciale cesto utilizzando il ce
sto accessorio per asciugabianche
ria (accessorio su richiesta).
, lavarli separa
-
-
-
-
può
-
-
-
-
-
-
-
-
15
Asciugare in modo corretto
Istruzione breve
Mettendo in sequenza le operazioni de
scritte ai punti A, B, C ... si ha una
specie di istruzione breve. Leggere co
munque attentamente, almeno le prime
volte, tutto quanto riportato per ogni
punto.
A Preparare la biancheria
Districare la biancheria e dividerla in
base...
...allivello di asciugatura desiderato,
...altipo di tessuto e di lavorazione,
. . . alla dimensione,
...algrado di umidità residua dopo la
centrifugazione
in modo da ottenere un'asciugatura uniforme.
,Attenzione! Rimuovere dalla
biancheria tutti i corpi estranei (ad
es. dosatori, palline ecc.) perché
potrebbero fondersi e danneggiare
sia la biancheria sia
l'elettrodomestico.
l'asciugabiancheria. In questo caso la
luce del cestello resta spenta.
-
Premere il tasto s per accendere la
^
macchina.
-
C Caricare la biancheria nel cestello
Aprire lo sportello con il tasto Sportel
^
lo.
Infilare la biancheria nel cestello sen
^
za pressarla.
Non superare il carico massimo indi
cato nella panoramica programmi
per ogni programma.
Se il carico è eccessivo la biancheria si sgualcisce e l'asciugatura non
è ottimale.
^ Prima di chiudere lo sportello, con-
trollare che il filtro al suo interno sia in
posizione corretta.
-
-
-
–
Controllare bordi e cuciture per evita
re che eventuali imbottiture possano
fuoriuscire.
–
Chiudere/abbottonare federe e copri
piumoni per evitare che altri capi
possano infilarvisi.
–
Chiudere ganci e asole.
–
Allacciare insieme cinturini in tessuto
o lacci.
–
Cucire le stecche o i ferretti dei reg
giseni oppure sfilarli.
B Accendere l'asciugabiancheria
Il carico può essere introdotto nel ce
stello anche prima di accendere
16
-
-
Assicurarsi che non rimangano impi
gliati dei capi chiudendo lo sportel
lo.
^
-
Chiudere lo sportello con un leggero
slancio oppure accostarlo e premere.
-
-
Asciugare in modo corretto
D Selezionare il programma
Si accendono le spie di tutti i tasti pro
gramma e sul display compare l'invito a
selezionare un programma.
^ Premere il tasto del programma desi-
derato.
La spia di controllo si accende. Il nome
del programma compare sul display.
Con il tasto Altri programmi/Impostazioni 4
^
Selezionando Altri programmi/Impo
-
stazioni 4, sul display compare
l'elenco di questi programmi.
Elenco programmi
Impostazioni !
Express,
^
Premere i tasti X o Y per scorrere il
;
testo finché risulta evidenziato il pro
gramma che si vuole avviare.
Programmi con livelli di asciugatura
Cotone, Lava/Indossa, Fibre sinteti
–
che, Express, Automatic plus, Cami
cie, Jeans, Capi sport, Capi outdoor,
Cuscini, Cuscini grandi
Cotone
Secco
Durata:2:21
In quasti tutti i programmi, il livello di
^
OOOOOO
asciugatura può essere selezionato
utilizzando i tasti X oppure Y.
Nei programmi Cotone, Express si può
scegliere tra 6 livelli di asciugatura. Negli altri programmi invece si può scegliere tra meno livelli di asciugatura; nei
programmi Cuscini/Cuscini grandi, To-glipieghe Stiro facile è previsto solo il livello Pronto asciutto.
Un diagramma compare brevemente e
indica i livelli di asciugatura che si possono impostare.
Consiglio:
È possibile personalizzare i livelli di
asciugatura di alcuni programmi (v. al
capitolo "Impostazioni").
I programmi
–
Toglipieghe Stiro facile, Lana, Seta
non sono modificabili.
-
-
-
h
^
Confermare con il tasto OK.
Il nome del programma compare sul di
splay.
-
17
Asciugare in modo corretto
Programmi a tempo: Impostare la du
rata:
Aria fredda20min-1h.
–
Aria calda20min-2h.
–
Speciale cesto*: 40 min - 2:30 h.
–
Aria calda
0:20h:min
(0:20 - 2:00 h)
Aumentare / Ridurre il tempo pre
^
-
mendo i tasti X o Y
* da usare solo in combinazione con il
cesto accessorio per asciugabiancheria (accessorio su richiesta).
Se si effettua un'operazione non consentita dal programma impostato, sul
display compare: opzione inattivabi-le.
E Attivare eventuali opzioni e/o il po
sticipo avvio
^ Scegliere le eventuali opzioni deside-
rate con i tasti delle opzioni. Se si attiva un'opzione, la spia si accende.
Ulteriori informazioni sono riportate al
capitolo "Opzioni".
-
18
^
Si può attivare il posticipo avvio (v.
all'omonimo capitolo).
Asciugare in modo corretto
F Avviare il programma
Quando si è scelto un programma, la
spia del tasto Start/Stop lampeggia. Se
lampeggia significa che il programma
può essere avviato.
Premere il tasto Start/Stop.
^
La spia del tasto Start/Stop si accende.
La spia Perfect Dry lampeggia/rimane
accesa solo nei programmi con asciu
gatura a livelli. Nei programmi a tempo
è sempre spenta (v. cap. "Come si usa
l'asciugabiancheria").
Nota: la durata visualizzata è sempre
una stima, quindi può variare.
Se è stato scelto un livello di asciugatura, l'elettronica rileva tramite sensori
l'umidità residua della biancheria e sul
display compare il livello di asciugatura
di volta in volta raggiunto (Stiratrice...
Stiro a mano... ecc.).
Prima della fine del programma
-
mente (v. anche alla voce "Stand-by" al
termine di queste istruzioni).
Se è stata attivata la fase antipiega,il
cestello ruota a intervalli. Non si tratta di
un guasto.
Aprire lo sportello di carico premen
^
do il tasto Sportello.
Prelevare la biancheria.
^
Non dimenticare capi di biancheria
nel cestello; potrebbero rovinarsi
alla successiva asciugatura, magari
con un programma non adatto.
Se lo sportello dovesse rimanere inavvertitamente aperto (e
l'asciugabiancheria accesa), dopo
qualche minuto la luce si spegne per
non sprecare energia.
Dopo 15 minuti dalla fine del programma (o della fase antipiega)
l'elettrodomestico si spegne automaticamente.
-
Poco prima del termine si attiva la fase
di raffreddamento: sul display compare
la scritta Raffreddamento. Solo una vol
ta conclusa la fase di raffreddamento il
programma è terminato.
G Fine programma - Prelevare la
biancheria
Sul display compaiono Fase antipiega
(se attivata) e Fine a indicare che il pro
gramma è terminato. Il segnale acusti
co suona a intervalli (se è stato attiva
to).
Questa asciugabiancheria è dotata di
modalità Stand-by: Al termine del pro
gramma il display si oscura e la spia
del tasto Start/Stop lampeggia lenta
-
-
-
-
^
Per spegnere l'asciugabiancheria
(qualora ancora accesa), premere il
tasto s.
