Miele T 89-67 WP CH Instructions Manual

Gebrauchs- und Montageanweisung
Wärmepumpentrockner T 89-67 WP CH
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Abfall oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den normalen Abfall.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge rung der Trockenzeit und einen erhöh ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
ler Schleuderdrehzahl im Waschau tomaten schleudern. Sie können beim Trocknen ca. 20 % Energie aber auch Zeit sparen, wenn Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 1000 U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
programm die maximale Beladungs menge. Dann ist der Energiever­brauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raum-
temperatur nicht zu hoch ist. Wenn sich andere, wärmeerzeugende Ge­räte im Raum befinden, dann lüften Sie, bzw. schalten Sie diese ab.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Siebflächen der Flusensiebe.
Reinigen Sie die Feinfilter, wenn im Display eine entsprechende Auffor derung erscheint.
-
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be kannten Verkaufsstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elek tronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
2
-
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................2
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................6
Bedienung des Trockners..........................................11
Bedienungsblende ................................................11
Funktionsweise des Displays.........................................12
Erste Inbetriebnahme .............................................14
Wäschepflege....................................................15
Pflegesymbole ....................................................15
Tipps zum Trocknen ...............................................15
So trocknen Sie richtig ............................................16
Kurzanweisung ...................................................16
Extras ..........................................................20
Auffrischen.......................................................20
Knitterschutz .....................................................20
Schonen ........................................................20
Summer .........................................................20
Startvorwahl .....................................................21
Programmübersicht...............................................22
Programmablauf ändern ...........................................26
Laufendes Programm ..............................................26
- umwählen ....................................................26
- abbrechen und neues Programm wählen ...........................26
- abbrechen und Wäsche entnehmen ...............................26
Startvorwahl ändern................................................26
Wäsche nachlegen oder entnehmen...................................26
Restzeit .........................................................26
3
Inhalt
Reinigung und Pflege .............................................27
Kondenswasserbehälter entleeren ....................................27
Reinigungsintervalle für das mehrstufige Filtersystem beachten .............28
Wann sind die Siebflächen der Flusensiebe zu reinigen? ................28
Wann sind die zusätzlichen Feinfilter zu reinigen?......................28
Siebflächen der Flusensiebe reinigen ..................................29
1. In der Türkappe ..............................................29
2. Im Einfüllbereich der Tür........................................29
Feinfilter reinigen ..................................................30
1. Feinfilter im Flusensieb der Türkappe .............................30
2. Feinfilter in den Flusensieben im Einfüllbereich der Tür................32
3. Feinfilter vor der Wärmetauschereinheit............................33
Trockner reinigen..................................................34
Störungshilfen ...................................................35
Was tun, wenn...?................................................35
Prüf- und Störungsmeldungen im Display...............................35
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis...........................37
Andere Probleme..................................................38
Glühlampe austauschen ............................................40
Kundendienst ....................................................41
Programmaktualisierung (Update) ....................................41
Garantiebedingungen ..............................................41
Nachkaufbares Zubehör ............................................41
Aufstellen und Anschliessen .......................................42
Vorderansicht.....................................................42
Rückansicht ......................................................43
Trockner transportieren .............................................43
Aufstellungsort ....................................................44
Unterbau unter eine Arbeitsplatte oder Einbau in einen Schrank ..........44
Trockner ausrichten .............................................45
Wasch-Trocken-Säule............................................45
4
Inhalt
Kondenswasser extern ableiten ......................................46
Ablaufschlauch verlegen .........................................46
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf) .............47
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern ....47
Elektroanschluss ..................................................49
Verbrauchsdaten .................................................50
Technische Daten ................................................51
Menü Einstellungen ...............................................52
Menü Einstellungen öffnen ........................................52
Einstellungen wählen ............................................52
Menü Einstellungen beenden......................................52
Sprache F .......................................................52
Tageszeit ........................................................52
Trockenstufen ....................................................53
Pin-Code ........................................................53
Summer .........................................................54
akustische Quittierung ..............................................54
Kontrast .........................................................54
Helligkeit ........................................................54
Standby Display...................................................55
Memory .........................................................55
Knitterschutz .....................................................55
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Ge
~
brauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vor geschriebenen Sicherheitsbestim mungen. Ein unsachgemässer Ge brauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanwei­sung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Da­durch schützen Sie sich und verhin­dern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsan­weisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer wei­ter.
Bestimmungsgemässe Ver
-
-
-
-
-
wendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt,
~
im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu wer den, wie beispielsweise:
Benutzen Sie den Trockner aus
~
schliesslich im haushaltsüblichen Rah men nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Her steller im Pflegeetikett als trocknerge eignet ausgewiesen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schä den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dür­fen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort­liche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Trockners aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner spielen.
Kinder dürfen den Trockner nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Trockners so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mög liche Gefahren einer falschen Bedie
-
nung erkennen können.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
in Läden, Büros und anderen ähnli chen Arbeitsumgebungen
in landwirtschaftlichen Anwesen
von Kunden in Hotels, Motels, Früh stückspensionen und weiteren typi schen Wohnumfeldern.
6
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
~
der Aufstellung auf äussere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht auf stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschliessen des Trock
~
ners unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig instal­liertes Schutzleitersystem angeschlos­sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachperson überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht wer­den, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
-
-
Die Wärmepumpentechnik im
~
Trockner nutzt ein gasförmiges Kälte mittel, das ein Kompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Temperaturniveau gebrachte und ver
­flüssigte Kältemittel wird in einem ge
schlossenen Kreislauf durch die Wär metauschereinheit geleitet, wo der Wär meaustausch mit der vorbeiströmenden Trocknungsluft stattfindet. Brummgeräusche während des Tro ckenvorganges sind aufgrund der Wär mepumpentechnik normal. Die ein wandfreie Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
– Das Kältemittel ist nicht brennbar
und nicht explosiv.
– Eine Stillstandzeit nach richtigem
Transport und Aufstellen des Trock­ners ist im Allgemeinen nicht notwen­dig (siehe Kapitel "Aufstellen und An­schliessen").
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün-
~
den keine Verlängerungskabel (Brand­gefahr durch Überhitzung).
Durch unsachgemässe Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fach leuten durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere Geräte stel len.
-
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist der Trockner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Trockners an nicht stationären Aufstel lungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Trockner vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück stände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvor­ganges und ausserhalb des Trock­ners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln oder mit Rückständen von Ace­ton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fle­ckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel lackentferner- oder ähnlichen Rück ständen behaftet sind.
-
-
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien oder Produkte niemals ge trocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die
Reinigung benutzt worden sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
die überwiegend Schaumgummi-,
Gummi- oder gummiähnliche Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhau ben, wasserdichte Textilien, gum mierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflo cken.
– die mit Füllungen versehen und be-
schädigt sind (z.B. Kissen oder Ja­cken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
Der Heizphase folgt bei vielen Pro-
~
grammen die Abkühlphase, um sicher­zustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Ver­meidung einer Wäscheselbstentzün dung). Erst hiernach ist das Programm
­beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
-
-
-
-
-
Waschen Sie deshalb solche beson ders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals wa schen.
-
-
Warnung: Den Trockner niemals vor
~
Beendigung des Trockenprogramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäsche stücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abge geben werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte
~
sollten so verwendet werden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Trockner darf nicht ohne
~
Flusensiebe oder mit beschädigten
Flusensieben betrieben werden.
Feinfilter oder mit beschädigten Fein
filtern betrieben werden.
Der Trockner würde übermässig verflu sen, was einen Defekt zur Folge hätte!
Reinigen Sie nach jedem Trocknen
~
die Siebflächen der Flusensiebe.
Die Flusensiebe und Feinfilter müs
~
sen nach der Nassreinigung getrocknet werden. Durch nasse Flusensiebe kön nen Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
Stellen Sie den Trockner nicht in
~
frostgefährdeten Räumen auf. Bereits Temperaturen um dem Gefrierpunkt be­einträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Wenn Sie das Kondenswasser ex
~
tern ableiten, dann sichern Sie den Ab laufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken ein hängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfliessende Kondenswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwas
~
ser. Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entste hen, wenn es getrunken wird.
-
-
-
-
-
Halten Sie den Aufstellraum des
~
Trockners immer frei von Staub und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten
-
Kühlluft können auf Dauer den Wärme tauscher verstopfen.
-
-
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
~
auf die Tür. Der Trockner kann sonst umkippen.
