Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
M.-Nr. 07 991 590
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
ckungsmaterialien sind nach umwelt
verträglichen und entsorgungstechni
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Abfall.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
rung der Trockenzeit und einen erhöh
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
–
ler Schleuderdrehzahl im Waschau
tomaten schleudern.
Sie können beim Trocknen ca. 20 %
Energie aber auch Zeit sparen, wenn
Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit
1000 U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
–
programm die maximale Beladungs
menge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raum-
temperatur nicht zu hoch ist. Wenn
sich andere, wärmeerzeugende Geräte im Raum befinden, dann lüften
Sie, bzw. schalten Sie diese ab.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Siebflächen der Flusensiebe.
–
Reinigen Sie die Feinfilter, wenn im
Display eine entsprechende Auffor
derung erscheint.
-
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be
kannten Verkaufsstellen zur Rückgabe
und Verwertung elektrischer und elek
tronischer Altgeräte. Informieren Sie
sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
2
-
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................2
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................6
Bedienung des Trockners..........................................11
Dieser Trockner entspricht den vor
geschriebenen Sicherheitsbestim
mungen. Ein unsachgemässer Ge
brauch kann jedoch zu Schäden an
Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an
einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemässe Ver
-
-
-
-
-
wendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt,
~
im Haushalt und in haushaltsähnlichen
Aufstellumgebungen verwendet zu wer
den, wie beispielsweise:
Benutzen Sie den Trockner aus
~
schliesslich im haushaltsüblichen Rah
men nur zum Trocknen von in Wasser
gewaschenen Textilien, die vom Her
steller im Pflegeetikett als trocknerge
eignet ausgewiesen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind
unzulässig. Miele haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung ver
ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Trockners aufhalten.
Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner
spielen.
Kinder dürfen den Trockner nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen
die Bedienung des Trockners so erklärt
wurde, dass sie den Trockner sicher
bedienen können. Kinder müssen mög
liche Gefahren einer falschen Bedie
-
nung erkennen können.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
–
in Läden, Büros und anderen ähnli
chen Arbeitsumgebungen
–
in landwirtschaftlichen Anwesen
–
von Kunden in Hotels, Motels, Früh
stückspensionen und weiteren typi
schen Wohnumfeldern.
6
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
~
der Aufstellung auf äussere sichtbare
Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht auf
stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschliessen des Trock
~
ners unbedingt die Anschlussdaten
(Absicherung, Spannung und Fre
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes vergleichen. Erfragen
Sie diese im Zweifelsfalle bei einer
Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Trockners ist nur dann gewährleistet,
wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachperson
überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder
unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
-
-
Die Wärmepumpentechnik im
~
Trockner nutzt ein gasförmiges Kälte
mittel, das ein Kompressor verdichtet.
Das durch Verdichtung auf ein höheres
Temperaturniveau gebrachte und ver
flüssigte Kältemittel wird in einem ge
schlossenen Kreislauf durch die Wär
metauschereinheit geleitet, wo der Wär
meaustausch mit der vorbeiströmenden
Trocknungsluft stattfindet.
Brummgeräusche während des Tro
ckenvorganges sind aufgrund der Wär
mepumpentechnik normal. Die ein
wandfreie Funktion des Trockners ist
nicht beeinträchtigt.
– Das Kältemittel ist nicht brennbar
und nicht explosiv.
– Eine Stillstandzeit nach richtigem
Transport und Aufstellen des Trockners ist im Allgemeinen nicht notwendig (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschliessen").
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün-
~
den keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Durch unsachgemässe Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die Miele
keine Haftung übernimmt. Reparaturen
dürfen nur von Miele autorisierten Fach
leuten durchgeführt werden,
ansonsten besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen können
wir gewährleisten, dass sie in vollem
Umfang die Sicherheitsanforderungen
erfüllen, die wir an unsere Geräte stel
len.
-
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachleuten ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist der Trockner nur dann
vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Trockners an nicht stationären Aufstel
lungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von
Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt
werden, wenn sie die Voraussetzungen
für den sicherheitsgerechten Gebrauch
dieses Gerätes sicherstellen.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Trockner vor, die nicht ausdrücklich
von Miele zugelassen sind.
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien dann nicht getrocknet werden,
wenn sie
ungewaschen sind.
–
nicht ausreichend gereinigt sind und
–
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück
stände aufweisen (z.B. Küchen- oder
Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-,
Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten
Textilien besteht Brandgefahr durch
Wäscheselbstentzündung, sogar
nach Beendigung des Trockenvorganges und ausserhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln oder mit Rückständen von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs,
Wachsentferner oder Chemikalien
(kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern,
Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
–
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel
lackentferner- oder ähnlichen Rück
ständen behaftet sind.
-
-
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien oder Produkte niemals ge
trocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die
–
Reinigung benutzt worden sind (z.B.
in einer Chemischen Reinigung).
die überwiegend Schaumgummi-,
–
Gummi- oder gummiähnliche Anteile
enthalten. Das sind z.B. Produkte
aus Latexschaumgummi, Duschhau
ben, wasserdichte Textilien, gum
mierte Artikel und Kleidungsstücke,
Kopfkissen mit Schaumgummiflo
cken.
– die mit Füllungen versehen und be-
schädigt sind (z.B. Kissen oder Jacken). Die herausfallende Füllung
kann einen Brand verursachen.
Der Heizphase folgt bei vielen Pro-
~
grammen die Abkühlphase, um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei
einer Temperatur verbleiben, bei der
sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzün
dung). Erst hiernach ist das Programm
beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett
nach Programmende entnehmen.
-
-
-
-
-
Waschen Sie deshalb solche beson
ders stark verschmutzten Textilien
besonders gründlich:
Genügend Waschmittel verwenden
und eine hohe Temperatur wählen.
Im Zweifelsfall diese mehrmals wa
schen.
-
-
Warnung: Den Trockner niemals vor
~
Beendigung des Trockenprogramms
ausschalten. Es sei denn, alle Wäsche
stücke werden sofort entnommen und
so ausgebreitet, dass die Wärme abge
geben werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte
~
sollten so verwendet werden, wie es in
den Anweisungen für den Weichspüler
festgelegt ist.
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Trockner darf nicht ohne
~
Flusensiebe oder mit beschädigten
–
Flusensieben betrieben werden.
Feinfilter oder mit beschädigten Fein
–
filtern betrieben werden.
Der Trockner würde übermässig verflu
sen, was einen Defekt zur Folge hätte!
Reinigen Sie nach jedem Trocknen
~
die Siebflächen der Flusensiebe.
Die Flusensiebe und Feinfilter müs
~
sen nach der Nassreinigung getrocknet
werden. Durch nasse Flusensiebe kön
nen Funktionsstörungen beim Trocknen
auftreten!
Stellen Sie den Trockner nicht in
~
frostgefährdeten Räumen auf. Bereits
Temperaturen um dem Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des
Trockners.
Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu
Schäden führen.
Wenn Sie das Kondenswasser ex
~
tern ableiten, dann sichern Sie den Ab
laufschlauch gegen Abrutschen, wenn
Sie ihn z.B. in ein Waschbecken ein
hängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen
und das ausfliessende Kondenswasser
Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwas
~
ser.
Es können gesundheitsschädigende
Folgen für Menschen und Tiere entste
hen, wenn es getrunken wird.
-
-
-
-
-
Halten Sie den Aufstellraum des
~
Trockners immer frei von Staub und
Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten
-
Kühlluft können auf Dauer den Wärme
tauscher verstopfen.
-
-
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
~
auf die Tür. Der Trockner kann sonst
umkippen.
Schliessen Sie die Tür nach jedem
~
Trocknen. So können Sie vermeiden,
dass
Kinder versuchen, in den Trockner
–
zu klettern oder Gegenstände darin
zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garan
tie, Gewährleistung und / oder Produkt
haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant
wortlich gemacht werden, die infol
ge von Nichtbeachtung der Sicher
heitshinweise und Warnungen verur
sacht werden.
-
-
-
-
-
-
-
10
Bedienungsblende
Bedienung des Trockners
a Taste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und
bricht ein gestartetes Programm ab.
b Display mit Tasten X, OK, Y
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
c Taste +
Zur Wahl der Startverzögerung.
d Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prüfungs- und Übertragungspunkt (un
ter anderem für das Update).
e Anzeige Perfect Dry
Für alle Trockenstufenprogramme.
