Miele T 4627 C User manual

Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a condensa T 4627 C
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni sia a se stessi sia alle apparecchiature.
M.-Nr. 06 091 230
Il Vostro contributo alla salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio serve a proteggere l'asciugabiancheria da eventuali danni di trasporto. I materiali che lo compon gono sono stati selezionati secondo cri teri ecologici e di recupero; sono infatti riciclabili.
Reintegrare l'imballaggio nel circuito dei materiali significa risparmiare mate rie prime e ridurre il volume degli scarti. Generalmente l'imballaggio viene ritira to dal rivenditore.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Gli apparecchi dismessi contengono sostanze che possono rivelarsi ancora utili. Possono contenere però anche so­stanze e materiali nocivi che comunque erano necessari per la loro funzionalità e la loro sicurezza. Smaltiti nei rifiuti re­siduali e trattati in maniera errata pos­sono essere nocivi per la salute e l'am­biente. Vecchie apparecchiature non devono quindi mai essere smaltite come rifiuti residuali,
Assicurarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchio sia conser vato fuori della portata dei bambini. Per informazioni a questo riguardo consul
­tare il capitolo "Indicazioni per la sicu
­rezza e avvertenze".
Risparmiare energia
Si evitano lunghi tempi di asciugatura
­e, di conseguenza, inutili sprechi di
energia se:
­si centrifuga la biancheria al massi
mo numero di giri consentito dal pro gramma e dal tipo di bucato. Centrifugando ad es. a 1.600 giri an­ziché a 800, si risparmia circa il 30% di tempo e di energia.
– si usa l'intera quantità di carico previ-
sta per ogni programma. In questo modo il consumo sarà ri­partito su una maggiore quantità di biancheria.
– durante il programma si assicura la
buona aerazione del locale dove è installata l'asciugabiancheria.
si puliscono i filtri dopo ogni ciclo di asciugatura.
-
-
-
-
-
ma smaltite presso gli appositi punti di raccolta per apparecchiature elettriche ed elettroniche istituiti dagli organismi competenti.
2
Controllare di tanto in tanto la casset ta di condensa e pulirla all'occorrenza.
-
Indice
Il Vostro contributo alla salvaguardia dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento dell'imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento di vecchie apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Risparmiare energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come si usa l'asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funzionamento del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Trattamento della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Simboli che compaiono sulle etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Per una corretta asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Istruzione breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funzioni supplementari (opzioni). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Posticipare l'avvio del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Panoramica programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modificare il programma in corso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cambiare programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sospendere un programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aggiungere/prelevare biancheria mentre il programma è in corso. . . . . . . . . . . . 21
Blocco elettronico del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Indice
Cura dell'asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vuotare il contenitore dell'acqua di condensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pulire i filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A secco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Con acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pulire l'asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pulire la cassetta di condensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Estrarre la cassetta di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controllare la cassetta di condensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pulire la cassetta di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reinserire la cassetta di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Guida guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cosa fare se. . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sul display compare una segnalazione di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Altri tipi di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sostituire la lampadina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aggiornamento dei programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accessori su richiesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Posizionamento e allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ambiente di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Trasportare l'asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Registrare l'asciugabiancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prima di spostare la macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Convogliare all'esterno l'acqua di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installare il tubo di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Allacciare il tubo di scarico al sifone di un lavandino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rimettere a posto il tubo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Indice
Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Menù Impostazioni J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Entrare nel menù
Lingua J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Livelli di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prolungamento del tempo di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Spia circuito aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Acustica tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Standby del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uscire dal menù
Impostazioni
J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
J.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita Prima di mettere in funzione per la prima volta l'asciugabiancheria, leg gere attentamente queste istruzioni d'uso perché contengono indicazio ni sulla sicurezza, l'uso e la manu tenzione dell'asciugabiancheria im portanti al fine di evitare sia pericoli per la propria incolumità, sia danni alle apparecchiature. Conservare le istruzioni e conse gnarle insieme alla macchina anche a eventuali altri utenti.
