Læs venligst brugsanvisningen
inden opstilling, installation og
ibrugtagning for at undgå skader
på personer og produkt.
da-DK
M.-Nr. 07 867 760
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter tørretumbleren
mod transportskader. Emballagen er
valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne. Emballagen bør derfor afle
veres på nærmeste genbrugsstation/
opsamlingssted.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Energispareråd
Unødigt forlænget tørretid og forøget
energiforbrug kan undgås på følgende
måder:
Lad tøjet centrifugere ved højeste
–
centrifugeringshastighed i vaskema
skinen.
-
-
Hvis tøjet f.eks. centrifugeres ved
1600 omdr./min. i stedet for 1000
omdr./min., spares ca. 20% energi
og tid.
Udnyt altid hele tromlens kapacitet i
–
det pågældende program. Herved
bruges der mindst mulig energi set i
forhold til den samlede tøjmængde.
– Sørg for, at rumtemperaturen ikke er
for høj. Hvis der er andre varmeafgivende produkter i rummet, skal der
sørges for tilstrækkelig udluftning, eller sluk evt. de pågældende produkter.
– Rens fnugfiltrenes flader efter hver
tørring.
–
Rens finfiltrene, når der kommer en
opfordring til det i displayet.
-
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det fjernes.
til husholdningsmæssige formål og kun
til tørring af tøj vasket i vand, som ifølge
vaskemærket er egnet til tørring i tørre
tumbler.
Læs denne brugsanvisning grun
~
digt, inden tørretumbleren tages i brug.
Denne tørretumbler overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både personer
og ting.
Læs venligst brugsanvisningen, inden tørretumbleren tages i brug.
Den indeholder vigtige oplysninger
om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af tørretumbleren. Derved beskyttes personer, og skader på
tørretumbleren undgås.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer.
Retningslinjer vedrørende bru
gen
Det er ikke tilladt at anvende tørretumb
-
leren til andre formål. Miele kan ikke
gøres ansvarlig for skader opstået på
grund af forkert brug eller betjening.
-
~
ninger i fysisk eller psykisk formåen el
ler på grund af manglende erfaring eller
uvidenhed ikke er i stand til at betjene
tørretumbleren sikkert, må ikke an
vende den uden opsyn eller vejledning
fra en ansvarlig person.
Børn i huset
~
der sig i nærheden af tørretumbleren.
Lad dem aldrig lege med tørretumbleren.
~
uden opsyn, hvis de er informeret om
dens funktioner, så de kan betjene den
korrekt, og hvis de forstår de farer, der
-
kan opstå ved forkert betjening.
Anvend udelukkende tørretumbleren
Personer, der på grund af begræns
-
-
Hold altid øje med børn, der ophol-
Børn må kun bruge tørretumbleren
-
-
-
Denne tørretumbler er beregnet til
~
anvendelse i private husholdninger eller
på lignende opstillingssteder, som
f.eks.:
–
i butikker, på kontorer eller lignende
arbejdsomgivelser
–
i landbrugsbedrifter
–
til kundebrug på hoteller, moteller,
pensionater og lign.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Før opstilling kontrolleres tørretumb
~
leren for udvendige, synlige skader.
En beskadiget tørretumbler må ikke in
stalleres og tages i brug.
Inden tilslutning bør tørretumblerens
~
tilslutningsdata (sikring, spænding og
frekvens), der fremgår af typeskiltet,
ubetinget sammenlignes med strømtil
førslen på stedet. I tvivlstilfælde bør der
rettes henvendelse til en elinstallatør.
Tørretumblerens elsikkerhed kan
~
kun garanteres, når der er etableret for
skriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele
kan ikke gøres ansvarlig for skader, der
er opstået på grund af manglende eller
beskadiget jordforbindelse.
-
Varmepumpeteknikken i tørretumb
~
leren benytter et kølemiddel, der via en
kompressor bliver opvarmet og flyden
de; dette ledes i et lukket kredsløb gen
nem varmevekslerenheden, hvor kon
denseringen via den forbistrømmende
tørreluft finder sted.
Brummelyde under tørreprocessen er
normale på grund af varmepumpetek
nikken. Tørretumblerens funktion påvir
kes ikke heraf.
Kølemidlet er ikke brændbart og ikke
–
eksplosivt.
En stilstandstid er normalt ikke nød
–
vendig, når tørretumbleren er blevet
transporteret og opstillet rigtigt (se
afsnittet Opstilling og tilslutning).
Brug af sikkerhedsmæssige grunde
~
aldrig forlængerledning (fare for overophedning og dermed brand).