Siehe nachfolgend.
f Tasten für Extras mit Kontrollleuch-
ten.
Die Programme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.
g Programmwähler
Den Programmwähler können Sie
rechts- oder linksherum drehen.
h Taste s
Zum Ein- und Ausschalten.
Der Trockner schaltet sich aus Ener-
-
giespargründen automatisch aus.
Dieses erfolgt 15 Minuten nach Pro
grammende/Knitterschutz oder nach
dem Einschalten, wenn keine weitere
Bedienung erfolgt.
i Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor
gung können Sie die Tür mit dieser
Taste öffnen.
-
-
11
Bedienung des Trockners
Funktionsweise des Displays
Mit den Tasten X, OK, Y wird das Dis
play bedient. Ein aktuell gewählter Text
oder Wert ist markiert.
– Die Taste X
zum gleitenden Bewegen zum
nächsten Text oder Verringern des
markierten Werts.
– Die Taste Y
zum gleitenden Bewegen zum vorherigen Text oder Vergrössern des
markierten Werts.
–
Die Taste OK
bestätigt den markierten Wert.
Verringerung oder Vergrösserung eines
Wertes
Baumwolle
Extratrocken
Dauer:2:21
OOOOOO
Mit der Taste X wird eine niedrigere
Trockenstufe und mit der Taste Y eine
höhere gewählt.
Einfachauswahl
Es ist immer ein Wert gewählt. Dieser
gewählte Wert ist durch einen Haken
gekennzeichnet. Die anderen Werte
sind automatisch abgewählt.
Memory
aus (
ein,
Mit den Tasten X und Y wird der Text
gleitend nach oben oder unten verschoben.
Mit der Taste OK wird der markierte
Wert bestätigt.
Verlassen eines Untermenüs
Std
(
;
Beispiele für die Anwahl
Weitere Programme
Weitere Programme
Sportwäsche
Outdoor,
auswählen
;
Mit der Taste X wird gleitend das
nächste Programm markiert, mit der
Taste Y das vorherige Programm.
Mit der Taste OK wird das markierte
Programm bestätigt.
12
Sie verlassen das Untermenü mit der
Anwahl von zurück
# .
Bedienung des Trockners
Über das Display wird eingestellt
Die Trockenstufen (z.B. Bügelfeucht,
–
Schranktrocken...).
Die Dauer der Programme Lüften
–
kalt, Lüften warm, Korbprogramm.
Die Startvorwahl.
–
Der Programmabbruch.
–
Über Weitere Programme/Einstellun
gen 4 wird gewählt
Weitere Programme
Sportwäsche
–
– Outdoor
– Kopfkissen
– Kopfkissen gross
– Korbprogramm
Nur in Verbindung mit dem Trocknerkorb (nachkaufbares Zubehör) wählen.
Einstellungen
Im Menü Einstellungen J können Sie
die Elektronik des Trockners wechseln
den Anforderungen anpassen. Weitere
Informationen entnehmen Sie bitte dem
gleichnamigen Kapitel, am Ende dieser
Gebrauchsanweisung.
Anzeige Perfect Dry
Das Perfect Dry-System misst die Rest
feuchte der Wäsche in den Trockenstu
fenprogrammen und sorgt so für eine
genaue Trocknung.
Nach kurzer Zeit wird die
Programmdauer angezeigt und die
Kontrollleuchte erlischt.
Mit Erreichen der eingestellten Tro
ckenstufe leuchtet die Kontrollleuchte
Perfect Dry bis zum Programmende.
Die Anzeige Perfect Dry bleibt bei die
sen zeitgesteuerten Programmen im
mer dunkel: Wolle, Seide, Korbpro
gramm, Lüften kalt, Lüften warm,
-
Schonglätten.
Hinweis zur Programmdauer /
Restzeitprognose
Im Display wird die voraussichtliche
Programmdauer angezeigt (Restzeitprognose).
Aufgrund dieser Faktoren kann die
Restzeitprognose immer wieder unterschiedlich sein: Restfeuchte nach dem
Schleudern; Textilart; Füllmenge;
Raumtemperatur oder Spannungsschwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elektronik dem individuellen Wäscheposten
kontinuierlich aufs Neue an, damit die
Restzeitprognose immer genauer wird.
Die Restzeitprognose wird während
des Trocknens überprüft, was in eini
gen Fällen zu Zeitsprüngen führen
kann.
Ebenso können Programme vorzeitig
beendet werden. Z.B. bei besonderem
Feingewebe, sehr geringer Beladung
oder wenn zuvor getrocknet wurde.
-
-
-
-
-
-
Nach Programmstart ermittelt die Elek
tronik die Programmdauer (Restzeitpro
gnose). Für diese Zeit blinkt die Kon
trollleuchte Perfect Dry.
-
-
-
13
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbe
,
triebnahme richtig aufstellen und an
schliessen. Erfolgte ein Transport
entgegen der Beschreibung im Ka
pitel "Aufstellen und Anschliessen",
dann ist eine Stillstandzeit von ca.
1 Stunde notwendig, bevor
Trockner elektrisch angeschlossen
wird.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus s hin
^
ein.
Wird dieser Trockner das erste Mal ein
geschaltet, erscheint kurz Miele Will-kommen.
Displaysprache einstellen
Sie werden aufgefordert die gewünschte Displaysprache einzustellen. Eine
Umstellung der Sprache ist jederzeit
über die Anwahl von Weitere Pro-gramme/Einstellungen 4 im Unterme-
nü Einstellungen möglich.
-
-
-
dieser
Tageszeit einstellen (gegebenenfalls)
Tageszeit
12:00
Drücken Sie auf die Taste X um die
^
Stundenzahl zu verringern oder drü
cken Sie auf die Taste Y um die
Stundenzahl zu erhöhen.
-
Bestätigen Sie mit der Taste OK die
^
eingestellte Stunde. Hiernach können
Sie die Minuten ebenso einstellen.
-
Erstinbetriebnahme abschliessen
Das Grundmenü mit der aktuellen Uhrzeit erscheint immer nach dem Einschalten, solange kein Programm gewählt ist.
12:00
Programm wählen
-
Sprache
deutsch
english,
^
Durch Drücken der Tasten X und Y
;
können Sie den Text verschieben bis
die gewünschte Sprache markiert ist.
Mit der Taste OK bestätigen Sie die
se.
14
^
Sie können jetzt den Trockner bela
den und ein Programm wählen, wie
im Kapitel "So trocknen Sie richtig"
beschrieben.
Die Erstinbetriebnahme ist dann abge
schlossen, wenn ein Programm länger
als 1 Stunde vollständig durchgeführt
wurde. Bei einer kürzeren Zeit erscheint
nach erneutem Einschalten wieder
Miele Willkommen - bei einer längeren
Zeit aber nicht mehr.
-
-
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
q/r Normale/geringe Temperatur.
Dieser Trockner trocknet in je
dem Programm temperatur
schonend. Eine Aufteilung der
Textilien q/r ist nicht nötig.
sNicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
I sehr heiss
H heiss
G warm
J nicht bügeln/mangeln
-
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergebnis
beeinträchtigt und es ist mit Knitter
bildung zu rechnen.
–
Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Textilien nach dem Waschen min
destens 30 Sekunden anschleudern.
–
Einen Beladungsmix aus Baumwolle,
Buntwäsche, pflegeleichten Textilien
im Programm Automatic plus trock
nen.
–
Jacken öffnen
mässig durchtrocknen.
, damit diese gleich
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
–
terwäsche) laufen - je nach Qualität bei der ersten Wäsche oft ein. Des
halb: diese Textilien nicht übertrock
-
-
-
-
-
nen, um weiteres Einlaufen zu ver
meiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien
eventuell eine oder zwei Nummern
grösser.
Die Knitterbildung in pflegeleichten
–
Textilien nimmt zu, je grösser die Be
ladungsmenge ist. Das trifft beson
ders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
Wählen Sie ein geeignetes Pro
gramm. In Zweifelsfällen die Beladung verringern und das Extra Scho-nen wählen.
– Gestärkte Wäsche
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
– Neue farbige Textilien
Trocknen gründlich separat waschen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie ab
färben können (auch auf Kunststoff
bauteile im Trockner). Ebenso kön
nen sich auf die Textilien andersfar
bige Flusen legen.