Suona un segnale acustico.
^
Pulire i filtri situati nello sportello e
nell'apertura di carico.
^
Chiudere lo sportello di carico.
^
Vuotare il contenitore dell'acqua di
condensa.
Si consiglia di creare uno scarico
esterno per l'acqua di condensa; in
questo caso non si raccoglie l'acqua
nel contenitore e quindi non c'è biso
gno di vuotarlo ogni volta.
-
19
Opzioni
Rinfrescare
L'aria di asciugatura viene riscaldata
per un determinato lasso di tempo.
Dopo di che i capi vengono arieggiati
fino a Pronto asciutto senza ulteriore
immissione di calore.
Utilizzare l'opzione Rinfrescare per ri
durre o eliminare gli odori dagli indu
-
menti puliti (asciutti o umidi). L'effetto
rinfrescante è migliore se i capi vengo
no inumiditi con acqua o con le apposi
te salviette rinfrescanti (reperibili in
commercio). Se i capi sono sintetici, è
più difficile eliminare l'odore.
Fase antipiega
In base al programma selezionato, alla
fine il cestello ruota per 2 ore con un ritmo speciale. Questo ritmo impedisce
che si formino delle pieghe quando, al
termine dell'asciugatura, i capi non
vengono immediatamente prelevati dalla macchina.
Delicato +
Per asciugare tessuti facilmente sog
getti a pieghe o sensibili alle sollecita
zioni utilizzando una meccanica più de
licata (meno rotazioni del cestello).
Il programma dura più a lungo.
-
-
Segnale acustico
Al termine del programma suona un se
gnale acustico di avviso (il segnale
suona a intervalli per max. 1 ora).
Il segnale acustico che avvisa della
presenza di un guasto o di
un'anomalia, invece, resta sempre atti
vo indipendentemente da quello di fine
programma.
Suggerimento: È anche possibile rego
lare diversamente la fase antipiega, il
segnale acustico e i livelli di asciugatu
ra in modo che rispondano meglio alle
proprie esigenze (v. capitolo "Menù
Impostazioni").
1
1
1
1
-
-
20
Posticipo dell'avvio
Attivando questa funzione è possibile
stabilire a che ora far terminare il pro
gramma. L'avvio può essere posticipa
-
to da 15 minuti fino a max. 24 ore ad
esempio per evitare le fasce orarie di
punta o sfruttare tariffe energetiche più
convenienti.
Affinché il posticipo avvio funzioni
correttamente, è necessario imposta
-
re l'ora corrente.
Attivare il posticipo avvio
A Dopo aver selezionato il programma,
premere il tasto Post. avvio.
Il display visualizza:
Posticipo avvio8:20
Ora avvio
Ora fine
8:20
9:39
B Premendo il tasto Y, impostare l'ora
desiderata di fine programma.
Alla prima pressione del tasto l'ora si
arrotonda al quarto d'ora, alla mezz'ora,
ai tre quarti o all'ora successiva. A ogni
ulteriore pressione l'ora di fine pro
gramma aumenta di 15 minuti in 15 mi
nuti.
Ogni ora il cestello ruota brevemente
(per contenere la formazione di pie
ghe).
Modificare
Dopo aver impostato un posticipo, è
possibile anche scegliere di far termi
nare il programma a un'altra ora.
Premere il tasto Posticipo avvio.
^
Correggere l'ora di fine programma
^
con i tasti X o Y.
Confermare con il tasto OK.
^
A questo punto è possibile modificare il
livello di asciugatura e le opzioni.
Annullare
^ Premere il tasto Start/Stop.
Sul display appare: Annullare il postici-
po.
^ Confermare con il tasto OK.
^ A questo punto selezionare un altro
programma oppure
^
premere il tasto Start/Stop per avvia
re subito il programma.
-
-
-
-
Posticipo avvio8:20
Ora avvio
Ora fine
10:41
12:00
C Confermare con il tasto OK.
D Premere il tasto Start/Stop.
Il display visualizza il tempo che manca
in ore e minuti all'avvio del programma.
21
Panoramica programmi
Cotonecarico massimo: 7 kg*
Secco, Pronto asciutto+, Pronto asciutto**
CapiTessuti a uno o più strati in cotone; ad esempio asciugamani, teli, ac
cappatoi in spugna, T-shirt, biancheria intima, biancheria per neonati,
lenzuola in flanella.
Nota
Stiro a mano r, Stiro a mano rr **, Stiratrice
CapiCapi in cotone e/o lino ad es. tovaglie, lenzuola, biancheria inamidata.
NotaSe si usa il mangano, tenere arrotolata la biancheria fino al momento
Lava/Indossacarico massimo: 3,5 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto**, Stiro a mano r
CapiTessuti di cotone e misto cotone o fibre sintetiche ad es. magliette,
Lanacarico massimo: 2 kg*
CapiCapi in lana. Tessuti in misto lana.
Nota– I capi in lana risultano più morbidi e vaporosi.
Capi outdoorcarico massimo: 2,5 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano r
CapiAbbigliamento outdoor / per il tempo libero in materiali adatti
* Peso della biancheria asciutta
** Nota per istituti di verifica: Livello da impostare per i test in conformità
alla norma EN 61121 (senza attivare alcuna opzione)
Scegliere Secco per tessuti diversi, a più strati e particolarmente
–
spessi.
Non asciugare con Secco i capi in maglina (ad es. T-shirt, intimo,
–
biancheria per neonati) perché potrebbero restringersi.
della stiratura, di modo che si mantenga umida.
abiti, pantaloni, camici, tovaglie.
–
Prelevare subito i capi al termine del programma.
all'asciugatura in tamburo.
-
22
Panoramica programmi
Automatic+carico massimo: 5 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano r
CapiCarico misto di capi lavabili con i programmi Cotone e Lava/Indossa.
Camiciecarico massimo: 2 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano r
CapiCamicie e camicette.
Toglipieghe Stiro facilecarico massimo: 1 kg*
Capi
Nota
Expresscarico massimo: 3,5 kg*
Secco, Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano r, Stiro a mano rr,
Stiratrice
CapiCapi resistenti, adatti al programma Cotone.
NotaIn questo caso la durata del programma si riduce.
Jeanscarico massimo: 3 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano r
CapiCapi in tessuto denim: pantaloni, giacche, gonne o camicie.
* Peso della biancheria asciutta
Tessuti in cotone e/o lino.
–
Tessuti di cotone e misto cotone o fibre sintetiche, ad es. pantaloni
–
di cotone, giacche a vento non imbottite, camicie.
Adatto a biancheria/capi sia asciutti che umidi.
–
Capi asciutti vengono asciugati "a tempo", capi umidi vengono distesi per lo stiro a mano.
– Programma che serve a distendere la biancheria dopo la centrifuga-
zione.
– I tessuti si stirano più facilmente se al termine del programma ven-
gono subito prelevati.
23
Panoramica programmi
Capi sportcarico massimo: 3 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano r
CapiAbbigliamento sport e fitness in materiali adatti all'asciugatura in tam
buro.
