Miele T 8927 WP User manual [cs]

Návod k obsluze
Sušička prádla s tepelným čerpadlem
T 8927 WP
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
M.-Nr. 07 991 761
cs - CZ
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj proti poškození během přepravy. Obalové materiály byly voleny s přihlédnutím k hledis­kům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace a jsou tedy recyklovatelné.
Vrácení obalového materiálu do ma­teriálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Váš pro­dejce obvykle obalový materiál ode­bere nazpět.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické pří- stroje obsahují často ještě cenné suroviny. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komu­nálním odpadu nebo při špatné ma­nipulaci mohou poškozovat lidské zdraví a životní prostředí. Váš starý přístroj proto v žádném případě ne­dávejte do komunálního odpadu.
Pro likvidaci starých elektrických a elektronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu Vaší obcí.
Postarejte se prosím o to, aby byl vyřazený přístroj až do doby odve­zení uložen mimo dosah dětí.
Úspora energie
Můžete zabránit zbytečnému pro­dloužení času sušení a tím i zvýše­né spotřebě energie:
- Nechejte prádlo v automatické pračce vyždímat na maximální možný počet otáček. Při sušení můžete ušetřit ca 20% energie a času, pokud vyždímá­te prádlo na 1600 ot./min. místo na 800 ot./min.
- Využívejte pro daný program maximální přípustné množství prádla. Spotřeba energie je tak, vztaženo na celkové množství prádla, optimální.
- Postarejte se o to, aby teplota v místnosti nebyla příliš vysoká. Pokud se v místnosti nachází další přístroje produkující teplo, potom větrejte, případně tyto přístroje vypněte.
- Po každém použití vyčistěte sít­ko na zachycení vláken.
- Vyčistěte jemný filtr, jakmile se na displeji objeví příslušná vý­zva.
2
Obsah
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ............................................. 2
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .............................................. 6
Obsluha sušičky .......................................................................................... 11
Ovládací panel ............................................................................................... 11
Funkce displeje .............................................................................................. 12
První uvedení do provozu ........................................................................... 14
če o prádlo ............................................................................................... 15
Symboly pro ošetření ..................................................................................... 15
Tipy pro sušení .............................................................................................. 15
Správný postup při sušení .......................................................................... 16
Krátké pokyny ................................................................................................ 16
Extra funkce ................................................................................................. 20
Osvěžit ........................................................................................................... 20
Ochrana proti pomačkání ............................................................................... 20
Šetrný plus ..................................................................................................... 20
Bzučák ........................................................................................................... 20
Předvolba startu ........................................................................................... 21
Přehled programů ........................................................................................ 22
Změna průběhu programu .......................................................................... 26
Probíhající program ....................................................................................... 26
- změnit ............................................................................................... 26
- stornovat a zvolit nový program ........................................................ 26
- stornovat a vyjmout prádlo ................................................................ 26
Změna předvolby startu ................................................................................. 26
Přidání dalšího prádla nebo odebrání prádla ................................................. 26
Zbývající čas .................................................................................................. 26
3
Obsah
Čištění a ošetřování ..................................................................................... 27
Vyprázdnění zásobníku na kondenzát ........................................................... 27
Dbejte intervalů čištění pro vícestupňový filtrační systém ............................. 28
Čištění sítek na zachycení vláken .................................................................. 29
1. Ve dveřním krytu ............................................................................. 29
2. V plnicím otvoru dvířek ................................................................... 29
Čištění jemného filtru ..................................................................................... 30
1. Jemný filtr v sítku na zachycení vláken dveřního krytu ................... 30
2. Jemný filtr v sítku na zachycení vláken v plnicím otvoru dvířek ...... 32
3. Jemný filtr před jednotkou tepelného výměníku .............................. 33
Čištění sušičky ............................................................................................... 34
Pomoc při poruše ........................................................................................ 35
Co udělat, když …? ........................................................................................ 35
Kontrolní a chybová hlášení na displeji .......................................................... 35
Neuspokojivý výsledek sušení ....................................................................... 37
Jiné problémy ................................................................................................. 38
Výměna žárovky pro osvětlení bubnu ............................................................ 40
Servisní služba ............................................................................................. 41
Opravy ........................................................................................................... 41
Aktualizace programů (update) ...................................................................... 41
Příslušenství k dokoupení .............................................................................. 41
Záruční podmínky a záruční doba ................................................................. 41
Umístění a zapojení ..................................................................................... 42
Čelní pohled ................................................................................................... 42
Zadní pohled .................................................................................................. 43
Přemísťování sušičky ..................................................................................... 43
Místo umístění ............................................................................................... 44
Přemístění sušičky na místo umístění ................................................ 44
Vyrovnání přístroje .............................................................................. 45
Věžové uspořádání pračky a sušičky .................................................. 45
Externí odvod kondenzátu ............................................................................. 46
Položení vypouštěcí hadice ................................................................ 46
Zavěšení vypouštěcí hadice (do umyvadla/podlahové vpusti) ............ 47
Zvláštní podmínky připojení ................................................................ 47
Elektrické připojení ......................................................................................... 49
Údaje o spotřebě .......................................................................................... 50
Technické údaje ........................................................................................... 51
4
Obsah
Menu nastavení ............................................................................................ 52
Otevřít menu nastavení ....................................................................... 52
Zvolit nastavení ................................................................................... 52
Ukončit nastavení ............................................................................... 52
Jazyk
Denní čas ....................................................................................................... 52
Stupně sušení ................................................................................................ 53
PIN-kód .......................................................................................................... 53
Bzučák ........................................................................................................... 54
Potvrzovací tón .............................................................................................. 54
Kontrast/jas .................................................................................................... 54
Displej standby ............................................................................................... 54
Memory .......................................................................................................... 55
Ochrana proti pomačkání ............................................................................... 55
........................................................................................................... 52
5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Tato sušička není určena pro
provozování venku.
Bezpodmínečně si přečtěte ná-
vod k obsluze.
Tato sušička odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Ne­odborné použití však může způ- sobit škody na lidech a věcech.
Před uvedením přístroje do pro­vozu si pozorně pročtěte návod k obsluze. Obsahuje důležité poky­ny pro bezpečnost provozu, pou­žití přístroje a jeho údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte mož­nosti vzniku škod na sušičce.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a předejte ho případ- ně novému majiteli.
Přístroj používejte jen k tomu účelu, ke kterému je určen
Tato sušička je určena výhradně
k používání v domácnosti a v prostorách podobných domácnos­tem, jako např.:
- v kancelářích a jiných podob-
ných pracovních prostředích,
- ve venkovských usedlostech,
- ve víkendových obydlích zákaz-
níků a dalších typicky bytových zařízeních.
Tato sušička se smí používat vý­hradně k sušení textilií, které jsou dle výrobní etikety vhodné pro stro­jové sušení, a které byly vyprány ve vodě. Používání přístroje k jiným účelům může být případně i nebezpečné. Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny používáním přístroje k jiným účelům, než k jakým byl pří- stroj určen a v důsledku chybné ob­sluhy.
Osoby, které nejsou schopny na základě jejich fyzických, senzoric­kých a psychických schopností ne­bo z důvodu chybějící zkušenosti nebo neznalosti, sušičku bezpečně obsluhovat, nesmí tento přístroj, bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby, obsluhovat.
Děti v domácnosti
Dávejte pozor na děti, které se pohybují v blízkosti sušičky. Nedo­volte jim, aby si s přístrojem hrály.
Děti mohou přístroj obsluhovat bez dozoru pouze tehdy, pokud jim byla obsluha přístroje vysvětlena takovým způsobem, že dokáží pří- stroj bezpečně obsluhovat. Děti mu- sí umět rozpoznat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Technická bezpečnost
Před instalací je nutno sušičku prádla zkontrolovat, zda nedošlo k jejímu zjevnému poškození. Poškozený přístroj neinstalujte a neuvádějte do provozu.
Před připojením přístroje je bez­podmínečně nutné porovnat údaje o připojení (jištění, napětí, frekvence) uvedené na typovém štítku s hodno­tami elektrické sítě. V případě pochybností se poraďte s odborníkem-elektrikářem.
Elektrickou bezpečnost tohoto přístroje lze zajistit jen tehdy, bude-li připojen na předpisově instalovaný systém ochranného vodiče. Je velmi důležité, aby splnění tohoto základ­ního požadavku bylo překontrolová­no a v případě pochybností byla elektrická instalace překontrolována odborníkem-elektrikářem. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody, které vznikly v důsledku chy­bějícího nebo přerušeného ochran­ného vodiče.
Z bezpečnostních důvodů nepo­užívejte prodlužovací elektrické ka­bely (nebezpečí požáru v důsledku přehřátí).
Neodborně provedené opravy mohou představovat značné nebez­pečí pro uživatele, za které firma Miele nepřebírá žádnou zodpověd- nost. Opravy smí provádět pouze servisní služba Miele, jinak při pří- padných škodách nevzniká nárok na záruku.
Vadné součástky smí být vymě- něny pouze za originální díly firmy Miele. Pouze u těchto dílů můžeme garantovat, že budou v plné výši splňovat bezpečnostní požadavky, které jsou kladeny na naše přístroje.
Dojde-li k poškození elektrického přípojného kabelu, musí být tento vyměněn pouze servisní službou Miele, aby se zamezilo nebezpečí pro uživatele.
V případě provádění opravy pří­stroje nebo při čištění a ošetřování, je přístroj elektricky odpojen od sítě jen tehdy, když:
- byla vytažena síťová zástrčka ze
zásuvky, nebo
- byly vypnuty pojistky domovní
instalace, nebo
- byly zcela vyšroubovány šrou-
bovací pojistky domovní instala­ce
Vestavba a montáž tohoto pří- stroje na nestabilních místech (např. na lodi) smí být provedena pouze odbornými servisy/odborníky, pokud zajistí předpoklady pro bezpečný provoz tohoto přístroje.
