Miele T 4677 C User manual

Gebrauchsanweisung Kondenstrockner T 4677 C
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­anweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 272 600
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge rung der Trockenzeit und einen erhöh ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
ler Schleuderdrehzahl im Waschauto maten schleudern. Sie können etwa 30 % Energie und
-
Zeit beim Trocknen sparen, wenn Sie beispielsweise mit 1600 U/min statt mit 800 U/min schleudern.
– Nutzen Sie für das jeweilige Trocken-
programm die maximale Beladungs­menge. Dann ist der Energiever­brauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
Kontrollieren Sie den Wärmetauscher von Zeit zu Zeit, und reinigen Sie ihn wenn nötig.
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri scher und elektronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
2
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Energie einsparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Trockners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funktionsweise des Displays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tipps zum Trocknen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Schonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kurz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Startverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Laufendes Programm umwählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programm abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wäsche nachlegen oder entnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elektronische Programmverriegelung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Inhalt
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kondenswasserbehälter entleeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Flusensiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Trockenreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nassreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trockner reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wärmetauscher reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wärmetauscher entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wärmetauscher kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wärmetauscher reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wärmetauscher einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Was tun, wenn . . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prüf- und Störungsmeldungen im Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sonstige Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Glühlampe austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programmaktualisierung (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aufstellungsraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Trockner zum Aufstellungsort tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Trockner ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vor einem späteren Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kondenswasser extern ableiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ablaufschlauch verlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ablaufschlauch an einem Waschbeckensiphon anschließen . . . . . . . . . . . . . 40
Wiedermontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
Inhalt
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menü Einstellungen J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sprache J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tageszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Trockenstufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Abkühlzeitverlängerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Luftwegeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Schloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Quittierungston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Lesen Sie vor dem ersten Betrieb des Trockners die Gebrauchsanwei sung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner. Bewahren Sie diese Gebrauchsan weisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer wei ter.
Bestimmungsgemäße Verwen
-
-
-
-
dung
Der Trockner ist ausschließlich zum
Trocknen von in Wasser gewasche­nen Textilien bestimmt, die vom Herstel­ler im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be­stimmungswidrigen Gebrauch oder fal­sche Bedienung verursacht werden.
Trockners ist nur dann gewährleis tet, wenn er an ein vorschriftsmäßig in stalliertes Schutzleitersystem ange schlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheits voraussetzung geprüft und im Zweifels fall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen feh lenden oder unterbrochenen Schutzlei ter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits
gründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Der Trockner entspricht den vorge-
schriebenen Sicherheitsbestim­mungen. Durch unsachgemäße Repa­raturen können unvorhersehbare Ge­fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung über­nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durch­geführt werden.
-
-
-
-
-
-
-
-
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
der Aufstellung auf äußere sichtba re Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht auf stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trock
ners unbedingt die Anschlussda ten (Absicherung, Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
6
-
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original Ersatzteile ausge tauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in
­vollem Umfang die Sicherheitsanforde
rungen erfüllen, die wir an unsere Ge
­räte stellen.
Wenn die Netzanschlussleitung be
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
-
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Im Fehlerfall oder bei der Reini
gung und Pflege ist der Trockner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
der Netzstecker des Trockners gezo
gen ist oder die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder die Schraubsicherung der Hausin
stallation ganz herausgeschraubt ist.
-
-
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nicht stationären Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor­aussetzungen für den sicherheitsge­rechten Gebrauch dieses Gerätes si­cherstellen.
Der Trockner darf nicht ohne Flu-
sensiebe oder mit beschädigten Flusensieben betrieben werden.
Die Flusensiebe müssen nach der
Nassreinigung getrocknet werden. Durch nasse Flusensiebe können Funk tionsstörungen beim Trocknen auftre ten!
-
-
Stellen Sie den Trockner nicht in
frostgefährdeten Räumen auf. Be reits Temperaturen um dem Gefrier punkt beeinträchtigen die Funktionsfä higkeit des Trockners.
­Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen. Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C liegen.
Wenn das Kondenswasser extern
abgeleitet wird: sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das aus­fließende Kondenswasser Schäden ver­ursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwas-
ser. Es können gesundheitsschädi­gende Folgen für Menschen und Tiere entstehen, wenn es getrunken wird.
Halten Sie den Umgebungsraum
des Trockners immer frei von Staub und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den Wärme
-
tauscher verstopfen.
-
-
-
-
Der Trockner darf nicht ohne Wär metauscher betrieben werden.
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien nicht getrocknet wer
den, die:
überwiegend Schaumgummi-, Gum
mi-, oder gummiähnliche Anteile ent halten.
mit Füllungen versehen und beschä
digt sind (z. B. Kissen oder Jacken). mit feuergefährlichen Reinigungsmit
teln behandelt sind. mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel
lackentferner- oder ähnlichen Rück ständen behaftet sind.
– öl-, fetthaltige oder sonstige Rück-
stände aufweisen (z.B. Küchen-, Kosmetikwäsche).
– mit Rückständen, wie z.B. Wachs
oder Chemikalien behaftet sind (z.B. Mopps, Aufnehmer, Wischlappen).
– nicht ausreichend gereinigt und mit
Fetten oder Ölen verschmutzt sind. Reinigen Sie besonders stark ver­schmutzte Textilien (z.B. Berufsklei dung) mit besonderem Schwer punkt-Waschmittel. Bitte informieren Sie sich diesbezüglich beim Wasch­und Reinigungsmittelhandel.
-
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
in der Nähe des Trockners aufhal ten. Lassen Sie Kinder nie mit dem
­Trockner spielen.
-
Benutzung von Zubehör
-
Zubehörteile dürfen nur dann an-
-
-
-
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan tie, Gewährleistung und / oder Produkt haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge­rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie den Ste­cker unbrauchbar. Sie verhindern da­mit, dass ein Missbrauch mit dem Trockner betrieben wird.
-
-
-
-
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Der Trockner beginnt
sonst zu kippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie vermei
den, dass: –
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
8
-
Bedienungsblende
Bedienung des Trockners
a Tasten Programmwahl mit Kontroll
leuchten Mit diesen Tasten werden die Pro-
gramme ausgewählt.
b Tasten Extras mit Kontrollleuchten
Die Programme können durch ver­schiedene Extras ergänzt werden.
c Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü­fungs- und Übertragungspunkt (un­ter anderem für das Update).
d Taste m
Zur Wahl der Startverzögerung, An zeige der Tageszeit.
e Tasten –, OK, +
­Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
f Taste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und bricht ein gestartetes Programm ab.
g Display
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
h Taste I-Ein/0-Aus
Zum Ein- und Ausschalten, Pro gramm unterbrechen.
-
i Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor gung können Sie die Tür mit dieser Taste öffnen.
-
-
9
Bedienung des Trockners
Funktionsweise des Displays
Das Display zeigt unter anderem an:
die Programmwahl
die Programmdauer sowie die Uhr
zeit des Programmbeginns und Pro grammendes
Prüf- und Störungsmeldungen
– Bei der Programmwahl werden über
das Display gewählt:
verschiedene Trockenstufen (z.B.
Bügelfeucht, Schranktrocken ...
– die Startverzögerung Zusätzlich wird das Menü
gen
J über das Display bedient.