Impermeabilizzarecarico massimo: 2 kg*
Pronto asciutto
CapiPer asciugare capi in microfibra, abbigliamento da sci o outdoor, po
peline di cotone o tovaglie (adatti all'asciugatura in tamburo).
Nota
Fibre sintetichecarico massimo: 2,5 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano r, Stiro a mano rr
CapiTessuti delicati in fibre sintetiche o miste, rayon; capi in cotone come
Setacarico massimo: 1 kg*
CapiCapi in seta (adatti all'asciugatura in macchina) ad es. camicette, ca
Nota
* Peso della biancheria asciutta
Questo programma prevede una fase specifica per il fissaggio
–
dell'impermeabilizzante.
I capi possono essere trattati solo con sostanze impermeabiliz
–
zanti esplicitamente idonee al tipo di tessuto in oggetto. Questi
prodotti sono a base di composti al fluoro.
– Non asciugare capi che sono stati impregnati di sostanze conte-
nenti paraffina! Pericolo d’incendio.
camicie, camicette, lingerie, tessuti con applicazioni.
micie.
–
Programma per ridurre le pieghe.
–
Prelevare subito i capi al termine del programma.
-
-
-
-
24
Panoramica programmi
Igiene cotonecarico massimo: 3,5 kg*
Pronto asciutto
CapiCapi in cotone o lino a diretto contatto con la pelle, p. es. biancheria
intima, indumenti per neonati, lenzuola e federe, teli in spugna, prodotti
encasing antiacaro.
NotaL'asciugatura avviene a una temperatura costante per un periodo più
lungo (tempo di mantenimento della temperatura più lungo). In questo
modo si debellano i microrganismi, come p.es. germi o acari della pol
vere e si riducono gli allergeni presenti sulla biancheria.
Non interrompere il programma altrimenti i microrganismi non vengono
debellati.
Cuscini1-2 cuscini misure 40x80 cm
Cuscini grandi1 cuscino misure 80x80 cm
Pronto asciutto
CapiGuanciali asciugabili in tamburo con imbottitura in piuma, piumino o
materiale sintetico.
NotaIn particolare i cuscini, al termine dell'asciugatura possono sembrare
ancora umidi. Asciugarli con questo programma finché non li si percepisce asciutti nella misura desiderata.
* Peso della biancheria asciutta
-
25
Panoramica programmi
Aria freddacarico massimo: 7 kg*
CapiTutti i capi che devono essere semplicemente arieggiati.
Aria caldacarico massimo: 7 kg*
Capi
Nota
Speciale cestocarico massimo del cesto: 3 kg
Nota– In questo programma il cestello non
Capi/
Oggetti
* Peso della biancheria asciutta
Asciugatura di tessuti a più strati che, proprio per le loro caratte
–
ristiche, non si asciugano in maniera uniforme, ad esempio giac
che, cuscini o capi voluminosi.
Asciugatura di singoli capi, ad esempio accappatoi, biancheria
–
da bagno, salviette.
Evitare di impostare subito tempi molto lunghi. Procedere per
–
tentativi al fine di determinare qual è la durata più adatta per
l'asciugatura di un determinato capo.
ruota. Per questo può essere
usato solo in combinazione con il
cesto accessorio per asciugabiancheria (su richiesta).
– Usare questo programma per oggetti
che possono essere asciugati in
tamburo, ma senza sollecitazioni
meccaniche.
– Senza cesto accessorio, il risultato di asciugatura non sarebbe
soddisfacente.
–
Attenersi a quanto indicato nelle istruzioni d'uso per il cesto ac
cessorio!
v. istruzioni d'uso del cesto accessorio per essiccatoio.
-
-
-
26
Modificare il programma
Cambiare programma non è possibile
(protezione contro interventi indesidera
ti).
Se si seleziona un altro programma, sul
display compare: opzione inattivabile.
Tuttavia, si possono ancora attivare o
disattivare la fase antipiega eilsegnale
acustico.
Per selezionare un nuovo programma è
prima necessario interrompere e termi
nare quello in corso.
Cambiare programma
Interrompere/terminare il programma
e avviarne uno nuovo
^ Premere il tasto Start/Stop.
Sul display compare Interrompere il
programma.
^ Premere il tasto OK.
Se era stato raggiunto un determinato tempo o una determinata temperatura di asciugatura, i capi vengono
raffreddati.
Interrompere/terminare un
-
programma e prelevare la biancheria
v. al punto: "Aggiungere biancheria
^
dopo l'inizio del programma o prele
vare anzitempo la biancheria"
Dopo aver chiuso lo sportello, spe
^
gnere l'asciugabiancheria.
Modificare il posticipo
-
dell'avvio
v. al capitolo "Posticipo dell'avvio".
^
Aggiungere biancheria dopo
l'inizio del programma o
prelevare anzitempo la
biancheria
^ Premere il tasto Sportello.
^ Aprire lo sportello.
^ Aggiungere o estrarre parte della
biancheria.
^ Chiudere lo sportello di carico.
^
Premere il tasto Start/Stop.
-
-
Se in fase di raffreddamento si pre
me il tasto Start/Stop e si conferma
con OK, sul display compare Fine.
^
Per spegnere la macchina, premere il
tasto s.
^
Per accendere la macchina, premere
il tasto s.
^
Selezionare e avviare un nuovo pro
gramma.
-
Durata residua
Se si modifica il programma, si può as
sistere a veri e propri "salti"
nell'indicazione del tempo sul display.
-
-
27
Pulizia e manutenzione
Vuotare il contenitore acqua di
condensa
L'acqua di condensa che si forma du
rante l'asciugatura viene raccolta in un
contenitore.
Vuotare il contenitore dell'acqua di
condensa dopo ogni ciclo di asciu
gatura!
Se il contenitore dell'acqua di conden
sa raggiunge il max. riempimento, allo
ra
– il programma si interrompe.
– A display compare l'invito a vuotare il
contenitore della condensa.
Per cancellare la segnalazione:
^ spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria.
,
Chiudere completamente lo
sportello di carico. Altrimenti estraendolo, il contenitore dell'acqua di
condensa potrebbe sbattervi contro.
-
-
-
Trasportare il contenitore tenendolo
^
in orizzontale. Tenerlo sia al pannello,
sia all'estremità.
-
^ Vuotare il contenitore.
^ Reinserirlo nell'asciugabiancheria.
,Non bere l'acqua di condensa! È
nociva sia per le persone, sia per gli
animali.
È possibile riutilizzare l'acqua di condensa in ambito domestico (ad es. per
il ferro da stiro a vapore o
l'umidificatore dell'aria) ma è necessa
rio prima filtrarla con un colino a maglie
finissime oppure un filtro in carta per
caffè. In questo modo si eliminano
dall'acqua le impurità che altrimenti po
trebbero provocare danni.
-
-
^
Estrarre il contenitore dell'acqua di
condensa.
28
Osservare gli intervalli di
pulizia
L'asciugabiancheria possiede un si
stema di filtri a più livelli, composto
dalle superfici dei filtri impurità e
da un filtro compatto.
Questo sistema necessita di regolare
manutenzione.
Non utilizzare mai
–
l'asciugabiancheria senza filtri im
purità o senza filtro compatto.