-
-
-
-
Impiego corretto
L'asciugabiancheria è predisposta
esclusivamente per asciugare capi lavati in acqua e dichiarati idonei all'asciugatura in macchina sull'etichetta trattamento tessuti. Qualsiasi altro tipo di impiego può rive­larsi pericoloso. La casa produttrice non risponde dei danni causati da usi impropri e/o da impostazioni scorrette della macchina.
-
solo se l'asciugabiancheria è allac ciata a un conduttore di messa a terra regolarmente installato. Assicurarsi che questa condizione sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico della casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice non ri sponde di eventuali danni causati dalla mancanza o dall'interruzione del con duttore di messa a terra.
Non allacciare la macchina a pro
lunghe di nessun genere (possono surriscaldarsi e dare origine a un incen dio).
L'asciugabiancheria è conforme
alle vigenti norme in materia di si­curezza. Riparazioni eseguite in modo scorretto possono mettere seriamente in pericolo l'incolumità dell'utente e in questo caso la casa produttrice declina ogni responsabilità, in quanto le ripara­zioni possono essere eseguite solo da personale tecnico qualificato e autoriz­zato Miele.
-
-
-
-
-
Sicurezza tecnica
Prima di posizionare
l'asciugabiancheria controllare che non presenti danni visibili. Non installare né mettere in funzione una macchina danneggiata.
Prima di allacciare
l'asciugabiancheria alla rete con trollare che i dati elettrici (protezione, tensione e frequenza), riportati sulla tar ghetta dati coincidano con quelli della rete elettrica. In caso di dubbi consulta re un elettricista qualificato.
6
-
Eventuali componenti difettosi e/o
guasti devono essere sostituiti con ricambi originali Miele. Solo per questi ricambi, infatti, Miele garantisce il pieno rispetto degli standard di sicurezza pre visti per i suoi elettrodomestici.
Se il cavo di allacciamento alla rete
elettrica è danneggiato, deve asso lutamente essere sostituito a cura di personale tecnico qualificato e autoriz
-
zato Miele al fine di prevenire qualsiasi fonte di pericolo per l'utente.
-
-
-
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
In caso di riparazioni o di operazio
ni di pulizia e manutenzione, tenere presente che l'asciugabiancheria è staccata dalla rete elettrica solo se:
la spina della macchina è estratta
dalla presa, oppure l'interruttore dell'impianto elettrico
generale è disinserito, oppure il fusibile dell'impianto elettrico della
casa è completamente svitato.
Uso
L'installazione e il montaggio di
questa macchina in luoghi non sta­zionari (ad es. sulle navi) devono esse­re effettuati da personale tecnico quali­ficato e autorizzato, che garantisca i presupposti per la sua sicurezza.
L'asciugabiancheria non può esse-
re messa in funzione senza filtri im­purità o con filtri danneggiati.
Se vengono lavati con acqua, i filtri
devono essere asciugati perfetta mente. Se sono ancora umidi, infatti, possono pregiudicare il corretto funzio namento dell'asciugabiancheria.
-
-
-
Se si scarica la condensa tramite il
tubo di scarico, ad esempio ag ganciandolo in un lavandino, assicurar si che non possa scivolare, altrimenti l'acqua potrebbe fuoriuscire e provoca re dei danni.
L'acqua di condensa non è potabi
le e può essere nociva tanto per gli uomini quanto per gli animali.
Tenere sempre pulito da polvere e
impurità l'ambiente dove è installa ta l'asciugabiancheria. Alla lunga le particelle di polvere aspirate assieme all'aria potrebbero intasare la cassetta di condensa.
-
-
-
-
-
L'asciugabiancheria non può esse re messa in funzione senza casset
ta di condensa.