Tasten – / +
zum Ändern der im Display angezeig­ten Komponenten: – verringert den Wert oder bewegt die
Markierung nach oben
+ erhöht den Wert oder bewegt die
Markierung nach unten
Einstellun-
-
)
Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraus sichtliche Dauer im Display angezeigt. Dieses ist als Restzeitprognose zu be trachten.
­Aufgrund dieser Faktoren kann die
Restzeitprognose immer wieder unter schiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raum temperatur oder Spannungsschwan kungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek tronik dem individuellen Wäscheposten kontinuierlich aufs Neue an, damit die Restzeitprognose immer genauer wird. Die Restzeitprognose wird während dem Trocknen permanent überprüft, was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen führen kann.
Ebenso können die Finish- und Glätten­programme vorzeitig beendet werden, wenn eine gewisse Temperatur erreicht ist. Das kann eintreten bei besonderem Feingewebe, sehr geringer Beladung oder wenn zuvor getrocknet wurde.
-
-
-
-
-
-
Taste OK
zum Bestätigen des gewählten Wertes und zur Anwahl der nächsten Kompo nente.
Taste m
zum Wählen einer Startverzögerung. Außerdem können Sie diese Taste wäh rend dem Trocknen drücken, um die voraussichtliche Uhrzeit des Program mendes oder die aktuelle Uhrzeit zu er fahren.
10
-
-
-
-
Bedienung des Trockners
Erste Inbetriebnahme
Wird der Trockner das erste Mal einge schaltet, erscheint kurz
men
.
Miele Willkommen
Miele Willkom
erscheint später nicht mehr, wenn Sie anschließend die Tageszeit eingeben und der erste Pro grammlauf länger als 1 Stunde dauert.
Tageszeit einstellen
-
-
-
10 :00
Tageszeit einstellen
^ Stellen Sie mit den Tasten – und + die
Stunde ein und bestätigen Sie diese
OK
mit der Taste
^ Stellen Sie ebenso die Minuten ein
und bestätigen Sie.
.
Grundmenü
Das Grundmenü mit der aktuellen Uhr zeit erscheint immer nach dem Ein schalten, solange kein Programm ge
-
-
-
wählt ist. Nach einigen Sekunden wird die Anzei
ge erweitert:
Einstellungen
10:00
Programm wählen
Einstellungen F ...
J:
Die Informationen zu den Einstellungen finden Sie am Ende dieser Gebrauchs­anweisung.
Sie können jetzt den Trockner beladen und ein Programm wählen, wie im Kapi­tel "So trocknen Sie richtig" beschrie­ben.
-
11
Wäschepflege
Pflegesymbole
Kontrollieren Sie vor dem Trocknen die Symbole im Pflegeetikett der Wäsche / Textilien.
q . . Trocknen mit normaler Temperatur r . . Trocknen mit niedriger Temperatur
s . . . . . . . . . nicht maschinell trocknen
Tipps zum Trocknen
Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel "Programmübersicht" aufgeführt ist.
Bei Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit Knitter­bildung zu rechnen.
– Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Schleudern Sie die Textilien nach dem Waschen mindestens 30 Sekun­den gut an.
– Empfindliche Textilien
gesymbol r mit Temperatur) trocknen.
Beladungsmix aus Baumwolle, Bunt wäsche, pflegeleichten Textilien im Programm
Jacken öffnen mäßig durchtrocknen.
Wolle und Wollgemische Verfilzen und Schrumpfen. Behan deln Sie diese Textilien nur im Pro gramm
Automatic
, damit diese gleich
Finish Wolle
mit dem Pfle-
Schonen
trocknen.
.
(niedrige
-
neigen zum
-
-
Das innere Feingewebe daunenge
füllter Textilien neigt je nach Qualität zum Schrumpfen. Behandeln Sie die se Textilien nur im Programm
Reine Leinengewebe
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrau en. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
terwäsche) laufen bei der ersten Wä sche oft ein. Deshalb: diese Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Ein laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge wirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.
– Um Knitterbildung bei besonders
empfindlichen Textilien zu vermeiden (z.B. Oberhemden, Blusen), nur das Programm
wäsche
die Beladung reduzieren und das Programm benutzen.
Gestärkte Wäsche nen. Dosieren Sie für den gewohnten
-
Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
Neue farbige Textilien Trocknen gründlich separat waschen und nicht zusammen mit hellen Texti lien trocknen. Diese Textilien können abfärben (auch auf Kunststoffbautei le im Trockner). Ebenso können sich auf die Textilien andersfarbige Flusen legen.
Glätten
Oberhemden
benutzen. In Zweifelsfällen
Glätten
nur trocknen,
.
oder
können Sie trock
vorm ersten
-
Glätten
-
oder
Fein-
Finish Seide
­.
-
-
-
-
-
-
-
12
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C ...) gekenn zeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren Sie diese nach . . . . . . gewünschter Trockenstufe, . . . Faser- und Gewebeart, . . . gleicher Größe, . . . gleicher Restfeuchte nach dem Schleudern. So wird die Trocknung besonders gleichmäßig.
Entfernen Sie Fremdkörper, wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.
– Säume und Nähte prüfen, dass keine
Textilfüllungen herausfallen können.
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela dungsmengen im Kapitel "Pro grammübersicht". Überfüllung strapaziert die Textilien und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß in die Türkappe eingeschoben ist.
-
Tür
.
-
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Haken und Ösen schließen.
Textilgürtel und Schürzenbänder zu sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs vernä hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach dem Beladen einschalten, dann wird die Trommel nicht beleuchtet (Energie einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die Tas te
I-Ein/0-Aus
hinein.
-
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
­diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem Schwung - Sie können sie auch an lehnen und zudrücken.
-
-
-
13
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen
Wählen Sie das gewünschte Pro
^
-
gramm durch Tastendruck.
Die Programm-Kontrollleuchte des ge­wählten Programmes leuchtet, der Pro­grammname erscheint im Display.
Hinweis: die im Display dargestellte Dauer variiert bei jeder neuen Pro­grammwahl (Restzeitprognose)!
Trockenstufe wählen
(Programme
Koch-/Buntwäsche, Pfle­geleicht, Automatic, Oberhemden, Jeans)
Schranktrocken
Dauer: 1:29 h
^
Mit den Tasten + oder – können Sie unterschiedlicher Trockenstufe (siehe Kapitel "Programmübersicht") wählen.
Programme Finish Wolle, Glätten
Weitere Programme
Bei dieser Wahl werden Programme zur Auswahl im Display angezeigt.
E Feinwäsche
Finish Seide
Lüften warm
Markieren Sie das gewünschte Pro
^
H
­gramm mit den Tasten + (nach unten) oder – (nach oben). Der Pfeil H im Display zeigt an, dass eine weitere Auswahl folgt.
^ Bestätigen Sie mit der Taste
Feinwäsche
Schranktrocken
Dauer: 1:34 h
^ Bei
Outdoor, Feinwäsche, Sportwä-
sche
können Sie mit den Tasten +
OK
.
oder – die Trockenstufe (siehe Kapi­tel "Programmübersicht") ändern.
Lüften warm
2:00 h
Dauer: 2:00 h
^
Lüften warm
Bei
oder
Lüften kalt
kön nen Sie die Dauer mit den Tasten + oder – verlängern oder verkürzen, von 15 min. bis zu 2 h.