Allo stesso modo la griglia in bas
so a destra deve essere sempre in
serita.
– Fare attenzione che i filtri non sia-
no danneggiati.
In questo caso: sostituirli immediatamente (accessori su richiesta)!
,
In caso di mancata osservanza
delle istruzioni:
l'asciugabiancheria potrebbe intasarsi con conseguenti danni e mal
funzionamenti!
Quando si devono pulire le superfici
dei filtri impurità?
Pulirle dopo ogni programma di
asciugatura.
-
-
Pulizia e manutenzione
I filtri sono collocati nello sportello e
nell'apertura di carico; servono a fil
trare le impurità.
Vedi paragrafo "Superfici filtranti dei
^
filtri impurità".
Quando si deve lavare il filtro
compatto?
Lavare il filtro compatto solo quando
-
si accende la segnalazione a di
splay Pulire il filtro nello zoccolo.
-
-
Il filtro compatto è situato in basso a
sinistra, dietro lo sportellino. Il filtro
compatto (o fine) raccoglie le impurità più fine, i residui di detersivo e lanugine che potrebbero penetrare ol
tre i filtri impurità.
^
Vedi paragrafo "Filtro compatto".
^
Per cancellare l'indicazione a display
premere: Premere il tasto OK.
-
-
-
29
Pulizia e manutenzione
Superfici filtranti dei filtri
impurità
Intervalli di pulizia
Pulire le superfici dei filtri impurità
dopo ogni ciclo di asciugatura.
Lavaggio a secco
Suggerimento: le impurità possono es
sere aspirate con l'aspirapolvere.
1 Filtro impurità
2 Guarnizione
^
Estrarre il filtro impurità (1) dal sup
porto dello sportello.
^
Rimuovere le impurità anche
dall'intercapedine del supporto nello
sportello con uno scovolino o con l'a
spirapolvere.
^
Pulire la guarnizione (2) del supporto
sportello con un panno leggermente
inumidito.
-
Eliminare i residui con le dita oppure
^
con l'aspirapolvere per non entrare in
contatto con le impurità.
-
^
Rimuovere con le dita o aspirare con
l'aspirapolvere le impurità da entram
bi i filtri dell'area di carico.
-
^
Infilare il filtro nel supporto nella giu
sta direzione fino alla battuta
d'arresto.
^
Chiudere lo sportello di carico.
-
-
30
Pulizia e manutenzione
Lavaggio in acqua
I filtri devono essere puliti con acqua
solo quando sono veramente molto
incrostati e intasati.
Estrarre il filtro impurità dal supporto
^
dello sportello.
Prelevare anche i due filtri situati
nell'area di carico.
Inserimento
I filtri devono assolutamente es
,
sere asciutti. Filtri ancora umidi pos
sono compromettere il funzionamen
to dell'asciugabiancheria.
Infilare il filtro più grande nel suppor
^
to nella giusta direzione fino alla bat
tuta d'arresto.
Inserire i filtri nell'area di carico dello
^
sportello prima dal basso e poi spin
gere sulla parte alta.
Bloccare entrambe le manopole (fino
^
allo scatto).
-
-
-
-
-
-
^
Ruotare la manopola a del filtro de
stro e del filtro sinistro fino allo scatto.
^
Tenendoli alla manopola, estrarre i fil
tri verso il centro b.
^
Lavare tutti i componenti sotto acqua
calda corrente.
^
Asciugare i filtri con cautela e com
pletamente.
^
Pulire altresì l'area circuito aria sotto i
filtri impurità, ad es. con l'aspirapol
vere.
-
-
-
-
31
Pulizia e manutenzione
Filtro compatto
Intervalli di pulizia
Lavare il filtro compatto solo quando
si accende la segnalazione a di
splay Pulire il filtro nello zoccolo.
Cancellare l'indicazione a display:
^
premere il tasto OK.
-
Estrazione
Spegnere l'asciugabiancheria.
^
Sul lato anteriore sinistro dell'asciuga
biancheria:
^
premere sullo sportellino del filtro
compatto per aprirlo (v. freccia).
Lo sportellino si apre.
Estrarre il filtro afferrandolo dalla ma
^
niglia.
-
^
Togliere la maniglia dal filtro.
Pulire il filtro compatto
^
Lavare accuratamente il filtro com
patto sotto acqua corrente.
^
Schiacciare bene il filtro compatto
per eliminare l'acqua.
,
Prima di rimontarlo assicurarsi
che non sia bagnato. Potrebbe altri
menti causare un guasto!
-
-
-
32
^
Rimuovere con un panno bagnato
eventuale lanugine dalla maniglia.
Pulizia e manutenzione
Pulire lo sportellino del filtro
compatto
^ Rimuovere con un panno umido
eventuale lanugine.
Fare attenzione a non danneggiare la
guarnizione.
^ Verificare che le alette di raffredda-
mento non siano sporche di lanugine
(v. più avanti).
Pulire il vano dello scambiatore di
calore
Pericolo di ferirsi!
,
Non toccare a mani nude le alette di
raffreddamento nella parte posterio
re. Pericolo di tagliarsi.
Evitare danni!
,
Inserire con cautela la bocchetta
dell'aspirapolvere, senza premere.
Altrimenti si potrebbero danneggiare
le alette di raffreddamento o le asti
celle e i perni guida antistanti.
In caso di sporco evidente:
-
-
^
facendo attenzione, aspirare con l'a
spirapolvere lo sporco visibile. Utiliz
zare il pennello aspirante oppure la
bocchetta a lancia.
-
-
33
Pulizia e manutenzione
Rimontare
Solo con il filtro inserito correttamen
te e lo sportellino di servizio chiuso
si garantisce la tenuta del sistema di
condensazione e il corretto funzio
namento dell'asciugabiancheria.
Pulire l'asciugabiancheria
-
-
Rimontare il filtro sulla maniglia nella
^
direzione giusta.
Affinché il filtro sia inserito correttamente davanti allo scambiatore di calore:
^
infilare la maniglia con il filtro davanti
sui perni guida.
Fare attenzione, affinché il punto
giallo si trovi sulla maniglia a de
stra.
-
Staccare la macchina dalla rete elet
trica.
Pulire l'involucro, il pannello comandi
^
e la guarnizione dello sportello solo
con un panno leggermente inumidito
e con detersivo per piatti o acqua e
sapone.
^ Le parti in acciaio, compreso il ce-
stello, possono essere pulite con un
adeguato prodotto per l'acciaio.
Non utilizzare detergenti che contengono solventi, sostanze abrasive,
pulitori per vetro o pulitori universali.
Possono danneggiare le superfici in
plastica e altri componenti.
^
Asciugare tutte le superfici con un
panno morbido.
-
^
Inserire il filtro completamente.
^
Chiudere lo sportellino di servizio.
34
Un aiuto in caso di anomalie
Guasti, cosa fare se...?
La maggior parte delle anomalie può essere eliminata personalmente, senza ricor
rere all'assistenza tecnica, risparmiando così tempo e denaro.