Schliessen Sie die Tür nach jedem
~
Trocknen. So können Sie vermeiden, dass
Kinder versuchen, in den Trockner
zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus­drücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan
­tie, Gewährleistung und / oder Produkt
haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant wortlich gemacht werden, die infol ge von Nichtbeachtung der Sicher heitshinweise und Warnungen verur sacht werden.
-
-
-
-
-
-
-
10
Bedienungsblende
Bedienung des Trockners
a Taste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und bricht ein gestartetes Programm ab.
b Display mit Tasten X, OK, Y
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
c Taste +
Zur Wahl der Startverzögerung.
d Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü­fungs- und Übertragungspunkt (un ter anderem für das Update).
e Anzeige Perfect Dry
Für alle Trockenstufenprogramme. Siehe nachfolgend.
f Tasten für Extras mit Kontrollleuch-
ten. Die Programme können durch ver­schiedene Extras ergänzt werden.
g Programmwähler
Den Programmwähler können Sie rechts- oder linksherum drehen.
h Taste s
Zum Ein- und Ausschalten. Der Trockner schaltet sich aus Ener-
-
giespargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Pro grammende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
i Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor gung können Sie die Tür mit dieser Taste öffnen.
-
-
11
Bedienung des Trockners
Funktionsweise des Displays
Mit den Tasten X, OK, Y wird das Dis play bedient. Ein aktuell gewählter Text oder Wert ist markiert.
– Die Taste X
zum gleitenden Bewegen zum nächsten Text oder Verringern des markierten Werts.
– Die Taste Y
zum gleitenden Bewegen zum vorhe­rigen Text oder Vergrössern des markierten Werts.
Die Taste OK bestätigt den markierten Wert.
Verringerung oder Vergrösserung eines Wertes
Baumwolle
Extratrocken
Dauer: 2:21
OOOOOO
Mit der Taste X wird eine niedrigere Trockenstufe und mit der Taste Y eine höhere gewählt.
Einfachauswahl
Es ist immer ein Wert gewählt. Dieser gewählte Wert ist durch einen Haken
­gekennzeichnet. Die anderen Werte
sind automatisch abgewählt.
Memory
aus (
ein ,
Mit den Tasten X und Y wird der Text gleitend nach oben oder unten ver­schoben. Mit der Taste OK wird der markierte Wert bestätigt.
Verlassen eines Untermenüs
Std
(
;
Beispiele für die Anwahl
Weitere Programme
Weitere Programme
Sportwäsche
Outdoor ,
auswählen
;
Mit der Taste X wird gleitend das nächste Programm markiert, mit der Taste Y das vorherige Programm. Mit der Taste OK wird das markierte Programm bestätigt.
12
Sie verlassen das Untermenü mit der Anwahl von zurück
# .
Bedienung des Trockners
Über das Display wird eingestellt
Die Trockenstufen (z.B. Bügelfeucht,
Schranktrocken...).
Die Dauer der Programme Lüften
kalt, Lüften warm, Korbprogramm.
Die Startvorwahl.
Der Programmabbruch.
Über Weitere Programme/Einstellun gen 4 wird gewählt
Weitere Programme
Sportwäsche
– Outdoor
– Kopfkissen
– Kopfkissen gross
– Korbprogramm
Nur in Verbindung mit dem Trockner­korb (nachkaufbares Zubehör) wäh­len.
Einstellungen
Im Menü Einstellungen J können Sie die Elektronik des Trockners wechseln den Anforderungen anpassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem gleichnamigen Kapitel, am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
Anzeige Perfect Dry
Das Perfect Dry-System misst die Rest feuchte der Wäsche in den Trockenstu fenprogrammen und sorgt so für eine genaue Trocknung.
Nach kurzer Zeit wird die Programmdauer angezeigt und die Kontrollleuchte erlischt. Mit Erreichen der eingestellten Tro ckenstufe leuchtet die Kontrollleuchte Perfect Dry bis zum Programmende.
Die Anzeige Perfect Dry bleibt bei die sen zeitgesteuerten Programmen im mer dunkel: Wolle, Seide, Korbpro
gramm, Lüften kalt, Lüften warm,
-
Schonglätten.
Hinweis zur Programmdauer / Restzeitprognose
Im Display wird die voraussichtliche Programmdauer angezeigt (Restzeit­prognose). Aufgrund dieser Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder unter­schiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raumtemperatur oder Spannungs­schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek­tronik dem individuellen Wäscheposten kontinuierlich aufs Neue an, damit die
­Restzeitprognose immer genauer wird.
Die Restzeitprognose wird während des Trocknens überprüft, was in eini gen Fällen zu Zeitsprüngen führen kann. Ebenso können Programme vorzeitig beendet werden. Z.B. bei besonderem Feingewebe, sehr geringer Beladung
­oder wenn zuvor getrocknet wurde.
-
-
-
-
-
-
Nach Programmstart ermittelt die Elek tronik die Programmdauer (Restzeitpro gnose). Für diese Zeit blinkt die Kon trollleuchte Perfect Dry.
-
-
-
13
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbe
,
triebnahme richtig aufstellen und an schliessen. Erfolgte ein Transport entgegen der Beschreibung im Ka pitel "Aufstellen und Anschliessen", dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1 Stunde notwendig, bevor Trockner elektrisch angeschlossen wird.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus s hin
^
ein.
Wird dieser Trockner das erste Mal ein geschaltet, erscheint kurz Miele Will- kommen.
Displaysprache einstellen
Sie werden aufgefordert die gewünsch­te Displaysprache einzustellen. Eine Umstellung der Sprache ist jederzeit über die Anwahl von Weitere Pro- gramme/Einstellungen 4 im Unterme-Einstellungen möglich.
-
-
-
dieser
Tageszeit einstellen (gegebenenfalls)
Tageszeit
12:00
Drücken Sie auf die Taste X um die
^
Stundenzahl zu verringern oder drü cken Sie auf die Taste Y um die Stundenzahl zu erhöhen.
-
Bestätigen Sie mit der Taste OK die
^
eingestellte Stunde. Hiernach können Sie die Minuten ebenso einstellen.
-
Erstinbetriebnahme abschliessen
Das Grundmenü mit der aktuellen Uhr­zeit erscheint immer nach dem Ein­schalten, solange kein Programm ge­wählt ist.
12:00
Programm wählen
-
Sprache
deutsch
english ,
^
Durch Drücken der Tasten X und Y
;
können Sie den Text verschieben bis die gewünschte Sprache markiert ist. Mit der Taste OK bestätigen Sie die se.
14
^
Sie können jetzt den Trockner bela den und ein Programm wählen, wie im Kapitel "So trocknen Sie richtig" beschrieben.
Die Erstinbetriebnahme ist dann abge schlossen, wenn ein Programm länger als 1 Stunde vollständig durchgeführt wurde. Bei einer kürzeren Zeit erscheint
­nach erneutem Einschalten wieder Miele Willkommen - bei einer längeren Zeit aber nicht mehr.
-
-
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
q/r Normale/geringe Temperatur.
Dieser Trockner trocknet in je dem Programm temperatur schonend. Eine Aufteilung der Textilien q/r ist nicht nötig.
s Nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
I sehr heiss H heiss G warm J nicht bügeln/mangeln
-
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel "Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit Knitter bildung zu rechnen.
Keine tropfnassen Textilien trocknen! Textilien nach dem Waschen min destens 30 Sekunden anschleudern.
Einen Beladungsmix aus Baumwolle, Buntwäsche, pflegeleichten Textilien im Programm Automatic plus trock nen.
Jacken öffnen mässig durchtrocknen.
, damit diese gleich
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
terwäsche) laufen - je nach Qualität ­bei der ersten Wäsche oft ein. Des halb: diese Textilien nicht übertrock
-
-
-
-
-
nen, um weiteres Einlaufen zu ver meiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern grösser.
Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je grösser die Be ladungsmenge ist. Das trifft beson ders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen). Wählen Sie ein geeignetes Pro gramm. In Zweifelsfällen die Bela­dung verringern und das Extra Scho- nen wählen.
– Gestärkte Wäsche
nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
– Neue farbige Textilien
Trocknen gründlich separat wa­schen. Diese nicht zusammen mit hellen Textilien trocknen, weil sie ab färben können (auch auf Kunststoff bauteile im Trockner). Ebenso kön nen sich auf die Textilien andersfar bige Flusen legen.
Artikel, die keine mechanische Bean spruchung vertragen, können Sie mit dem Korbprogramm lüften/trocknen. Voraussetzung: Verwendung des Trocknerkorbes (nachkaufbares Zu behör).
können Sie trock-
vorm ersten
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Reines Leinengewebe rauen. Nur trocknen, wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist.
neigt zum Auf
-
15
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C ...) gekenn zeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren Sie diese nach... . . . gewünschter Trockenstufe, . . . Faser- und Gewebeart, . . . gleicher Grösse, . . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung gleichmässig.