Non installare l'asciugabiancheria
in ambienti esposti al gelo. Tempe rature sotto o in prossimità del punto di congelamento compromettono il funzio namento della macchina. Il congelamento dell'acqua di conden sa nella pompa e/o nel tubo di scarico può provocare seri danni alla macchi na.
-
-
-
-
-
-
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Chiudere sempre lo sportello
dell'asciugabiancheria al termine dell'asciugatura per evitare che:
i bambini tentino di infilarsi nella
macchina o di nascondervi degli og getti.
vi si possano infilare degli animali.
Sorvegliare i bambini se si trovano
nelle vicinanze dell'asciugabiancheria. Non permettere che bambini giochino con l’apparecchio.
Non appoggiarsi, né fare leva sullo
sportello perché la macchina po­trebbe ribaltarsi.
Per il rischio di incendio non de-
vono essere asciugati capi che:
– contengono in maggioranza parti in
gomma, gommapiuma o similari;
– sono imbottiti (es. cuscini o piumini)
e danneggiati;
sono stati trattati con smacchiatori in fiammabili;
presentano residui di spray fissanti per capelli, lacche, acetone o simila ri;
non sono sufficientemente puliti e
quindi ancora sporchi di grassi o oli. Lavare accuratamente i capi molto sporchi (es. abbigliamento da lavoro) con detersivi adeguati. So consiglia
­di interpellare i rivenditori di detersivi
e detergenti per informazioni al ri guardo.
Utilizzo di accessori
Gli accessori possono essere in
stallati o montati sulla macchina solamente se espressamente autorizza ti da Miele. Utilizzando o montando altri accessori e componenti il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difet­ti del prodotto decade.
Prima di smaltire elettrodome­stici
Estrarre la spina dalla presa elettri-
ca. Rendere inservibile sia il cavo di allacciamento sia la spina,
­Utilizzando o montando altri accessori
e componenti il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difet
-
ti del prodotto decade.
-
-
-
-
sono sporchi di oli o grassi o altri re sidui (p. es. biancheria da cucina o di studi di bellezza);
sono sporchi di residui come cera o sostanze chimiche (p. es. mops, stracci ecc.);
8
-
Pannello comandi
Come si usa l'asciugabiancheria
a Display
per maggiori informazioni consultare le pagine che seguono.
b TastoStart/Stop
per avviare il programma o interrom­perne uno in corso.
c Tasti –, OK, +
per maggiori informazioni consultare le pagine che seguono.
d Tasto m
per posticipare l'avvio del program­ma o visualizzare l'ora corrente.
e Interfaccia ottica PC
serve all'assistenza tecnica come punto di diagnosi e di trasmissione (anche per l'Update).
T
f Tasti delle Opzioni con le relative
spie per integrare il programma con de­terminate funzioni supplementari.
g Selettore programmi
per selezionare il programma desi­derato. Il selettore può essere ruotato sia verso destra che verso sinistra.
h Tasto I/0
per inserire e disinserire l'asciugabiancheria.
i Tasto Sportello
per aprire lo sportello di carico. Il ta sto apre lo sportello anche se l'asciugabiancheria è spenta o non alimentata dalla corrente.
-
9
Come si usa l'asciugabiancheria
Funzionamento del display
Sul display sono visualizzate anche le seguenti informazioni:
– il programma scelto – la durata del programma nonché
l'ora di avvio e l'ora di fine
Quando si sceglie un programma, sul display si impostano:
– l'eventuale posticipo dell'avvio – i programmi speciali Tramite display si entra anche nel menù
IMPOSTAZIONI
Tasti - / +
per modificare i valori visualizzati sul di splay:
- diminuisce il valore o passa alla voce precedente + aumenta il valore o passa alla voce successiva.
Tasto OK
per confermare il valore selezionato e passare alla voce successiva.
J.