La panoramica che segue serve come orientamento per risolvere la maggior parte
delle anomalie che si verificano nell'uso quotidiano. Tenere presente tuttavia
quanto segue:
riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate solo da
,
personale tecnico qualificato e autorizzato. Se non effettuate correttamente,
queste possono mettere seriamente a rischio la sicurezza dell'utente.
Guasti/anomalie segnalati su display
ProblemaPossibile causaRimedio
Viene richiesta l'immissione di un codice pin.
Carico
1
non rilevato
Il programma è stato interrotto, suona
il segnale acustico.
Vuotare condensa
2
Il programma è sta
to interrotto, suona
il segnale acustico.
Il codice pin è attivo.Immettere il codice (v.
menù Impostazioni).
Non si tratta di un guasto.
In alcuni programmi il so-
vraccarico o il cestello
vuoto provocano
un'interruzione.
Asciugare singoli capi di
biancheria con il programma Aria calda.
– Aprire e chiudere lo
sportello.
L'interruzione del programma si ha anche
quando si vuole asciuga
-
re biancheria già asciutta.
Il contenitore dell'acqua
-
di condensa è pieno op
pure il tubo di scarico è
piegato.
–
Verificare la causa e ri
-
muoverla.
Cancellare l'indicazione a
display:
–
spegnere e riaccende
re l'asciugabiancheria.
-
-
-
35
Guasti, cosa fare se...?
ProblemaPossibile causaRimedio
Pulire il filtro
:
nello zoccolo.
Questa indicazio
ne compare al
termine di un
programma.
Inserire il filtro
;
nello zoccolo
Non è possibile
avviare alcun
programma.
Guasto tecnico
;
Esortazione a pulire il
filtro compatto che si
-
trova davanti allo scam
biatore di calore.
Manca il filtro compatto
o è stato inserito al con
trario.
L'estrazione del filtro
compatto durante
l'asciugatura comporta
l'interruzione del programma.
Finché sul display è visualizzata una segnalazione di guasto non può
essere avviato alcun
programma.
Procedere alla pulizia se
–
guendo quanto riportato al
cap. "Pulizia e manutenzio
ne".
Cancellare l'indicazione a di
splay:
Premere il tasto OK.
–
Inserire il filtro compatto.
–
-
V. cap. "Pulizia e manuten
–
zione".
spegnere e riaccendere
–
l'asciugabiancheria.
– Seguire le indicazioni visua-
lizzate sul display.
– spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria.
– Se non si riesce ad avviare
alcun programma, rivolgersi al servizio di assistenza
tecnica Miele autorizzato.
-
-
-
-
36
Guasti, cosa fare se...?
ProblemaPossibile causaRimedio *
Pulire circuito aria
E
compare in segui
to a
un'interruzione
del programma.
La biancheria non
è ancora comple
tamente asciutta.
Compare
un'indicazione diversa
da quelle finora elen
cate.
L'apertura aspirazio
-
ne aria di raffredda
mento è ostruita.
La temperatura am
biente è aumentata
parecchio.
-
Per evitare il surriscal
damento della pompa
di calore il processo
di asciugatura è stato
interrotto da una fase
di raffreddamento.
È presente
un'eccessiva quantità
di lanugine.
Finché sul display è
visualizzata una se
-
gnalazione di guasto
non può essere avvia
to alcun programma.
Rimuovere il cesto della
-
–
-
-
biancheria o altri oggetti.
Aprire la porta del locale e la
–
finestra in modo che la tem
peratura non salga troppo.
-
Avviare il programma solo
–
quando l'ambiente si è raf
freddato.
Controllare e pulire le superfici
filtranti dei filtri impurità e il filtro
compatto (fine).
Aspirarlo le impurità con cautela utilizzando l'aspirapolvere
(con il pennello o la bocchetta
a lancia):
– in basso a sinistra, nel vano
scambiatore di calore (v.
cap. "Pulizia e manutenzione").
–
Seguire le indicazioni visua
-
lizzate sul display.
–
Spegnere e riaccendere
-
l'asciugabiancheria.
–
Se non si riesce ad avviare
alcun programma, rivolgersi
al servizio di assistenza tec
nica Miele autorizzato.
-
-
-
-
* Per cancellare la segnalazione: spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria.
37
Guasti, cosa fare se...?
Risultato di asciugatura non soddisfacente
ProblemaPossibile causaRimedio
Il risultato di asciugatu
ra non è quello deside
rato.
Durante l'asciugatura
dei cuscini con imbotti
tura in piuma si percepi
sce odore.
I capi in fibre sintetiche
sono carichi elettrostaticamente dopo
l'asciugatura.
Si sono depositate lanugine e impurità.
* è possibile personalizzare i livelli di asciugatura di alcuni programmi (v. in fondo
al libretto).
Il carico si compone di di
-
versi tessuti.
-
La piuma è un prodotto
naturale, che durante il ri
-
scaldamento tende a for
-
mare odori più o meno
forti.
Le fibre sintetiche tendono a caricarsi elettrostaticamente.
La lanugine che si stacca
dai tessuti durante
l'asciugatura è quella formatasi durante il lavaggio
ma soprattutto durante
l'uso dei capi. Infatti, i tes
suti nel tamburo non subi
scono grandi sollecitazio
ni rispetto a quelle a cui
normalmente sono sotto
posti.
Terminare l'asciugatura
-
–
con il programma a
tempo Aria calda.
Usare un programma
–
adeguato.*
L'odore si riduce o scom
pare naturalmente quan
do i cuscini prendono
aria.
Usare un ammorbidente
all'ultimo risciacquo può
ridurre la carica elettrostatica che si forma durante l'asciugatura.
La lanugine si raccoglie
nei filtri impurità, da dove
può essere rimossa facilmente (v. al capitolo "Pulizia e manutenzione").
-
-
-
-
-
-
38
Guasti, cosa fare se...?
Altri problemi
ProblemaPossibile causaRimedio *
L'asciugatura
dura troppo o
si interrompe.
* Prima di avviare il programma spegnere e riaccendere l'asciugabiancheria.
Non c'è sufficiente aerazio
ne, ad es. perché il locale è
troppo piccolo. La tempera
tura all'interno del locale è
aumentata notevolmente.
Residui di detersivo, ca
–
pelli e lanugine possono
intasare i filtri impurità e il
filtro compatto.
Le alette di raffredda
–
mento (in basso a destra) potrebbero essere
ostruite.
L'apertura di aspirazione
per l'aria di raffreddamento
(griglia in basso a destra) è
coperta/ostruita.
I filtri impurità e il filtro fine
sono stati inseriti umidi o
bagnati.
La biancheria non è stata
centrifugata a sufficienza.
Il cesto è sovraccarico.Rispettare le quantità di carico
La presenza di cerniere
lampo in metallo impedisce
di rilevare correttamente il
grado di asciugatura della
biancheria.
Aprire la porta o la finestra del lo
cale di modo che la temperatura
non salga eccessivamente.
-
Pulire i filtri impurità e il filtro
-
–
compatto.
Rimuovere le impurità:
–
...inbasso a sinistra, dietro
-
allo sportellino del vano scam
biatore di calore (v. cap. "Pulizia e manutenzione").
. . . dalle alette di raffreddamento dietro la griglia in basso
a destra (v. più avanti).