Bei den restlichen Programmen sind Trockenstufe bzw. Dauer fest voreinge stellt.
-
-
Hier ist die Dauer fest voreingestellt.
14
So trocknen Sie richtig
E Extras wählen
Wählen Sie das gewünschte Extra.
^
Für die Auswahl bestehen Einschrän­kungen (siehe Kapitel "Extras").
F Startverzögerung wählen
^ Sie können den Programmstart um
bis zu 24 Stunden im Voraus pro­grammieren (siehe Kapitel "Startver­zögerung").
G Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die Kontrollleuchte der Taste Das Blinken bedeutet, dass ein Pro gramm gestartet werden kann.
^
Drücken Sie die Taste
Die Kontrollleuchte der Taste geht vom Blinken in ein Leuchten über.
Im Display erscheint und anschließend Programmdauer.
Trocknen
Start/Stop
Start/Stop
Start/Stop
Programmstart
sowie die
.
-
.
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase:
Abkühlen
nach Abschluss der Abkühlphase ist das Programm beendet. Keine Abkühlphase besitzen die Finish­und Glättenprogramme.
H Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz
kennzeichnen im Display das Pro grammende. Der Summer ertönt (wenn gewählt).
^ Öffnen Sie die Tür mit der Taste ^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann durch Übertrocknung Schaden nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und ge­öffneter Tür erlischt die Trommelbe­leuchtung nach einigen Minuten (Ener gieeinsparung).
^
Drücken Sie zum Ausschalten die
I-Ein/0-Aus
^
Reinigen Sie die Flusensiebe.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Entleeren Sie den Kondenswasserbe hälter (solange dass Kondenswasser nicht extern abgeleitet wird).
erscheint im Display. Erst
(wenn gewählt) und
-
.
-
Ende
Tür
.
-
-
Bei den Trockenstufenprogrammen werden später im Display die jeweils er reichten Trockenstufen angezeigt (
gelfeucht
...
Bügelfeucht
... usw.).
Man
-
-
15
Extras
Kurz
Jedes Drücken der oberen Taste
^
Kurz
oder
schaltet oder beide aus.
– Die Kombination
ist nicht möglich.
– Bei nicht allen Programmen kann ein
Extra gewählt werden, wenn dieses nicht zugelassen ist.
Schonen
Kurz
und
dazu -
Schonen
Schonen
Empfindliche Textilien (mit Pflege symbol r) werden mit niedriger Tem peratur getrocknet.
Für alle empfindlichen oder pflege leichten Textilien mit dem Pflegesym bol r (z.B. aus Acryl).
-
-
Unempfindliche Textilien (mit Pflege symbol q) werden mit hoher Tempe ratur getrocknet.
Textilien werden schneller trocken.
Knitterschutz
Zur Vermeidung von Knitterfalten, wenn nach Programmende die Texti lien nicht sofort entnommen werden.
Für 1 Stunde dreht sich nach Pro
grammende die Trommel in Interval­len.
Summer
Der Trockner teilt Ihnen das Pro­grammende akustisch mit (für max. 1 h in Intervallen).
– Die Summerlautstärke können Sie
ändern: Kapitel "Einstellungen J".
-
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun gen ist unabhängig von dieser Ein stellung.
-
-
-
-
-
-
-
Verlängerte Programmdauer.
Bei einigen Programmen gehört
Schonen
ausgeschaltet werden.
16
fest dazu und kann nicht
Startverzögerung
Sie können die Uhrzeit wählen, zu der das Programm beendet sein soll. So sind z.B. günstige Nachtstromtarife zu nutzen. Der Programmstart erfolgt in
­nerhalb von bis zu 24 Stunden automa tisch.
Startverzögerung wählen
Drücken Sie nach der Programmwahl
^
die Taste m.
10:00
Beginn:
Ende:
10:00
11:45
Das Display zeigt oben die aktuelle Uhrzeit, in der Mitte die Uhrzeit des Programmbeginns und unten die Uhr­zeit des Programmendes an.
10:00
Beginn:
Ende:
10:45
12:30
^ Wählen Sie mit der Taste + die ge-
wünschte Uhrzeit des Programmen
-
des.
Die Wahl erfolgt in 30-Minutenschritten, wobei der erste Tastendruck die Uhrzeit des Programmendes auf die nächst mögliche volle oder halbe Stunde ver
-
­schiebt. Parallel hierzu ändert sich die Uhrzeit des Programmbeginns.
^
Mit der Taste – können Sie die Uhr
­zeit des Programmendes früher wäh len.
^
Bestätigen Sie mit der Taste
OK
.
Startverzögerung starten
Drücken Sie die Taste
^
Schranktrocken
Start/Stop
-
Beginn in: 0:45 h
Die Startvorwahl zählt im Minutentakt bis zum Programmstart herunter. Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h kurz (Knitterreduzierung).
Programmablauf ändern
Solange die Startvorwahl herunter zählt, können Sie noch . . . . . .
Extras
oder Trockenstufen umwäh­len. . . . Taste
Tür
drücken und Wäsche
nachlegen. Nach dem Schließen Taste
Start/Stop
drücken.
Startverzögerung ändern
^ Drücken Sie die Taste m. ^ Ändern Sie mit der Taste – oder + die
Uhrzeit des Programmendes.
^
Bestätigen Sie mit der Taste
Startverzögerung löschen
^
Drücken Sie die Taste m.
^
Halten Sie die Taste – solange ge drückt, bis die Uhrzeit des Pro grammbeginns die aktuelle Uhrzeit ist.
-
^
Bestätigen Sie mit der Taste
Der Programmstart erfolgt sofort.
OK
OK
.
.
-
-
.
17
Programmübersicht
Koch-/Buntwäsche Beladung: 6 kg* Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken**
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle. Zum Beispiel: Frot
tier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts, Unterwäsche, Bi ber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
Hinweis
Extra Schonen (für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r), Kurz, Knitter
Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr **, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwä
Hinweis – Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, damit sie feucht bleibt. Extra Schonen (für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r), Kurz, Knitter-
Pflegeleicht Beladung: 3 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken**, Bügelfeucht r
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Hinweis – Textilien werden bei
Extra Schonen (für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r), Kurz, Knitter
Automatic Beladung: 3 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Beladungsmix aus Buntwäsche und pflegeleichten Textilien.
Extra Knitterschutz, Summer * Gewicht der Trockenwäsche ** Hinweis für Prüfinstitute:
Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 61121 (ohne Extras)
Extratrocken
Textilien wählen. Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht
Extratrocken
schutz, Summer
sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
schutz, Summer
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
und Beladung knitterarm getrocknet.
schutz, Summer
für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke
trocknen - sie können einlaufen.
Bügelfeucht
in Abhängigkeit von der Textilart
-
-
-
-
-
18
Programmübersicht
Oberhemden Beladung: 2 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Hemden und Hemdblusen.
Extra Knitterschutz, Summer, Schonen (nicht abwählbar)
Jeans Beladung: 3 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden.
Extra Knitterschutz, Summer, Schonen (nicht abwählbar)
Finish Wolle Beladung: 2 kg*
Textilien Wolle-Textilien.
Hinweis
Extra Summer, Schonen (nicht abwählbar)
Glätten Beladung: 3 kg*
Textilien – Baumwoll- oder Leinengewebe.