Na sušičce neprovádějte žádné změny, které nejsou vysloveně fir­mou Miele povoleny.
7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Vysvětlení k tepelnému čerpadlu
a chladivu: Tato sušička pracuje s chladivem
v plynové formě, které stlačuje kompresor. Díky stlačení dojde ke zkapalnění chladiva a zvýšení tep­lotní úrovně. Toto zkapalněné chla­divo je vedeno uzavřeným okruhem jednotky tepelného výměníku, kte­rým se ohřívá proudící sušicí vzduch.
- Bručivé zvuky během procesu sušení, které vydává tepelné čerpadlo, jsou zcela běžné. Funkce sušičky není tímto ovliv- něna.
- Chladivo není hořlavé a není vý­bušné.
- Klidová doba po správném transportu a umístění sušičky není nutná. V opačném případě dodržujte klidovou dobu! Jinak může dojít k poškození tepelného čerpadla!
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Použití přístroje
Protože existuje nebezpečí vzní­cení, nesmí být textilie sušeny, po­kud:
- nejsou vyprány.
- nejsou dostatečně vyčištěny od
tuků, olejů a jiných zbytků (např. prádlo z kuchyně nebo kosme­tické prádlo se zbytky olejů, tuků a krémů). U nedostatečně vyčiš- těných textilií hrozí nebezpečí požáru díky samovznícení, do­konce i o ukončení sušení a mi­mo sušičku.
- byly čištěny hořlavými čisticími
prostředky obsahujícími aceton, alkohol, benzin, petrolej, odstra­ňovače skvrn, terpentýn, vosk, odstraňovač vosku nebo chemi­kálie (může se týkat např. mopů, podlahových hader, prachovek atd.).
- obsahují zbytky laku na vlasy,
vlasových sprejů, odlakovačů na nehty nebo zbytky materiálů po­dobných vlastností.
Vyperte takto obzvlášť silně zne­čištěné textilie velmi důkladně. Použijte dostatečné množství pracího prostředku a zvolte vyšší teplotu praní. Pokud to nestačí, textilie vyperte několikrát.
Protože existuje nebezpečí vzní­cení, nesmí být textilie nebo produk­ty nikdy sušeny, pokud:
- bylo pro čištění použito průmys-
lových chemikálií (např. v che­mické čistírně).
- obsahují pěnovou gumu, gumo-
vé přísady nebo přísady z mate­riálů podobných vlastností. To jsou např. produkty z latexové gumy, voděnepropustné textile, pogumované části a oděvy nebo polštáře obsahující pěnovou pryž.
- obsahují výplňový materiál a
jsou poškozené (např. polštáře nebo bundy). Výplňový materiál, který se dostane ven, může způ- sobit požár.
Po fázi rozehřátí následuje u mnoha programů fáze ochlazování, aby bylo zaručeno, že prádlo setrvá při takové teplotě, která jej nepo­škodí (např. aby se zabránilo samo­vznícení prádla). Teprve potom je program ukončen. Prádlo potom po ukončení programu vždy ihned vy­jměte.
Varování: Sušičku nikdy nevy­pínejte před ukončením programu sušení. Pouze v případě, že prádlo ihned vyjmete a rozvolníte jej tak, aby z něj mohlo uniknout teplo, mů- žete sušičku předčasně vypnout.
Aviváž nebo podobné produkty byste měly používat tak, jak je po­psáno v pokynech pro používání aviváže.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Sušička prádla se nesmí používat
- bez sítek na zachycení vláken nebo s poškozenými sítky.
- bez jemného filtru nebo s poško­zenými jemnými filtry.
Sušička by se nadměrně zanesla vlákny, což by mělo za následek poškození!
Sítka na zachycení vláken musí být pravidelně čištěna po každém sušení!
Sítka na zachycení vláken a jemný filtr musí být při mokrém čiš- těřádně vysušena. Mokrá sítka mohou zapříčinit při sušení poruchy funkcí!
Nestavte sušičku v místnostech, ve kterých může teplota klesnout pod bod mrazu. Již teploty kolem bodu mrazu mohou omezit funkč- nost sušičky. Kondenzát, který za­mrzne v čerpadle a ve vypouštěcí hadici může přístroj poškodit.
Instalujete-li hadici pro odvod kondenzátu např. do umyvadla, za­jistěte ji proti vyklouznutí. Jinak by mohla vypadnout a vytéka­jící voda způsobit škodu.
Kondenzát není pitná voda. U lidí a zvířat je pití kondenzátu nebez­pečné a může ohrozit zdraví.
V okolí sušičky vždy odstraňujte prach a vlákna. Drobné částice nečistot, v nasátém ochlazovacím vzduchu, mohou trva­le ucpat tepelný výměník.
Neopírejte se o dvířka přístroje.
Sušička by se mohla převrátit.
Po každém použití sušičky uza­vřete dvířka. Tak můžete zabránit tomu, aby:
- se děti pokoušely vniknout
dovnitř sušičky nebo v ní uscho­vávaly nějaké předměty.
- se do sušičky dostala drobná
zvířata.
Sušičku nikdy neostřikujte vodou.
Příslušenství
Díly příslušenství se smí zabu­dovat jen tehdy, pokud jsou výslov­ně schváleny firmou Miele. Pokud budou namontovány jiné díly, zaniká jakákoliv záruka a ručení, poskytované firmou Miele.
Výrobce nemůže být činěn zod­povědným za škody způsobené v důsledku nerespektování bez­pečnostních pokynů a varovných upozornění.
10
Ovládací panel
Obsluha sušičky
tlačítko start/stop
Spustí zvolený program a přeru-
ší spuštěný program. displej s tlačítky , OK,
Podrobnější informace naleznete na následující stránce.
tlačítko
Umožňuje posunutí startu pro­gramu.
optické rozhraní PC
Slouží servisní službě jako kont-
rolní a přenosový bod (mimo jiné pro Update).
Perfect Dry
Pro všechny programy se stupni sušení viz následující strana.
tlačítka extra funkcí
Programy je možné rozšířit růz- nými extra funkcemi.
programový volič
Programovým voličem lze otáčet doprava nebo doleva.
tlačítko I-zap./0-vyp.
K zapínání a vypínání přístroje, k přerušení programu.
tlačítko dvířka
Nezávisle na přerušení přívodu elektrické energie mohou být tímto tlačítkem otevřena dvířka.
11
Obsluha sušičky
Funkce displeje
Tlačítky displej.
- Tlačítko pohybuje textem dolů nebo sni­žuje označené hodnoty.
- Tlačítko pohybuje textem nahoru nebo zvyšuje označené hodnoty.
- Tlačítko OK po­tvrzuje označenou hodnotu.
Příklad volby
Zvolit další programy
Tlačítkem bude plynule označen další program, tlačítkem chozí program. Tlačítkem OK bude potvrzen označený program.
, OK, je obsluhován
před-
Snížení nebo zvýšení hodnoty
Tlačítkem bude zvolen nižší stu­peň suchosti a tlačítkem stupeň suchosti.
Jednoduchá volba Volí se vždy pouze jedna hodnota.
Tato zvolená hodnota je označena zatržítkem automaticky zrušeny.
. Ostatní hodnoty jsou
Stisknutím tlačítka nebo bude na displeji plynule posouván text nahoru nebo dolů. Tlačítkem OK se zvolí označená hodnota.
Opuštění podmenu Podmenu opustíte zvolením zpět
.
vyšší
12
Obsluha sušičky
Přes displej bude nastaveno
- volba různých stupňů sušení (např. na žehlení, k uložení …)
- doba trvání programu provětrání (studený vzduch, teplý vzduch, program koš)
- volba předvolby startu
- storno programu
Přes další programy/nastavení
budou zvoleny
Další programy
- sportovní prádlo
- outdoor
- standardní polštář
- velký polštář
- program koš Zvolit pouze ve spojení s košem na sušení (příslušenství k do­koupení).
Nastavení V menu nastavení
můžete elek­troniku sušičky přizpůsobit měnicím se požadavkům. Další informace obdržíte ve stejnojmenné kapitole na konci tohoto návodu k obsluze.
Zobrazení Perfect Dry
Systém Perfect Dry měří zbytkovou vlhkost prádla v programech sušení a zajišťuje tak přesné sušení.
Po spuštění programu zjišťuje elek­tronika dobu trvání programu (pro­gnóza zbývajícího času). Během této doby bliká kontrolka Perfect
Dry.
Po krátké době se zobrazí doba tr­vání programu a kontrolka zhasne. Dosažením nastaveného stupně sušení svítí kontrolka Perfect Dry až do konce programu.
Kontrolka Perfect Dry zůstává u ná­sledujících časově řízených pro­gramů vždy zhaslá: úprava vlny,
hedvábí, program koš, studený vzduch, teplý vzduch, šetrné vyhla­zování.
Upozornění k době trvání programu / prognóza zbývají­cího času
Na displeji se zobrazí pravděpo- dobná doba trvání programu (pro­gnóza zbývajícího času). Na základě následujících faktorů se může tato časová prognóza lišit: zbývající vlhkost po odstřeďování; druh textilu; množství prádla; teplota v místnosti; výkyvy napětí v el. síti.
Proto se inteligentní elektronika při- způsobí Vašim individuálním dáv­kám prádla, plynule na nový aktuál­ní stav, aby byla časová prognóza vždy přesnější. Prognóza zbývající­ho času je neustále během sušení kontrolována, což může v některých případech vést k časovým skokům. Taktéž mohou být předčasně ukon­čeny některé programy. Např. u ob­zvlášť jemných tkanin, velmi malého množství náplně, nebo pokud již by­lo předem sušeno.
13
První uvedení do provozu
Pokud došlo k přepravě v rozporu s popisem v kapitole “Umístění a připojení“, pak je nutné před připojením přístroje do elektrické zásuvky nechat pří- stroj po dobu asi 1 hodiny nechat stát v klidu.