Rimuovere il cesto della biancheria o altri oggetti.
I filtri impurità e il filtro fine devono
essere completamente asciutti.
In futuro centrifugare la bianche
ria a un numero di giri più alto.
massime previste per ogni pro
gramma di asciugatura.
–
In futuro aprire le cerniere lam
po.
–
Se il problema persiste, asciu
gare i capi che hanno lunghe
cerniere lampo con il program
ma a tempo Aria calda.
-
-
-
-
-
-
-
39
Guasti, cosa fare se...?
ProblemaPossibile causaRimedio
Si sentono dei rumori
di motore.
Il display rimane scu
ro.
La spia del tasto
Start/Stop lampeggia
lentamente.
La spia del tasto
Start/Stop lampeg
gia/non lampeggia.
Non è possibile avvia
re alcun programma.
Interruzione della cor
rente.
Sul display compare
una lingua diversa.
La luce del cestello
non è accesa.
Il compressore è in fun
zione.
Il display va automati
-
camente in standby per
risparmiare energia.
Se il tasto Start lampeg
gia significa che il pro
-
gramma può essere av
viato.
Non è possibile indivi
-
duare immediatamente
la causa.
-
Quando ritorna la corrente, il programma prosegue au
tomaticamente.
La lingua è stata cam
biata.
La luce si spegne auto
maticamente per non
sprecare energia.
Nessuno. Sono normali rumo
ri di funzionamento.
Azionando un qualsiasi tasto
il display viene riattivato.
Una volta avviato un pro
gramma, la spia smette di
lampeggiare e rimane acce
sa.
L'asciugabiancheria è ac
-
–
cesa?
– La spina è infilata nella
presa?
– Lo sportello è chiuso?
– Il fusibile dell'impianto elet-
trico è a posto?
– Qualora non fosse possibi-
le risolvere il problema, po-
trebbe essersi verificato un
guasto. Rivolgersi
all'Assistenza tecnica
Miele autorizzata.
-
Cambiare lingua. Il simbolo
della bandierina J serve da
guida per ritornare alla lingua
selezionata.
-
–
Spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria.
–
Per sostituire la lampadina
v. in fondo al capitolo.
-
-
-
-
-
40
Pulire le alette di
raffreddamento (griglia in
basso a destra)
Generalmente non si devono pu
,
lire le alette di raffreddamento. Pulir
le solo quando il tempo di asciuga
tura si allunga esageratamente a
causa di notevoli depositi di polvere
o lanugine nel locale.
Aprire la griglia in basso a destra con la
leva gialla in dotazione.
-
-
-
Guasti, cosa fare se...?
Fare attenzione a non danneg
,
giare le alette di raffreddamento.
Inserire con cautela la bocchetta
dell'aspirapolvere, senza premere.
Con cautela rimuovere le impurità
^
con l'aspirapolvere (usare il pennello
o la bocchetta a lancia sottile).
-
^
Inserire la leva nella parte superiore
al centro della fessura ed esercitare
una leggera pressione (v. freccia) fin
ché la griglia si apre nella parte su
periore.
^
Sfilare la griglia verso l'alto tenendola
in posizione inclinata.
^
Controllare che le alette di raffredda
mento non siano ostruite.
,
Pericolo di ferirsi! Non toccare le
alette di raffreddamento a mani
nude. Pericolo di tagliarsi.
^ Reinserire la griglia in basso.
-
-
-
^
Premere saldamente sulla parte su
periore della griglia.
-
41
Guasti, cosa fare se...?
Sostituire la lampadina
Staccare la macchina dalla rete elet
trica.
Aprire lo sportello.
^
La nuova lampadina deve essere
dello stesso tipo e con la stessa po
tenza massima di quella fornita di
serie. I valori sono riportati sulla tar
ghetta dati e sul coprilampada.
-
-
Il coprilampada è situato nella parte su
periore dell'apertura di carico.
^ Infilare un utensile* adatto sotto il
bordo a lato della copertura.
* ad es. un piccolo cacciavite piatto
^
Sganciare la copertura verso il basso
esercitando una lieve pressione e
ruotando il polso.
La copertura si ribalta verso il basso.
Sostituire la lampadina.
^
Applicare nuovamente il coprilampa
^
da e premere sul bordo a destra e a
sinistra affinché si incastri.
Assicurarsi che il coprilampada
,
sia montato correttamente. Se pene
tra umidità potrebbe verificarsi un
cortocircuito.
-
-
Sostituire la lampadina esistente con
una uguale, resistente alle alte tempe
rature, reperibile presso i rivenditori au
torizzati o l'assistenza tecnica autoriz
zata Miele.
42
-
-
-
Assistenza tecnica
Riparazioni
Per eventuali interventi e riparazioni ri
volgersi al servizio di assistenza tecni
ca autorizzato Miele, chiamando il nu
mero indicato sul retro di copertina. Co
municare sempre modello e Fabr.-Nr.
dell'elettrodomestico, riportati sulla tar
ghetta dati. La targhetta dati è visibile
sull'involucro della macchina a sportello
di carico aperto.
-
-
-
-
Aggiornamento configurazione
programma
L'interfaccia ottica contrassegnata con
PC serve all'assistenza tecnica Miele
-
autorizzata come punto di trasmissione
per eventuali futuri adeguamenti (PC =
Programme Correction).
In questo modo l'elettronica della mac
china potrà essere aggiornata in base a
futuri sviluppi su tessuti e/o procedi
menti di asciugatura.
La possibilità di procedere a questo
aggiornamento sarà resa tempestiva
mente nota da Miele.
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini descritti nel libretto di garanzia. La garanzia viene
concessa per il periodo previsto dalla
legislazione nazionale vigente. Nulla è
dovuto per diritto di chiamata.
-
-
-
Accessori su richiesta
Gli accessori per l'asciugabiancheria si
possono richiedere all'assistenza tecni
ca autorizzata Miele oppure acquistare
direttamente on-line collegandosi al
sito: www.miele-shop.com
-
43
Installazione/Allacciamenti
Vista anteriore
a Cavo di allacciamento alla rete elet
trica
b Pannello comandi
c Contenitore acqua di condensa (da
vuotare dopo ogni asciugatura)
d Sportello di carico
e Sportellino filtro compatto (da non
aprire durante l'asciugatura)
44
-
f Piedini regolabili in altezza (quattro)
g Presa aria di raffreddamento (da non
ostruire con oggetti o cesto della
biancheria!)
h Tubo di scarico per l'acqua di con
densa (v. paragrafo "Scaricare
all'esterno l'acqua di condensa")
-
Vista posteriore
a Possibilità di presa per il trasporto
sotto la sporgenza del coperchio
(frecce)
b Cavo di alimentazione elettrica
c Tubo di scarico dell'acqua di con-
densa
Installazione/Allacciamenti
Trasporto in orizzontale: inclinare
,
solo sul lato sinistro (vista macchina
frontale)!
d Accessori per l'aggancio al sifone di
un lavandino
Trasportare
l'asciugabiancheria
La sporgenza posteriore del coperchio
dispone di due incavi. Per il trasporto
dell'asciugabiancheria (dal luogo in cui
si è aperto l'imballaggio al luogo di in
stallazione) utilizzare dunque tale spor
genza sul retro del coperchioeipie
dini macchina anteriori.