Hinweis – Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu-
Extra Knitterschutz, Summer, Schonen (nicht abwählbar) * Gewicht der Trockenwäsche
Wolle-Textilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
aber nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe-
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
dern im Waschautomaten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft trocknen lassen.
19
Programmübersicht
Feinwäsche Beladung: 2 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken,
Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr, Mangelfeucht
Textilien Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunst
seide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden,
Blusen, Dessous, Textilien mit Applikationen. Extra Knitterschutz, Summer, Schonen (nicht abwählbar) Finish Seide Beladung: 1 kg* Textilien Seide-Textilien, z.B. Blusen, Hemden. Hinweis
Extra Knitterschutz, Summer, Schonen (nicht abwählbar) Lüften warm Beladung: 6 kg* Textilien – Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen-
Hinweis – Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-
Extra Summer, Knitterschutz, Schonen Lüften kalt Beladung: 6 kg* Textilien Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen. Extra Knitterschutz, Summer
Sportwäsche Beladung: 2 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Sport-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material. Extra Knitterschutz, Summer
* Gewicht der Trockenwäsche
Programm zur Reduzierung von Knittern.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
heit ungleichmäßig trocknen: z.B. Jacken, Kissen und voluminöse Textilien.
– Trocknen einzelner Wäschestücke: z.B. Badetücher, Badekleidung,
Spültücher.
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
-
20
Programmübersicht
Outdoor Beladung: 2 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material. Extra Knitterschutz, Summer Imprägnieren Beladung: 2 kg* Textilien Zum trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski-
und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tischde
cken. Hinweis
Extra Knitterschutz, Summer
Kopfkissen groß 1 Kopfkissen bis 80x80 cm Kopfkissen 1-2 Kopfkissen bis 40x40 cm
Textilien Trocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthetikfül-
Hinweis – Insbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen noch
Extra Knitterschutz, Summer
* Gewicht der Trockenwäsche
Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
die Imprägnierung.
Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägnier
mittel mit dem Hinweis "geeignet für Membrantextilien" behan delt sein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
– Keine Textilien trocknen, die mit paraffinhaltigem Mittel imprä-
gniert wurden! Brandgefahr!
lung.
feucht anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sich das Kissen für Ihr Empfinden trocken anfühlt.
-
-
-
21
Programmablauf ändern
Laufendes Programm umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern). Wird eine Programmtaste gedrückt, er scheint
lich
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Programm ab brechen.
Programmwechsel nicht mög
.
Programm abbrechen
^ Drücken Sie die Taste
Die Textilien werden abgekühlt, so­fern eine gewisse Trockenzeit und Trockentemperatur erreicht ist.
Wenn Sie während dem Abkühlen er­neut die Taste scheint
^ Schalten Sie den Trockner aus und
ein.
^
Sie können ein neues Programm wählen.
Ende
Start/Stop
.
Start/Stop
drücken, er-
.
Programm unterbrechen
Schalten Sie den Trockner aus.
^
Weitertrocknen
Schalten Sie den Trockner ein.
^
-
Das Programm wird fortgesetzt, solan
-
ge die Kaltluftphase nicht erreicht war.
Wäsche nachlegen oder
-
entnehmen
Drücken Sie die Taste
^
Öffnen Sie die Tür.
^
Berühren Sie nicht die Trommel-
,
rückseite beim Nachlegen/Entneh­men von Textilien! Durch hohe Tem­peraturen besteht im Trommelbe­reich Verbrennungsgefahr.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche. ^ Schließen Sie die Tür. Weitertrocknen
^
Drücken Sie die Taste
Tür
Start/Stop
-
.
.
22
Hinweis
Bei jeder Änderung des Programmab laufs kann anschließend die im Display angezeigte Restzeit von der tatsächli chen Trockenzeit abweichen.
-
-
Elektronische Programmverriegelung
Die Programmverriegelung verhindert während dem Trocknen das Ändern des Programmablaufs.
Die Tür können Sie jederzeit öffnen, sie wird nicht verriegelt.
Programmverriegelung einschalten
Halten Sie nach nach erfolgtem Pro
^
grammstart die Taste lange gedrückt (mindestens 6 Sekun den), bis die folgende Anzeige im Display erscheint:
Start/Stop
so
-
-
-
X
Der Trockner akzeptiert jetzt keine Än­derungen mehr.
Programmverriegelung ausschalten
^ Halten Sie die Taste
ge gedrückt (mindestens 6 Sekun den), bis die folgende Anzeige im Display erscheint:
W
Hinweis: nach Programmende oder Drücken der Taste sche Programmverriegelung automa tisch aufgehoben.
Bedienung gesperrt
Start/Stop
Bedienung frei
Tür
ist die elektroni
solan-
-
-
-
23
Reinigung und Pflege
Kondenswasserbehälter entleeren
Das beim Trocknen entstehende Kon denswasser wird im Kondenswasserbe hälter aufgefangen.
Den Kondenswasserbehälter nach jedem Trocknen entleeren!
Ist die maximale Füllmenge des Kon denswasserbehälters erreicht, dann wird das Programm abgebrochen. Es erscheint eine Prüfmeldung im Dis play.
-
-
-
-
^ Öffnen Sie zum Ausleeren den Ver-
schluss. ^ Setzen Sie den entleerten Behälter
leicht schräg (wie beim Herauszie-
hen) ein. Schieben Sie ihn locker bis
zum spürbaren Rasten ein. ^ Schalten Sie den Trockner aus und
ein, damit der Hinweis im Display er-
lischt.
Kondenswasser nicht trinken! Ge sundheitsschädigende Folgen für Menschen oder Tiere sind möglich.
-
^
Führen Sie den Behälter beim He rausziehen leicht nach rechts.
^
Halten Sie den Behälter beim Tragen waagerecht. Fassen Sie ihn dabei an der Griffblende sowie am Ende an.
24
-
Sie können Kondenswasser im Haus halt verwenden (z.B. für Dampfbügelei sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten Sie aber das Kondenswasser durch ein Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie ßen. Feinste Flusen werden aus dem Wasser gefiltert, die möglicherweise Schaden anrichten könnten.
-
-
-
Reinigung und Pflege
Flusensiebe reinigen
Flusensiebe in der Türkappe und im Einfüllbereich der Tür fangen anfallen de Flusen von den Textilien auf. Reini gen Sie diese nach jedem Trocknen.
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei mit dem Staubsauger absaugen.
-
-
Entfernen Sie die Flusen aus dem
^
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Reinigungsbürste (nachkaufbares
Zubehör) oder dem Staubsauger.
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
^
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
Schieben Sie das gereinigte Flusen
^
sieb richtig herum bis zum Anschlag
in die Türkappe.
-
^ Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen von der Siebfläche ab.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von den beiden Flusensieben im Ein
füllbereich der Tür ab.
^
Schließen Sie die Tür.
-
25
Reinigung und Pflege
Nassreinigung
Die Flusensiebe sollten Sie zusätz lich nur dann nass reinigen, wenn sie stark verklebt oder verstopft sind.
Ziehen Sie das Flusensieb aus der
^
Türkappe heraus (vorherige Seite).
^ Schieben Sie beide Siebe an den
Stegen nach oben heraus.
^
Reinigen Sie alle Siebe unter fließen dem heißen Wasser.