–
Artikel, die keine mechanische Bean
spruchung vertragen, können Sie mit
dem Korbprogramm lüften/trocknen.
Voraussetzung: Verwendung des
Trocknerkorbes (nachkaufbares Zu
behör).
können Sie trock-
vorm ersten
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
–
Reines Leinengewebe
rauen. Nur trocknen, wenn es im
Pflegeetikett aufgeführt ist.
neigt zum Auf
-
15
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C ...) gekenn
zeichneten Bedienschritte können Sie
als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
auf und sortieren Sie diese nach...
. . . gewünschter Trockenstufe,
. . . Faser- und Gewebeart,
. . . gleicher Grösse,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung gleichmässig.
Entfernen Sie Fremdkörper, wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
– Säume und Nähte prüfen, dass keine
Textilfüllungen herausfallen.
– Bett- und Kissenbezüge schliessen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
-
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela
dungsmengen im Kapitel "Pro
grammübersicht".
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schliessen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäss
in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
–
Reissverschlüsse, Haken und Ösen
schliessen.
–
Textilgürtel und Schürzenbänder zu
sammenbinden.
–
Gelöste Formbügel von BHs vernä
hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
^
Drücken Sie zum Einschalten die
Taste s hinein.
Sie können den Trockner auch nach
dem Beladen einschalten, dann wird
die Trommel nicht beleuchtet (Energie
einsparung).
16
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schliessen Sie die Tür mit leichtem
Schwung, Sie können sie auch anleh
nen und zudrücken.
Sie die Trockenstufe durch Drücken
der Taste X oder Y wählen.
Bei Baumwolle, Express sind 6 Trockenstufen wählbar. Bei den übrigen
Programmen ist die Auswahl begrenzt
oder nicht änderbar.
Ein Balken erscheint zusätzlich kurz
und zeigt den Bereich der wählbaren
Trockenstufen an.
Tipp
Sie können die Trockenstufen einiger
Programme individuell anpassen (Kapi
tel "Einstellungen").
-
-
Einstellungen !
Sportwäsche,
^
Drücken Sie die Tasten X oder Y um
;
den Text zu verschieben bis das ge
wünschte Programm markiert ist.
^
Bestätigen Sie dieses mit der Taste
OK.
Der Programmname erscheint im Dis
play.
Die Programme
–
Schonglätten, Wolle, Seide sind nicht
änderbar.
-
-
17
So trocknen Sie richtig
Zeitprogramme: Dauer wählen
Lüften kalt:20 min - 1 Std.
–
Lüften warm:20 min - 2 Std.
–
Korbprogramm*: 40 min - 2:30 Std.
–
Lüften warm
0:20Std:Min
(0:20 - 2:00 Std)
Verlängern / Verkürzen Sie durch
^
Drücken der Tasten X oder Y.
* Nur in Verbindung mit dem Trockner
korb (nachkaufbares Zubehör) wählen.
Bei einer vom Grundprogramm nicht
zugelassen Bedienung erscheint im
Display: Option nicht möglich.
E Extras / Startvorwahl wählen
Wählen Sie die gewünschten Extras
^
über die entsprechende Taste. Wird
ein Extra gewählt, leuchtet die entsprechende Kontrollleuchte.
Weitere Informationen zu den einzelnen
Extras erhalten Sie im Kapitel "Extras".
18
^
Die Startvorwahl (siehe gleichlauten
des Kapitel) können Sie wählen.
-
So trocknen Sie richtig
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die
Kontrollleuchte der Taste Start/Stop.
Das Blinken bedeutet, dass ein Pro
gramm gestartet werden kann.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop
leuchtet.
Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuchtet
nur bei den Trockenstufenprogrammen.
Sie bleibt bei zeitgesteuerten Pro
grammen immer dunkel (siehe Kapitel
"Bedienung des Trockners").
Hinweis: Die im Display dargestellte
Dauer ist voraussichtlich und sie kann
variieren.
In den Trockenstufenprogrammen wird
die Wäscherestfeuchte sensiert und im
Display die jeweils erreichte Trockenstufe angezeigt (Mangelfeucht ... Bü-gelfeucht ... usw.).
Vor Programmende
Kurz vor Schluss folgt die Abkühlphase:
Abkühlen erscheint im Display. Erst
nach Abschluss der Abkühlphase ist
das Programm beendet.
-
-
G Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz (wenn gewählt) und Ende
kennzeichnen im Display das Pro
grammende. Der Summer ertönt in In
tervallen (wenn gewählt).
Öffnen Sie die Tür mit der Taste Tür.
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
^
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann bei erneutem Trocknen Scha
den nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und geöffneter Tür erlischt die Trommelbeleuchtung nach einigen Minuten (Energieeinsparung).
15 Minuten nach Programmende/Ende
des Knitterschutzes schaltet sich der
Trockner automatisch aus.
^ Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste s.
^
Reinigen Sie die Flusensiebe in der
Tür und Einfüllöffnung.
^
Schliessen Sie die Tür.
^
Entleeren Sie den Kondenswasserbe
hälter.
Wir empfehlen Ihnen, das Kondens
wasser extern abzuleiten. Den Kon
denswasserbehälter müssen Sie
dann nicht mehr entleeren.
-
-
-
-
-
-
-
19
Extras
Auffrischen
Die Trocknungsluft wird zeitlich be
grenzt temperiert. Ohne weitere Wär
mezufuhr werden danach die Textilien
Schranktrocken durchlüftet.
Nutzen Sie Auffrischen zur Beseitigung
oder Reduzierung von unerwünschten
Gerüchen in sauberer Bekleidung. Der
Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn
die Textilien feucht sind oder trockner
geeignete Frischetücher aus dem
Fachhandel verwendet werden. Bei
Synthetikanteilen fällt die Geruchsredu
zierung allerdings geringer aus.
-
-
-
Knitterschutz
Die Trommel dreht sich nach Programmende in Intervallen, wenn die
Textilien nicht sofort entnommen werden. Zur Verringerung von Knitterfalten.
Dauer: 2 h.
Der Knitterschutz sollte immer eingeschaltet werden!
Schonen
Besonders knitter- und bewegungs
empfindliche Textilien werden mit redu
zierter mechanischer Beanspruchung
(weniger Trommeldrehungen) getrock
net.
Die Programmdauer verlängert sich.
-
-
Summer
Dieser Trockner teilt Ihnen das Pro
grammende akustisch mit (für max. 1 h
in Intervallen).
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun
gen ist unabhängig von dieser Einstel
lung.
-
-
-
Tipp:
Sie können den Knitterschutz und Sum
mer sowie die Trockenstufen individuell
anpassen (Kapitel "Einstellungen").
Mit der Startvorwahl können Sie das ge
wünschte Programmende wählen. Der
Programmstart kann von 15 Minuten bis
maximal 24 Stunden verzögert werden.
Dadurch können Sie z. B. günstige
Nachtstromtarife nutzen.
Um einen korrekten Ablauf der Start
vorwahl zu gewährleisten, muss die
aktuelle Tageszeit eingestellt sein.
Wählen
A Drücken Sie nach der Programm
-
wahl die Taste +.
Das Display zeigt:
Startvorwahl8:20
Startzeit
Endzeit
8:20
9:39
B Drücken Sie die Taste Y um das ge-
wünschte Programmende zu wählen.
Beim ersten Tastendruck wird das Programmende auf die nächsten 15, 30,
45 Minuten oder auf die volle Stunde
verschoben. Jeder weitere Tastendruck
verschiebt das Programmende um
15 Minuten.
Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h
kurz (Knitterreduzierung).
Ändern
Sie können nachträglich noch ein spä
teres oder früheres Programmende
wählen.
Drücken Sie die Taste +.
^
Korrigieren Sie mit den Tasten X
^
oder Y das Programmende.
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^
Sie können auch noch die Trockenstufe
ändern oder Extras hinzu-/abwählen.
Abbrechen
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Im Display erscheint: Startvorwahl ab-brechen.
^ Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^ Sie können jetzt ein anderes Pro-
gramm wählen oder
^
drücken Sie die Taste Start/Stop,um
das Programm sofort zu starten.
-
Startvorwahl8:20
Startzeit
Endzeit
10:41
12:00
C Bestätigen Sie mit der Taste OK.
D Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Das Display zeigt die verbleibenden
Stunden und Minuten bis zum Pro
Textilien Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle.
Hinweis – Verkürzte Programmdauer.
Schonglättenmaximal 1 kg*
Textilien – Baumwoll- oder Leinengewebe.
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe-
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis – Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu-
dern im Waschautomaten.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen, um sie leicht bü-
geln zu können.
* Gewicht der Trockenwäsche
23
Programmübersicht
Automatic plusmaximal 5 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pflege
leicht.
Oberhemdenmaximal 2 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Hemden und Hemdblusen.
Jeansmaximal 3 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden.
Lüften kaltmaximal 7 kg*
Textilien Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Lüften warmmaximal 7 kg*
Textilien – Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen-
heit ungleichmässig trocknen: z.B. Jacken, Kissen und voluminöse
Textilien.
– Trocknen einzelner Wäschestücke: z. B. Badetücher, Badekleidung,
Spültücher.
Hinweis – Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Sportwäschemaximal 3 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Outdoormaximal 2,5 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
* Gewicht der Trockenwäsche
-
24
Programmübersicht
Kopfkissen1-2 Kopfkissen bis 80x40 cm
Kopfkissen gross1 Kopfkissen bis 80x80 cm
TextilienTrocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthetik
füllung.
HinweisInsbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen noch
feucht anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sich
das Kissen für Ihr Empfinden trocken anfühlt.
Korbprogrammmaximale Korbbeladung: 3 kg
Hinweis
Textilien/
Produkte
In diesem Programm erfolgt keine
–
Drehung der Trocknertrommel.
Deshalb darf nur in Verbindung mit
dem Trocknerkorb (nachkaufbares
Zubehör) getrocknet/gelüftet werden.
– Nutzen Sie dieses Programm zum
Trocknen trocknergeeigneter Produkte,
die nicht mechanisch beansprucht
werden sollen.
– Ohne Trocknerkorb ist kein ausreichendes Trocknungsergebnis
möglich.
– Die Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb muss beachtet
werden!
– Siehe Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb.
-
25
Programmablauf ändern
Laufendes Programm
- umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern).
Bei einer Anwahl erscheint: Optionnicht möglich.
Allerdings können Sie den Knitterschutz
und Summer noch an-/abwählen.
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab
brechen.
- abbrechen und neues Programm
wählen
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Programm abbrechen erscheint im Dis-
play.
^ Drücken Sie die Taste OK.
Die Textilien werden abgekühlt, sofern eine gewisse Trockenzeit und
Trockentemperatur erreicht ist.
Wenn Sie während des Abkühlens
die Taste Start/Stop drücken und mit
OK bestätigen, erscheint Ende.
- abbrechen und Wäsche entnehmen
Siehe unten: "Wäsche nachlegen
^
oder entnehmen".
Schalten Sie den Trockner nach dem
^
Schliessen der Tür aus.
Startvorwahl ändern
Siehe Kapitel "Startvorwahl".
^
Wäsche nachlegen oder
entnehmen
Drücken Sie die Taste Tür.
^
^ Öffnen Sie die Tür.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schliessen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Restzeit
Bei Änderung des Programmablaufs
kann anschliessend die im Display an
gezeigte Restzeit von der tatsächlichen
Trockenzeit abweichen.
-
^
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Schliessen Sie die Tür.
^
Wählen und starten Sie direkt ein
neues Programm.
Hinweis: Einen Programmabbruch kön
nen Sie auch herbeiführen, wenn Sie
den Programmwähler auf Stop drehen.
26
-
Reinigung und Pflege
Kondenswasserbehälter ent
-
leeren
Das beim Trocknen entstehende Kon
denswasser wird im Kondenswasserbe
hälter aufgefangen.
Den Kondenswasserbehälter nach
jedem Trocknen entleeren!
Ist die maximale Füllmenge des Kon
denswasserbehälters erreicht, dann er
scheint eine Prüfmeldung Behälter entleeren.
Die Prüfmeldung erlischt durch das
Aus- und Einschalten des Trockners.
^
Ziehen Sie den Kondenswasserbe
hälter heraus.
-
-
-
-
-
-
Entleeren Sie den Kondenswasserbe
^
hälter.
^ Schieben Sie den Kondenswasserbe-
hälter zurück in den Trockner.
Kondenswasser nicht trinken!
,
Gesundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
Sie können Kondenswasser im Haushalt verwenden (z. B. für Dampfbügeleisen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten
Sie aber das Kondenswasser durch ein
Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte
giessen. Feinste Flusen werden aus
dem Wasser gefiltert, die möglicherwei
se Schaden anrichten könnten.
-
-
^
Tragen Sie den Kondenswasserbe
hälter waagerecht, damit kein Wasser
hinausläuft. Fassen Sie ihn dabei an
der Griffblende und am Ende an.
-
27
Reinigung und Pflege
Reinigungsintervalle für das
mehrstufige Filtersystem
beachten
Der Trockner besitzt ein mehrstufiges
Filtersystem, das aus Siebflächen der
Flusensiebe und zusätzlichen Feinfil
tern besteht.
Das mehrstufige Filtersystem befin
det sich an diesen drei Positionen:
1. In der Türkappe.
2. Im Einfüllbereich der Tür.
Wann sind die Siebflächen der
Flusensiebe zu reinigen?
Die Siebflächen der Flusensiebe:
1. In der Türkappe,
2. Im Einfüllbereich der Tür
-
nach jedem Programmlauf
Siehe nächste Seite.
-
Wann sind die zusätzlichen Feinfilter
zu reinigen?
Die zusätzlichen Feinfilter müssen
nicht nach jedem Programmlauf
reinigt werden. Diese sind nur dann
zu reinigen, wenn im Display eine
Aufforderung* erscheint!
Siehe ab übernächster Seite.
* Nur bei der Aufforderung
nigen beachten:
1. Feinfilter im Flusensieb der Türkappe
reinigen.
2. Feinfilter in den Flusensieben im Einfüllbereich der Tür reinigen.
Filter Tür rei-
reinigen!
ge
-
3. Vor der Wärmetauschereinheit.
,
Der Trockner darf nie ohne Flu
sensiebe oder Feinfilter oder mit be
schädigten Flusensieben/Feinfiltern
betrieben werden. Der Trockner
würde übermässig verflusen, was ei
nen Defekt zur Folge hätte!
28
* Nur bei der Aufforderung
reinigen beachten:
3. Feinfilter vor der Wärmetauscherein
heit reinigen.
-
-
-
Filter Sockel
-
Reinigung und Pflege
Siebflächen der Flusensiebe
reinigen
Haare und Flusen auf den Textilien wer
den durch die Siebflächen der Flusen
siebe aufgefangen.
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
Die Siebflächen der Flusensiebe
nach jedem Programmlauf reinigen!
1. In der Türkappe
Streifen oder saugen Sie die Flusen
^
von der Siebfläche ab.
Zusätzlich reinigen
-
-
Entfernen Sie die Flusen aus dem
^
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Flaschenbürste oder dem Staubsau
ger.
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
^
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
Schieben Sie das Flusensieb richtig
^
herum bis zum Anschlag in die Tür
kappe.
2. Im Einfüllbereich der Tür
-
-
^
Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von beiden Siebflächen im Einfüllbe
reich der Tür ab.
^
Schliessen Sie die Tür.
-
29
Reinigung und Pflege
Feinfilter reinigen
Die zusätzlichen Feinfilter fangen feine
re Flusen, Haare und Waschmittelrück
stände auf, die die Siebflächen durch
dringen.
Die zusätzlichen Feinfilter
müssen nicht nach jedem Pro
–
grammlauf gereinigt werden. Sie sind
nur dann zu reinigen, wenn im Dis
play eine Aufforderung* erscheint!
*Siehe Abschnitt "Reinigungsinterval
le für das mehrstufige Filtersystem
beachten".
– müssen unter fliessendem Wasser
ausgewaschen werden.
Die Feinfilter dürfen vor Wieder-
,
montage nicht tropfnass sein. Drücken Sie die Feinfilter kräftig aus.
Sollten auch die Siebflächen der Flusensiebe nass gereinigt werden,
dann müssen sie abgetrocknet werden.
Ansonsten kann beim Trocknen eine
Störung auftreten!