Entfernen Sie Fremdkörper, wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.
– Säume und Nähte prüfen, dass keine
Textilfüllungen herausfallen.
– Bett- und Kissenbezüge schliessen,
damit keine Kleinteile hineingelan gen.
-
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela dungsmengen im Kapitel "Pro grammübersicht". Überfüllung strapaziert die Textilien und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schliessen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäss in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
Reissverschlüsse, Haken und Ösen schliessen.
Textilgürtel und Schürzenbänder zu sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs vernä hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
^
Drücken Sie zum Einschalten die Taste s hinein.
Sie können den Trockner auch nach dem Beladen einschalten, dann wird die Trommel nicht beleuchtet (Energie einsparung).
16
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
­diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schliessen Sie die Tür mit leichtem Schwung, Sie können sie auch anleh nen und zudrücken.
-
-
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen
Wählen Sie das gewünschte Pro
^
-
gramm.
Der Programmname erscheint im Dis­play.
Über
Weitere Programme/Einstellun-
gen 4
^ Bei Anwahl Weitere Programme/Ein-
stellungen 4 werden weitere Pro-
gramme zur Auswahl im Display an­gezeigt.
Weitere Programme
Trockenstufenprogramme
Baumwolle, Pflegeleicht, Synthetic,
Express, Automatic plus, Oberhem den, Jeans, Sportwäsche, Outdoor, Kopfkissen, Kopfkissen gross
Baumwolle
Extratrocken
Dauer: 2:21
Bei fast allen Programmen können
^
OOOOOO
Std
Sie die Trockenstufe durch Drücken der Taste X oder Y wählen.
Bei Baumwolle, Express sind 6 Tro­ckenstufen wählbar. Bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt oder nicht änderbar.
Ein Balken erscheint zusätzlich kurz und zeigt den Bereich der wählbaren Trockenstufen an.
Tipp
Sie können die Trockenstufen einiger Programme individuell anpassen (Kapi tel "Einstellungen").
-
-
Einstellungen !
Sportwäsche ,
^
Drücken Sie die Tasten X oder Y um
;
den Text zu verschieben bis das ge wünschte Programm markiert ist.
^
Bestätigen Sie dieses mit der Taste OK.
Der Programmname erscheint im Dis play.
Die Programme
Schonglätten, Wolle, Seide sind nicht änderbar.
-
-
17
So trocknen Sie richtig
Zeitprogramme: Dauer wählen
Lüften kalt: 20 min - 1 Std.
Lüften warm: 20 min - 2 Std.
Korbprogramm*: 40 min - 2:30 Std.
Lüften warm
0:20 Std:Min
(0:20 - 2:00 Std)
Verlängern / Verkürzen Sie durch
^
Drücken der Tasten X oder Y.
* Nur in Verbindung mit dem Trockner korb (nachkaufbares Zubehör) wählen.
Bei einer vom Grundprogramm nicht zugelassen Bedienung erscheint im Display: Option nicht möglich.
E Extras / Startvorwahl wählen
­Wählen Sie die gewünschten Extras
^
über die entsprechende Taste. Wird ein Extra gewählt, leuchtet die ent­sprechende Kontrollleuchte.
Weitere Informationen zu den einzelnen Extras erhalten Sie im Kapitel "Extras".
18
^
Die Startvorwahl (siehe gleichlauten des Kapitel) können Sie wählen.
-
So trocknen Sie richtig
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet, dass ein Pro gramm gestartet werden kann.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop leuchtet.
Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuchtet nur bei den Trockenstufenprogrammen. Sie bleibt bei zeitgesteuerten Pro grammen immer dunkel (siehe Kapitel "Bedienung des Trockners").
Hinweis: Die im Display dargestellte Dauer ist voraussichtlich und sie kann variieren.
In den Trockenstufenprogrammen wird die Wäscherestfeuchte sensiert und im Display die jeweils erreichte Trocken­stufe angezeigt (Mangelfeucht ... Bü- gelfeucht ... usw.).
Vor Programmende
Kurz vor Schluss folgt die Abkühlphase: Abkühlen erscheint im Display. Erst nach Abschluss der Abkühlphase ist das Programm beendet.
-
-
G Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz (wenn gewählt) und Ende kennzeichnen im Display das Pro grammende. Der Summer ertönt in In tervallen (wenn gewählt).
Öffnen Sie die Tür mit der Taste Tür.
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
^
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann bei erneutem Trocknen Scha den nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und ge­öffneter Tür erlischt die Trommelbe­leuchtung nach einigen Minuten (Ener­gieeinsparung).
15 Minuten nach Programmende/Ende des Knitterschutzes schaltet sich der Trockner automatisch aus.
^ Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste s.
^
Reinigen Sie die Flusensiebe in der Tür und Einfüllöffnung.
^
Schliessen Sie die Tür.
^
Entleeren Sie den Kondenswasserbe hälter. Wir empfehlen Ihnen, das Kondens wasser extern abzuleiten. Den Kon denswasserbehälter müssen Sie dann nicht mehr entleeren.
-
-
-
-
-
-
-
19
Extras
Auffrischen
Die Trocknungsluft wird zeitlich be grenzt temperiert. Ohne weitere Wär mezufuhr werden danach die Textilien Schranktrocken durchlüftet. Nutzen Sie Auffrischen zur Beseitigung oder Reduzierung von unerwünschten Gerüchen in sauberer Bekleidung. Der Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn die Textilien feucht sind oder trockner geeignete Frischetücher aus dem Fachhandel verwendet werden. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsredu zierung allerdings geringer aus.
-
-
-
Knitterschutz
Die Trommel dreht sich nach Pro­grammende in Intervallen, wenn die Textilien nicht sofort entnommen wer­den. Zur Verringerung von Knitterfalten. Dauer: 2 h. Der Knitterschutz sollte immer einge­schaltet werden!
Schonen
Besonders knitter- und bewegungs empfindliche Textilien werden mit redu zierter mechanischer Beanspruchung (weniger Trommeldrehungen) getrock net. Die Programmdauer verlängert sich.
-
-
Summer
Dieser Trockner teilt Ihnen das Pro grammende akustisch mit (für max. 1 h in Intervallen). Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun gen ist unabhängig von dieser Einstel lung.
-
-
-
Tipp:
Sie können den Knitterschutz und Sum mer sowie die Trockenstufen individuell anpassen (Kapitel "Einstellungen").
Wählbare Extras
Schonen
Auffrischen
Summer
Knitterschutz
-
Automatic plus ## Baumwolle ### Express ## Jeans ### Kopfkissen ## Kopfkissen gross ## Korbprogramm # Lüften kalt ## Lüften warm ## # Oberhemden ### Outdoor ##
-
Pflegeleicht ### Schonglätten ## Seide ## Sportwäsche ## # Synthetic ## Wolle #
# wählbar
1
#
entweder Auffrischen oder Schonen.
-
1#1
1#1
1#1
1#1
20
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie das ge wünschte Programmende wählen. Der Programmstart kann von 15 Minuten bis maximal 24 Stunden verzögert werden. Dadurch können Sie z. B. günstige Nachtstromtarife nutzen.
Um einen korrekten Ablauf der Start
­vorwahl zu gewährleisten, muss die aktuelle Tageszeit eingestellt sein.
Wählen
A Drücken Sie nach der Programm
-
wahl die Taste +.
Das Display zeigt:
Startvorwahl 8:20
Startzeit
Endzeit
8:20
9:39
B Drücken Sie die Taste Y um das ge-
wünschte Programmende zu wählen.
Beim ersten Tastendruck wird das Pro­grammende auf die nächsten 15, 30, 45 Minuten oder auf die volle Stunde verschoben. Jeder weitere Tastendruck verschiebt das Programmende um 15 Minuten.
Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h
­kurz (Knitterreduzierung).
Ändern
Sie können nachträglich noch ein spä teres oder früheres Programmende wählen.
Drücken Sie die Taste +.
^
Korrigieren Sie mit den Tasten X
^
oder Y das Programmende. Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^
Sie können auch noch die Trockenstufe ändern oder Extras hinzu-/abwählen.
Abbrechen
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Im Display erscheint: Startvorwahl ab- brechen.
^ Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^ Sie können jetzt ein anderes Pro-
gramm wählen oder
^
drücken Sie die Taste Start/Stop,um das Programm sofort zu starten.