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
^
Einfüllbereich der Tür (beide sind
-
identisch) wieder ein, siehe Abbil
dung links.
-
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Gehäuse, Bedienungsblende und
^
Dichtung der Türkappe nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge reinigen.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
^
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz-
mittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti­ge Reiniger, Glas- oder Allzweckrei­niger verwenden. Diese können Kunststoffoberflächen und andere Geräteteile beschädigen.
^ Trocknen Sie alle Teile mit einem wei-
chen Tuch ab.
-
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit Vor sicht gründlich ab.
,
Die Flusensiebe müssen beim Einsetzen trocken sein. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstö rungen beim Trocknen auftreten!
^
Schieben Sie das große Flusensieb richtig herum bis zum Anschlag in die Türkappe.
26
-
-
Wärmetauscher reinigen
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen in der Trocknungsluft kön nen die Flusensiebe durchdringen und den Wärmetauscher verstopfen. Auch mit der Kühlluft angesaugte Schmutzpartikel aus dem Aufstellungs raum können Verstopfungen verursa chen.
-
Reinigung und Pflege
-
-
Kontrollieren Sie den Wärmetau scher mindestens zweimal im Jahr. Bei häufiger Nutzung spätestens nach ca. 100 Trockengängen. Reini gen Sie ihn wenn nötig.
Wärmetauscher entnehmen
^
Öffnen Sie die Klappe. Verwenden Sie hierfür den gelb­farbigen Spatel. Seitliche Rasthaken verhindern ein Herausfallen der Klappe.
^
Entnehmen Sie die Klappe schräg nach oben.
-
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
­inneren Deckel nach unten.
^ Klappen Sie den inneren Deckel
nach vorne.
^ Entnehmen Sie den inneren Deckel
schräg nach oben.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am Wärmetauscher nach oben (damit der Haken des Verschlussknebels aus der Nut im Bodenbereich ausras tet).
-
^
Legen Sie die Klappe zur Seite.
27
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie den Wärmetauscher an
^
seiner Öse einschubraum heraus.
Wärmetauscher kontrollieren
aus dem Wärmetauscher
Wenn keine Flusen zu sehen sind:
Setzen Sie den Wärmetauscher wie
^
der ein (siehe nachfolgende Seite).
Wenn Flusen zu sehen sind:
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
^
wie nachfolgend beschrieben.
Wärmetauscher reinigen
Halten Sie beim Durchspülen des
^
Wärmetauschers unbedingt die Po sitionen ein, die in beiden folgen den Bildern dargestellt sind!
-
-
-
-
^
Halten Sie den Wärmetauscher ge gen das Licht.
^
Schauen Sie, ob Sie innen Flusen se hen. Die Durchblickrichtungen sind im oberen Bild durch Pfeile gekenn zeichnet.
28
^
Durchspülen Sie den Wärmetauscher von der Längsseite - wie im oberen
-
-
Bild dargestellt - mit einem Wasser strahl.
-
-
Reinigung und Pflege
Wärmetauscher einsetzen
Schieben Sie den Wärmetauscher
^
ganz
(bis zum Anschlag) in den Wär
metauschereinschubraum hinein.
Die Öse muss oben sein, der Verschluss knebel unten.
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
Wärmetauscher waagerecht, so dass der Haken des Verschlussknebels deutlich unten in die Nut im Boden bereich einrastet.
des Wärmetauschers
-
-
-
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
^
von der Vorderseite mit einem Was­serstrahl.
^ Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
erneut auf noch sichtbare Verschmut­zungen (Abschnitt "Wärmetauscher kontrollieren"). Durchspülen Sie ihn so oft wie nötig.
^ Achten Sie auf saubere Dichtungs-
gummis am Wärmetauscher. Dichtungsgummis dürfen nicht ent fernt werden und keine Knicke auf weisen!
Wärmetauschereinschubraum kontrol lieren und reinigen
^
Kontrollieren Sie den Wärmetau schereinschubraum im Inneren des Trockners auf vorhandene, sichtbare Flusen. Entfernen Sie Flusen mit einem feuchten Tuch nur von den Berei chen, die Sie mit der Hand erreichen können.
-
-
-
-
-
Achten Sie vor dem Einsetzen des inneren Deckels darauf, dass das Dichtungsgummi richtig in die Nut gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind. Dabei den Deckel schräg halten und leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und ver-
riegeln Sie ihn mit seinem Ver­schlussknebel. Der Verschlussknebel muss nach dem Verriegeln waagerecht stehen.
^
Setzen Sie die äußere Klappe unten ein und drücken Sie diese an der Oberkante bis zum Einrasten an.
,
Nur der ordnungsgemäß einge setzte und verriegelte Wärmetau scher und Deckel gewährleisten die Dichtigkeit des Kondenssystems!
-
-
29
Störungshilfen
Was tun, wenn ...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Störungshilfen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen im Display
Problem Ursache Behebung
Verriegelt. Code ein geben
X
Bedienung gesperrt
l
Beladung korrigieren
q
Behälter leeren
-
Das Schloss ist aktiv. Siehe Kapitel "Menü Einstel-
lungen J".
Die elektronische Pro­grammverriegelung ist ak­tiv.
Das ist keine Störung. Die Elektronik erkennt,
dass keine Wäsche in der Trommel ist und bricht das Programm ab.
Das Trocknen einzelner
Drücken Sie solange die Tas­te
Start
, bis die Bedienung
freigegeben wird. Einzelne Wäscheteile sollten
Sie künftig mit dem Warmluft­programm trocknen.
Problemmeldung löschen:
– Tür öffnen oder Trockner
aus- und einschalten. oder bereits getrockneter Wäscheteile kann ebenfalls zum Programmabbruch führen.
-
Der Kondenswasserbehäl ter ist voll oder der Ablauf schlauch geknickt.
Entleeren Sie das Kon
-
denswasser oder prüfen
Sie den Ablaufschlauch.
Problemmeldung löschen:
Trockner aus- und ein
schalten.
-
-
30
Problem Ursache Behebung Nach beende
­tem Programm erscheint zu
-
sätzlich:
Siebe reinigen
Der Trockner arbeitet nicht optimal oder nicht wirt
-
schaftlich. Mögliche Ursachen: Ver
­stopfungen durch Flusen oder Waschmittelrückstän de.
In der Regel genügt es, die
Flusensiebe zu reinigen. Sollte es nicht ausreichen, dann prüfen Sie alle mögli chen Ursachen, die nachfol gend unter "Der Trockenvor
­gang dauert sehr lange oder
wird sogar abgebrochen." be schrieben sind.
Problemmeldung löschen:
Trockner aus- und einschal
ten.
Das mögliche Erscheinen von
Siebe reinigen
flussen. Siehe Kapitel "Menü Einstellun-
gen J, Abschnitt Luftwegeanzei­ge".
,
Technischer Feh­ler Kundendienst rufen
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststel­len.
Eventuell wurde zuvor
be reinigen
angezeigt.
Erfolgen trotz aller Maß nahmen Programmab bruch und Problemmel
Sie-
-
-
-
– Reinigen Sie die Flusensiebe
und den Wärmetauscher.
Problemmeldung löschen:
– Trockner aus- und einschal-
ten.
Informieren Sie den Miele Kun dendienst.
dung, liegt ein Defekt vor.
i
Programmwechsel nicht möglich
i
Programmende verschoben
Es soll ein laufendes Pro gramm geändert werden.