-
-
1. Feinfilter im Flusensieb der
Türkappe
-
-
Einzelteile des Flusensiebes in der Tür
-
kappe
-
1 Flusensieb
2 Griff des Feinfilterrahmens
3 Feinfilterrahmen
4 Feinfilter
^ Ziehen Sie das Flusensieb aus der
Türkappe heraus.
^
Entnehmen Sie den Feinfilter (4), wie
auf der folgenden Seite beschrieben.
-
,
Tauschen Sie die Feinfilter
(nachkaufbares Zubehör) immer
dann aus, wenn sie beschädigt sind.
30
Reinigung und Pflege
Entnehmen
Legen Sie das Flusensieb (1) auf
^
eine ebene Fläche.
a Drücken Sie den Griff (2) des Feinfil-
terrahmens leicht
der Feinfilterrahmen oben aus dem
Flusensieb rastet.
b Ziehen Sie den Feinfilterrahmen (3)
an seinem Griff aus dem Flusensieb
heraus.
^ Entnehmen Sie den Feinfilter (4).
Reinigen
^
Waschen Sie den Feinfilter unter flies
sendem Wasser gründlich aus.
^
Drücken Sie den Feinfilter kräftig aus.
nach innen - bis
Wiedermontage
^ Legen Sie das Flusensieb (1) auf
eine ebene Fläche.
^ Legen Sie den Feinfilter (4) passge-
nau in die Mitte des Hohlraums im
Flusensieb.
^ Legen Sie den Feinfilterrahmen (3)
auf den Feinfilter - der Griff (2) muss
oben sein.
^ Drücken Sie den Feinfilterrahmen an
seiner oberen und unteren Seite bis
zum spürbaren Rasten in das Flusen
sieb.
-
^
Schieben Sie das Flusensieb richtig
herum bis zum Anschlag in die Tür
kappe.
-
-
^
Reinigen Sie den Feinfilterrahmen,
falls erforderlich.
^
Die Siebfläche des Flusensiebes
müssen Sie unter fliessendem Was
ser gründlich auswaschen, wenn sie
stark verklebt oder verstopft sein soll
te.
^
Trocknen Sie Flusensieb und Feinfil
terrahmen ab.
-
-
-
31
Reinigung und Pflege
2. Feinfilter in den Flusensieben im
Einfüllbereich der Tür
Entnehmen
^ Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb den Knebel a (bis zum
spürbaren Rasten).
^ Ziehen Sie die Flusensiebe, am Kne-
bel gefasst, zur Mitte hin heraus b.
Reinigen
Waschen Sie beide Feinfilter unter
^
fliessendem Wasser gründlich aus.
Drücken Sie die Feinfilter kräftig aus.
^
Die Siebflächen der Flusensiebe
^
müssen Sie unter fliessendem Was
ser gründlich auswaschen, wenn sie
stark verklebt oder verstopft sein soll
ten.
Trocknen Sie beide Flusensiebe ab.
^
Reinigen Sie den Hohlraum im Einfüll
^
bereich (unter den Flusensieben) bei
Bedarf mit dem Staubsauger.
Wiedermontage Feinfilter (unteres Bild)
^ Stecken Sie den Griff des Feinfilters
mit seiner Nut oben auf die Kante.
^ Stecken Sie das untere Ende des
Feinfilters unter die Kante.
Beide Feinfilter müssen glatt in der Mitte des Hohlraums liegen.
-
-
-
^
Ziehen Sie die Feinfilter, am Griff ge
fasst, nach oben heraus.
32
Wiedermontage Flusensiebe (oberes
Bild)
^
Setzen Sie die Flusensiebe unten ein
und drücken diese oben an.
^
Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
spürbaren Rasten).
-
Reinigung und Pflege
3. Feinfilter vor der Wärmetauscher
einheit
Entnehmen
^ Öffnen Sie unten links an der Vorder-
seite des Trockners die Klappe (mit
dem gelbfarbigen Öffner).
^ Entnehmen Sie die Klappe schräg
nach oben.
^ Legen Sie die Klappe zur Seite.
Entnehmen Sie den inneren Deckel
^
-
schräg nach oben.
^ Ziehen Sie den Feinfilter am Griff he-
raus.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
inneren Deckel nach unten.
^
Klappen Sie den inneren Deckel
nach vorne.
^
Drücken Sie die Stopfen leicht zu
sammen und ziehen Sie diese aus
dem Griff heraus.
^
Ziehen Sie den Griff aus dem Feinfil
ter heraus.
Reinigen
^
Waschen Sie den Feinfilter unter flies
sendem Wasser gründlich aus.
^
Drücken Sie den Feinfilter kräftig aus.
-
-
-
33
Reinigung und Pflege
Wiedermontage
Stecken Sie den Feinfilter auf den
^
Griff auf.
Drücken Sie die Stopfen in die Öff
^
nungen des Griffes (bis zum spürba
ren Rasten).
Schieben Sie den Feinfilter zurück in
^
die Öffnung vor die Wärmetauscher
einheit.
Achten Sie vor dem Einsetzen des
inneren Deckels darauf, dass der
Dichtungsgummi richtig in die Nut
gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind.
Dabei den Deckel schräg halten und
leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und ver-
riegeln Sie ihn mit seinem Verschlussknebel.
Der Verschlussknebel muss nach
dem Verriegeln waagerecht stehen.
-
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Gehäuse, Bedienungsblende und
^
Dichtung der Türkappe nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge reinigen.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
^
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz
mittel reinigen, erhältlich beim
Miele-Kundendienst
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti
gen Reiniger, Glas- oder Allzweckreiniger verwenden. Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^ Trocknen Sie alle Teile mit einem wei-
chen Tuch ab.
-
-
^
Setzen Sie die äussere Klappe unten
ein und drücken Sie diese an der
Oberkante bis zum Einrasten an.
,
Nur die ordnungsgemäss einge
setzten und verriegelten Deckel ge
währleisten die Dichtigkeit der Wär
metauschereinheit!
34
-
-
-
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachleuten
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen im Display
ProblemUrsacheBehebung
Sie werden aufgefordert,
einen Pin-Code einzugeben.
Beladung
1
korrigieren
Es erfolgt ein Programmabbruch, der
Summer ertönt.
Behälter entleeren
2
Es erfolgt ein Pro
grammabbruch, der
Summer ertönt.
Filter Tür
:
reinigen
erscheint am Pro
grammende.
Filter Sockel
:
reinigen
erscheint am Pro
grammende.
Der Pin-Code ist aktiv.Geben Sie den Code ein
(Menü Einstellungen).
Das ist keine Störung.
Bei einigen Programmen
erfolgt bei Unter- oder
Nichtbeladung ein Programmabbruch. Ebenso
kann das bei bereits getrockneten Wäscheteilen
passieren.
Trocknen Sie einzelne
Wäscheteile mit dem Programm Lüften warm.
– Schalten Sie den
Trockner aus und ein,
um ein neues Programm zu wählen oder
–
öffnen und schliessen
Sie die Tür, um Wä
sche nachzulegen.
-
Der Kondenswasserbe
-
hälter ist voll oder der Ab
laufschlauch geknickt.
–
Prüfen und beheben
-
Sie das Problem.
–
Schalten Sie den
Trockner aus und ein.
Erinnerung, die Feinfilter
in der Türkappe und im
-
Einfüllbereich nass zu rei
nigen.
Erinnerung, den Feinfilter
vor der Wärmetauscher
-
einheit nass zu reinigen.
–
Reinigen Sie: Siehe
Kapitel "Reinigung und
-
Pflege".
Prüfmeldung löschen:
–
OK bestätigen.
-
-
35
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung*
Luftwege reinigen
W
erscheint nach ei
nem Programmab
bruch. Die Wäsche
ist nicht fertigge
trocknet.
Es erscheint eine andere
Aufforderung als bisher
beschrieben.
Die Ansaugöffnung für
-
Kühlluft ist zugestellt.
-
Es liegt eine übermässige
-
Verflusung vor.
Die Raumtemperatur ist
stark gestiegen.
Zum Schutz vor einer
Überhitzung der Wärmepumpe wurde der Trockenvorgang durch eine
Abkühlphase abgebrochen.
Solange eine Fehlermeldung im Display steht,
kann kein neues Pro
gramm gestartet werden.
Entfernen Sie Wäsche
–
korb oder andere Ge
genstände.