Reparationer foretaget af ukyndige
~
kan medføre uforudselig risiko for brugeren, og Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf.
Reparationer bør kun foretages af en
Miele-tekniker, da eventuelle skader el
lers ikke er omfattet af Mieles reklama
tionsordning.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Defekte dele må kun erstattes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
de sikkerhedskrav, Miele stiller til sine
produkter, opfyldes.
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal denne udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for bru
geren.
I tilfælde af fejl eller ved rengøring
~
og vedligeholdelse afbrydes tørretumb
leren fra elnettet. Den er først fuldstæn
dig afbrudt, når
– ledningen er trukket ud af stikkontak-
ten,
– hovedafbryderen er slukket, eller
– skruesikringen er skruet helt ud.
Indbygning og montering af denne
~
tørretumbler på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af
fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne tørretumbler.
Foretag ikke ændringer på tørre
~
tumbleren, medmindre de udtrykkeligt
er godkendt af Miele.
-
-
-
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug
På grund af brandfare må tekstiler
~
ikke tørres, hvis de
ikke er vaskede.
–
ikke er tilstrækkeligt rene og indehol
–
der olie- eller fedtholdige rester
(f.eks. køkken- eller kosmetikklude
med rester af spiseolie, olie, fedt eller
creme).
Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt
rengjorte, er der risiko for brand ved
selvantændelse, selv efter afslutning
af tørreprocessen og når tøjet er ta
get ud af tørretumbleren.
– indeholder brandfarlige rengørings-
midler eller rester af acetone, alko-
hol, benzin, petroleum, pletfjernere,
terpentin, voks, voksfjerner eller ke-
mikalier (f.eks. på mopper, gulvklude
og aftørringsklude).
– har pletter af hårspray, neglelakfjer-
ner eller lignende rester.
Vask derfor tekstiler med sådanne
kraftige tilsmudsninger særligt grun
digt:
Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel,
og vælg en høj temperatur. I tvivlstil
fælde bør tekstilerne vaskes flere
gange.
På grund af brandfare må tekstiler
~
eller andre produkter ikke tørres,
hvis de er blevet behandlet med in-
–
dustrielle kemikalier, f.eks. ved ke
misk rensning.
hvis de overvejende indeholder
–
skumgummi, gummi- eller gummilig
nende dele. Det kan f.eks. dreje sig
om produkter af latexskumgummi,
badehætter, vandtætte tekstiler,
gummierede produkter og tøjstykker
eller hovedpuder med skumgummi
-
-
-
totter.
– hvis de indeholder dunfyld og er be-
skadiget (f.eks. puder eller jakker).
Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren,
kan der opstå brand.
I mange programmer efterfølges op-
~
varmningsfasen af en afkølingsfase for
at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for
høj temperatur (f.eks. undgåelse af
selvantændelse af tøjet). Først herefter
er programmet slut.
Tag altid alt tøjet ud lige efter program
slut.
Advarsel: Vent med at slukke tørre
~
tumbleren, til tørreprogrammet er afslut
tet. Hvis den slukkes før, skal tøjet
straks tages ud og bredes ud, så var
men kan afgives.
-
-
-
-
-
-
-
Skyllemiddel og lignende produkter
~
skal anvendes i overensstemmelse
med anvisningerne fra producenten af
midlerne.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Tørretumbleren må ikke anvendes
~
uden
fnugfiltre eller med beskadigede
–
fnugfiltre.
finfiltre eller med beskadigede finfil
–
tre.
Tørretumbleren ville blive tilstoppet af
fnug, hvilket kan medføre beskadigel
se!
Rens fnugfiltrenes flader efter hver
~
tørring.
Fnugfiltrene og finfiltrene skal tørres
~
efter rengøring med vand. Våde filtre
kan medføre funktionsforstyrrelser!
Tørretumbleren må ikke opstilles i et
~
lokale, hvor der er risiko for frost. Selv
temperaturer lige omkring frysepunktet
påvirker tørretumblerens funktion.
Frosset kondensvand i pumpen og i afløbsslangen kan medføre beskadigelser.
Rumtemperaturen skal ligge mellem
+2°C og +35°C.
-
Det lokale, hvor tørretumbleren er
~
opstillet, bør altid holdes frit for støv og
fnug.
Smudspartikler i den indsugede køleluft
kan med tiden tilstoppe varmeveks-
-
leren.
Man bør ikke støtte eller læne sig op
~
ad døren. Tørretumbleren kan tippe.