Das ist keine Störung. Während der ablaufenden Start
-
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Pro gramm abbrechen.
vorwahlzeit wurden Einstellun gen verändert oder es hat ein Netzausfall stattgefunden.
Störungshilfen
-
-
-
-
-
können Sie beein-
-
-
-
-
31
Störungshilfen
Sonstige Störungen
Problem Ursache Behebung Der Trockenvor
gang dauert sehr lange oder wird sogar ab gebrochen.
Die Wäsche ist unzufriedenstel lend getrocknet.
In einigen Fällen erscheint:
­Bitte prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten Sie
den Trockner aus und wieder ein.
-
Die Be- und Entlüftung ist un zureichend, weil z.B. der Auf stellraum sehr klein ist. Da durch ist die Raumtemperatur stark gestiegen.
Die Lüftungsschlitze unterhalb der Tür sind zugestellt.
Die Flusensiebe sind mit Flu­sen verstopft oder sind nach der Reinigung nass eingesetzt worden.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen können den Wärmetauscher verstopfen.
Die Textilien wurden nicht ge­nügend ausgeschleudert.
Der Trockner ist überladen. Berücksichtigen Sie die maxi
Aufgrund metallischer Reißver schlüsse wird der Feuchte grad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
Die Beladung bestand aus un
-
terschiedlichen Geweben.
Siebe reinigen
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
­damit die Raumtemperatur
­nicht zu stark steigt.
-
Entfernen Sie störende Ge
genstände.
Entfernen Sie die Flusen.Die Flusensiebe müssen
trocken sein.
Der Wärmetauscher soll von Zeit zu Zeit kontrolliert und gereinigt werden.
Schleudern Sie zukünftig die Textilien im Waschautomaten mit höherer Drehzahl.
male Beladungsmenge pro Trockenprogramm.
-
Öffnen Sie künftig die Reiß
-
verschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie Textilien mit lan gen Reißverschlüssen zukünf tig nur im Warmluftprogramm.
-
Trocknen Sie mit Warmluft nach.
Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm.
.
-
-
-
-
-
32
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Die äußere Klappe
für den Wärmetau scher lässt sich nicht schließen.
Nach Reinigung des Wärmetauschers läuft Wasser aus dem Trockner.
Wäschestücke aus synthetischen Fa sern sind nach dem Trocknen statisch aufgeladen.
Es haben sich Flu­sen gebildet.
Mit Federn gefüllte Kopfkissen bilden durch das Trocknen einen Geruch aus.
-
Der innere Deckel für den
Wärmetauscher und/oder
-
der Wärmetauscher sind nicht ordnungsgemäß ein gesetzt und verriegelt worden.
Im Einschubraum für den
Wärmetauscher haften Flusen.
Synthetik neigt zu statischen Aufladungen.
Beim Trocknen lösen sich die Flusen, die sich haupt­sächlich durch den Abrieb beim Waschen und Tragen auf den Textilien gebildet ha­ben. Die Beanspruchung der Textilien im Trockner dage­gen ist gering und hat kei­nen nennenswerten Einfluss auf deren Lebensdauer. Das haben Forschungsinstitute ermittelt.
Federn sind ein Naturpro dukt. Sie haben die Eigen schaft, bei Erwärmung Eigen- und Fremdgerüche mehr oder weniger stark auszubilden.
Prüfen Sie den festen,
ordnungsgemäßen Sitz des inneren Deckels und des Wärmetauschers.
-
Prüfen Sie ebenfalls de
ren Dichtungsgummis. Entfernen Sie sichtbare
Flusen mit einem Tuch aus dem Wärmetau schereinschubraum.
Ein beim Waschen verwen detes Weichspülmittel im letzten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden durch Flusensiebe aufge­fangen und können leicht entfernt werden (siehe Ka­pitel "Reinigung und Pfle­ge").
-
Der Geruch vermindert
-
sich nach dem Trocknen durch natürliches Auslüf ten.
-
-
-
-
33
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Es lässt sich kein Pro
gramm starten, das Display ist dunkel.
Die Trommelbeleuch tung leuchtet nicht.
Im Display steht eine Fremdsprache.
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop blinkt bei Programm­wahl.
Das Display ist dun­kel.
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop blinkt langsam.
Die Ursache lässt sich
-
nicht unmittelbar fest stellen.
Die Beleuchtung schal
-
tet automatisch aus (Energieeinsparung).
Eventuell ist die Glüh lampe defekt.
Die Spracheinstellung wurde geändert.
Das ist keine Störung. Das Blinken zeigt an,
dass ein Programm ge­startet werden kann.
Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zu sparen (Standby).
Falls das Problem nicht behoben wird, liegt ein Defekt vor.
Ist der Trockner eingeschal
-
-
tet? Ist der Netzstecker einge
steckt? Ist die Tür geschlossen?
Ist die Sicherung in Ord
nung?
Schalten Sie den Trockner aus
­und wieder ein.
Die Glühlampe können Sie austauschen: siehe am Ende dieses Kapitels.
Ändern Sie die Spracheinstel­lung. Das Fahnensymbol J hilft Ihnen als Leitfaden.
Nach Programmstart blinkt sie nicht mehr, sondern leuchtet.
Nach z.B. Drücken einer Taste ist das Display beleuchtet.
Informieren Sie den Miele Kundendienst.
-
-
-
34
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf klappbare Abdeckung für die Beleuch tung.
-
Störungshilfen
Die Glühlampe darf nur vom glei chen Typ sein und die maximale Leistung haben, die auf dem Typen schild und der Abdeckung für die Beleuchtung angegeben ist.
­Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links und rechts fest an, bis sie hörbar ein rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss verursachen.
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter die seitliche Abkantung an der Abde ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie mit einer Drehbewegung Ihres Hand
gelenkes die Abdeckung öffnen. Die Abdeckung klappt nach unten. Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan del/Miele Kundendienst beziehen.
-
-
-
-
35
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be heben können, benachrichtigen Sie bit te
Ihren Miele Fachhändler oder
den Miele Werkkundendienst unter
der Telefonnummer:
D Deutschland 0800 – 22 44 666
A Österreich 050 800 300* (*österreichweit zum Ortstarif)
L Luxemburg (00352) 4 97 11-20/22
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners. Beide Anga­ben finden Sie auf dem Typenschild bei geöffneter Tür rechts unterhalb der Ein­füllöffnung:
-
Programmaktualisierung (Update)
-
Die Optische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Übertragungs punkt für eine Programmaktualisierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Textilien und Trockenverfahren in der Steuerung Ihres Gerätes berück sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro­grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
Garantiebedingungen und Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
36
Für diesen Trockner erhalten Sie nach kaufbares Zubehör im Miele Fachhan del oder beim Miele Kundendienst.
-
-
Vorderansicht
Aufstellen und Anschließen
a Netzanschlussleitung b Kondenswasserbehälter c Bedienungsblende d Tür e Äußere Klappe für den Wärmetau
scher
f Vier höhenverstellbare Schraubfüße
alternativ zum Kondenswasserbehälter:
g Ablaufschlauch für Kondenswasser
(mit bogenförmigem Halter)
-
37
Aufstellen und Anschließen
Aufstellungsort
Im Schwenkbereich der Trock
,
nertür darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer den.