Tasto m
per posticipare l'avvio del programma. Se viene premuto mentre è in corso un programma, sul display vengono visua lizzate l'ora in cui presumibilmente il programma terminerà oppure l'ora cor rente. Se è stato programmato l'avvio posticipato, con questo tasto è possibi le vedere a che ora è previsto che ter mini il programma o se è stato interrot to.
Stima del tempo residuo
All'atto della selezione viene visualizza ta la durata prevista del programma. Si tratta però solo di una stima approssi­mativa perché la durata effettiva dell'asciugatura dipende da vari fattori, tra i quali l'umidità residua della bian­cheria dopo la centrifugazione, il tipo di tessuto, la quantità di carico, la tempe­ratura dell'ambiente, le oscillazioni nella tensione della rete.
L'elettronica della macchina è in grado di adeguare l'asciugatura alle peculiari tà del carico e di ricalcolare continua mente la durata del programma. Per questo può succedere che sul display compaiano dei veri e propri "salti"
­nell'indicazione del tempo residuo.
Per lo stesso motivo può succedere che i programmi
glipieghe
durata prevista perché è già stata rag giunta una determinata temperatura (ad es. se i tessuti sono particolarmente sottili o se la biancheria era già stata precedentemente asciugata).
vengano terminati prima della
Trattamento lanaeTo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Come si usa l'asciugabiancheria
Primo utilizzo
Se è la prima volta che si inserisce l'asciugabiancheria, sul display compa re il messaggio di benvenuto.
M
Benvenuti!
Il messaggio di benvenuto smette di comparire una volta che è stato impo stato l'orologio e che l'asciugabiancheria ha effettuato un ci clo di asciugatura di almeno un'ora.
A questo punto viene chiesto all'utente di impostare l'orologio.
12 : 00
Impostare l'ora
^ Impostare l'ora con i tasti - e + e con-
fermare con il tasto
OK
.
-
Dopo qualche secondo si aggiunge l'indicazione:
-
Scegliere un programma
Per maggiori informazioni sulle varie im postazioni disponibili si rimanda all'omonimo capitolo in fondo al libretto.
A questo punto è possibile caricare in macchina la biancheria e scegliere un
-
programma come descritto nel capitolo "Per una corretta asciugatura".
Impostazioni
10:00
IMPOSTAZIONI F ...
J
-
^
Impostare con la stessa procedura anche i minuti e confermare.
Compare il menù di partenza
Il menù di partenza con l'indicazione dell'ora corrente rimane visualizzato dopo l'inserimento della macchina fino a quando non viene impostato un pro gramma.
-
11
Trattamento della biancheria
Simboli che compaiono sulle etichette
Prima di caricare qualsiasi capo di biancheria in macchina per l'asciugatura, controllare i simboli ri portati sulla sua etichetta.
q . . . asciugare a temperatura normale
r. . . . . asciugare a bassa temperatura
s . . . . . . . . non asciugare a macchina
678ö9 . . . . . Cotone/Colorati
1234 . . . . . . . . . Lava/Indossa
Asciugare i capi delicati che riporta
no il simbolo r con la funzione
cato
(temperatura più bassa).
– Asciugare i capi in cotone e/o lino
con il programma Cotone/Colorati e i capi in misto cotone con il program­ma Lava/Indossa.
Deli
-
-
-
Suggerimenti
– Rispettare sempre la massima quan-
tità di carico ammessa per ciascun programma (v. al capitolo "Panorami­ca programmi").
Non caricare l'asciugabiancheria ol tre il livello riportato nella panorami ca programmi per ogni programma, altrimenti la biancheria si sciupa, si formano troppe pieghe e l'asciugatura non è ottima.
Aprire le giacche in modo che l'asciugatura sia più uniforme.
Non caricare biancheria intrisa d'ac qua; dopo il lavaggio, centrifugare il carico per almeno 30 secondi.