Luk døren efter brug. Derved forhin
~
dres, at
børn kravler ind i tørretumbleren eller
–
gemmer ting i den.
husdyr kravler ind i tørretumbleren.
–
Tørretumbleren må aldrig oversprøj-
~
tes med vand.
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
er anerkendt af Miele. Hvis andre dele
monteres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar.
-
Ved ekstern afledning af kondens
~
vand skal afløbsslangen sikres mod at
glide ned, f.eks. hvis den hænges over
en håndvask. Ellers kan slangen glide
ned, og det udstrømmende kondens
vand kan forårsage skader.
Kondensvand er ikke drikkevand.
~
Det er sundhedsskadeligt for både
mennesker og dyr.
10
-
-
Miele kan ikke gøres ansvarlig for
skader, der er opstået, fordi oven
stående råd om sikkerhed og ad
varsler ikke er blevet fulgt.
-
-
Betjeningspanel
Betjening af tørretumbleren
a Start/Stop
Starter det valgte program og afbry
der et igangværende program.
b Display med tasterne X, OK, Y
Nærmere oplysninger findes på næste side.
c Tasten +
Med denne tast kan programstart
udskydes.
d Optisk interface PC
Anvendes af Miele Teknisk Service
(bl.a. til ajourføring af programmer).
e Kontrollampe for Perfect Dry
Til alle tørretrinsprogrammer.
Se Kontrollampe Perfect Dry neden
for.
f Taster til tilvalg med kontrollamper.
-
-
Programmerne kan suppleres med
forskellige ekstrafunktioner.
g Programvælger
Programvælgeren kan drejes til højre
og venstre.
h Tænd/Sluk s
Til tænd/sluk af tørretumbleren.
Af energimæssige hensyn slukker
tørretumbleren automatisk 15 minutter efter programslut/antikrøl eller 15
minutter efter at være blevet tændt,
hvis der ikke er foretaget yderligere
betjening.
i Dør
Med denne tast kan døren åbnes
uafhængigt af strømtilførsel.
11
Betjening af tørretumbleren
Displayets funktion
Displayet betjenes med tasterne X, OK,
Y. Den valgte tekst eller værdi er mar-
keret.
– Tasten X
til scrolling til næste tekst eller til reducering af den markerede værdi.
– Tasten Y
til scrolling til forrige tekst eller til øgning af den markerede værdi.
– Tasten OK
bekræfter den markerede værdi.
Eksempler på valg
Reducering eller øgning af en værdi
Bomuld
Ekstra tørt
Tid:2:21
OOOOOO
t.
Med tasterne X og Y vælges hhv. et la
vere og et højere tørretrin.
Enkeltvalg
Der er altid valgt en værdi. Den valgte
værdi er markeret med et hak
(.Dean
dre værdier er automatisk valgt fra.
Memory
Frakoblet (
Tilkoblet,
;
Med tasterne X og Y forskydes teksten
glidende opad eller nedad.
Med tasten OK bekræftes den markerede værdi.
En undermenu forlades
En undermenu forlades ved valg af til
bage
# .
-
-
-
Andre programmer
Andre programmer
Sportstøj
Outdoor,
vælges
;
Med tasterne X og Y markeres hhv. det
næste og det forrige program glidende.
Med tasten OK bekræftes det markere
de program.
12
-
Betjening af tørretumbleren
Indstillinger via displayet
Tørretrinnene (f.eks. Strygetørt,
–
Skabstørt...).
Varigheden af programmerne Kold
–
luft, Varm luft, Tørrekurvprogram.
Forvalg.
–
Programafbrydelse.
–
Via Andre programmer/Indstillinger4 vælges
Andre programmer
Sportstøj
–
– Outdoor
– Hovedpuder
– Hovedpuder, store
– Tørrekurvprogram
Vælges kun ved brug af tørrekurv
(ekstratilbehør).
Indstillinger
I menuen Indstillinger J kan tørretum
blerens elektronik tilpasses individuelle
behov. Yderligere oplysninger findes i
afsnittet Menuen Indstillinger sidst i
denne brugsanvisning.
-
Kontrollampe Perfect Dry
Efter programstart beregner elektronik
ken programtiden (resttidsprognose).
Kontrollampen Perfect Dry blinker
imens.
Efter kort tid vises programtiden, og
kontrollampen slukker.
Når det indstillede tørretrin er nået, ly
ser kontrollampen Perfect Dry, indtil
programmet er slut.
-
-
Programtid / resttidsprognose
Den forventede programtid vises i dis
playet (resttidsprognose).