,
Per il trasporto rispettare le posi
zioni indicate nelle figure.
-
-
-
,
-
Se la macchina è stata trasporta
ta in modo diverso da quanto de
scritto, è necessario aspettare ca. 1
ora prima
l'asciugabiancheria alla rete elettri
ca. Altrimenti si può danneggiare la
pompa di calore!
di allacciare
-
-
-
45
Installazione/Allacciamenti
Prima di trasportare di nuovo la mac
china
Al termine di ogni ciclo di asciugatura,
nell'area della pompa rimane sempre
una piccola quantità di acqua di con
densa che potrebbe fuoriuscire rove
sciando l'asciugabiancheria. Per que
sto si consiglia di avviare il programma
"Aria fredda" per ca. 1 minuto prima del
trasporto in modo che l'acqua venga
scaricata nel contenitore oppure attra
verso il tubo.
-
-
-
-
Luogo di posizionamento
Nell'area di apertura dello spor-
,
tello non si devono trovare porte che
si possano chiudere a chiave, porte
scorrevoli o porte con incernieratura
contraria rispetto a quella dello sportello.
,
Non è possibile smontare il co-
perchio della macchina.
-
Attenzione alla formazione di ca
,
lore: il calore che fuoriesce sul lato
posteriore della macchina deve po
ter salire senza impedimenti. Altri
menti si verifica un guasto!
-
-
-
,
La macchina non può essere in
serita sotto un piano di lavoro.
,
L'apertura da cui viene aspirata
l'aria di raffreddamento sul lato ante
riore della macchina non deve mai
essere coperta o ostruita, ad esem
pio anche solo dal cesto della bian
cheria. Altrimenti si verifica un gua
sto!
46
-
-
-
-
-
Regolare la posizione
dell'asciugabiancheria
Per funzionare in modo ottimale,
l'asciugabiancheria deve essere posizionata in bolla.
Installazione/Allacciamenti
Non coprire né ridurre lo spazio
,
tra il fondo dell'asciugabiancheria e
il pavimento, ad es. con zoccoli, li
stelli, tappeti a pelo lungo ecc. Altri
menti non è garantito il necessario
afflusso dell'aria.
-
-
^
Compensare le irregolarità del pavi
mento svitando i piedini.
-
47
Installazione/Allacciamenti
Scaricare all'esterno l'acqua di
condensa
Nozioni generali
L'acqua di condensa che si forma du
rante l'asciugatura viene scaricata nel
contenitore integrato attraverso un tubo
di scarico situato sul retro dell'asciuga
biancheria.
L'acqua di condensa può però essere
anche scaricata direttamente
all'esterno utilizzando lo stesso tubo. In
questo caso l'acqua non si raccoglie
nel contenitore che quindi non deve es
sere regolarmente svuotato.
Lunghezza tubo .............1,50 m
Prevalenza massima scarico . . . 1,50 m
Lunghezza massima scarico . . . 4,00 m
,
In determinate situazioni di installazione, si deve integrare una valvola
antiritorno (v. alle pagine seguenti).
-
Nel tubo di scarico si trova una pic
^
cola quantità di acqua. Munirsi di un
recipiente.
-
-
^ Sganciare il tubo di scarico dal boc-
chettone.
^ Lasciar defluire l'acqua residua nel
recipiente.
^ Srotolare il tubo con cautela e sfilarlo
dai supporti.
-
Sono disponibili come accessori su ri
chiesta:
–
un prolungamento tubo
–
una valvola antiritorno (kit) per
l'allacciamento esterno
(prolungamento tubo allegato).
Prevalenza massima scarico con val
vola antiritorno: 1,00 m
Utilizzare il tubo di scarico
,
Non tirare il tubo, non allungarlo
né piegarlo, potrebbe danneggiarsi.
48
-
-
^
Posare il tubo - a seconda delle esi
genze - verso destra o verso sinistra.
Il tubo dovrebbe essere lasciato nel
supporto centrale in modo che non
possa essere piegato accidentalmente.
-
Installazione/Allacciamenti
Agganciare il tubo di scarico al
lavandino/allo scarico a pavimento
V. figura della vista anteriore della
^
macchina.
Se si aggancia il tubo di scarico
,
della condensa ad es. a un lavandi
no, assicurarsi che sia fisso (legan
dolo) e non possa scivolare. Altri
menti l'acqua potrebbe fuoriuscire e
provocare dei danni.
Utilizzare un supporto curvo per evi
^
tare di piegare il tubo.
Condizioni particolari di installazione
che richiedono l'utilizzo di una
valvola antiritorno
In particolari situazioni di allac-
,
ciamento deve essere utilizzata una
valvola antiritorno (kit) per allacciamento esterno (accessorio su ri-
chiesta). Altrimenti potrebbe rifluire
dell'acqua, fuoriuscire
dall'asciugabiancheria e provocare
dei danni.
-
-
-
Esempio: allacciamento al sifone di un
lavandino
ll tubo di scarico può essere allacciato
direttamente allo speciale sifone del la
vandino con la valvola antiritorno.
-
^ Prelevare gli accessori dal retro della
macchina (in alto):
adattatore 1 e fascetta retrostante 3.
-
Queste particolari condizioni sono:
–
allacciamento al sifone di un lavandi
no (v. di seguito).
–
Diverse possibilità di allacciamento,
alle quali sono collegate oltreall'asciugabiancheria anche ad es.
una lavatrice o una lavastoviglie.
-
49
Installazione/Allacciamenti
1 Adattatore
2 Dado a calotta del lavandino
3 Fascetta
4 Estremità tubo
5 Valvola antiritorno
6 Tubo di scarico dell'asciugabianche-
ria
Installare l'adattatore 1 con il dado a
^
calotta 2 al sifone del lavandino.
Di norma il dado a calotta è dotato di
una rondella che deve essere tolta.
Infilare l'estremità del tubo 4
^
sull'adattatore 1.
Con un cacciavite stringere la fascet
^
ta 3 subito dietro al dado a calotta.
La valvola antiritorno 5 deve es
,
sere montata in modo che la freccia
sia rivolta in direzione di flusso
(quindi in direzione del lavandino)
altrimenti la macchina non scarica.
^ Innestare la valvola antiritorno 5 nel
tubo di scarico 6 dell'asciugabiancheria (attenzione alla direzione della
freccia sulla valvola).
^ Fissare la valvola antiritorno con delle
fascette.
-
-
50
Allacciamento elettrico
L'asciugabiancheria è dotata di un
cavo di allacciamento alla corrente e di
una spina Schuko per l'allacciamento a
~230V50Hz.
Installazione/Allacciamenti
L'asciugabiancheria deve essere allac
ciata a un impianto elettrico realizzato a
regola d'arte e nel rispetto delle norme
vigenti.
Non utilizzare per l'allacciamento pro
lunghe, prese multiple, prese da tavolo
o similari perché possono surriscaldarsi
e dare origine a un incendio.
Per aumentare la sicurezza, il VDE nella
direttiva DIN VDE 0100, parte 739 raccomanda di preporre alla macchina un
interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di scatto corrispondente alle vigenti norme: 30 mA
(DIN VDE 0664).