Kontrollieren und reini
–
gen Sie die Siebflä
chen der Flusensiebe
und alle Feinfilter.
Saugen Sie vorsichtig
–
Verschmutzungen mit
dem Staubsauger (mit
Saugpinsel) im Inneren
des Trockners (vor der
Wärmetauschereinheit)
ab.
– Öffnen Sie Tür und
Fenster, damit die
Raumtemperatur nicht
zu stark steigt.
– Starten Sie das Pro-
gramm erst dann,
wenn der Raum abge-
kühlt ist.
– Beachten Sie die Hin-
weise im Display.
-
–
Falls sich abermals
kein Trockenprogramm
starten lässt: Rufen Sie
den Kundendienst.
-
-
-
-
* Problemmeldung löschen: Schalten Sie den Trockner aus- und ein.
36
Störungshilfen
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
ProblemUrsacheBehebung
Die Wäsche ist nicht zu
friedenstellend getrock
net.
Mit Federn gefüllte
Kopfkissen bilden durch
das Trocknen einen Ge
ruch aus.
Wäschestücke aus synthetischen Fasern sind
nach dem Trocknen statisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen
gebildet.
* Sie können die Trockenstufen einiger Programme individuell anpassen:
Siehe am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
Die Beladung bestand
-
aus unterschiedlichen
-
Geweben.
Federn sind ein Naturpro
dukt. Sie haben die Ei
genschaft, bei Erwär
-
mung Eigen- und Fremd
gerüche mehr oder weni
ger stark auszubilden.
Synthetik neigt zu statischen Aufladungen.
Beim Trocknen lösen sich
die Flusen, die sich
hauptsächlich durch den
Abrieb beim Tragen oder
zum Teil beim Waschen
auf den Textilien gebildet
haben. Die Beanspru
chung der Textilien im
Trockner dagegen ist in
Bezug auf deren Haltbar
keit gering.
Trocknen Sie mit
–
Warmluft nach.
Wählen Sie demnächst
–
ein geeignetes Pro
gramm*.
Der Geruch vermindert
sich nach dem Trocknen
-
-
durch natürliches Auslüf
ten.
-
-
Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann
die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden
durch Flusensiebe aufgefangen und können leicht
entfernt werden (siehe
Kapitel "Reinigung und
Pflege").
-
-
-
-
37
Störungshilfen
Andere Probleme
ProblemUrsacheBehebung
Der Trockenvor
gang dauert sehr
lange oder wird
sogar abgebro
chen.
Bitte prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten Sie
-
den Trockner aus und wieder ein.
Die Be- und Entlüftung ist un
-
zureichend, weil z. B. der
Aufstellraum sehr klein ist.
Dadurch ist die Raumtempe
ratur stark gestiegen.
Die Flusensiebe und Feinfilter
sind mit Flusen, Waschmittel
rückständen oder Haaren
verstopft.
Die Flusensiebe und Feinfilter
sind nach der Reinigung
nass eingesetzt worden.
Die Textilien wurden nicht
genügend ausgeschleudert.
Der Trockner ist überladen.Berücksichtigen Sie die ma
Aufgrund metallischer Reiss
verschlüsse wird der Feuch
tegrad der Wäsche nicht ex
akt ermittelt.
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
damit die Raumtemperatur
nicht zu stark steigt.
-
Entfernen Sie die Flusen:
–
...inderTürkappe und im
-
Einfüllbereich der Tür.
. . . vor der Wärmetauschereinheit.
– Reinigen Sie die Flusensie-
be und gegebenenfalls die
Feinfilter.
Die Flusensiebe und Feinfilter
müssen trocken sein.
Schleudern Sie zukünftig die
Textilien im Waschautomaten
mit höherer Drehzahl.
ximale Beladungsmenge pro
Trockenprogramm.
-
–
Öffnen Sie künftig die
-
Reissverschlüsse.
-
Tritt das Problem erneut auf,
trocknen Sie Textilien mit lan
gen Reissverschlüssen zu
künftig nur im Programm Lüften warm.
-
-
-
-
38
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Das Display bleibt
dunkel.
Das Display ist dunkel.
Die Beleuchtung am
Programmwähler ist
erloschen.
Die Kontrollleuchte
der Taste Start/Stop
blinkt langsam.
Stromausfall.Nach dem Stromausfall startet ein zuvor gelaufenes
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Die Kontrollleuchte
der Taste Start/Stop
blinkt bei Programm
wahl.
Es sind Brummgeräu
sche zu hören.
Die Trommelbeleuch
tung leuchtet nicht.
Der Trockner hat keinen
Strom.
Das Display schaltet
automatisch aus, um
Energie zu sparen
(Standby).
Programm automatisch, solange die Kaltluftphase nicht
erreicht war.
Die Spracheinstellung
wurde geändert.
Das ist keine Störung.
Das Blinken zeigt an,
-
dass ein Programm ge
startet werden kann.
-
Der Kompressor ist in
Betrieb.
-
Die Trommelbeleuch
tung schaltet automa
tisch aus (Energieein
sparung).
Prüfen Sie, ob
der Netzstecker einge
–
steckt ist.
die Sicherung(en) in Ord
–
nung ist/sind.
Nach einem Stromausfall wird
das Programm bei Netzwie
derkehr fortgesetzt, solange
die Kaltluftphase nicht er
reicht war.
Nach z.B. Drücken einer Tas
te ist das Display beleuchtet.
Ändern Sie die Spracheinstellung. Das Fahnensymbol J
hilft Ihnen als Leitfaden.
Nach Programmstart blinkt
sie nicht mehr, sondern
leuchtet.
-
Keine. Das sind normale Be
triebsgeräusche.
-
–
Schalten Sie den Trockner
-
-
aus und wieder ein.
–
Eine defekte Glühlampe
können Sie austauschen:
Siehe am Ende dieses Ka
pitels.
-
-
-
-
-
-
-
39
Störungshilfen
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf
klappbare Abdeckung für die Beleuch
tung.
-
Die Glühlampe darf nur vom glei
chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen
schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein
rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss
verursachen.
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abde
ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
zieher
^
Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Hand
gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan
del/Miele Kundendienst beziehen.
40
-
-
-
-
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst
beheben können, benachrichtigen Sie
den Miele-Werkkundendienst in:
–
Spreitenbach Tel: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Ty
penschild, das Sie nach dem Öffnen
der Tür sehen:
Programmaktualisierung
(Update)
Die Optische Schnittstelle PC dient
dem Kundendienst als Übertragungs
punkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Textilien und Trockenverfahren in
der Steuerung Ihres Gerätes berück
-
sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig be
kannt geben.
Garantiebedingungen
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele-Fachhandel oder beim Miele-Kundendienst.
-
-
-
41
Aufstellen und Anschliessen
Vorderansicht
a Netzanschlussleitung
b Bedienungsblende
c Kondenswasserbehälter
d Tür
e Klappe Wärmetauschereinheit (Fein
filter reinigen oder tauschen)
42
f Vier höhenverstellbare Schraubfüsse
g Ansaugöffnung für Kühlluft
h Ablaufschlauch für Kondenswasser
(siehe Abschnitt "Kondenswasser ex
tern ableiten")
-
-
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transport (Pfeile)
b Netzanschlussleitung
c Ablaufschlauch für Kondenswasser
d Zubehör für Anschluss an einem
Waschbeckensiphon
Aufstellen und Anschliessen
Bei liegendem Transport: Trock
,
ner nur zur linken Seite kippen!
-
Trockner transportieren
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Trans
port. Nutzen Sie zum Transportieren
des Trockners (vom Verpackungsbo
den zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüsse und den hinteren De
ckelüberstand.
,
Den Trockner so transportieren,
wie nachfolgend abgebildet.