Stiskněte tlačítko zap./vyp.
Jakmile sušičku poprvé zapnete, na displeji se krátce objeví uvítání Mie- le Willkommen.
Nastavení jazykového displeje
Budete vyzváni nastavit na displeji požadovaný jazyk. Přenastavení na jiný jazyk je kdykoliv možné přes volbu další programy/nastavení v podmenu nastavení.
Stisknutím tlačítka a můžete
nyní posouvat text a označit po­žadovaný jazyk. Tlačítkem OK potvrďte zvolený jazyk.
Nastavení denního času
Stiskněte tlačítko , abyste
mohli snížit číslo pro nastavení hodin nebo stiskněte tlačítko abyste toto číslo mohli zvýšit.
Nastavené hodiny potvrďte tla-
čítkem OK. Stejně tak můžete nastavit minuty.
Ukončit první zprovozně
Základní menu s aktuálním denním časem se objeví vždy po zapnutí, dokud nebude zvolen žádný pro­gram.
Nyní můžete sušičku naplnit a
zvolit program, jak je popsáno v kapitole "Správný postup při su­šení".
První zprovoznění je ukončeno te­prve tehdy, jakmile proběhne pro­gram po dobu delší než 1 hodinu. Při kratším čase se po zapnutí opět objeví Miele Willkommen – pokud program trvá déle, uvítání se již ne­objeví.
,
14
če o prádlo
í
Symboly pro ošetření
Sušení
normální/nižší teplota Tato sušička suší v každém programu šetrně. Textilie nemusíte třídit
nevhodné pro sušení v su­šičce
.
Žehlení a mandlován
velmi horké horké není velmi horké nežehlit/nemandlovat
Tipy pro sušení
- Dbejte vždy na maximální množství naplnění, které je uve- deno v kapitole "Přehled pro­gramů".
Nepřeplňujte buben sušičky. Ji­nak nemůže být zaručen výsle­dek sušení a prádlo se může pomačkat.
- Nesušte textilie, ze kterých kape voda! Toto prádlo po vyprání nejprve vyždímejte minimálně po dobu 30 sekund.
- Směs naplnění z bavlny, barev- ného prádla a snadno ošetřova- telných textilií sušit v programu
automatika plus.
- Bundy rozepněte, aby stejno­měrně proschly.
- Čistě lněné tkaniny sušte jen tehdy, když to výrobce dle údajů na štítku povoluje. Tkanina se ji­nak "zdrsňuje
- Pleteniny (např. trička, nátělníky apod.) se v mnoha případech při prvním praní sráží. Takové prádlo je nutné chránit proti pře- soušení. Kupujte takové prádlo případně o jedno nebo dvě čísla větší.
- Mačkavost se u jemných textilií zvyšuje tím víc, čím větší množ­ství prádla je vloženo do bubnu sušičky. Projevuje se to přede­vším u velmi citlivých tkanin (např. košile nebo blůzky). V extrémních případech snižte množství prádla a zvolte pro­gram šetrný plus.
- Škrobené prádlo lze sušit v su­šičce. Abyste dosáhli obvyklého škrobicího účinku, dávkujte škrob v dvojnásobném množství.
- Nové textilie tmavých odstínů nesušte společně se světlými textiliemi. Může dojít k zabarvení těchto textilií (také k zabarvení umělohmotných částí v sušičce) a k usazení vláken jiné barvy.
- Produkty, které nesnáší mecha­nickou zátěž, je možné su­šit/provětrat s programem koš. Předpoklad: použití koše na su­šení (příslušenství k dokoupení).
15
Správný postup při sušení
Krátké pokyny
Kroky obsluhy označené čísly ( ,
, …) můžete použít jako struč
návod.
Příprava prádla
Načechrejte vyprané textilie a roz­třiďte je podle … … podle požadovaného stupně
usušení, … podle druhu vláken nebo tkaniny … podle stejné velikosti … podle stejné zbytkové vlhkosti po
odstředění. Tak docílíte stejnoměrného výsled-
ku při sušení.
Odstraňte z prádla cizí před- měty, jako např. dávkovací po­můcky pro praní. Tyto předměty by se mohly roztavit a poškodit tak přístroj a prádlo.
- Zkontrolujte lemy a švy, aby z nich nemohly vypadnout výplně textilií.
- Povlaky přikrývek a polštářů za­pněte, aby se menší kusy prádla nedostaly dovnitř.
- Zapněte zipy a háčky.
- Svažte dohromady pásky zástěr apod.
- Přišijte nebo odstraňte uvolněné kostice podprsenky.
Zapnutí sušičky
Sušičku můžete také zapnout po naplnění, potom nebude buben su­šičky osvětlen (úspora energie).
Pro zapnutí stiskněte tlačítko I-
zap./0-vyp.
Naplnění sušičky
Pro otevření stiskněte
tlačítko dvířka.
Prádlo vložte do bubnu sušičky
načechrané.
Dbejte maximálního množství naplnění v kapitole "Přehled pro­gramů".
Přeplnění bubnu může způsobit poškození prádla a zhoršení vý­sledku sušení.
Před zavřením zkontrolujte, zda
je sítko na zachycení vláken ve dveřním krytu správně zasunuto.
Dávejte pozor, aby se prádlo ne­přivřelo do dvířek sušičky. Může dojít k jeho poškození.
Dvířka lehce přibouchněte - mů-
žete je také přivřít a přitlačit.
16
Správný postup při sušení
Volba programu
Zvolte požadovaný program.
Na displeji se objeví název progra­mu.
přes další programy/nastavení
Při zvolení další progra-
my/nastavení
se na displeji zobrazí další programy, které můžete zvolit.
Stisknutím tlačítek nebo
můžete posouvat text do té do­by, až bude označen požadova­ný program.
Potvrďte tlačítkem OK.
Na displeji se objeví název progra­mu.
Programy se stupni suchosti
- U mnoha programů můžete zvolit stupeň sušení.
Stisknutím tlačítek nebo
můžete zvolit stupeň sušení.
U programu bavlna, expres je mož­né zvolit 6 stupňů suchosti prádla, u zbývajících programů je volba ome­zena a u programů standardní/velký polštář, šetrné vyhlazování se suší pouze na suché k uložení.
Navíc se krátce objeví dílkový dia­gram a zobrazí oblast volitelných stupňů sušení.
Tip
Stupně sušení můžete u některých programů individuálně přizpůsobit (viz kapitola “Nastavení“).
Programy
- vlna, hedvábí nelze změnit.
17
Správný postup při sušení
Časové programy: zvolit dobu tr-
vání
- studený vzduch: 20 min až 1 h
- teplý vzduch: 20 min až 2 h
- program koš*: 40 min až 2:30 h
Dobu prodloužíte nebo zkrátíte
stisknutím tlačítek
* Zvolit pouze ve spojení s košem na su­šení (příslušenství k dokoupení).
nebo
Pokud není v základním progra­mu některá volba přípustná, na displeji se objeví: bez možnosti
volitelné funkce
Volba extra/předvolba startu
Přes příslušné tlačítko zvolte ex-
tra funkci. Jakmile bude zvolena, rozsvítí se příslušná kontrolka.
Další informace k jednotlivým extra funkcím viz kapitola “Extra funkce“.
18
Můžete zvolit předvolbu startu
(viz stejnojmenná kapitola).
Správný postup při sušení
Start programu
Během volby programu bliká kont­rolka tlačítka start/stop. Blikání znamená, že je možné spustit start.
Stiskněte tlačítko Start/Stop.
Tlačítko start/stop svítí. Na displeji bliká/svítí kontrolka Per-
fect Dry pouze u programů se stup- něm suchosti prádla. U časově ří­zených programů nesvítí (viz kapito- la "Obsluha sušičky").
Upozornění: Na displeji zobrazená doba trvání je pravděpodobná doba trvání, která se může měnit.
U programů se stupni sušení se později na displeji objeví právě do­sažený stupeň (na mandl… na žeh- lení… atd.)
Před ukončením programu
Kontrolka Perfect Dry* svítí. Po fázi sušení následuje fáze
ochlazování: na displeji se objeví ochlazování. Teprve po ukončení fáze ochlazování je program ukon­čen.
* Pouze u programů se stupni su­chosti (kromě šetrné vyhlazování).
Konec programu - vyjmutí prádla
Ochrana proti pomačkání (pokud je zvolena) a konec označují na dis­pleji ukončení programu. V interva­lech zazní bzučák (pokud je zvolen).
Tato sušička je vybavena módem Standby: Po ukončení programu displej ztmavne a kontrolka start/stop pomalu bliká (viz také “Standby“ na konci tohoto návodu k obsluze). Pokud byla zvolena ochrana proti pomačkání, buben se v časových intervalech otáčí. V tomto případě se nejedná o poru­chu.
Otevřete dvířka tlačítkem dvířka. Vyjměte prádlo z bubnu.
Zkontrolujte, zda je buben prázd­ný. Pokud by v bubnu zůstaly ně- jaké textilie, mohly by se během dalšího programu sušení poško­dit v důsledku přesušení.
Po několika minutách zhasne u za­pnuté sušičky a otevřených dvířkách osvětlení bubnu (úspora energie).
Pro vypnutí stiskněte tlačítko I-
zap./0-vyp.
Vyčistěte sítka na zachycení ne-
čistot.
Zavřete dvířka. Vyprázdněte zásobník na kon-
denzát. Doporučujeme Vám externí od­vádění kondenzátu. Zásobník na kondenzát pak nemusíte vy­prazdňovat.
Dbejte pokynů v kapitole “Čiště
a ošetřování“.
19
Extra funkce
Osvěžit
Temperování vzduchu sušení je ča- sově omezeno. Bez dalšího přísunu tepla budou poté textilie provětrány na suché k uložení.