-
Startvorwahl 8:20
Startzeit
Endzeit
10:41
12:00
C Bestätigen Sie mit der Taste OK.
D Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Das Display zeigt die verbleibenden Stunden und Minuten bis zum Pro
-
grammstart an.
21
Programmübersicht
Baumwolle maximal 8 kg* Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken**
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Zum Beispiel: Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts, Unterwäsche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
Hinweis
Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr**, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwä
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, damit sie feucht bleibt.
Pflegeleicht maximal 3,5 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken**, Bügelfeucht r
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Synthetic maximal 2,5 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr
Textilien Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunst-
* Gewicht der Trockenwäsche Hinweis für Prüfinstitute: –
** Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 61121 (ohne Extras).
Bei Programmeinstellung Baumwolle das Kondenswasser über den Ablauf schlauch extern ableiten.
Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke
Textilien wählen. Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht Extratrocken trocknen - sie können einlaufen.
sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
seide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Applikationen.
-
-
22
Programmübersicht
Wolle maximal 2 kg*
Textilien Wolltextilien. Textilien aus Wollgemischen. Hinweis–Wolle-Textilien werden aufgelockert und flauschiger.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Seide maximal 1 kg*
Textilien Seide-Textilien (trocknergeeignet), z.B. Blusen, Hemden. Hinweis–Programm zum Reduzieren von Knitterfalten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Express maximal 3,5 kg* Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken,
Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr, Mangelfeucht
Textilien Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle. Hinweis – Verkürzte Programmdauer.
Schonglätten maximal 1 kg*
Textilien – Baumwoll- oder Leinengewebe.
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe-
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis – Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu-
dern im Waschautomaten.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen, um sie leicht bü-
geln zu können.
* Gewicht der Trockenwäsche
23
Programmübersicht
Automatic plus maximal 5 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pflege
leicht.
Oberhemden maximal 2 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Hemden und Hemdblusen.
Jeans maximal 3 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden.
Lüften kalt maximal 7 kg*
Textilien Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Lüften warm maximal 7 kg*
Textilien – Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen-
heit ungleichmässig trocknen: z.B. Jacken, Kissen und voluminöse Textilien.
– Trocknen einzelner Wäschestücke: z. B. Badetücher, Badekleidung,
Spültücher.
Hinweis – Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Sportwäsche maximal 3 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Outdoor maximal 2,5 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
* Gewicht der Trockenwäsche
-
24
Programmübersicht
Kopfkissen 1-2 Kopfkissen bis 80x40 cm Kopfkissen gross 1 Kopfkissen bis 80x80 cm
Textilien Trocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthetik
füllung.
Hinweis Insbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen noch
feucht anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sich das Kissen für Ihr Empfinden trocken anfühlt.
Korbprogramm maximale Korbbeladung: 3 kg
Hinweis
Textilien/ Produkte
In diesem Programm erfolgt keine
Drehung der Trocknertrommel. Deshalb darf nur in Verbindung mit dem Trocknerkorb (nachkaufbares Zubehör) getrocknet/gelüftet werden.
– Nutzen Sie dieses Programm zum
Trocknen trocknergeeigneter Produkte, die nicht mechanisch beansprucht werden sollen.
– Ohne Trocknerkorb ist kein ausreichendes Trocknungsergebnis
möglich.
– Die Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb muss beachtet
werden!
– Siehe Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb.
-
25
Programmablauf ändern
Laufendes Programm
- umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern). Bei einer Anwahl erscheint: Option nicht möglich.
Allerdings können Sie den Knitterschutz und Summer noch an-/abwählen.
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Programm ab brechen.
- abbrechen und neues Programm wählen
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Programm abbrechen erscheint im Dis-
play. ^ Drücken Sie die Taste OK.
Die Textilien werden abgekühlt, so­fern eine gewisse Trockenzeit und Trockentemperatur erreicht ist.
Wenn Sie während des Abkühlens die Taste Start/Stop drücken und mit
OK bestätigen, erscheint Ende.
- abbrechen und Wäsche entnehmen
Siehe unten: "Wäsche nachlegen
^
oder entnehmen".
Schalten Sie den Trockner nach dem
^
Schliessen der Tür aus.
Startvorwahl ändern
Siehe Kapitel "Startvorwahl".
^
Wäsche nachlegen oder entnehmen
­Drücken Sie die Taste Tür.
^
^ Öffnen Sie die Tür.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schliessen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Restzeit
Bei Änderung des Programmablaufs kann anschliessend die im Display an gezeigte Restzeit von der tatsächlichen Trockenzeit abweichen.
-
^
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Schliessen Sie die Tür.
^
Wählen und starten Sie direkt ein neues Programm.
Hinweis: Einen Programmabbruch kön nen Sie auch herbeiführen, wenn Sie den Programmwähler auf Stop drehen.
26
-
Reinigung und Pflege
Kondenswasserbehälter ent
-
leeren
Das beim Trocknen entstehende Kon denswasser wird im Kondenswasserbe hälter aufgefangen.
Den Kondenswasserbehälter nach jedem Trocknen entleeren!
Ist die maximale Füllmenge des Kon denswasserbehälters erreicht, dann er scheint eine Prüfmeldung Behälter ent leeren. Die Prüfmeldung erlischt durch das Aus- und Einschalten des Trockners.
^
Ziehen Sie den Kondenswasserbe hälter heraus.
-
-
-
-
-
-
Entleeren Sie den Kondenswasserbe
^
hälter.
^ Schieben Sie den Kondenswasserbe-
hälter zurück in den Trockner.
Kondenswasser nicht trinken!
,
Gesundheitsschädigende Folgen für Menschen oder Tiere sind möglich.
Sie können Kondenswasser im Haus­halt verwenden (z. B. für Dampfbügelei­sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten Sie aber das Kondenswasser durch ein Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte giessen. Feinste Flusen werden aus dem Wasser gefiltert, die möglicherwei se Schaden anrichten könnten.
-
-
^
Tragen Sie den Kondenswasserbe hälter waagerecht, damit kein Wasser hinausläuft. Fassen Sie ihn dabei an der Griffblende und am Ende an.
-
27
Reinigung und Pflege
Reinigungsintervalle für das mehrstufige Filtersystem beachten
Der Trockner besitzt ein mehrstufiges Filtersystem, das aus Siebflächen der
Flusensiebe und zusätzlichen Feinfil tern besteht.
Das mehrstufige Filtersystem befin det sich an diesen drei Positionen:
1. In der Türkappe.
2. Im Einfüllbereich der Tür.
Wann sind die Siebflächen der Flusensiebe zu reinigen?
Die Siebflächen der Flusensiebe:
1. In der Türkappe,
2. Im Einfüllbereich der Tür
-
nach jedem Programmlauf Siehe nächste Seite.
-
Wann sind die zusätzlichen Feinfilter zu reinigen?
Die zusätzlichen Feinfilter müssen nicht nach jedem Programmlauf reinigt werden. Diese sind nur dann zu reinigen, wenn im Display eine Aufforderung* erscheint! Siehe ab übernächster Seite.
* Nur bei der Aufforderung nigen beachten:
1. Feinfilter im Flusensieb der Türkappe reinigen.
2. Feinfilter in den Flusensieben im Ein­füllbereich der Tür reinigen.
Filter Tür rei-
reinigen!
ge
-
3. Vor der Wärmetauschereinheit.
,
Der Trockner darf nie ohne Flu sensiebe oder Feinfilter oder mit be schädigten Flusensieben/Feinfiltern betrieben werden. Der Trockner würde übermässig verflusen, was ei nen Defekt zur Folge hätte!
28
* Nur bei der Aufforderung reinigen beachten:
3. Feinfilter vor der Wärmetauscherein heit reinigen.
-
-
-
Filter Sockel
-
Reinigung und Pflege
Siebflächen der Flusensiebe reinigen
Haare und Flusen auf den Textilien wer den durch die Siebflächen der Flusen siebe aufgefangen. Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei mit dem Staubsauger absaugen.
Die Siebflächen der Flusensiebe nach jedem Programmlauf reinigen!
1. In der Türkappe
Streifen oder saugen Sie die Flusen
^
von der Siebfläche ab.
Zusätzlich reinigen
-
-
Entfernen Sie die Flusen aus dem
^
Hohlraum in der Türkappe mit einer Flaschenbürste oder dem Staubsau ger.
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
^
Türkappe rundherum mit einem feuchten Tuch.
Schieben Sie das Flusensieb richtig
^
herum bis zum Anschlag in die Tür kappe.