-
-
-
,
Erfolgt ein Transport entgegen
dieser Beschreibung, dann ist eine
Stillstandzeit von ca. 1 Stunde not
wendig, bevor
trisch angeschlossen wird. Sonst
kann die Wärmepumpe Schaden
nehmen!
der Trockner elek
-
-
43
Aufstellen und Anschliessen
Vor einem späteren Transport
Nach jedem Trocknen befindet sich
eine geringe Menge Kondenswasser im
Bereich der Pumpe. Dieses Kondens
wasser kann beim Kippen des Trock
ners auslaufen. Deshalb empfehlen wir,
vor dem Transport
Kaltluftprogramm zu starten. Restliches
Kondenswasser wird in den Kondens
wasserbehälter oder über den Ablauf
schlauch abgeleitet.
für ca. 1 Minute das
-
-
-
-
Aufstellungsort
Im Schwenkbereich der Trock-
,
nertür darf keine abschliessbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
,
Die Ansaugöffnung für Kühlluft
auf der Trocknervorderseite darf auf
keinen Fall zugestellt oder verdeckt
werden, z.B. durch einen Wäschekorb.
Es tritt sonst eine Störung auf!
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
oder Einbau in einen Schrank
,
Achtung Wärmebildung:
Der an der Trocknerrückseite austre
tende warme Luftstrom muss abge
führt werden können.
Es tritt sonst eine Störung auf!
Eine Vermeidung der Wärmebildung
kann erreicht werden durch:
–
Herausdrehen der Trocknerfüsse, so
dass ein Spalt von min. 20 mm zwi
schen Fussboden und Trocknerun
terseite entsteht.
44
-
-
-
-
Unterbrechen einer vorhandenen
–
durchgehenden Möbelsockelblende
im Bereich des Trockners.
Anbringen von Öffnungen im
–
Schrank.
Durch den Unterbau kann sich die Tro
ckenzeit verlängern.
Der Trockner sollte nicht direkt
,
neben einem Kühl-/Gefriergerät un
tergebaut werden. Der an der Trock
nerrückseite austretende warme
Luftstrom erhöht die Temperatur am
Wärmeaustauscher des Kühl-/Ge
friergerätes, wodurch dessen Kältemaschine ununterbrochen läuft.
Ist dieser Aufstellungsort unvermeidbar, müssen Luftschlitze zwischen
Trockner und Kühl-/Gefriergerät abgedichtet werden.
,
Ein Unterbausatz (nachkaufba-
res Miele Zubehör) ist erforderlich,
der von einer durch Miele autorisier
ten Fachperson montiert werden
muss. Das dem Unterbausatz beige
fügte Abdeckblech ersetzt den Ge
rätedeckel. Die Montage des Ab
deckblechs ist aus Gründen der
elektrischen Sicherheit erforderlich!
–
Eine Montageanleitung liegt dem Un
terbausatz bei.
–
Durch den Unterbau kann sich die
Trockenzeit verlängern.
–
Der Elektroanschluss sollte in der
Nähe des Trockners installiert wer
den und zugänglich sein.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bei Nischenhöhen von:
830-840 mm sind längere Schraub
–
füsse* erforderlich.
870-885 / 915-930 mm sind ein / zwei
–
Höhenausgleichsrahmen* erforder
lich.
* Nachkaufbares Miele Zubehör
Wiedermontage des Deckels
Aufstellen und Anschliessen
-
-
Wurde für den Unterbau der Deckel de
montiert, dann achten Sie bei der Wie
dermontage auf den festen Sitz des De
ckels an den hinteren Haltern. Nur so
ist ein sicherer Transport des Gerätes
gewährleistet.
Trockner ausrichten
Der Trockner muss lotrecht stehen, da
mit ein einwandfreier Betrieb gewähr
leistet ist.
-
-
-
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
^
durch Drehen der Schraubfüsse aus.
Der Luftspalt zwischen Trockner-
,
unterseite und Fussboden darf nicht
durch Sockelleisten, hochflorigen
Teppichboden usw. verkleinert werden. Es ist sonst keine ausreichende
Luftzufuhr gewährleistet.
Wasch-Trocken-Säule
Der Trockner kann mit einem Miele
Waschautomaten als Wasch-TrockenSäule aufgestellt werden. Dazu ist ein
Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* Nachkaufbares Miele Zubehör
,
-
Die Montage des Zwischenbau
satzes muss von einer durch Miele
autorisierten Fachperson durchge
führt werden.
-
-
45
Aufstellen und Anschliessen
Kondenswasser extern
ableiten
Allgemeines
Beim Trocknen anfallendes Kondens
wasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kon
denswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auch extern ablei
ten. Den Kondenswasserbehälter müs
sen Sie dann nicht mehr entleeren.
Schlauchlänge ..............1,50 m
Max. Abpumphöhe...........1,50 m
Max. Abpumplänge ..........4,00 m
Dieser Trockner muss bei
,
besonderen Aufstellbedingungen
mit einem Rückschlagventil (Zubehör) ausgestattet werden (siehe Besondere Anschlussbedingungen).
Zubehör:
–
eine Schlauchverlängerung.
–
ein Rückschlagventil.
–
Max. Abpumphöhe mit Rückschlag
ventil: 1,00 m
-
-
-
-
-
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
^
Stutzen ab.
^ Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
^ Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchaufwicklung ab und ziehen
Sie ihn vorsichtig aus den Klemmhalterungen heraus.
Ablaufschlauch verlegen
,
Nicht am Ablaufschlauch ziehen,
ihn nicht dehnen und nicht knicken.
Er könnte sonst beschädigt werden!
^
Im Ablaufschlauch befindet sich eine
geringe Menge Restwasser. Stellen
Sie deshalb einen Behälter bereit.
46
^
Führen Sie den Schlauch - je nach
Bedarf - nach rechts oder links.
gegen Abrutschen (z.B. festbinden),
wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe
cken hängen. Sonst könnte auslau
fendes Wasser Schäden verursa
chen.
Verwenden Sie den bogenförmigen
^
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch
zu vermeiden.
Besondere Anschlussbedingungen,
die ein Rückschlagventil erfordern
Bei besonderen Anschlussbe-
,
dingungen muss das Rückschlagventil verwendet werden. Ansonsten
kann zurückfliessendes Wasser aus
dem Trockner auslaufen und Schäden verursachen.
-
-
-
Beispiel: Anschluss am Waschbecken
siphon
Den Ablaufschlauch mit dem Rück
schlagventil können Sie direkt an einem
speziellen Waschbeckensiphon an
schliessen.
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
unteren Trocknerrückseite:
Adapter 1 und die dahinter liegende
Schlauchschelle 3.
-
-
-
Besondere Anschlussbedingungen
sind:
–
Anschluss am Waschbeckensiphon
(siehe nachfolgend).
–
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. ein Waschauto
mat oder Geschirrspüler angeschlos
sen sind.
-
-
47
Aufstellen und Anschliessen
1 Adapter
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
^
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die WaschbeckenÜberwurfmutter mit einer Scheibe
ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
Stecken Sie das Schlauchende der
^
Schlauchverlängerung 4 auf den
Adapter 1.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
^
rekt hinter der Waschbecken-Über
wurfmutter mit einem Schraubenzie
her fest.
Das Rückschlagventil 5 muss so
,
montiert werden, dass der Pfeil in
Fliessrichtung (in Richtung Waschbecken) zeigt. Ansonsten ist kein
Abpumpen möglich.
-
-
-
4 Schlauchverlängerung (Zubehör)
5 Rückschlagventil (Zubehör)
6 Ablaufschlauch des Trockners
48
^ Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trockner (Richtung beachten, siehe Pfeil
auf dem Rückschlagventil!).
^
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen (Zubehör).
Elektroanschluss
Brandgefahr!
,
Dieser Trockner darf nicht an eine
abschaltbare Stromversorgung
angeschlossen werden.
Unterbricht eine Stromabschaltung
den Trocknungsprozess, dann kann
sich die heisse Wäsche selbst ent
zünden, da der Trockner die auto
matische Abkühlphase nicht durch
führen kann.
Aufstellen und Anschliessen
-
-
-
Der Trockner ist mit einer Anschlusslei
tung und Stecker Typ 12 anschlussfer
tig für Wechselstrom ~ 230 V 50 Hz
ausgerüstet.
Der Anschluss darf nur an eine ordnungsgemäss angelegte Steckdose erfolgen.
In keinem Fall sollte der Trockner an
Verlängerungskabel, wie z. B. Mehrfach-Tischsteckdose o. ä. angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschlies
sen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
es sich, dem Gerät einen FI-Schutz
schalter mit einem Auslösestrom von
30 mA vorzuschalten.