Capi in lana e misto lana ritirarsi e infeltrire. Usare solamente l'apposito programma
lana
.
tendono a
Trattamento
-
-
-
A seconda della qualità, l'imbottitura
in piuma di taluni capi tende a ritirar si. Usare solamente il programma
Toglipieghe
Alcuni tessuti di puro lino
durirsi. Controllare quindi che riporti no sull'etichetta il simbolo dell'asciugatura, altrimenti usare il programma
Spesso i capi in maglina
Shirt o taluni capi di intimo) al primo lavaggio si restringono. Attenzione quindi a non asciugarli troppo per evitare che si restringano ulterior mente. Tenere presente questa loro caratteristica all'atto dell'acquisto.
– Nei capi Lava/Indossa
sono molto delicati (come camicette e bluse), all'aumentare del carico au­menta anche la formazione di pie­ghe. Asciugarli quindi in carichi ri­dotti. Se si tratta di camicie, utilizzare il programma specifico per questo tipo di abbigliamento, ovvero il program ma
Camicie
Anche la biancheria inamidata essere asciugata nell'asciugabiancheria. Tenere pre sente però che per ottenere lo stesso effetto di appretto deve essere dosa ta la doppia quantità di amido.
Prima della prima asciugatura, lavare accuratamente i capi nuovi colorati e non asciugarli insieme a capi di colo re chiaro perché potrebbero stingere e lasciare residui di lanugine sugli al tri capi e anche su componenti dell'asciugabiancheria in materiale sintetico.
.
Toglipieghe
.
possono in
.
(ad es. T-
, soprattutto se
-
-
-
-
-
può
-
-
-
-
12
Per una corretta asciugatura
Istruzione breve
Mettendo in sequenza le operazioni de scritte ai punti (A, B, C ...) si ha una specie di istruzione breve. Leggere co munque attentamente, almeno le prime volte, tutto quanto riportato per ogni punto.
A Preparare la biancheria
Districare la biancheria e dividerla in base . . . . . . al livello di asciugatura desiderato, . . . al tipo di tessuto e di lavorazione, . . . alla dimensione, . . . al grado di umidità residua dopo la centrifugazione in modo da ottenere un'asciugatura uniforme.
Attenzione! Rimuovere dalla
,
biancheria tutti i corpi estranei (ad es. dosatori, palline ecc.) perché po­trebbero fondersi e danneggiare sia la biancheria sia l'elettrodomestico.
L'asciugabiancheria può essere inserita anche dopo aver caricato la biancheria.
­In questo caso però la luce del tamburo
non si accende (risparmio energetico).
-
C Caricare la biancheria nel cestello
Per aprire lo sportello di carico pre
^
mere il tasto Infilare la biancheria nel tamburo sen
^
za pressarla.
Sportello
.
-
-
– Controllare bordi e cuciture per evita-
re che eventuali imbottiture possano fuoriuscire.
Chiudere/abbottonare federe e copri piumoni per evitare che altri capi possano infilarvisi.
Chiudere ganci e asole.
Allacciare insieme cinturini in tessuto o lacci.
Cucire le stecche o i ferretti dei reg giseni oppure sfilarli.
B Accendere l'asciugabiancheria
^
Premere il tasto jk per inserire la macchina.
-
Non superare il carico massimo indi cato nella panoramica programmi per ogni programma.
-
Se il carico è eccessivo la bianche ria si sciupa e l'asciugatura non è ot timale.
^
Prima di chiudere lo sportello, con trollare che il filtro al suo interno sia in posizione corretta.
Chiudendo lo sportello, fare atten zione a non incastrare dei capi di biancheria.
^
Chiudere lo sportello con un leggero slancio oppure accostarlo e premere.
-
-
-
-
-
13
Per una corretta asciugatura
D Scegliere il programma appropria
to
^ Con il selettore funzioni selezionare il
programma desiderato.
Sul display compare la voce di volta in volta selezionata. Dapprima solamente il nome del programma:
COTONE/COLORATI
Trattamento lana
-
La durata per questo programma è in vece prestabilita.