Aufstellungsraum
Die beim Trocknen angesaugte Kühlluft strömt an der Trockner-Vorder- und Rückseite aus und erwärmt die Raum luft. Deshalb müssen Sie insbesondere in kleinen Räumen für eine ausreichen de Raumbelüftung sorgen. Sonst ist mit einer verlängerten Laufzeit und höhe­rem Energieverbrauch zu rechnen.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt über Griffmöglichkeiten für den Trans­port. Nutzen Sie zum transportieren des Trockners (vom Verpackungsboden zum Aufstellungsort) die vorderen Ge­rätefüße und den hinteren Deckelüber stand.
-
-
-
-
-
Der Trockner muss lotrecht stehen, da mit ein einwandfreier Betrieb gewähr leistet ist.
^ Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße aus
,
Die Lüftungsschlitze im Sockel auf keinen Fall zustellen! Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr ge­währleistet. Der Trockner ist nicht unterbaufähig.
Vor einem späteren Transport
-
-
Trockner ausrichten
38
Nach jedem Trocknen befindet sich eine geringe Menge Kondenswasser im Bereich der Pumpe. Dieses Kondens wasser kann beim Kippen des Trock ners auslaufen. Deshalb empfehlen wir, vor dem Transport Kaltluftprogramm zu starten. Restliches Kondenswasser wird in den Kondens wasserbehälter oder über den Ablauf schlauch abgeleitet.
für ca. 1 Minute das
-
-
-
-
Aufstellen und Anschließen
Kondenswasser extern ableiten
Beim Trocknen anfallendes Kondens wasser wird durch den Ablaufschlauch auf der Trocknerrückseite in den Kon denswasserbehälter gepumpt. Sie können das Kondenswasser mit dem Ablaufschlauch auch extern ablei ten. Den Kondenswasserbehälter müs sen Sie dann nicht mehr entleeren.
Der Ablaufschlauch (Länge ca. 2 m) ist im Trockner verlegt. Ihn müssen Sie komplett aus dem Trockner herauszie hen. Max. Abpumphöhe: 1,5 m.
Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie eine Schlauchverlängerung.
Ablaufschlauch verlegen
Obere Trocknerrückseite:
-
-
Untere Trocknerrückseite:
-
-
-
^ Ziehen Sie den Ablaufschlauch aus
der Klemmhalterung (3) heraus.
^ Ziehen Sie den Ablaufschlauch kom-
plett nach links aus dem Trockner heraus (4). Beachten Sie jedoch:
,
Den Ablaufschlauch nicht kni­cken. Er könnte sonst beschädigt werden!
^
Ziehen Sie den Ablaufschlauch aus den Klemmhalterungen (1) heraus.
^
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom Stutzen (2) ab.
,
Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen (z.B. festbinden), wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe cken hängen. Sonst könnte auslau fendes Wasser Schäden verursa chen.
Verwenden Sie den bogenförmigen Halter, um Knicke im Ablaufschlauch zu vermeiden (siehe Abbildung "Vorderan sicht").
-
-
-
39
-
Aufstellen und Anschließen
Ablaufschlauch an einem Waschbeckensiphon anschließen
Den Ablaufschlauch können Sie direkt an einem speziellen Waschbeckensi phon anschließen.
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
unteren Trocknerrückseite: Adapter 1 und die dahinter liegende Schlauchschelle 3.
-
In der Regel ist die Waschbe cken-Überwurfmutter mit einem Plätt chen verschlossen, das Sie entnehmen müssen. Eine in der Überwurfmutter vorhandene Dichtung sollten Sie nicht entfernen.
Stecken Sie das Schlauchende auf
^
den Adapter 1. Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
^
rekt hinter der Waschbecken-Über wurfmutter mit einem Schraubendre her fest.
Wiedermontage
Schieben Sie den Ablauf-
,
schlauch nicht in den Trockner zu­rück. Der Ablaufschlauch könnte sonst im Trockner geknickt und be­schädigt werden!
^ Legen Sie den Ablaufschlauch zu ei-
ner großen Schlaufe zusammen.
-
-
-
-
-
^
Installieren Sie den Adapter 1 mit der Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon.
40
^ Befestigen Sie die Schlaufe mit dem
Draht (wenn noch vorhanden) an der oberen Trocknerrückseite. Anderenfalls: legen Sie die Schlaufe hinter den Trockner.
^
Stecken Sie das freie Ende des Ab laufschlauches auf den Stutzen an der oberen Trocknerrückseite.
-
Elektroanschluss
Aufstellen und Anschließen
Der Trockner ist mit einer Wechsel strom-Anschlussleitung und Schu ko-Stecker anschlussfertig für Wechsel strom ~ 230 V 50 Hz ausgerüstet.
Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte fest installierte Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte der Trockner an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr fach-Tischsteckdose o. ä. angeschlos sen werden, um eine potentielle Gefah renquelle (Brandgefahr) auszuschlie ßen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE in seiner Leitlinie DIN VDE 0100 Teil 739, dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Aus­lösestrom von 30 mA (DIN VDE 0664) vorzuschalten.
Über die Nennaufnahme und die ent­sprechende Absicherung gibt das Ty­penschild Auskunft. Bitte vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
-
-
-
-
-
-
-
41
Verbrauchsdaten
Programm Beladung Endschleuderstufe im
Waschautomaten
kg* U/min kWh Minuten
Koch-/Buntwäsche Schranktrocken
Koch-/Buntwäsche Bügelfeucht
Pflegeleicht Schranktrocken 3,0 1000 (50 % Restfeuchte)** 1,50 47 Pflegeleicht Bügelfeucht 3,0 1000 1,30 41 Feinwäsche Schranktrocken 2,0 1,25 78 Automatic Schranktrocken 3,0 900 1,85 66 Oberhemden Schranktrocken 2,0 900 1,25 48 Jeans Schranktrocken 3,0 800 1,75 52 Finish Wolle 2,0 900 0,15 4 Finish Seide 1,0 0,15 5 Glätten 3,0 0,30 8 Sportwäsche Schranktrocken 2,0 1,40 50 Outdoor Schranktrocken 2,0 1,50 57 Imprägnieren 2,0 1,60 65 Kopfkissen 1,0 1,55 84 Kopfkissen groß 1,2 1,10 78
6,0 800 (70 % Restfeuchte)**
1200
1400
1600
1800
6,0 800 (70 % Restfeuchte)**
1200
1400
1600
1800
Energie Zeit
3,90 3,10 2,95 2,80 2,55
3,25 2,40 2,25 2,15 1,85
109
87 83 81 74
93 71 66 64 56
* Gewicht der Trockenwäsche ** Prüfprogramm nach EN 61121 Alle Werte ermittelt nach Norm EN 61121 Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg
Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Koch-/Bunt wäsche Schranktrocken ohne Extras durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Extras von den angegebenen Werten abweichen.
-
42
-
Technische Daten
Höhe 850 mm (verstellbar +7/-7 mm) Breite 595 mm Tiefe 580 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1060 mm Gewicht 54 kg Trommelvolumen 100 l Maximale Beladungsmenge 6 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Fassungsvermögen des
Kondenswasserbehälters ca. 3,5 l Schlauchlänge 2 m Maximale Abpumphöhe 1,5 m Maximale Abpumplänge 4 m Länge der Anschlussleitung 2 m Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Leistung der Glühlampe siehe Typenschild Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten" Erteilte Prüfzeichen Funkschutz, VDE
43
44
Menü Einstellungen J zur Änderung von Standardwerten
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Trockners wechseln­den Anforderungen anpassen. Die Einstellungen können Sie jeder­zeit ändern.