2. Im Einfüllbereich der Tür
-
-
^
Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus der Türkappe heraus.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen von beiden Siebflächen im Einfüllbe reich der Tür ab.
^
Schliessen Sie die Tür.
-
29
Reinigung und Pflege
Feinfilter reinigen
Die zusätzlichen Feinfilter fangen feine re Flusen, Haare und Waschmittelrück stände auf, die die Siebflächen durch dringen.
Die zusätzlichen Feinfilter
müssen nicht nach jedem Pro
grammlauf gereinigt werden. Sie sind nur dann zu reinigen, wenn im Dis play eine Aufforderung* erscheint!
*Siehe Abschnitt "Reinigungsinterval le für das mehrstufige Filtersystem beachten".
– müssen unter fliessendem Wasser
ausgewaschen werden.
Die Feinfilter dürfen vor Wieder-
,
montage nicht tropfnass sein. Drü­cken Sie die Feinfilter kräftig aus. Sollten auch die Siebflächen der Flu­sensiebe nass gereinigt werden, dann müssen sie abgetrocknet wer­den. Ansonsten kann beim Trocknen eine Störung auftreten!
-
-
1. Feinfilter im Flusensieb der
Türkappe
-
-
Einzelteile des Flusensiebes in der Tür
-
kappe
-
1 Flusensieb
2 Griff des Feinfilterrahmens
3 Feinfilterrahmen
4 Feinfilter
^ Ziehen Sie das Flusensieb aus der
Türkappe heraus.
^
Entnehmen Sie den Feinfilter (4), wie auf der folgenden Seite beschrieben.
-
,
Tauschen Sie die Feinfilter (nachkaufbares Zubehör) immer dann aus, wenn sie beschädigt sind.
30
Reinigung und Pflege
Entnehmen
Legen Sie das Flusensieb (1) auf
^
eine ebene Fläche.
a Drücken Sie den Griff (2) des Feinfil-
terrahmens leicht der Feinfilterrahmen oben aus dem Flusensieb rastet.
b Ziehen Sie den Feinfilterrahmen (3)
an seinem Griff aus dem Flusensieb heraus.
^ Entnehmen Sie den Feinfilter (4).
Reinigen
^
Waschen Sie den Feinfilter unter flies sendem Wasser gründlich aus.
^
Drücken Sie den Feinfilter kräftig aus.
nach innen - bis
Wiedermontage
^ Legen Sie das Flusensieb (1) auf
eine ebene Fläche.
^ Legen Sie den Feinfilter (4) passge-
nau in die Mitte des Hohlraums im Flusensieb.
^ Legen Sie den Feinfilterrahmen (3)
auf den Feinfilter - der Griff (2) muss oben sein.
^ Drücken Sie den Feinfilterrahmen an
seiner oberen und unteren Seite bis zum spürbaren Rasten in das Flusen sieb.
-
^
Schieben Sie das Flusensieb richtig herum bis zum Anschlag in die Tür kappe.
-
-
^
Reinigen Sie den Feinfilterrahmen, falls erforderlich.
^
Die Siebfläche des Flusensiebes müssen Sie unter fliessendem Was ser gründlich auswaschen, wenn sie stark verklebt oder verstopft sein soll te.
^
Trocknen Sie Flusensieb und Feinfil terrahmen ab.
-
-
-
31
Reinigung und Pflege
2. Feinfilter in den Flusensieben im Einfüllbereich der Tür
Entnehmen
^ Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb den Knebel a (bis zum spürbaren Rasten).
^ Ziehen Sie die Flusensiebe, am Kne-
bel gefasst, zur Mitte hin heraus b.
Reinigen
Waschen Sie beide Feinfilter unter
^
fliessendem Wasser gründlich aus.
Drücken Sie die Feinfilter kräftig aus.
^
Die Siebflächen der Flusensiebe
^
müssen Sie unter fliessendem Was ser gründlich auswaschen, wenn sie stark verklebt oder verstopft sein soll ten.
Trocknen Sie beide Flusensiebe ab.
^
Reinigen Sie den Hohlraum im Einfüll
^
bereich (unter den Flusensieben) bei Bedarf mit dem Staubsauger.
Wiedermontage Feinfilter (unteres Bild)
^ Stecken Sie den Griff des Feinfilters
mit seiner Nut oben auf die Kante.
^ Stecken Sie das untere Ende des
Feinfilters unter die Kante.
Beide Feinfilter müssen glatt in der Mit­te des Hohlraums liegen.
-
-
-
^
Ziehen Sie die Feinfilter, am Griff ge fasst, nach oben heraus.
32
Wiedermontage Flusensiebe (oberes Bild)
^
Setzen Sie die Flusensiebe unten ein und drücken diese oben an.
^
Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum spürbaren Rasten).
-
Reinigung und Pflege
3. Feinfilter vor der Wärmetauscher einheit
Entnehmen
^ Öffnen Sie unten links an der Vorder-
seite des Trockners die Klappe (mit dem gelbfarbigen Öffner).
^ Entnehmen Sie die Klappe schräg
nach oben.
^ Legen Sie die Klappe zur Seite.
Entnehmen Sie den inneren Deckel
^
-
schräg nach oben.
^ Ziehen Sie den Feinfilter am Griff he-
raus.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am inneren Deckel nach unten.
^
Klappen Sie den inneren Deckel nach vorne.
^
Drücken Sie die Stopfen leicht zu sammen und ziehen Sie diese aus dem Griff heraus.
^
Ziehen Sie den Griff aus dem Feinfil ter heraus.
Reinigen
^
Waschen Sie den Feinfilter unter flies sendem Wasser gründlich aus.
^
Drücken Sie den Feinfilter kräftig aus.
-
-
-
33
Reinigung und Pflege
Wiedermontage
Stecken Sie den Feinfilter auf den
^
Griff auf.
Drücken Sie die Stopfen in die Öff
^
nungen des Griffes (bis zum spürba ren Rasten).
Schieben Sie den Feinfilter zurück in
^
die Öffnung vor die Wärmetauscher einheit.
Achten Sie vor dem Einsetzen des inneren Deckels darauf, dass der Dichtungsgummi richtig in die Nut gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind. Dabei den Deckel schräg halten und leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und ver-
riegeln Sie ihn mit seinem Ver­schlussknebel. Der Verschlussknebel muss nach dem Verriegeln waagerecht stehen.
-
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Gehäuse, Bedienungsblende und
^
Dichtung der Türkappe nur leicht
­feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge reinigen.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
^
­Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz mittel reinigen, erhältlich beim Miele-Kundendienst
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti gen Reiniger, Glas- oder Allzweck­reiniger verwenden. Diese können Kunststoffoberflächen und andere Geräteteile beschädigen.
^ Trocknen Sie alle Teile mit einem wei-
chen Tuch ab.
-
-
^
Setzen Sie die äussere Klappe unten ein und drücken Sie diese an der Oberkante bis zum Einrasten an.
,
Nur die ordnungsgemäss einge setzten und verriegelten Deckel ge währleisten die Dichtigkeit der Wär metauschereinheit!
34
-
-
-
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachleuten
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen im Display
Problem Ursache Behebung Sie werden aufgefordert,
einen Pin-Code einzuge­ben.
Beladung
1
korrigieren
Es erfolgt ein Pro­grammabbruch, der Summer ertönt.
Behälter entleeren
2
Es erfolgt ein Pro grammabbruch, der Summer ertönt.
Filter Tür
:
reinigen
erscheint am Pro grammende.
Filter Sockel
:
reinigen
erscheint am Pro grammende.
Der Pin-Code ist aktiv. Geben Sie den Code ein
(Menü Einstellungen).
Das ist keine Störung. Bei einigen Programmen
erfolgt bei Unter- oder Nichtbeladung ein Pro­grammabbruch. Ebenso kann das bei bereits ge­trockneten Wäscheteilen passieren.
Trocknen Sie einzelne Wäscheteile mit dem Pro­gramm Lüften warm.
– Schalten Sie den
Trockner aus und ein, um ein neues Pro­gramm zu wählen oder
öffnen und schliessen Sie die Tür, um Wä sche nachzulegen.
-
Der Kondenswasserbe
-
hälter ist voll oder der Ab laufschlauch geknickt.
Prüfen und beheben
-
Sie das Problem.
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
Erinnerung, die Feinfilter in der Türkappe und im
-
Einfüllbereich nass zu rei nigen.
Erinnerung, den Feinfilter vor der Wärmetauscher
-
einheit nass zu reinigen.
Reinigen Sie: Siehe Kapitel "Reinigung und
-
Pflege". Prüfmeldung löschen: –
OK bestätigen.