Sulla targhetta dati sono riportati i valori
di assorbimento nominale e relativa
protezione. Confrontare questi dati con
quelli della rete elettrica.
Programma conforme a quanto previsto dalla norma EN 61121:2005
Tutti i valori non contrassegnati sono stati rilevati secondo la norma EN 61121:2005
Note da considerare in caso di test comparativi:
Per effettuare dei controlli secondo quanto previsto dalla norma EN 61121, effettuare preliminarmente
un ciclo di asciugatura con 3 kg di biancheria di cotone conformemente a tale norma e con un'umidità
residua pari al 70% con il programma Cotone Pronto asciutto senza funzioni supplementari attivate.
I consumi possono differire da quelli indicati a seconda della quantità di carico, del tipo di tes
suti, dell'umidità residua al termine della centrifugazione, delle oscillazioni presenti nella rete
elettrica e delle opzioni attivate.
3,0
3,0
900
900
60
60
1,40
1,45
94
99
-
52
Dati tecnici
Altezza850 mm
Larghezza595 mm
Profondità634 mm
Profondità a sportello aperto1074 mm
Peso70 kg
Volume cestello111 l
Carico1-7 kg (peso della biancheria asciutta)
Volume contenitore acqua di con
densa
Lunghezza tubo1,50 m
Prevalenza massima scarico1,50 m
Lunghezza massima scarico4,00 m
Lunghezza del cavo di allaccia-
mento alla rete elettrica
Tensione
Potenza assorbita
Protezionev. targhetta dati
Potenza della lampadina
Marchi di controllo
Consumo di energiav. cap. "Consumi"
-
ca. 4,2 l
2,00 m
53
Menù Impostazioni
Dal menù Impostazioni è possibile
adattare l'elettronica dell'asciuga
biancheria alle proprie esigenze.
Ogni modifica è sempre reversibile e
può essere modificata nuovamente o
ripristinata in ogni momento.
Entrare nel menù Impostazioni
Accendere l'asciugabiancheria.
^
Selezionare: Altri programmi/Impo
^
stazioni 4
Sul display appare:
Elenco programmi
Impostazioni !
;
Lingua F
-
-
È possibile impostare diverse lingue.
Nel sottomenù Lingua è possibile cam
biare la lingua di comunicazione sul di
splay.
La bandierina che segue la parola Lingua serve come punto di riferimento
qualora fosse impostata una lingua che
non si conosce.
-
-
-
Orologio
È possibile decidere se visualizzare
l'ora in formato 24hoinformato 12 h.
Infine viene richiesto di impostare l'ora
corrente.
Express,
^ Confermare Impostazioni
! con il ta-
sto OK.
Scegliere l'impostazione
^ Premere i tasti X o Y per scorrere le
voci finché risulta evidenziata l'impo
stazione che si intende attivare/apri
re.
^
Confermare con il tasto OK.
^
L'opzione selezionata viene segnata
da una spunta L o da una barra.
^
Selezionare con i tasti X o Y.
^
Confermare con il tasto OK.
Uscire dal menù Impostazioni
^
Selezionare Indietro
# e confermare.
Formato ora 12h/24h
^ Scegliere il formato di visualizzazione
desiderato con i tasti X o Y e confermare con il tasto OK.
Regolare l'ora
-
^
-
Impostare l'ora usando i tasti X e Y e
confermare con il tasto OK.
^
Impostare i minuti usando i tasti X o
Y e confermare con il tasto OK.
54
Menù Impostazioni
Livelli asciugatura
È possibile personalizzare i livelli di
asciugatura dei programmi Cotone,Lava/Indossa, Automatic plus.
La barra
lo impostato. Di serie: grado interme
dio.
–
–
P P P P P P P indica il livel
più asciutto: il programma dura un
po' più a lungo.
più umido: il programma dura un po'
meno.
Codice pin
Il codice pin serve a impedire che
terzi non autorizzati possano utilizza
re l'asciugabiancheria.
Se il codice è attivato, dopo aver inseri
to la macchina è necessario immettere
il codice per poterla usare.
Attivare il codice pin
Codice pin
attivare
Indietro #
^ Premere il tasto OK.
Viene richiesta l'immissione di un codi-
ce. Il codice è 250 e non può essere
modificato.
Immettere codice
Codice pin
-
-
0 00
^
Immettere la prima cifra con il tasto
Y. Confermare la cifra con il tasto
OK. Immettere la seconda cifra.
^
Ripetere la procedura finché non
sono state immesse tutte e tre le ci
fre. Confermare poi con OK.
-
55
Menù Impostazioni
A conferma, sul display compare:
0 Codice pin attivato
Una volta spenta la macchina, alla suc
cessiva riaccensione verrà richiesta
l'immissione del codice pin.
Codice pin attivo
Al momento dell'inserimento viene ri
chiesta l'immissione di un codice.
^ Immettere il codice come preceden-
temente descritto e confermare.
L'asciugabiancheria può essere utilizzata normalmente.
Disattivare il codice pin
Procedere come per attivarlo, selezionando "Disattivare".
-
Segnale acustico
Il volume del segnale può essere re
golato su due livelli.
intermedio (di serie)
Al termine del programma il segnale
acustico suona a un volume normale.
forte
Al termine del programma il segnale
acustico suona a un volume alto.
Acustica tasti
Ogni pressione del tasto viene confermata dall'emissione di un suono.
Impostazione di serie: off
Contrasto
Luminosità
-
56
Contrasto e luminosità del display
possono essere regolati su dieci livel
li.
La barra
impostato.
Di serie: grado intermedio.
Le modifiche si vedono subito.
O O O O O O O O O O indica il livello
-
Menù Impostazioni
Standby display
Per risparmiare energia, dopo 10 mi
nuti il display si oscura e il tasto
Start/Stop lampeggia lentamente.
In generale, il display si oscura
se, accesa la macchina, per 10 mi
–
nuti non viene selezionato alcun pro
gramma
10 minuti dopo il termine del pro
–
gramma
Azionando un qualsiasi tasto il display
viene riattivato.
Si può scegliere se mantenere sempre
attivo il display mentre è in corso un
programma.
on
La funzione di standby è attivata: il display passa in standby (si oscura) 10
minuti dopo l'avvio del programma
off se programma in corso
-
-
Memory
Attivando questa funzione,
l'elettronica memorizza il livello di
asciugatura scelto per un program
ma o la durata (programmi a tempo).
Alla selezione successiva di questo
programma, l'asciugabiancheria ripro
pone le impostazioni memorizzate.
Impostazione di serie: off
Fase antipiega
Per evitare la formazione di pieghe
nei tessuti qualora si preveda di non
poter prelevare immediatamente la
biancheria al termine
dell'asciugatura.
Al termine del programma, il cestello
continua a ruotare a intervalli per.
– 2 ore (di serie)
– 1 ora
-
-
(di serie)
La funzione di standby è disattivata: il
display non passa in standby (non si
oscura) fintanto che è in corso un pro
gramma, negli altri casi sì.
-
575859
Salvo modifiche/4711
M.-Nr. 09 224 480 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.