45
Menü Einstellungen J
Menü Einstellungen öffnen
A Schalten Sie das Gerät ein.
Das Grundmenü mit der aktuellen Uhrzeit erscheint nach dem Ein schalten, solange kein Programm ge wählt ist.
10:00
Programm wählen
B Nach einigen Sekunden wird die An
zeige im Display erweitert.
10:00
Programm wählen
Einstellungen F ...
C Betätigen Sie die TasteOK. D Sie befinden sich jetzt im Menü
stellungen
C zurück A
.
-
Ein-
Menü Einstellungen beenden
zurück A
C
Sprache F ...
-
Wählen Sie mit der Taste
Tageszeit ...
zurück
OK
und bestätigen Sie
.
H
Sprache J
Das Display kann verschiedene
­Sprachen anzeigen.
Die eingestellte Sprache wird mit einem Haken
Die Fahne J hinter dem Wort dient als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt worden ist, die nicht verstan­den wird.
L angezeigt.
Sprache
Sprache F ...
Tageszeit ... H
E Wählen Sie die gewünschte Einstel
lung mit Hilfe der Tasten + und – aus und bestätigen Sie diese mit der Tas te
OK
.
Der Pfeil H im Display zeigt an, dass eine weitere Auswahl folgt.
Erfolgt in dem Menü
Einstellungen
und dessen Untermenüs innerhalb von ca. 15 Sekunden keine Anwahl, "springt" die Menüdarstellung ins vorherige Menü zurück.
46
-
-
Menü Einstellungen J
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die an gezeigte Tageszeit im 24- oder im 12-Stundenrhythmus dargestellt wird.
Anschließend wird die aktuelle Uhrzeit eingestellt.
24 h - Uhr (Auslieferungszustand)
12 h - Uhr
Das Display schaltet anschließend um zur Uhrzeiteinstellung.
-
00:00
Tageszeit einstellen
^ Stellen Sie mit den Tasten – und + die
aktuelle Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der Taste nen Sie die aktuellen Minuten einstel­len. Das Display wechselt ins Menü
Einstellungen
Hinweis: Sie können die Uhrzeit auch einstellen, wenn Sie nach dem Ein schalten und vor der Programmwahl die Taste m drücken.
.
OK
. Jetzt kön-
-
Trockenstufen
Sie können die Trockenstufen der Programme und
Pflegeleicht (PL)
dern.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an. Auslieferungszustand: mittlere Stufe.
Die Programmdauer verkürzt sich (feuchter) oder verlängert sich (trocke ner).
Koch-/Buntwäsche (KB)
individuell än
-
Abkühlzeitverlängerung
Sie können die Abkühlphase vor Pro­grammende individuell verlängern. Die Textilien werden stärker abge­kühlt.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an. Auslieferungszustand: 0 min (normale Abkühlphase).
Die Programmdauer verlängert sich in 2-Minutenschritten um max. 18 min.
Die Abkühlzeitverlängerung ist unwirk sam bei den Lüften-, Glätten- und Fi nish-Programmen.
-
-
-
47
Menü Einstellungen J
Luftwegeanzeige
Flusen sollen nach dem Trocknen entfernt werden. Zusätzlich erinnert Sie die Luftwegeanzeige
gen
daran, sobald ein gewisser Grad des Flusenanfalls vorliegt. Sie können selbst entscheiden, bei welchem Grad des Flusenanfalls diese Erinne rung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welche der Optionen Ihren Trocknungsgewohn heiten entgegen kommt.
aus
Siebe reinigen
unempfindlich
Siebe reinigen
kem Flusenanfall normal
Auslieferungszustand empfindlich
Siebe reinigen
ringerem Flusenanfall
erscheint nicht
erscheint erst bei star-
erscheint bereits bei ge-
Siebe reini
-
-
Schloss
Die Schlossfunktion schützt Ihren Trockner vor Fremdbenutzung in Ge meinschaftswaschräumen.
Bei eingeschalteter Schlossfunktion muss nach dem Einschalten der Code eingegeben werden, damit der Trock ner bedient werden kann.
Die Tür können Sie jederzeit öffnen, sie wird nicht verriegelt.
-
Schloss aktivieren
^ Wählen Sie
Sie dieses.
^ Sie werden jetzt aufgefordert einen
Code einzugeben. Der Code lautet 250 und kann nicht verändert wer­den.
Code eingeben
Der Code lautet: 250
aktivieren
und bestätigen
-
-
Die gewählte Option wird mit einem Ha
L angezeigt.
ken
48
-
^
Mit der Tasten + können Sie die erste Ziffer eingeben. Bestätigen Sie die Ziffer mit der Taste Sie die zweite Ziffer eingeben.
^
Wiederholen Sie den Vorgang bis alle drei Ziffern eingegeben sind.
^
Drücken Sie nach der Eingabe der Ziffern die Taste
0 __
Code eingeben
OK
OK
.
. Nun können
Menü Einstellungen J
Ja
Bestätigen Sie den Code mit der Tas
^
te
OK
250
Code bestätigen
oder wenn Sie korrigieren wol
Nein
len drücken Sie die Taste –.
Das Schloss ist jetzt aktiviert, wenn Sie den Trockner ausschalten.
Sperrung aufheben
Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe des Codes aufgefordert.
^ Geben Sie den Code wie oben be-
schrieben ein und bestätigen Sie die­sen.
Eingabe OK Schloss deaktiviert
W
Der Trockner wird wieder freigeschaltet.
Schloss deaktivieren
-
-
Vorgehensweise wie bei Schloss akti vieren.
-
49
Menü Einstellungen J
Summer
Der Summer kann in zwei Lautstär ken ertönen.
normal Der Summer ertönt am Programmende
normal
laut Der Summer ertönt am Programmende
laut
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun gen ist unabhängig von dieser Einstel lung.
Die gewählte Option wird mit einem Ha­ken
(Auslieferungszustand).
.
L angezeigt.
-
-
-
Quittierungston
Die Betätigung einer Taste wird mit einem akustischen Signal bestätigt.
Die gewählte Option wird mit einem Ha-
L angezeigt.
ken Auslieferungszustand: aus.
Kontrast
Standby
Das Display wird nach 10 Minuten dunkel geschaltet (Energieeinspa rung) und die Taste langsam.
Sie haben 2 Optionen zur Auswahl:
(ein)
aktiv
Das Standby wird eingeschaltet:
wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt. nach Drücken der Taste
– – nach Programmende. nicht im Programm Das Standby wird eingeschaltet: – wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt.
Nach z.B. Drücken einer Taste wird das Display wieder eingeschaltet.
Die gewählte Option wird mit einem Ha­ken
L angezeigt.
Auslieferungszustand: ein.
Start/Stop
Start/Stop
-
blinkt
.
Helligkeit
Sowohl der Kontrast als auch die Hel ligkeit des Displays kann in zehn Stu fen geändert werden.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an.
50
-
-
51
Änderungen vorbehalten/1406
M.-Nr. 06 272 600 / 03
de-DE
Loading...