Følgende faktorer kan dog gøre, at programtiden ændres: Restfugtighed efter
centrifugering, tøjtype, tøjmængde,
rumtemperatur og udsving i spændingsstyrken.
Derfor tilpasser elektronikken sig løbende til den individuelle portion vasketøj,
så resttidsprognosen bliver mere nøjagtig. Resttidsprognosen kontrolleres under hele tørreforløbet, hvorved der
undertiden kan opstå tidsspring.
Ligeledes kan programmer afsluttes før
tid; dette kan f.eks. forekomme ved
særligt fine væv, ved meget lille tøj
mængde, eller hvis tørretumbleren lige
har været i brug.
-
-
13
Første ibrugtagning
Inden tørretumbleren tages i
,
brug, skal den opstilles og tilsluttes
korrekt. Hvis transporten ikke er
foregået som beskrevet i afsnittet
Opstilling og tilslutning, skal tørre
tumbleren stå stille i ca. 1 time, in
den den tilsluttes.
Tryk tasten Tænd/Sluk ind.
^
Hvis det er første gang, tørretumbleren
tændes, vises velkomstbilledet MieleWillkommen et kort øjeblik.
Displaysprog indstilles
Der opfordres til at vælge det ønskede
displaysprog. Sproget kan altid ændres
via Andre programmer/Indstillinger 4 i
undermenuen Indstillinger.
-
-
Klokkeslæt indstilles
Klokkeslæt
12:00
Tryk på tasten X for at reducere time
^
tallet eller på tasten Y for at øge det.
Bekræft den indstillede time med ta
^
sten OK. Herefter kan minutterne ind
stilles på samme måde.
Første ibrugtagning afsluttes
Når tørretumbleren tændes, vises
grundmenuen med det aktuelle klokkeslæt altid, indtil der vælges et program.
12:00
-
-
-
Sprog
deutsch
english,
^
Ved tryk på tasterne X og Y kan tek
;
sten forskydes, indtil det ønskede
sprog er markeret. Sproget bekræf
tes med tasten OK.
14
Vælg program
^ Der kan nu lægges tøj i tørretumb-
leren og startes et program (se afsnittet Sådan tørres tøjet korrekt).
Første ibrugtagning er herefter afsluttet,
når et program på over 1 time er helt
gennemført. Ved kortere programtid vi
ses igen Miele Willkommen, når tørre
tumbleren tændes - efter et program af
længere varighed vises det ikke mere.
-
-
Tøjpleje
Behandlingssymboler
Tørring
q/r Normal/lav temperatur.
Denne tørretumbler tørrer tem
peraturskånsomt i alle program
mer. Opdeling af tekstilerne i
q/r er ikke nødvendig.
sTåler ikke tørring i tørretumbler
Strygning og rulning
I Meget høj temperatur
H Høj temperatur
G Lav temperatur
J Tåler ikke strygning/rulning
-
Råd om tørring
– Overskrid aldrig den maksimale fyld-
ningsmængde, der fremgår af afsnittet Programoversigt.
Overfyldning giver kraftigt slid på tøjet, forringer tørreresultatet og bevirker som regel, at tøjet bliver krøllet.
–
Undlad at komme drivvådt tøj i tørre
tumbleren! Centrifuger tøjet godt i
mindst 30 sekunder efter vask.
–
Blandinger af bomuld, kulørt vask og
strygelet tøj tørres på programmet
Automatic Plus.
T-shirts, undertøj etc.
–
hængig af kvalitet), første gang de
vaskes. For at undgå at de kryber
yderligere, bør de derfor ikke tørres
ved for høje temperaturer. Køb evt.
-
T-shirts etc. et eller to numre for
store.
Strygelet tøj krøller mere
–
mængde tøj der tørres. Det gælder
især meget sarte tekstiler (f.eks.
skjorter eller bluser).
Vælg et egnet program. Reducer
eventuelt mængden, og vælg ekstra
funktionen Skåne Plus.
– Stivede tekstiler
tørretumbler. For at opnå den optimale appretureffekt skal der imidlertid doseres dobbelt mængde stivelse.
– Nye, kulørte tekstiler
parat før første tørring. De bør ikke
tørres sammen med lyst tøj, da de
kan smitte af (også på plastdele i
tørretumbleren). De kan ligeledes
fnugge på det øvrige tøj.