-
-
35
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung*
Luftwege reinigen
W
erscheint nach ei nem Programmab bruch. Die Wäsche ist nicht fertigge trocknet.
Es erscheint eine andere Aufforderung als bisher beschrieben.
Die Ansaugöffnung für
-
Kühlluft ist zugestellt.
-
Es liegt eine übermässige
-
Verflusung vor.
Die Raumtemperatur ist stark gestiegen. Zum Schutz vor einer Überhitzung der Wärme­pumpe wurde der Tro­ckenvorgang durch eine Abkühlphase abgebro­chen.
Solange eine Fehlermel­dung im Display steht, kann kein neues Pro gramm gestartet werden.
Entfernen Sie Wäsche
korb oder andere Ge
genstände.
Kontrollieren und reini
gen Sie die Siebflä
chen der Flusensiebe
und alle Feinfilter.
Saugen Sie vorsichtig
Verschmutzungen mit
dem Staubsauger (mit
Saugpinsel) im Inneren
des Trockners (vor der
Wärmetauschereinheit)
ab. – Öffnen Sie Tür und
Fenster, damit die
Raumtemperatur nicht
zu stark steigt. – Starten Sie das Pro-
gramm erst dann,
wenn der Raum abge-
kühlt ist. – Beachten Sie die Hin-
weise im Display.
-
Falls sich abermals
kein Trockenprogramm
starten lässt: Rufen Sie
den Kundendienst.
-
-
-
-
* Problemmeldung löschen: Schalten Sie den Trockner aus- und ein.
36
Störungshilfen
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
Problem Ursache Behebung Die Wäsche ist nicht zu
friedenstellend getrock net.
Mit Federn gefüllte Kopfkissen bilden durch das Trocknen einen Ge ruch aus.
Wäschestücke aus syn­thetischen Fasern sind nach dem Trocknen sta­tisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen gebildet.
* Sie können die Trockenstufen einiger Programme individuell anpassen:
Siehe am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
Die Beladung bestand
-
aus unterschiedlichen
-
Geweben.
Federn sind ein Naturpro dukt. Sie haben die Ei genschaft, bei Erwär
-
mung Eigen- und Fremd gerüche mehr oder weni ger stark auszubilden.
Synthetik neigt zu stati­schen Aufladungen.
Beim Trocknen lösen sich die Flusen, die sich hauptsächlich durch den Abrieb beim Tragen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien gebildet haben. Die Beanspru chung der Textilien im Trockner dagegen ist in Bezug auf deren Haltbar keit gering.
Trocknen Sie mit
Warmluft nach. Wählen Sie demnächst
ein geeignetes Pro gramm*.
Der Geruch vermindert
­sich nach dem Trocknen
-
-
durch natürliches Auslüf ten.
-
-
Ein beim Waschen ver­wendetes Weichspülmittel im letzten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden durch Flusensiebe aufge­fangen und können leicht entfernt werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
-
-
-
-
37
Störungshilfen
Andere Probleme
Problem Ursache Behebung Der Trockenvor
gang dauert sehr lange oder wird sogar abgebro chen.
Bitte prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten Sie
-
den Trockner aus und wieder ein. Die Be- und Entlüftung ist un
-
zureichend, weil z. B. der Aufstellraum sehr klein ist. Dadurch ist die Raumtempe ratur stark gestiegen.
Die Flusensiebe und Feinfilter sind mit Flusen, Waschmittel rückständen oder Haaren verstopft.
Die Flusensiebe und Feinfilter sind nach der Reinigung nass eingesetzt worden.
Die Textilien wurden nicht genügend ausgeschleudert.
Der Trockner ist überladen. Berücksichtigen Sie die ma
Aufgrund metallischer Reiss verschlüsse wird der Feuch tegrad der Wäsche nicht ex akt ermittelt.
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
­damit die Raumtemperatur nicht zu stark steigt.
-
Entfernen Sie die Flusen:
...inderTürkappe und im
-
Einfüllbereich der Tür. . . . vor der Wärmetau­schereinheit.
– Reinigen Sie die Flusensie-
be und gegebenenfalls die Feinfilter.
Die Flusensiebe und Feinfilter müssen trocken sein.
Schleudern Sie zukünftig die Textilien im Waschautomaten mit höherer Drehzahl.
ximale Beladungsmenge pro Trockenprogramm.
-
Öffnen Sie künftig die
-
Reissverschlüsse.
-
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie Textilien mit lan gen Reissverschlüssen zu künftig nur im Programm Lüf ten warm.
-
-
-
-
38
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Das Display bleibt
dunkel.
Das Display ist dunkel. Die Beleuchtung am
Programmwähler ist erloschen.
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop blinkt langsam.
Stromausfall. Nach dem Stromausfall startet ein zuvor gelaufenes
Im Display steht eine Fremdsprache.
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop blinkt bei Programm wahl.
Es sind Brummgeräu sche zu hören.
Die Trommelbeleuch tung leuchtet nicht.
Der Trockner hat keinen Strom.
Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zu sparen (Standby).
Programm automatisch, solange die Kaltluftphase nicht erreicht war.
Die Spracheinstellung wurde geändert.
Das ist keine Störung. Das Blinken zeigt an,
-
dass ein Programm ge startet werden kann.
-
Der Kompressor ist in Betrieb.
-
Die Trommelbeleuch tung schaltet automa tisch aus (Energieein sparung).
Prüfen Sie, ob
der Netzstecker einge
steckt ist. die Sicherung(en) in Ord
nung ist/sind.
Nach einem Stromausfall wird das Programm bei Netzwie derkehr fortgesetzt, solange die Kaltluftphase nicht er reicht war.
Nach z.B. Drücken einer Tas te ist das Display beleuchtet.
Ändern Sie die Spracheinstel­lung. Das Fahnensymbol J hilft Ihnen als Leitfaden.
Nach Programmstart blinkt sie nicht mehr, sondern leuchtet.
-
Keine. Das sind normale Be triebsgeräusche.
-
Schalten Sie den Trockner
-
-
aus und wieder ein.
Eine defekte Glühlampe können Sie austauschen: Siehe am Ende dieses Ka pitels.
-
-
-
-
-
-
-
39
Störungshilfen
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf klappbare Abdeckung für die Beleuch tung.
-
Die Glühlampe darf nur vom glei chen Typ sein und die maximale Leistung haben, die auf dem Typen schild und der Abdeckung für die Beleuchtung angegeben ist.
­Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links und rechts fest an, bis sie hörbar ein rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss verursachen.
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter die seitliche Abkantung an der Abde ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
zieher
^
Durch leichtes Drücken können Sie mit einer Drehbewegung Ihres Hand gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe sollten Sie nur über den Miele Fachhan del/Miele Kundendienst beziehen.
40
-
-
-
-
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie
den Miele-Werkkundendienst in:
Spreitenbach Tel: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners. Beide Angaben finden Sie auf dem Ty penschild, das Sie nach dem Öffnen der Tür sehen:
Programmaktualisierung (Update)
Die Optische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Übertragungs punkt für eine Programmaktualisierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Textilien und Trockenverfahren in der Steuerung Ihres Gerätes berück
-
sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro­grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
Garantiebedingungen
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nach­kaufbares Zubehör im Miele-Fachhan­del oder beim Miele-Kundendienst.
-
-
-
41
Aufstellen und Anschliessen
Vorderansicht
a Netzanschlussleitung
b Bedienungsblende
c Kondenswasserbehälter
d Tür
e Klappe Wärmetauschereinheit (Fein
filter reinigen oder tauschen)
42
f Vier höhenverstellbare Schraubfüsse
g Ansaugöffnung für Kühlluft
h Ablaufschlauch für Kondenswasser
(siehe Abschnitt "Kondenswasser ex tern ableiten")
-
-
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transport (Pfeile)
b Netzanschlussleitung
c Ablaufschlauch für Kondenswasser
d Zubehör für Anschluss an einem
Waschbeckensiphon
Aufstellen und Anschliessen
Bei liegendem Transport: Trock
,
ner nur zur linken Seite kippen!
-
Trockner transportieren
Der hintere Deckelüberstand verfügt über Griffmöglichkeiten für den Trans port. Nutzen Sie zum Transportieren des Trockners (vom Verpackungsbo den zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüsse und den hinteren De ckelüberstand.
,
Den Trockner so transportieren,
wie nachfolgend abgebildet.