Použijte osvěžení pro odstranění nebo snížení nežádoucích pachů u čistých oděvů. Efekt osvěžení se zvýší, pokud jsou textilie vlhké nebo pokud použijete osvěžující ubrousky vhodné pro sušení v sušičce, které jsou běžně k dostání v obchodech. U syntetických částí se však pachy odstraňují hůř.
Ochrana proti pomačkání
Po ukončení programu se buben, v závislosti na zvoleném programu, otáčí 2 hodiny ve speciálním rytmu.
Tento rytmus pomáhá zamezit tvor­bě záhybů, pokud nebudou textilie vyjmuty ihned po ukončení progra­mu.
Šetrný plus
Všechny textilie náchylné na po­mačkání a pohyb budou sušeny se sníženým mechanickým zatížením (méně otáček bubnu).
Doba trvání programu se prodlouží.
Bzučák
Po ukončení programu zazní opa- kovaně bzučák (max. po dobu 1 ho­diny v intervalech).
Trvalý varovný tón při chybovém hlášení je nezávislý na zapnutí nebo vypnutí bzučáku.
Tip:
Ochranu proti pomačkání, bzučák a stupně suchosti nebo časy ochlazo­vání můžete individuálně přizpůsobit (viz kapitola “Programovací funk­ce“).
Volba extra funkcí
automatika plus bavlna 1)●1) expres jeans ● ●1)●1) standardní polštář velký polštář program koš studený vzduch teplý vzduch košile 1)●1) outdoor snadno ošetřovatelné šetrné vyhlazování hedvábí sportovní prádlo syntetika vlna
volitelné
●1) buď osvěžit, nebo šetrný plus
● ●1)●1)
20
Předvolba startu
Pomocí předvolby startu můžete zvolit požadovaný čas pro ukončení programu. Start programu můžete posunout o 15 minut až 24 hodin. Tím můžete využít např. výhodného nočního tarifu.
Aby bylo zaručeno bezproblémo­vé posunutí startu, musí být na­staven aktuální denní čas.
Zvolit
Jakmile zvolíte program, stiskně- te tlačítko
Displej zobrazí:
Pro zvolení požadovaného pro­gramu stiskněte tlačítko
.
.
Při prvním stisknutí tlačítka se doba ukončení programu posune na dal­ších 15, 30, 45 minut nebo celou hodinu. Každé další stisknutí tlačít- ka posune konec programu o 15 minut.
Změnit
Dodatečně můžete ještě zvolit poz­dější nebo dřívější ukončení pro­gramu.
Stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítek a opravte
dobu pro ukončení programu.
Potvrďte tlačítkem OK.
Můžete také změnit stupeň sušení nebo zvolit/zrušit extra funkci.
Stornovat
Stiskněte tlačítko start/stop.
Na displeji se objeví:
Potvrďte tlačítkem OK. Nyní můžete zvolit jiný program
nebo
pro okamžité spuštění programu
stisknout tlačítko start/stop.
Potvrďte tlačítkem OK. Stiskněte tlačítko start/stop.
Displej ukazuje, za kolik hodin a/nebo minut se spustí program. Buben se vždy po 1 h krátce otočí (snížení možnosti pomačkání).
21
Přehled programů
j
y
Bavlna max. 7 kg*
extra suché, suché k uložení+, suché k uložení**
textilie Jedno- a vícevrstvé textilie z bavlny.
Např. froté ručníky/župany, trička, spodní prádlo, froté nebo flanelové povlečení, ko
upozornění - Extra suché zvolit pro různé vícevrstvé a obzvlášť silné
textilie.
- Pleteniny (např. trička, spodní prádlo, prádlo pro kojence) nesušit na stupeň extra suché – mohly by se srazit.
na žehlení , na žehlení **, na mandl
textilie Bavlněné nebo lněné tkaniny.
Např. ubrus
upozorně Prádlo je nutné až do mandlování uchovávat stočené, tím
zůstane vlhké.
, povlečení a škrobené prádlo.
Snadno ošetřovatelné max. 3,5 kg*
suché k uložení+, suché k uložení**, na žehlení
textilie Jemné textilie ze syntetiky nebo směsných tkanin.
Např. svetry, šaty, kalhoty, zástěry, prostírání.
Syntetika max. 2,5 kg*
suché k uložení+, suché k uložení, na žehlení
textilie Náchylné textilie ze syntetických vláken, směsných vláken,
umělého hedvábí např. košile, blůzy, spodní prádlo, textilie se vzorováním atd.
* Hmotnost suchého prádla.
**
Pokyny pro zkušební ústavy:
Nastavení programu pro provádění zkoušek dle normy EN 61121 (bez extra).
enecké prádlo.
na žehlení
,
22
Přehled programů
y
Vlna max. 2 kg*
textilie Vlněné textilie nebo textilie z vlněných směsí. upozornění - Vlněné textilie jsou v krátké době načechrány a tím se stá-
vají měkčími.
- Po ukončení programu textilie ihned vyjmout ven a dosušit na vzduchu.
Hedvábí max. 1 kg*
textilie Textilie z hedvábí (vhodné pro strojové sušení) např. blůzy,
košile.
upozorně - Program na snížení tvorby záhybů.
- Ihned po ukončení programu textilie vyjmout a dosušit na vzduchu.
Expres max. 3,5 kg*
extra suché, suché k uložení+, suché k uložení, na žehlení
textilie Textilie, které nejsou citlivé na teplotu pro program bavlna. upozorně Zkrácená doba trvání programu.
na žehlení
,
, na mandl
Vyhlazování max. 1 kg*
textilie - Tkaniny z bavlny nebo plátna.
- Jemné textilie z bavlny, směsných tkanin nebo ze synte­tik
. Např. bavlněné kalhoty, bundy, košile.
upozornění - Určeno pro suché a vlhké prádlo/textilie.
- Program pro snížení pomačkání textilií po předcházejí- cím odstřeďování v automatické pračce.
- Po ukončení programu textilie ihned vyjmout ven a do­sušit na vzduchu.
* Hmotnost suchého prádla.
23
Přehled programů
j
Automatika plus max. 5 kg*
suché k uložení+, suché k uložení, na žehlení
textilie Směs prádla pro programy bavlna a snadno ošetřovatelné.
Košile max. 2 kg*
suché k uložení, na žehlení
textilie Košile a blůzy.
Jeans max. 3 kg*
suché k uložení, na žehlení
textilie Džínový materiál jako kalhoty, bundy, sukně nebo košile.
Studený vzduch max. 7 kg*
textilie Všechny textilie, které se mají nechat provětrat.
Teplý vzduch max. 7 kg*
textilie
upozornění Na začátku nevolte nejdelší čas. Vyzkoušejte, který čas je
Sportovní prádlo max. 3 kg*
suché k uložení+, suché k uložení, na žehlení
textilie Sportovní oblečení vhodné pro sušení v sušičce.
Outdoor max. 2,5 kg*
suché k uložení, na žehlení
textilie Outdoorové oblečení z materiálu vhodného pro sušení.
* Hmotnost suchého prádla.
- Dosušení vícevrstvých textilií, které svými vlastnostmi ne-
rovnoměrně schnou: např. bundy, polštáře.
-
Sušení jednotlivých kusů prádla: např. osušky, plavky, utěrky.
ne
vhodnější.
24
Přehled programů
Polštář 1-2 polštáře (do max. 80x40 cm) Polštář velký 1 polštář (do max. 80x80 cm)
textilie Polštář s výplní dutých vláken, peří nebo syntetiky. upozorně Pokud budete mít pocit, že výsledek je ještě vlhký, sušte
v programu tak dlouho, až bude produkt suchý.
Program koš max. 3 kg*
upozorně - V tomto programu neprobíhá
žádné otáčení bubnu sušičky. Proto je možné sušit/větrat a po­užívat pouze Miele koš na sušení (příslušenství k dokoupení).
- Používejte pouze program pro sušení produktů, které jsou urče- ny pro sušení v sušičce, které nemají být mechanicky zatěžovány.
- Bez koše na sušení není možné dosáhnout uspokojivého výsledku sušení.
- Je nutné dbát návodu k obsluze koše na sušení!
textilie/ produkty
* Hmotnost suchého prádla.
- viz návod k obsluze na koš pro sušení
25
Změna průběhu programu
Probíhající program
- změnit
Změna zvoleného programu již není možná (ochrana před nežádoucí změnou). Pokud se uskuteční volba, objeví se: bez možnosti volitelné funkce
Avšak můžete zvolit nebo zrušit funkce ochrana proti pomačkání a
bzučák.
Abyste mohli zvolit nový program, musíte program stornovat.
- stornovat a zvolit nový program
Stiskněte tlačítko start/stop.
Na displeji se objeví stornovat pro-
gram.
Potvrďte tlačítko OK.
Textilie se ochladí, jakmile je dosa­ženo určité doby a teploty sušení.
Pokud během ochlazování znovu stisknete tlačítko start/stop a potvr­díte OK, objeví se konec.
Stiskněte tlačítko dvířka. Zavřete dvířka. Zvolte a ihned spusťte nový pro-
gram.
Upozornění: Program můžete stor­novat i tak, že programovým voli­čem otočíte na stop.
- přerušit a vyjmout prádlo
Viz níže: “Přidání dalšího prádla
nebo odebrání prádla“.
Po zavření dvířek vypněte sušič-
ku.
Změna předvolby startu
Viz kapitola “Předvolba startu“.
Přidání dalšího prádla nebo odebrání prádla
Stiskněte tlačítko dvířka. Otevřete dvířka. Nyní můžete přidat nebo odebrat
prádlo.
Zavřete dvířka. Stiskněte tlačítko start/stop.
Zbývající čas
Při změně průběhu programu může dojít na displeji k časovým skokům.
26
Vyprázdnění zásobníku na kondenzát
Kondenzát vznikající při sušení prádla se zachycuje do zásobníku na kondenzát.