-
–
Tøj, der ikke kan tåle mekanisk be
lastning, kan luftes/tørres på tørrekurvprogrammet. Forudsætning: An
vendelse af tørrekurv (ekstra tilbe
hør).
kryber ofte (af
, jo større
kan ligeledes tørres i
bør vaskes se-
-
-
-
-
-
-
–
Jakker åbnes
gennemtørret.
–
Ren lærred
tumbler, hvis det fremgår af behand
lingssymbolet i tøjet. Lærred kan bli
ve "hårdt".
, så de bliver ensartet
må kun tørres i tørre
-
-
-
15
Sådan tørres tøjet korrekt
Kort vejledning
De med tal (A, B, C ...) markerede
betjeningstrin kan anvendes som kort
vejledning.
A Tøjet forberedes
Før tørring i tørretumbler bør tøjet være
løsnet og sorteret efter...
. . . ønsket tørringsgrad,
. . . tekstilart,
. . . størrelse,
. . . restfugtighed efter centrifugering.
På den måde opnås det bedste tørrere
sultat.
Fremmedlegemer, som f.eks. va-
,
skebolde, fjernes fra tøjet. De kan
smelte og dermed beskadige tøjet.
– Sømme og syninger efterses, så evt.
fyld ikke kan falde ud af tøjet.
– Dyne- og hovedpudebetræk lukkes,
så der ikke kan komme små stykker
tøj ind i dem.
Læg tøjet i tørretumbleren. Det skal
^
løsnes godt, inden det lægges i.
Der bør ikke fyldes for meget tøj i
tromlen, da overfyldning kan påvirke
tørreresultatet.
Anbefalede tøjmængder fremgår af
afsnittet Programoversigt.
Inden døren til tørretumbleren lukkes,
^
skal man sørge for, at fnugfilteret er
anbragt korrekt i holderen på døren.
-
–
Hægter etc. lukkes.
–
Bælter lukkes, og bindebånd bindes.
–
Bh-bøjler, der har løsnet sig, sys fast
eller fjernes.
B Tørretumbleren tændes
Tørretumbleren kan også tændes, efter
at der er lagt tøj i; der vil da ikke kom
me lys i tromlen (energibesparende).
^
Tryk på s for at tænde tørretumb
leren.
C Tørretumbleren fyldes
^
Tryk på Dør for at åbne døren.
16
-
-
Sørg for, at der ikke kommer tøj i
klemme, da det ellers kan blive øde
lagt.
^
Smæk døren forsigtigt i, eller luk den
med et fast tryk.
-
Sådan tørres tøjet korrekt
D Program vælges
Vælg det ønskede program.
^
Programnavnet vises i displayet.
Andre programmer/Indstillinger
4
^ Ved valg af Andre programmer/Ind-
stillinger 4 vises andre valgbare
programmer i displayet.
Andre programmer
Indstillinger !
Sportstøj,
;
Tørretrinsprogrammer
I mange programmer kan der vælges
–
tørretrin.
Bomuld
Ekstra tørt
Tid:2:21
Vælg et tørretrin ved tryk på tasten X
^
OOOOOO
t.
eller Y.
I programmerne Bomuld og Ekspres
kan der vælges mellem 6 tørretrin. I de
øvrige programmer er der ingen eller
kun begrænsede valgmuligheder.
En bjælke, der viser de valgbare tørretrin, vises desuden kortvarigt.
Tip
Nogle programmers tørretrin kan tilpasses individuelt (se afsnittet Indstillinger).
Programmerne
–
Uld, Silke kan ikke ændres.
^
Tryk på X eller Y for at forskyde tek
sten, indtil det ønskede program er
markeret.
^
Bekræft dette ved tryk på tasten OK.
Programnavnet vises i displayet.
-
17
Sådan tørres tøjet korrekt
Tidsprogrammer: Tid vælges
Kold luft:20min.-1t.
–
Varm luft:20min.-2t.
–
Tørrekurvprogram*:
–
40 min. - 2:30 t.
Varm luft
0:20t.:min.
(0:20 - 2:00 t.)
Øgning / reducering kan foretages
^
ved tryk på tasterne X eller Y.
* vælges kun ved brug af tørrekurv
(ekstratilbehør).
Ved betjening, der ikke tillades af
grundprogrammet, viser displayet:
Option ikke mulig.
E Tilvalg / Forvalg vælges
Vælg de ønskede tilvalg med de på
^
gældende taster. Hvis et tilvalg vælges, lyser den tilhørende kontrollampe.
Yderligere oplysninger om de enkelte
ekstrafunktioner findes i afsnittet Tilvalg.
18
^
Forvalg (se det pågældende afsnit)
kan vælges.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.