-
-
-
,
Erfolgt ein Transport entgegen dieser Beschreibung, dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1 Stunde not wendig, bevor trisch angeschlossen wird. Sonst kann die Wärmepumpe Schaden nehmen!
der Trockner elek
-
-
43
Aufstellen und Anschliessen
Vor einem späteren Transport
Nach jedem Trocknen befindet sich eine geringe Menge Kondenswasser im Bereich der Pumpe. Dieses Kondens wasser kann beim Kippen des Trock ners auslaufen. Deshalb empfehlen wir, vor dem Transport Kaltluftprogramm zu starten. Restliches Kondenswasser wird in den Kondens wasserbehälter oder über den Ablauf schlauch abgeleitet.
für ca. 1 Minute das
-
-
-
-
Aufstellungsort
Im Schwenkbereich der Trock-
,
nertür darf keine abschliessbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt an­geschlagene Tür installiert werden.
,
Die Ansaugöffnung für Kühlluft auf der Trocknervorderseite darf auf keinen Fall zugestellt oder verdeckt werden, z.B. durch einen Wäsche­korb. Es tritt sonst eine Störung auf!
Unterbau unter eine Arbeitsplatte oder Einbau in einen Schrank
,
Achtung Wärmebildung: Der an der Trocknerrückseite austre tende warme Luftstrom muss abge führt werden können. Es tritt sonst eine Störung auf!
Eine Vermeidung der Wärmebildung kann erreicht werden durch:
Herausdrehen der Trocknerfüsse, so dass ein Spalt von min. 20 mm zwi schen Fussboden und Trocknerun terseite entsteht.
44
-
-
-
-
Unterbrechen einer vorhandenen
durchgehenden Möbelsockelblende im Bereich des Trockners.
Anbringen von Öffnungen im
Schrank.
Durch den Unterbau kann sich die Tro ckenzeit verlängern.
Der Trockner sollte nicht direkt
,
neben einem Kühl-/Gefriergerät un tergebaut werden. Der an der Trock nerrückseite austretende warme Luftstrom erhöht die Temperatur am Wärmeaustauscher des Kühl-/Ge friergerätes, wodurch dessen Kälte­maschine ununterbrochen läuft. Ist dieser Aufstellungsort unvermeid­bar, müssen Luftschlitze zwischen Trockner und Kühl-/Gefriergerät ab­gedichtet werden.
,
Ein Unterbausatz (nachkaufba-
res Miele Zubehör) ist erforderlich, der von einer durch Miele autorisier ten Fachperson montiert werden muss. Das dem Unterbausatz beige fügte Abdeckblech ersetzt den Ge rätedeckel. Die Montage des Ab deckblechs ist aus Gründen der elektrischen Sicherheit erforderlich!
Eine Montageanleitung liegt dem Un terbausatz bei.
Durch den Unterbau kann sich die Trockenzeit verlängern.
Der Elektroanschluss sollte in der Nähe des Trockners installiert wer
­den und zugänglich sein.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bei Nischenhöhen von:
830-840 mm sind längere Schraub
füsse* erforderlich.
870-885 / 915-930 mm sind ein / zwei
Höhenausgleichsrahmen* erforder lich.
* Nachkaufbares Miele Zubehör
Wiedermontage des Deckels
Aufstellen und Anschliessen
-
-
Wurde für den Unterbau der Deckel de montiert, dann achten Sie bei der Wie dermontage auf den festen Sitz des De ckels an den hinteren Haltern. Nur so ist ein sicherer Transport des Gerätes gewährleistet.
Trockner ausrichten
Der Trockner muss lotrecht stehen, da mit ein einwandfreier Betrieb gewähr leistet ist.
-
-
-
­Gleichen Sie Bodenunebenheiten
^
durch Drehen der Schraubfüsse aus.
Der Luftspalt zwischen Trockner-
,
unterseite und Fussboden darf nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert wer­den. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Wasch-Trocken-Säule
Der Trockner kann mit einem Miele Waschautomaten als Wasch-Trocken­Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* Nachkaufbares Miele Zubehör
,
-
Die Montage des Zwischenbau satzes muss von einer durch Miele autorisierten Fachperson durchge führt werden.
-
-
45
Aufstellen und Anschliessen
Kondenswasser extern ableiten
Allgemeines
Beim Trocknen anfallendes Kondens wasser wird durch den Ablaufschlauch auf der Trocknerrückseite in den Kon denswasserbehälter gepumpt. Sie können das Kondenswasser mit dem Ablaufschlauch auch extern ablei ten. Den Kondenswasserbehälter müs sen Sie dann nicht mehr entleeren.
Schlauchlänge ..............1,50 m
Max. Abpumphöhe...........1,50 m
Max. Abpumplänge ..........4,00 m
Dieser Trockner muss bei
,
besonderen Aufstellbedingungen mit einem Rückschlagventil (Zube­hör) ausgestattet werden (siehe Be­sondere Anschlussbedingungen).
Zubehör:
eine Schlauchverlängerung.
ein Rückschlagventil.
Max. Abpumphöhe mit Rückschlag ventil: 1,00 m
-
-
-
-
-
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
^
Stutzen ab.
^ Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
^ Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchaufwicklung ab und ziehen Sie ihn vorsichtig aus den Klemmhal­terungen heraus.
Ablaufschlauch verlegen
,
Nicht am Ablaufschlauch ziehen, ihn nicht dehnen und nicht knicken. Er könnte sonst beschädigt werden!
^
Im Ablaufschlauch befindet sich eine geringe Menge Restwasser. Stellen Sie deshalb einen Behälter bereit.
46
^
Führen Sie den Schlauch - je nach Bedarf - nach rechts oder links.
Aufstellen und Anschliessen
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf)
Siehe Abbildung Vorderansicht.
^
Sichern Sie den Ablaufschlauch
,
gegen Abrutschen (z.B. festbinden), wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe cken hängen. Sonst könnte auslau fendes Wasser Schäden verursa chen.
Verwenden Sie den bogenförmigen
^
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch zu vermeiden.
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern
Bei besonderen Anschlussbe-
,
dingungen muss das Rückschlag­ventil verwendet werden. Ansonsten
kann zurückfliessendes Wasser aus dem Trockner auslaufen und Schä­den verursachen.
-
-
-
Beispiel: Anschluss am Waschbecken siphon
Den Ablaufschlauch mit dem Rück schlagventil können Sie direkt an einem speziellen Waschbeckensiphon an schliessen.
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
unteren Trocknerrückseite: Adapter 1 und die dahinter liegende Schlauchschelle 3.
-
-
-
Besondere Anschlussbedingungen sind:
Anschluss am Waschbeckensiphon (siehe nachfolgend).
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an die zusätzlich z.B. ein Waschauto mat oder Geschirrspüler angeschlos sen sind.
-
-
47
Aufstellen und Anschliessen
1 Adapter
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
^
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die Waschbecken­Überwurfmutter mit einer Scheibe ausgestattet, die Sie entnehmen müssen.
Stecken Sie das Schlauchende der
^
Schlauchverlängerung 4 auf den Adapter 1.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
^
rekt hinter der Waschbecken-Über wurfmutter mit einem Schraubenzie her fest.
Das Rückschlagventil 5 muss so
,
montiert werden, dass der Pfeil in Fliessrichtung (in Richtung Wasch­becken) zeigt. Ansonsten ist kein Abpumpen möglich.
-
-
-
4 Schlauchverlängerung (Zubehör)
5 Rückschlagventil (Zubehör)
6 Ablaufschlauch des Trockners
48
^ Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trock­ner (Richtung beachten, siehe Pfeil auf dem Rückschlagventil!).
^
Befestigen Sie das Rückschlagventil mit den Schlauchschellen (Zubehör).
Elektroanschluss
Brandgefahr!
,
Dieser Trockner darf nicht an eine abschaltbare Stromversorgung angeschlossen werden.
Unterbricht eine Stromabschaltung den Trocknungsprozess, dann kann sich die heisse Wäsche selbst ent zünden, da der Trockner die auto matische Abkühlphase nicht durch führen kann.
Aufstellen und Anschliessen
-
-
-
Der Trockner ist mit einer Anschlusslei tung und Stecker Typ 12 anschlussfer tig für Wechselstrom ~ 230 V 50 Hz ausgerüstet.
Der Anschluss darf nur an eine ord­nungsgemäss angelegte Steckdose er­folgen.
In keinem Fall sollte der Trockner an Verlängerungskabel, wie z. B. Mehr­fach-Tischsteckdose o. ä. angeschlos­sen werden, um eine potentielle Gefah­renquelle (Brandgefahr) auszuschlies sen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt es sich, dem Gerät einen FI-Schutz schalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.