Zásobník na kondenzát se musí po každém sušení vyprázdnit!
Pokud dojde k naplnění zásobníku na kondenzát, na displeji se objeví hlášení vyprázdnit zásobník.
Kontrolní hlášení zhasne, jakmile se zapne a vypne sušička.
Dvířka zcela zavřete. Jinak může při vytahování zásobníku na kondenzát dojít k poškození dvířek nebo panelu s úchytem.
Čištění a ošetřování
Vyprázdněte zásobník. Zásobník zasuňte zpět do sušič-
ky.
Kondenzát se nesmí pít! Mů- že mít za následek poškození zdraví lidí i zvířat.
Kondenzát můžete použít v domác­nosti (např. do napařovací žehličky nebo do zvlhčovače vzduchu). Kon­denzát je nutno ale pro jistotu přelít přes jemné sítko nebo filtrační papír z kávovaru. Jemná vlákna, která by jinak mohla způsobit škodu, budou z vody odfiltrována.
Vytáhněte zásobník ven. Pro vyprázdnění přenášejte zá-
sobník ve vodorovné poloze, aby z něj nevytekla voda. Držte jej za úchyt a za konec.
27
Čištění a ošetřování
Dbejte intervalů čištění pro vícestupňový filtrační systém
Sušička disponuje vícestupňovým filtračním systémem, který se skládá ze sítových ploch sítka na zachy-
cení vláken a navíc z jemného fil­tru.
Vícestupňový filtrační systém se nachází na těchto třech pozicích:
1. V krytu ve dvířkách:
2. V plnicím prostoru v oblasti dvířek:
3. Před jednotkou tepelného vý­měníku:
Sušičku není možné provozo­vat bez sítek na zachycení vláken nebo jemného filtru, nebo pokud jsou tato sítka poškozena. Sušič- ka by se nadměrně zanesla vlák­ny, což by způsobilo její poško­zení!
Kdy je nutné vyčistit plochy sítek na zachycení vláken?
Plochy sítek na zachycení vláken nacházející se:
1. v krytu ve dvířkách,
2. v plnicím otvoru dvířek vyčistit po každém ukončení pro-
gramu! Viz následující strana „Čištění sítek na zachycení vlá­ken“.
Kdy je nutné vyčistit jemné filtry?
Dodatečné jemné filtry není nutné čistit po každém ukončení pro-
gramu. Tyto je nutné vyčistit pou­ze tehdy, jakmile se na displeji objeví výzva*
Viz „Čištění jemného filtru na ná­sledujících stranách“.
* Pouze při výzvě „vyčistit filtr ve
dvířkách“ dbejte:
1. Vyčistit jemný filtr ve filtru na za­chycení vláken ve dvířkách pří- stroje.
2. Vyčistit jemný filtr ve filtru na za­chycení vláken v plnicím prosto­ru dvířek.
* Pouze při výzvě „vyčistit filtr v sok-
lu“ dbejte:
3. Vyčistit jemný filtr před tepelným výměníkem.
Výzvy* vymažete tak, jak je po-
psáno v kapitole “Pomoc při po­ruše“.
28
Čištění a ošetřování
Čištění sítek na zachycení
vláken
Vlákna z textilií jsou zachycována pomocí sítek/filtrů ve dvířkách a v plnicím otvoru. Tip: Vlákna můžete odstranit, aniž byste se jich museli dotýkat, vysát vysavačem.
Sítka čistěte po každém sušení!
1. Ve dveřním krytu
Otevřete dvířka a vytáhněte sít-
ko z dveřního krytu (1).
Setřete nebo vysajte vlákna z
povrchu sítka.
Navíc čistit
Odstraňte vlákna zachycená v
dutém prostoru dveřního krytu.
Očistěte těsnění (2) kolem dveř-
ního krytu vlhkým hadříkem.
Čisté sítko správně zasuňte až
na doraz do dveřního krytu a za­vřete dvířka přístroje.
2. V plnicím otvoru dvířek
Prsty také setřete nebo vysajte
vlákna zachycená v sítku v plni­cím otvoru dvířek.
Dvířka opět uzavřete.
29
Čištění a ošetřování
Čištění jemného filtru
Dodatečné jemné filtry zachytávají jemná vlákna, vlasy a zbytky prací­ho prostředku, které projdou přes sítové plochy.
Dodatečné jemné filtry se nemu- čistit po každém ukončení pro- gramu.
Dodatečné jemné filtry
- je nutné vyčistit pouze tehdy, jakmile se na displeji objeví vý­zva*!
* Viz odstavec “Dbejte intervalů čištění pro vícestupňový filtrační systém“.
- je nutné opláchnout pod tekoucí vodou.
Jemné filtry nesmějí být před zpětnou montáží mokré. Jemný filtr silně stiskněte. Pokud by se čistily mokrou cestou i sítové plo­chy sítka na zachycení vláken, je nutné tyto nechat důkladně vysu­šit.
Jinak může dojít při sušení k poruše.
Jemné filtry (příslušenství k dokoupení) vyměňte vždy, po­kud jsou poškozené.
1. Jemný filtr v sítku na zachycení vláken dveřního krytu
Jednotlivé části sítka na zachycení vláken ve dveřním krytu
1 sítko na zachycení vláken 2 úchyt rámu jemného filtru 3 rám jemného filtru 4 jemný filtr
Vytáhněte sítko na zachycení
vláken z dveřního krytu.
Vyjměte jemný filtr (4) tak, jak je
popsáno na následujících stra­nách.
30
Čištění a ošetřování
Vyjmutí
Položte sítko na zachycení vlá-
ken (1) na úroveň plochy.
Stiskněte úchyt (2) rámu jemného
filtru lehce
směrem dovnitř – až se rám jemného filtru uvolní na­hoře ze sítka na zachycení vlá­ken.
Vytáhněte rám jemného filtru (3)
za úchyt ze sítka na zachycení vláken.
Vyjměte jemný filtr (4).
Čiště
Jemný filtr vyčistěte důkladně
Jemný filtr silně stiskněte. Pokud to bude nutné, vyčistěte
Sítovou plochu sítka na zachy-
pod tekoucí vodou.
rám jemného filtru.
cení vláken musíte důkladně opláchnout pod tekoucí vodou, pokud je silně slepena nebo po­kud by byla zanesena.
Sítko na zachycení vláken a rám
jemného filtru vysušte.
Zpětná montáž
Položte sítko na zachycení vlá-
ken (1) na úroveň plochy.
Položte jemný filtr (4) přesně do
středu dutého prostoru v sítku na zachycení vláken.
Položte rám jemného filtru (3) na
jemný filtr - úchyt (2) musí být nahoře.
Stiskněte rám jemného filtru na
jeho horní a spodní straně až do zřetelného zaklapnutí do sítka na zachycení vláken.
Zasuňte sítko správně až po za-
rážku do dveřního krytu.
31
Čištění a ošetřování
2. Jemný filtr v sítku na zachycení vláken v plnicím otvoru dvířek
Vyjmutí
Na pravém a levém sítku otočte
knoflíkem zaklapnutí).
Posuňte obě sítka (za knoflík)
(až do zřetelného
ke středu a vytáhněte je ven.
Jemný filtr vytáhněte směrem
nahoru ven.
Čiště
Oba jemné filtry důkladně
opláchněte pod tekoucí teplou vodou.
Jemné filtry pevně stiskněte. Sítové plochy sítek na zachycení
vláken musíte důkladně oplách­nout pod tekoucí vodou, pokud jsou slepena a zanesena.
Obě sítka na zachycení vláken
řádně vysušte.
Taktéž vyčistěte dutý prostor
v plnicí oblasti (pod sítkem na zachycení vláken) např. pomocí vysavače.
Zpětná montáže jemného filtru (spodní obrázek)
Nasaďte úchyt jemného filtru
drážkou nahoru na hranu.
Spodní konec jemného filtru za-
suňte pod hranu.
Oba jemné filtry musí ležet hladce uprostřed dutého prostoru.
Zpětná montáže filtru na zachycení vláken (horní obrázek)
Sítka na zachycení vláken na-
saďte dole a nahoře přitiskněte.
Knoflíky zajistěte (musí zřetelně
zaklapnout).
32
Čištění a ošetřování
3. Jemný filtr před jednotkou te­pelného výměníku
Vyjmutí
Otevřete vlevo dole na čelní
straně sušičky kryt (pomocí žlu­tého otvírače).
Kryt vysuňte zešikma nahoru a
odložte stranou.
Vysuňte vnitřní kryt šikmo naho-
ru.
Vytáhněte jemný filtr za rukojeť
ven.
Otočte páčku vnitřního krytu
směrem dolů.
Vnitřní kryt vyklopte dopředu.
Stiskněte lehce dohromady zát-
ky a tyto vytáhněte z úchytu ven.
Vytáhněte úchyt z jemného filtru.
Čiště
Jemný filtr důkladně opláchněte
Jemný filtr silně stiskněte.
pod tekoucí vodou.
33
Čištění a ošetřování
Zpětná montáž
Nasaďte jemný filtr na úchyt. Zatlačte zátky do otvorů úchytu
(až do zřetelného zaklapnutí).
Zasuňte jemný filtr zpět do otvo-
ru před jednotkou tepelného vý­měníku.
Před nasazením vnitřního krytu dbejte na to, aby těsnicí gumička byla správně usazena do drážky.
Vnitřní kryt nasaďte tak, aby
čky pro zaklapnutí byly dole. Přitom držte kryt zešikma a leh­ce jej tlačte dolů.
Kryt nahoře přitlačte a zajistěte
jej páčkou. Po zajištění musí být páčka ve vodorovné poloze.
Vnější krytku nasaďte nejprve
dole a potom ji nahoře zaklapně- te.
Čištění sušičky
Odpojte přístroj od elektrické sítě.
Plášť přístroje a ovládací panel
čistěte jemným čisticím pro- středkem nebo mýdlovou vodou.