Über die Nennaufnahme und die ent
sprechende Absicherung gibt das Ty
penschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
Pflegeleicht Bügelfeucht3,51200400,6039
Automatic plus Schranktrocken5,0800501,4588
Oberhemden Schranktrocken2,0600600,7547
Synthetic Schranktrocken2,5700500,7045
Sportwäsche Schranktrocken3,0600501,0564
Kopfkissen normal (80x40 cm, 2x)–1200302,10125
Kopfkissen gross (80x80 cm, 1x)–1200301,4086
Outdoor Schranktrocken2,5800501,2075
Jeans Schranktrocken3,0900601,5592
Express Schranktrocken3,51000601,2575
Schonglätten1,01000600,4026
1
Gewicht der Trockenwäsche
2
Prüfprogramm nach EN 61121:2005
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2005
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
–
Bei Programmeinstellung Baumwolle das Kondenswasser über den Ablaufschlauch extern ableiten.
–
Für Prüfungen gemäss EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit
3 kg Baumwollwäsche gemäss der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm
Baumwolle Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest
feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Extras
von den angegebenen Werten abweichen.
2
2
2
Endschleuderstufe im
-
1
Waschautomaten
kgU/min%kWhmin.
8,01000602,30123
1200
8,0
8,0
8,0
3,0
8,0
8,01000601,7093
8,0
8,0
8,0
3,51200400,7044
3,5
3,5
1400
1600
1800
1000
1000
1200
1400
1600
1800
1200
1200
Rest-
feuchte
53
50
48
43
60
60
53
50
48
43
40
40
Energie Laufzeit
2,05
1,95
1,75
1,70
1,10
2,40
1,50
1,40
1,20
1,15
0,75
0,70
111
106
94
92
67
139
81
76
65
63
48
47
-
50
Technische Daten
Höhe850 mm
Breite595 mm
Tiefe596 mm
Tiefe bei geöffneter Tür1071 mm
Höhe für Unterbau820 mm
Breite für Unterbau600 mm
Tiefe für Unterbau600 mm
unterschiebbarja
säulenfähigja
Gewicht69 kg
Trommelvolumen111 l
Beladungsmenge8 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Volumen Kondenswasserbehälterca. 4,2 l
Schlauchlänge1,5 m
Maximale Abpumphöhe1,5 m
Maximale Abpumplänge4 m
Länge der Anschlussleitung2 m
Anschlussspannung
Anschlusswert
Absicherungsiehe Typenschild
Leistung der Glühlampe
Erteilte Prüfzeichen
Art des KältemittelsR134a
Füllmenge Kältemittel480 g
Energieverbrauchsiehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
51
Menü Einstellungen
Mit den Einstellungen können Sie die
Elektronik des Trockners wechseln
den Anforderungen anpassen.
Die Einstellungen können Sie jeder
zeit ändern.
Menü Einstellungen öffnen
Schalten Sie den Trockner ein.
^
Wählen Sie aus: Weitere Pro
^
gramme/Einstellungen 4.
-
Sprache F
-
-
Das Display kann verschiedene
Sprachen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache können
Sie die angezeigte Sprache ändern.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache
dient als Leitfaden, falls eine Sprache
eingestellt worden ist, die nicht verstan
den wird.
-
Im Display erscheint:
Weitere Programme
Einstellungen !
Express,
;
^ Bestätigen Sie den markierten Wert
Einstellungen
! mit der Taste OK.
Einstellungen wählen
^ Drücken Sie die Tasten X oder Y um
den Text zu verschieben bis die gewünschte Einstellung markiert ist.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^
Gewählte Optionen werden durch ei
nen Haken L oder einen Balken an
gezeigt.
^
Mit den Tasten X oder Y wählen Sie
aus.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Menü Einstellungen beenden
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die Tages
zeit im 24- oder im 12-Stundenrhythmus
angezeigt wird. Ausserdem wird die aktuelle Uhrzeit eingestellt.
Zeitformat
^ Mit den Tasten X oder Y wählen Sie
das gewünschte Zeitformat und bestätigen es mit der Taste OK.
Uhrzeit einstellen
^
Stellen Sie mit Hilfe der Tasten X
oder Y die Stunden ein und bestäti
gen Sie mit der Taste OK.
-
^
-
Stellen Sie mit Hilfe der Tasten X
oder Y die Minuten ein und bestäti
gen Sie mit der Taste OK.
-
-
-
^
Wählen Sie zurück
Sie ein Programm.
52
# oder wählen
Menü Einstellungen
Trockenstufen
Sie können die Trockenstufen der
Programme Baumwolle, Pflegeleicht,Automatic plus individuell anpassen.
Der Balken
nen die eingestellte Stufe an.
Werkeinstellung: mittlere Stufe.
trockener: die Programmdauer ver
–
längert sich.
feuchter: die Programmdauer ver
–
kürzt sich.
P P P P P P P zeigt Ih
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trockner
vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach
dem Einschalten der Code eingegeben
werden, damit dieser Trockner bedient
werden kann.
-
Pin-Code aktivieren
-
Pin-Code
aktivieren
zurück #
^ Drücken Sie die Taste OK.
Sie werden jetzt aufgefordert einen
Code einzugeben. Der Code lautet 250
und kann nicht verändert werden.
Code eingeben
Pin-Code
0 00
^
Mit der Taste Y können Sie die erste
Ziffer eingeben. Bestätigen Sie die
Ziffer mit der Taste OK. Nun können
Sie die zweite Ziffer eingeben.
^
Wiederholen Sie den Vorgang, bis
alle drei Ziffern eingegeben sind und
bestätigen Sie die letzte Ziffer mit der
Taste OK.
53
Menü Einstellungen
Zur Bestätigung erscheint im Display:
0 Pin-Code aktiviert
Nach dem Ausschalten kann dieser
Trockner nur noch durch Eingabe des
Codes benutzt werden.
Trockner mit Pin-Code bedienen
Nach dem Einschalten werden Sie zur
Eingabe des Codes aufgefordert.
^ Geben Sie den Code wie beschrie-
ben ein und bestätigen Sie diesen.
Dieser Trockner wird zur Bedienung
freigeschaltet.
Pin-Code deaktivieren
Vorgehensweise wie bei Pin-Code aktivieren.
Summer
Der Summer kann in zwei Lautstär
ken ertönen.
normal (Werkeinstellung)
Der Summer ertönt am Programmende
normal.
laut
Der Summer ertönt am Programmende
laut.
-
akustische Quittierung
Die Bedienung wird akustisch quittiert.
Werkeinstellung: aus.
Kontrast
Helligkeit
54
Sowohl der Kontrast als auch die Helligkeit des Displays kann in zehn Stu
fen geändert werden.
Der Balken
die eingestellte Stufe an.
Werkeinstellung: mittlere Stufe.
Die Veränderung können Sie sofort bei
Anwahl sehen.
O O O O O O O O O O zeigt Ihnen
-
Menü Einstellungen
Standby Display
Das Display wird dunkel geschaltet
und die Kontrollleuchte der Taste
Start/Stop blinkt langsam, um Energie
einzusparen.
Das Display wird generell dunkel,
wenn 10 Minuten nach dem Ein
–
schalten keine Programmauswahl er
folgt.
10 Minuten nach dem Programmen
–
de.
Zusätzlich können Sie auswählen, ob
das Display während des Programmablaufes ausgeblendet ist oder sichtbar
bleibt:
ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet.
Das Display wird 10 Minuten nach dem
Programmstart ausgeblendet.
-
-
Memory
Die Elektronik speichert zum aktuel
len Trockenprogramm die Wahl der
Trockenstufe und die Dauer der Zeit
programme ab.
Bei erneuter Anwahl des Programms
zeigt dieser Trockner die gespeicherten
Komponenten an.
Werkeinstellung: aus.
Knitterschutz
Zur Vermeidung von Knitterfalten,
wenn nach Programmende die Textilien nicht sofort entnommen werden.
Nach Programmende dreht sich die
Trommel in Intervallen.
– 2 Stunden (Werkeinstellung).
– 1 Stunde.
-
-
nicht im laufenden Programm
(Werkeinstellung)
Die Standbyfunktion ist ausgeschaltet.
Das Display bleibt während des Pro
grammablaufes sichtbar.
Einschalten des Displays
^
Drücken Sie eine Taste.
Das hat keine Auswirkung auf ein lau
fendes Programm.
-
-
55
Änderungen vorbehalten/0411
M.-Nr. 07 991 590 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.