Über die Nennaufnahme und die ent sprechende Absicherung gibt das Ty penschild Auskunft. Bitte vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
-
-
-
-
-
-
49
Verbrauchsdaten
Bela
dung
Baumwolle Schranktrocken Baumwolle Schranktrocken 8,0
Baumwolle Schranktrocken + Auffrischen + Schonen plus
Baumwolle Bügelfeucht rr Baumwolle Bügelfeucht rr 8,0
Pflegeleicht Schranktrocken Pflegeleicht Schranktrocken
+ Auffrischen + Schonen plus
Pflegeleicht Bügelfeucht 3,5 1200 40 0,60 39 Automatic plus Schranktrocken 5,0 800 50 1,45 88 Oberhemden Schranktrocken 2,0 600 60 0,75 47 Synthetic Schranktrocken 2,5 700 50 0,70 45 Sportwäsche Schranktrocken 3,0 600 50 1,05 64 Kopfkissen normal (80x40 cm, 2x) 1200 30 2,10 125 Kopfkissen gross (80x80 cm, 1x) 1200 30 1,40 86 Outdoor Schranktrocken 2,5 800 50 1,20 75 Jeans Schranktrocken 3,0 900 60 1,55 92 Express Schranktrocken 3,5 1000 60 1,25 75 Schonglätten 1,0 1000 60 0,40 26
1
Gewicht der Trockenwäsche
2
Prüfprogramm nach EN 61121:2005
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2005
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Bei Programmeinstellung Baumwolle das Kondenswasser über den Ablaufschlauch extern ableiten.
Für Prüfungen gemäss EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg Baumwollwäsche gemäss der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baumwolle Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Extras von den angegebenen Werten abweichen.
2
2
2
Endschleuderstufe im
-
1
Waschautomaten
kg U/min % kWh min. 8,0 1000 60 2,30 123
1200 8,0 8,0 8,0
3,0 8,0
8,0 1000 60 1,70 93
8,0 8,0 8,0
3,5 1200 40 0,70 44
3,5 3,5
1400
1600
1800
1000
1000
1200
1400
1600
1800
1200
1200
Rest-
feuchte
53 50 48 43
60 60
53 50 48 43
40 40
Energie Laufzeit
2,05 1,95 1,75 1,70
1,10 2,40
1,50 1,40 1,20 1,15
0,75 0,70
111 106
94 92
67
139
81 76 65 63
48 47
-
50
Technische Daten
Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 596 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1071 mm Höhe für Unterbau 820 mm Breite für Unterbau 600 mm Tiefe für Unterbau 600 mm unterschiebbar ja säulenfähig ja Gewicht 69 kg Trommelvolumen 111 l Beladungsmenge 8 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Volumen Kondenswasserbehälter ca. 4,2 l Schlauchlänge 1,5 m Maximale Abpumphöhe 1,5 m Maximale Abpumplänge 4 m Länge der Anschlussleitung 2 m Anschlussspannung Anschlusswert Absicherung siehe Typenschild Leistung der Glühlampe Erteilte Prüfzeichen Art des Kältemittels R134a Füllmenge Kältemittel 480 g Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
51
Menü Einstellungen
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Trockners wechseln den Anforderungen anpassen. Die Einstellungen können Sie jeder zeit ändern.
Menü Einstellungen öffnen
Schalten Sie den Trockner ein.
^
Wählen Sie aus: Weitere Pro
^
gramme/Einstellungen 4.
-
Sprache F
-
-
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache können Sie die angezeigte Sprache ändern.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache dient als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt worden ist, die nicht verstan den wird.
-
Im Display erscheint:
Weitere Programme
Einstellungen !
Express ,
;
^ Bestätigen Sie den markierten Wert
Einstellungen
! mit der Taste OK.
Einstellungen wählen
^ Drücken Sie die Tasten X oder Y um
den Text zu verschieben bis die ge­wünschte Einstellung markiert ist.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^
Gewählte Optionen werden durch ei nen Haken L oder einen Balken an gezeigt.
^
Mit den Tasten X oder Y wählen Sie aus.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Menü Einstellungen beenden
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die Tages zeit im 24- oder im 12-Stundenrhythmus angezeigt wird. Ausserdem wird die ak­tuelle Uhrzeit eingestellt.
Zeitformat
^ Mit den Tasten X oder Y wählen Sie
das gewünschte Zeitformat und be­stätigen es mit der Taste OK.
Uhrzeit einstellen
^
Stellen Sie mit Hilfe der Tasten X oder Y die Stunden ein und bestäti gen Sie mit der Taste OK.
-
^
-
Stellen Sie mit Hilfe der Tasten X oder Y die Minuten ein und bestäti gen Sie mit der Taste OK.
-
-
-
^
Wählen Sie zurück Sie ein Programm.
52
# oder wählen
Menü Einstellungen
Trockenstufen
Sie können die Trockenstufen der Programme Baumwolle, Pflegeleicht, Automatic plus individuell anpassen.
Der Balken nen die eingestellte Stufe an. Werkeinstellung: mittlere Stufe.
trockener: die Programmdauer ver
längert sich.
feuchter: die Programmdauer ver
kürzt sich.
P P P P P P P zeigt Ih
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trockner vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach dem Einschalten der Code eingegeben
­werden, damit dieser Trockner bedient werden kann.
-
Pin-Code aktivieren
-
Pin-Code
aktivieren
zurück #
^ Drücken Sie die Taste OK.
Sie werden jetzt aufgefordert einen Code einzugeben. Der Code lautet 250 und kann nicht verändert werden.
Code eingeben
Pin-Code
0 00
^
Mit der Taste Y können Sie die erste Ziffer eingeben. Bestätigen Sie die Ziffer mit der Taste OK. Nun können Sie die zweite Ziffer eingeben.
^
Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle drei Ziffern eingegeben sind und bestätigen Sie die letzte Ziffer mit der Taste OK.
53
Menü Einstellungen
Zur Bestätigung erscheint im Display:
0 Pin-Code aktiviert
Nach dem Ausschalten kann dieser Trockner nur noch durch Eingabe des Codes benutzt werden.
Trockner mit Pin-Code bedienen
Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe des Codes aufgefordert.
^ Geben Sie den Code wie beschrie-
ben ein und bestätigen Sie diesen.
Dieser Trockner wird zur Bedienung freigeschaltet.
Pin-Code deaktivieren
Vorgehensweise wie bei Pin-Code akti­vieren.
Summer
Der Summer kann in zwei Lautstär ken ertönen.
normal (Werkeinstellung)
Der Summer ertönt am Programmende normal.
laut
Der Summer ertönt am Programmende laut.
-
akustische Quittierung
Die Bedienung wird akustisch quit­tiert.
Werkeinstellung: aus.
Kontrast
Helligkeit
54
Sowohl der Kontrast als auch die Hel­ligkeit des Displays kann in zehn Stu fen geändert werden.
Der Balken die eingestellte Stufe an. Werkeinstellung: mittlere Stufe.
Die Veränderung können Sie sofort bei Anwahl sehen.
O O O O O O O O O O zeigt Ihnen
-
Menü Einstellungen
Standby Display
Das Display wird dunkel geschaltet und die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop blinkt langsam, um Energie einzusparen.
Das Display wird generell dunkel,
wenn 10 Minuten nach dem Ein
schalten keine Programmauswahl er folgt.
10 Minuten nach dem Programmen
de.
Zusätzlich können Sie auswählen, ob das Display während des Programmab­laufes ausgeblendet ist oder sichtbar bleibt:
ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet. Das Display wird 10 Minuten nach dem Programmstart ausgeblendet.
-
-
Memory
Die Elektronik speichert zum aktuel len Trockenprogramm die Wahl der Trockenstufe und die Dauer der Zeit programme ab.
Bei erneuter Anwahl des Programms zeigt dieser Trockner die gespeicherten Komponenten an.
­Werkeinstellung: aus.
Knitterschutz
Zur Vermeidung von Knitterfalten, wenn nach Programmende die Texti­lien nicht sofort entnommen werden.
Nach Programmende dreht sich die Trommel in Intervallen.
– 2 Stunden (Werkeinstellung).
– 1 Stunde.
-
-
nicht im laufenden Programm
(Werkeinstellung)
Die Standbyfunktion ist ausgeschaltet. Das Display bleibt während des Pro grammablaufes sichtbar.
Einschalten des Displays
^
Drücken Sie eine Taste. Das hat keine Auswirkung auf ein lau fendes Programm.
-
-
55
Änderungen vorbehalten/0411
M.-Nr. 07 991 590 / 00
Loading...