Nerezové části (např. buben)
čistěte vhodným prostředkem na čištění nerezu.
Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí, ani rozpouštědla a prostředky na mytí skel nebo čis­ticí prostředky pro všeobecné použití. Tyto prostředky by mohly poškodit plastové povrchy a jiné součásti.
Všechny části vytřete dosucha
měkkou utěrkou.
Pouze řádné nasazení a uza­vření krytky zaručují těsnost te­pelného výměníku!
34
Pomoc při poruše
Co udělat, když … ?
Většinu poruch můžete odstranit sami. V mnoha případech můžete ušetřit čas a peníze, protože nemusíte volat ser­visní službu.
Následující přehled by Vám měl pomoci při rozpoznání a odstranění poruchy. Prosím, pamatujte:
Provádění oprav na elektrických přístrojích mohou provádět pouze au­torizovaní odborníci. Neodborně prováděné opravy mohou být uživateli nebezpečné.
Kontrolní a chybová hlášení na displeji.
Problém Příčina Odstranění Jste vyzváni zadat PIN kód.
Proběhne storno programu, zazní bzučák
Proběhne storno programu, zazní bzučák
PIN kód je aktivován. Zadejte kód (menu “Nasta-
vení“). Nejedná se o závadu. U některých programů proběhne storno, po­kud se v bubnu nachá­zí málo prádla nebo
Jednotlivé kusy prádla bys-
te měli do budoucna sušit v
programu teplý vzduch.
- Otevřete a zavřete dvířka
přístroje. žádné prádlo. Sušení jednotlivých nebo již suchých kusů prádla může taktéž vést k přerušení pro­gramu. Zásobník na kondenzát je plný nebo je zlome­ná vypouštěcí hadice.
- Zkontrolujte a odstraňte problém.
- Vypněte a zapněte su­šičku.
35
Pomoc při poruše
ý
Problém Příčina Odstranění
Na konci progra­mu se objeví:
Na konci progra­mu se objeví:
Po přerušení programu se ob­jeví:
Prádlo ještě není dosušeno. Sušička je velmi zane-
Uvnitř místnosti prudce
Objeví se jiná výzva, než bylo doposud popsáno. *
* Problémové hlášení vymazat: vypněte a zapněte sušičku. 36
Upozornění, že je po­třeba mokrým čištěním vyčistit jemný filtr ve dveřním krytu a v ob­lasti naplnění. Upozornění, že je po­třeba mokrým čištěním vyčistit jemný filtr před jednotkou tepelného v
měníku. Je zastavěn nasávací otvor studeného vzdu­chu.
sena nečistotami.
stoupla teplota. Z dů- vodu ochrany před předehřátím tepelného čerpadla byl proces sušení přerušen fází ochlazování. Pokud je na displeji chybové hlášení, není možné spustit nový program.
- Vyčistěte: viz kapitola “Čištění a ošetřování“.
Vymazat kontrolní hlášení:
- Potvrďte OK.
- Posuňte koš s prádlem nebo jiné předměty.
- Zkontrolujte a vyčistěte sítka na zachycení vlá­ken a všechny jemné fil­try.
- Nečistoty opatrně vysajte (sacím štětcem) uvnitř sušičky (před jednotkou výměníku tepla).
- Otevřete dveře a okno, aby se klesla teplota v místnosti.
- Program spusťte teprve tehdy, až klesne teplota v místnosti.
- Dbejte pokynů na disple­ji.
- Vypněte a zapněte su­šičku.
- Pokud se nadále pro­gram nedá spustit, zavo­lejte servisní službu.
Pomoc při poruše
ý
Neuspokojivý výsledek sušení.
Problém Příčina Odstranění Prádlo není dosta­tečně suché.
U polštářů s péřovou výplní se při sušení vytváří zápach.
Kusy prádla ze syn­tetických vláken jsou po sušení staticky nabité.
Dochází k tvorbě vláken.
* U některých programů můžete individuálně přizpůsobit stupeň sušení: viz konec tohoto návodu.
Bylo naplněno prádlo z různých tkanin.
Peří je přírodní pro­dukt. Má vlastnost vy­tvářet při zahřívání více či méně vlastní nebo cizí pachy. Syntetika má sklon ke statickému náboji.
Vlákna se z textilií uvolňují hlavně během nošení a praní. Namá­hání textilií v sušičce je naproti tomu velice ma­lé a nemá žádný vliv na trvanlivost textilií, což potvrdil i v
zkum.
- Prádlo dosušte v pro­gramu teplý vzduch.
- Příště zvolte vhodnější program*.
Zápach se po sušení sni­žuje díky přirozenému vy­větrání.
Při příštím praní přidejte během posledního máchá­ní avivážní prostředek. Sta­tický náboj se tak může snížit. Vlákna jsou zachytávána sítky a lze je jednoduchým způsobem odstranit (viz kapitola "Čištění a ošetřo- vání").
37
Pomoc při poruše
y
Jiné problémy.
Problém Příčina Odstranění Sušení trvá příliš dlouho nebo dojde k přerušení programu.
Prosím, přezkoumejte všechny možné příčiny a su­šičku v Přívod vzduchu a od­větrání není dostateč­ný, protože je např. malá místnost. Tím může dojít k velkému zvýšení teploty v míst­nosti. Sítka na zachycení vláken a jemný filtr jsou zaneseny zbytky pra­cího prostředku nebo vlasy.
Sítka na zachycení vláken a jemné filtry byly po čištění nasaze­ny ještě vlhké. Prádlo nebylo dosta­tečně odstředěno.
Sušička je přeplněná. Dbejte na maximální
Z důvodu kovových zi­pů nemohl být stupeň vlhkosti prádla přesně stanoven.
pněte a opět zapněte!
Při sušení otevřete dveře nebo okno pro lepší přívod vzduchu.
- Odstraňte vlákna:
… ve dveřním krytu a v pl-
nicí oblasti dvířek.
… před jednotkou tepelné-
ho výměníku.
- Vyčistěte sítka na zachy­cení vláken a případně jemné filtry.
Sítka na zachycení vláken a jemné filtry musí být su­ché.
Odstřeďujte prádlo v auto-
matické pračce na maxi-
mální počet otáček.
množství náplně pro daný
program.
- Příště rozevřete zip.
V budoucnu zvolte pro-
gram "Teplý vzduch", aby
se textilie nepřesušily.
38
Pomoc při poruše
g
j
g
Problém Příčina Odstranění Jsou slyšet bručivé zvuky.
Je zapnutý kompresor. Žádné. Je to normální pro-
vozní zvuk.
Displej zůstane tma­vý. Osvětlení pro­gramového voliče je zhaslé. Kontrolka tlačítka start/stop pomalu bliká. Při volbě programu bliká tlačítko
start/stop.
Nedá se spustit žád­ný program.
Displej je v cizím ja­zyce.
Výpadek proudu Po obnovení proudu se automaticky spustí původní
Nesvítí osvětlení bubnu.
Přístroj se automaticky vypíná z důvodu šetře- ní energie (standby). Osvětlení programové­ho voliče zhasne při zvolení Nastavení
Nejedná se o závadu. Blikání signalizuje, že je možné spustit pro-
ram. Příčina se nedá jedno­značně stanovit.
Bylo změněno nasta­vení jazyka.
pro
ram, dokud nebylo dosaženo fáze ochlazování. Osvětlení bubnu se au­tomaticky vypíná (úspora energie).
Po stisknutí libovolného tlačítka se displej rozsvítí.
.
Po startu programu blikání ustane a trvale svítí.
- Je přístroj zapnutý?
- Je zástrčka zapojena do sítě?
- Jsou zavřena dvířka?
- Jsou v pořádku po
Nastavte požadovaný ja­zyk. Jako vodítko Vám pomůže symbol vlaječky
.
- Sušičku vypněte a znovu zapněte.
- Můžete vyměnit vadnou žárovku: viz konec této kapitoly.
istky?
39
Pomoc při poruše
Výměna žárovky pro osvětlení bubnu
Odpojte přístroj od elektrické sítě.
Otevřete dvířka přístroje.
Nahoře v plnicím otvoru naleznete výklopný kryt osvětlení.
Jemným tlakem zasuňte např.
plochý šroubovák za boční hra­nu krytky žárovky.
Lehkým pootočením zápěstí
můžete krytku otevřít.
Krytka se vyklopí směrem dolů. Tepelně odolnou žárovku byste měli
zakoupit pouze v odborném obcho­dě nebo u servisní služby Miele.
Maximální výkon žárovky a typ musí být shodné s údaji uvede­nými na typovém štítku a krytu osvětlení.
Vyměňte žárovku. Zaklapněte kryt nahoře a pevně
jej přitlačte vlevo a vpravo až na doraz.
Dbejte na to, aby byl kryt správně a pevně usazen. Jinak může dojít ke vniknutí vlhkosti, která může způsobit zkrat.
40
Servisní služba
Opravy
Za účelem provedení oprav se ob­raťte na:
- Vašeho prodejce Miele nebo
- servisní službu Miele
na telefonu: 543 553 134-5 nebo zelená linka 800 169 431.
Servisní služba bude potřebovat znát typ a číslo Vašeho přístroje. Oba údaje naleznete na typovém štítku, který uvidíte po otevření dví­řek.
Aktualizace programů (Update)
Kontrolka označená PC slouží ser- visní službě jako přenosový bod pro aktualizaci programového vybavení (PC = Programme Correction). Tím­to způsobem je možné do řídicího systému Vašeho přístroje zavést nové poznatky z budoucího vývoje textilií a procesu sušení. Miele mož­nost aktualizace programů včas oznámí.
Příslušenství k dokoupení
Pro tuto sušičku obdržíte příslušen- ství k dokoupení u Vašeho odbor­ného prodejce nebo u servisní služ­by Miele.
Záruční podmínky a záruční doba
Záruční doba na sušičku je 2 roky. Další údaje k záručním podmínkám
naleznete v záručním listu.
Na přístroj se nevztahuje záruka v těchto případech:
Při nevhodném zacházení a nedo­držování pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze.
Pokud nelze zapnout přístroj nebo nelze spustit program z důvodu, že:
- přístroj není v zásuvce nebo zá­suvka není pod napětím.
- přístroj je blokován dětskou po­jistkou.
Pokud nastane porucha odtoku zkondenzované vody z důvodu za­nesení odpadní hadičky nebo ne­průchodností odpadního potrubí.
Při příliš dlouhém sušení, nedosu­šení prádla nebo vypnutí tepelné pojistky, z důvodu:
- nevyčištění nebo poškození filtru nečistot
- zanesení kondenzátoru par (u kondenzační sušičky)
- zanesené nebo poškozené odta­hové potrubí (u odtahové sušič- ky)
- zanesená mřížka na odtahovém potrubí (u odtahové sušičky).
41
Umístění a zapojení
Čelní pohled
připojovací kabel
ovládací panel
zásobník na kondenzát dvířka kryt tepelného výměníku (čištění
nebo výměna jemného filtru)
42
čtyři výškově nastavitelné nožky
nasávací otvor pro studený
vzduch vypouštěcí hadice pro kondenzát
(viz kapitola “Externí odvod kon­denzátu“)
Umístění a zapojení
Zadní pohled
možnosti uchycení pod přesa-
hem víka pro přenášení (šipka) přípojný kabel vypouštěcí hadice pro kondenzát příslušenství pro připojení na si-
fon umyvadla
Přemísťování sušičky
Zadní přesah víka má možnost uchycení pro přemístění. Pro pře- místění přístroje (z obalu na místo umístění) použijte úchytů na zad-
ním přesahu víka a předních no­žek přístroje.
Sušičku přenášejte tak, jak je uvedeno na následujících obráz­cích.
Při transportu naležato: su­šičku naklápět jen na levou stra­nu!
Pokud dojde k přepravě/ přemístění v rozporu s tímto po­stupem, je nutné nechat přístroj asi 1 hodinu stát v klidu, než do­jde k připojení do elektrické zá­suvky. Jinak může dojít k poško­zení čerpadla!
43
Umístění a zapojení
Před následnou přepravou
Po každém sušení se nachází malé množství kondenzátu v oblasti čer­padla. Při naklonění sušičky může malé množství kondenzátu vytéct. Proto doporučujeme před přepravou na asi 1 minutu spustit program stu- dený vzduch. Zbývající kondenzát se dostane do zásobníku na kon­denzát nebo bude odveden vypouš­těcí hadicí.
Místo umístění
V prostoru otvírání dvířek su­šičky se nesmí nacházet žádné uzamykatelné ani posuvné dveře nebo další dvířka, která se oteví- rají do protisměru otevírání dvířek sušičky.
Nasávací otvor pro studený vzduch na čelní straně sušičky nesmí být v žádném případě za­stavěn nebo něčím zakryt, např. košem na prádlo. Jinak dojde k poruše!
Vestavba pod pracovní desku ne­bo vestavba do skříňky
- přerušením průběžné nábytkové soklové lišty v prostoru sušičky.
- vytvořením otvorů ve skříňce.
Vestavbou pod pracovní desku se může prodloužit doba sušení.
Sušička by se neměla umístit bezprostředně vedle chladničky nebo mrazničky. Teplý vzduch vycházející na zadní straně su­šičky zvyšuje teplotu na tepelném výměníku chladničky / mrazničky, čímž dojde k tomu, že chladicí agregát běží nepřetržitě. Pokud je taková montáž nevyhnutelná, je nutné utěsnit vzduchové meze­ry mezi sušičkou a chladničkou / mrazničkou.
Je zapotřebí sada pro ve-
stavbu pod pracovní desku
(příslušenství Miele k dokoupení) jejíž montáž může provádět pou­ze autorizovaný odborník Miele.
Krycí plech ze sady nahrazuje horní desku přístroje. Montáž krycího plechu je z důvodu elek­trické bezpečnosti bezpodmíneč- ně nutná!
Pozor tvorba tepla:
Horký vzduch vycházející ze zadní strany sušičky je třeba od­vádět. Jinak dojde k poruše!
Zabránění nadměrné tvorby tepla může být zajištěno:
- vytočením šroubovacích nožiček tak, aby mezi podlahou a dnem su­šičky byla mezera alespoň 20 mm.
44
- V sadě pro vestavbu pod pra­covní desku je přiložen montážní návod.
- Zabudováním přístroje pod pra­covní desku se může prodloužit doba sušení.
- Elektrická přípojka by měla být instalována v blízkosti sušičky a měla by být přístupná.
Při výšce výklenku:
- 830-840 mm jsou nutné delší závitové nožky*.
- 870-885 / 915-930 mm je zapo­třebí jednoho až dvou vyrovná­vacích rámů*.
* Miele příslušenství k dokoupení.
Zpětná montáž krytu
Pokud budete zpět montovat horní desku na přístroj, kterou jste de­montovali pro vestavbu pod pracov­ní desku, dbejte na to, aby byla po­řádně usazena na zadním držáku. Jen tak může být zaručena bezpeč- ná přeprava přístroje.
Vyrovnání přístroje
Aby bylo možné zaručit bezvadný chod přístroje, musí sušička stát svisle.
Umístění a zapojení
Nerovnosti podlahy můžete vy-
rovnat pomocí závitových nožek.
Mezi spodní stranou sušičky a podlahou musí být zachována vzduchová spára, která nesmí být nikdy zmenšena, např. soklovou lištou, okrajem koberce atd. Jinak nebude zaručen dostatečný pří- vod vzduchu a tím funkčnost su­šičky.
Věžové uspořádání pračky a sušičky
Tato sušička je vhodná i pro montáž do věžového uspořádání spolu s automatickou pračkou Miele. K to­mu je zapotřebí mezimontážní sada (WTV)*.
* Miele příslušenství k dokoupení.
Montáž mezimontážní sady může provést pouze servisní služba Miele.
45
Umístění a zapojení
Externí odvod kondenzátu
Všeobecně
Kondenzát vznikající při sušení se odčerpá přes vypouštěcí hadici na zadní straně sušičky do zásobníku na kondenzát. Kondenzát můžete přes vypouštěcí hadici odvést také externě. Zásob­ník na kondenzát pak nemusíte vy­prazdňovat.
Délka hadice ......................... 1,50 m
Max. výtlačná výška .............. 1,50 m
Max. výtlačná délka .............. 4,00 m
Tato sušička musí být při zvláštních podmínkách připojení vybavena zpětným ventilem (viz následující stránky).
Jako příslušenství je možné přikoupit
- prodloužení hadice.
- zpětný ventil (montážní sada) pro externí připojení vody (pro­dloužení hadice je přiloženo). Max. výtlačná výška se zpětným ventilem: 1,00 m.
Položení vypouštěcí hadice
Za vypouštěcí hadici netahej­te a nepřehýbejte ji. Jinak může dojít k jejímu poškození!
Ve vypouštěcí hadici se nachází
malý zbytek vody. Připravte si proto nádobku.
Vytáhněte vypouštěcí hadici z
držáku.
Nechejte zbytek vody vytéct do
nádobky.
Odmotejte hadici z navíjení ha-
dice a opatrně ji vytáhněte z dr­žáků.
Hadici veďte - dle potřeby - do-
prava nebo doleva.
Hadici byste měli nechat v prostřed- ním držáku, aby se nemohla nedo­patřením zlomit.
46
Umístění a zapojení
Zavěšení vypouštěcí hadice (do umyvadla/podlahové vpusti)
Viz obrázek čelní strany.
Vypouštěcí hadici zajistěte proti posunutí (např. přivázáním), pokud ji budete umísťovat např. do umyvadla. Vytékající voda může jinak způsobit škody.
Abyste zabránili přehýbání hadi-
ce, použijte obloukový držák.
Zvláštní podmínky připojení, které vyžadují zpětný ventil
U zvláštních podmínek připo- jení se musí pro externí přípoj-
ku vody použít zpětný ventil
(montážní sada jako příslušenství k dokoupení). Jinak může ze su­šičky vytékat zpětně proudící vo­da a způsobit škody.
Zvláštní podmínky připojení jsou:
- připojení na sifon umyvadla (viz dále).
- různé přípojky, na něž jsou na- víc napojeny další přístroje, např. pračka nebo myčka nádo­bí.
Příklad: připojení na sifon umyvadla Vypouštěcí hadici se zpětným venti-
lem můžete připojit rovnou na spe­ciální umyvadlový sifon.
Vyjměte příslušenství nahoře na
zadní straně sušičky: Adaptér 1 a za ním se nacháze­jící hadicová svorka 3.
47
Umístění a zapojení
1 adaptér 2 umyvadlová převlečná matice 3 hadicová svorka 4 konec hadice 5 zpětný ventil 6 vypouštěcí hadice sušičky
Nainstalujte adaptér 1 s umyva-
dlovou převlečnou maticí 2 na si­fon umyvadla.
Zpravidla je umyvadlová pře- vlečná matice uzavřena vevnitř destičkou, kterou je třeba nej- prve vyjmout.
Konec hadice 4 nasaďte na
adaptér 1.
Hadicovou svorku 3 pevně při-
táhněte pomocí šroubováku hned za umyvadlovou převleč- nou maticí.
Zpětný ventil 5 musí být na-
montován svisle nebo pouze leh­ce zešikma (viz obrázek). Je-li namontován horizontálně nebo naležato, není možné zaručit jeho správnou funkci!
Nainstalujte zpětný ventil 5 na
vypouštěcí hadici sušičky 6 (dbejte na správný směr, viz ob­rázek!).
Zpětný ventil upevněte pomocí
hadicových svorek.
48
Umístění a zapojení
Elektrické připojení
Tato sušička prádla je dodávána s hotovým připojovacím kabelem se zástrčkou s ochranným kontaktem.
Musí být vždy zaručen přístup k zásuvce, aby bylo možné kdykoliv sušičku odpojit od el. sítě.
Připojení se smí provést jen na řád­ně provedenou zásuvku, odpovída­jící platným normám.
Aby se zabránilo možným příčinám nebezpečí (nebezpečí požáru), ne­smí se přístroj v žádném případě připojovat přes prodlužovací kabel, např. na rozdvojku apod.
Připojení, instalace a bezpeč­nostní opatření musí být v soula­du s příslušnými normami:
ČSN 3302000-3, ČSN 33 2180 a ČSN 061008-1997.
Údaje o jmenovité spotřebě proudu a odpovídajícímu jištění, jsou uve­deny na typovém štítku. Porovnejte, prosím, údaje na typovém štítku s hodnotami v elektrické rozvodné sí­ti.
49
Údaje o spotřebě
1
)
1
2
Náplň
Bavlna suché k uložení2 7,0 1000 60 2,00 112 Bavlna suché k uložení
Bavlna suché k uložení + osvěžit + šetrný plus Bavlna vlhké na žehlení 2 7,0 1000 60 1,55 88 Bavlna vlhké na žehlení 7,0
Snadno ošetřovatelné k uložení2 3,5 1200 40 0,70 44 Snadno ošetřovatelné k uložení + osvěžit + šetrný plus Snadno ošetřovatelné na žehlení 3,5 1200 40 0,60 39 Automatika+ suché k uložení 5,0 800 50 1,45 88 Košile suché k uložení 2,0 600 60 0,75 47 Syntetika suché k uložení 2,5 700 50 0,70 45 Sportovní prádlo suché k uložení 3,0 600 50 1,05 64 Polštář (80x40 cm, 2x Polštář velký (80x80 cm, 1x) – 1200 30 1,40 86 Outdoor suché k uložení 2,5 800 50 1,20 75 Jeans suché k uložení 3,0 900 60 1,55 92 Expres suché k uložení 3,5 1000 60 1,25 75
hmotnost suchého prádla Testovací program dle EN 61 121:2005
Konečné odstře-
ďování (v auto-
matické pračce)
kg*
7,0 7,0 7,0 7,0
7,0 7,0
7,0 7,0 7,0
3,5 3,5
ot./min.
1200 1400 1600 1800
1000 1000
1200 1400 1600 1800
1200 1200
1200 30 2,10 125
zbytko-
vlhkost
%
53 50 48 43
60 60
53 50 48 43
40 40
Energie
kWh
1,80 1,70 1,65 1,50
1,10 2,10
1,35 1,25 1,20 1,05
0,75 0,70
Doba
sušení
minuty
102
97 94 85
67
129
78 73 69 61
48 47
Hodnoty jsou stanoveny dle normy EN 61121:2005
Pokyny pro srovnávající zkoušky. Pro zkoušky dle EN 61121 je nutno před začátkem hodnotících zkoušek provést sušicí
proces se 3 kg bavlněného prádla dle výše uvedené normy s počáteční 70% vlhkostí v programu "Bavlna - suché k uložení" bez volby přídavné funkce.
Rozdílné druhy textilií, množství vloženého prádla, zbytková vlhkost po odstřeďování, vý­kyvy v síti a extra funkce mohou vést k jiným hodnotám, než zde uvedeným
.
50
Technické údaje
Výška 850 mm šířka 595 mm Hloubka 596 mm Hloubka při otevřených dvířkách 1060 mm Výška pro zabudování pod pracovní
desku Šířka pro zabudování pod pracovní
desku Hloubka pro zabudování pod pracov-
ní desku S možností zasunutí pod pracovní
desku S možností do věžového uspořádání ano Hmotnost 69 kg Objem bubnu 111 l Max. množství náplně 7 kg suchého prádla Objem zásobníku na kondenzát ca 4,2 l Délka hadice 1,50 m Max. výtlačná výška 1,50 m Max. délka vypouštění 4,00 m Délka přípojného kabelu 2,00 m Připojovací napě viz typový štítek Přípojná hodnota viz typový štítek Jiště viz typový štítek Druh chladiva R134a Množství chladiva 480 g Hlučnost 65 (dB (A) re 1 pW Spotřeba energie viz kapitola "Údaje o spotřebě"
820 mm
600 mm
600 mm
ano
51
Menu nastavení
Pomocí programovacích funkcí můžete přizpůsobit elektroniku sušičky měnicím se požadavkům.
Programovací funkce můžete kdykoliv změnit.
Otevřít menu nastavení
Zapněte sušičku. Voličem programů otočte na dal-
ší programy/nastavení
Na displeji se objeví:
Potvrďte označenou hodnotu
nastavení
tlačítkem OK.
.
Zvolit nastavení
Pro posunutí textu stiskněte tla-
čítko
nebo dokud nebude
označeno požadované nastave­ní.
Potvrďte tlačítkem OK. Zvolená opce se označí zatržít-
kem dílkovým diagramem.
Tlačítkem nebo zvolte vyp. Potvrďte tlačítkem OK.
nebo bude zobrazena
Ukončit menu nastavení
Zvolte zpět nebo zvolte pro-
gram.
Jazyk
Displej je možné zobrazit v něko- lika jazycích.
Přes podmenu Jazyk můžete změnit zobrazený jazyk.
Vlaječka za slovem Jazyk slouží ja­ko vodítko, pokud byl nastaven ja­zyk, kterému nerozumíte.
Denní čas
Můžete rozhodnout, zda se zobra­zený denní čas znázorní ve 24 ho­dinovém nebo 12 hodinovém rytmu. Kromě toho je možné nastavit aktu­ální denní čas.
Časový formát
Tlačítkem nebo zvolte po-
žadovaný časový formát a tento potvrďte tlačítkem OK.
Nastavit čas
Pomocí tlačítek nebo na-
stavte hodiny a potvrďte tlačít- kem OK.
Pomocí tlačítek nebo na-
stavte minuty a potvrďte tlačít- kem OK.
52
Menu nastavení
Stupně sušení
Stupeň sušení můžete u progra­mů bavlna a snadno ošetřovatel- individuálně přizpůsobit.
Dílkový diagram zobrazuje nastave­ný stupeň. Nastavení z výroby: střední stupeň.
- (vlhčí)
program se zkrátí
- (sušší)
program se prodlouží
PIN-kód
PIN-kód chrání Váš přístroj před použitím cizí osobou.
Při aktivovaném PIN-kódu je nutno po aktivaci zadat kód, aby bylo možno sušičku obsluhovat.
Aktivace PIN-kódu
Stiskněte tlačítko OK.
Nyní budete vyzváni zadat kód. Kód zní 250 a není možné jej změnit.
Zadání kódu
Tlačítkem můžete zadat první
číslici. Číslici potvrďte OK. Nyní můžete zadat druhou číslici.
Postup zopakujte, dokud neza-
dáte všechna čísla a poslední číslo potvrďte tlačítkem OK.
53
Menu nastavení
Pro potvrzení se na displeji objeví:
Po vypnutí je možné sušičku použít pouze po zadání PIN-kódu.
Obsluha sušičky s PIN-kódem
Po zapnutí přístroje budete vyzváni k zadání kódu.
Zadejte kód tak, jak bylo výše
popsáno, a potvrďte.
Nyní je povolena obsluha sušičky.
Deaktivace PIN-kódu
Postup jako u aktivace PIN-kódu.
Bzučák
Bzučák může zaznít ve dvou tó­nech.
standardní
(nastavení z výroby) Bzučák zazní na konci programu a
standardním tónem.
hlasitý
Bzučák zazní hlasitěji na konci pro­gramu hlasitým tónem.
Akustické potvrzení
Stisknutí tlačítka se potvrdí akus­tickým signálem.
Akustické potvrzení je z výroby vy­pnuto.
Kontrast Jas
54
Kontrast i jas displeje je možné zvolit v 10 různých stupních.
Dílkový diagram
zob­razuje nastavený stupeň. Nastavení z výroby: střední stupeň
Změnu můžete ihned vidět při zvo­lení.
Menu nastavení
Displej standby
Displej po 10 minutách ztmavne a tlačítko start/stop pomalu bliká z důvodu úspory energie.
Sušičku “vzbudit“ z režimu standby
Stiskněte libovolné tlačítko. To
nemá vliv na probíhající pro­gram.
zap.
Funkce standby je zapnuta.
Kontrolky a displej po 10 minutách ztmavnou,
- pokud po zapnutí nedojde k vol­bě programu.
- po spuštění programu.
Na začátku fáze ochrany proti po­mačkání nebo na konci programu se displej na 10 minut zapne. Na konci programu zazní po dobu 10 minut bzučák (pokud je zvolen).
neaktiv. v programu
(nastavení z výroby) Tak, jak je popsáno pod “zap.“, ale
kontrolky a displej zůstanou v prů- běhu programu zapnuté.
Memory
Elektronika uloží aktuální pro­gramy sušení, volbu stupně su­šení, některé extra funkce a dobu trvání časových programů.
Při nové volbě programu sušička zobrazí uložené složky.
vyp.
(nastavení z výroby)
zap.
Ochrana proti pomačkání
Pro snížení tvorby záhybů, pokud po ukončení programu nebudou ihned textilie vyjmuty.
Po ukončení programu se buben otáčí v intervalech.
2 hodiny
(nastavení z výroby)
1 hodina
55
Miele spol. s r.o. Holandská 4, 639 00 Brno Tel.: 543 553 111 Fax: 543 553 119 Servis-tel.: 543 553 134-5 Servis-fax: 543 553 139 E-mail: info@miele.cz Internet: www.miele.cz
Změny vyhrazeny (T 8927 WP) / 2311. M.-Nr. 07 991 761 / 00
Loading...