Programmi a tempo: Aria calda, Aria fredda
2:00 h ARIA CALDA
Durata: 2:00 h
Con i tasti + o – è possibile prolunga
^
re o ridurre la durata, da un minimo di 15 minuti a un massimo di 2 ore.
Programmi speciali
Con il selettore in posizione
speciali
, sul display compaiono i pro-
grammi speciali disponibili.
E CAPI OUTDOOR
JEANS
CAMICIE
-
-
Programmi
H
Dopo di ché passa a indicare i vari li
­velli di asciugatura. Attenzione: la durata indicata sul di
­splay è approssimativa perché si tratta solo di una stima e può variare di pro gramma in programma.
Cotone/Colorati, Lava/Indossa
Pronto asciutto
Durata: 1:29 h
Si possono scegliere diversi livelli di asciugatura.
14
^ Scorrere i programmi con i tasti + o -.
La freccia H indica che ci sono altri programmi.
^
Confermare infine il programma scel
-
to premendo il tasto
AUTOMATIC
Pronto asciutto
Durata: 0:55 h
^
Con i tasti – e + è possibile modifica
OK
.
re il livello di asciugatura nel pro gramma
Automatic
.
Negli altri programmi speciali, invece, non è prevista la modifica del livello di asciugatura né della durata.
-
-
-
Per una corretta asciugatura
Selezionare eventuali funzioni sup plementari (opzioni)
^ Selezionare l'opzione desiderata pre-
mendo il relativo tasto. Se la spia si accende vuol dire che la funzione è stata attivata.
Posticipare l'avvio del programma
^ v. al capitolo "Posticipare l'avvio del
programma"
E Avviare il programma
Quando si seleziona un programma, la spia del tasto fatto che lampeggi significa che è pos sibile avviare il programma anche così com'è.
^
Premere il tasto
La spia di controllo del tasto smette di lampeggiare e rimane acce sa.
Sul display compare la scritta
programma
(Asciugatura) assieme alla durata del ciclo.
Se il programma contempla più livelli di asciugatura, sul display compare il li
Start/Stop
Start/Stop
e subito dopo
lampeggia. Il
.
Start/Stop
Asciugat.
-
-
Avvio
-
vello di volta in volta raggiunto dalla biancheria fino ad arrivare a quello im postato (
Prima della fine del programma
Alla fase di riscaldamento segue quella di raffreddamento. Sul display compare
Raffredd.
conclusa la fase di raffreddamento, il programma è terminato. Questa fase non è prevista nei pro grammi:
Fine del programma
Fase antipiega
segnalano su display che il programma è terminato. Suona il segnale acustico (se attivato).
F Prelevare la biancheria
^ Aprire lo sportello di carico premen-
^ Prelevare la biancheria.
Non dimenticare capi di biancheria nel cestello! Se rimangono inavverti tamente dei capi nel cestello, po trebbero rovinarsi alla successiva
­asciugatura.
Dopo alcuni minuti che lo sportello è aperto (a macchina inserita), la luce del cestello si spegne automaticamente per contenere i consumi energetici.
^
^ ^ ^
Stiratrice
(Raffreddamento). Una volta
...
Stiro a mano
Trattamento lana, Toglipieghe.
(se attiva) e
do il tasto
Premere il tasto jk per disinserire la macchina.
Pulire i filtri Chiudere lo sportello. Vuotare l'acqua di condensa (se non
è allacciato il tubo di scarico).
Sportello
Fine prog.
.
... ecc.).
-
-
-
15
Funzioni supplementari (opzioni)
Non tutte le funzioni possono essere at tivate per ogni programma; alcuni pro grammi, infatti, non ammettono determi nate funzioni.
^ Le opzioni si attivano o disattivano
premendo il relativo tasto dopo aver selezionato il programma di asciuga­tura desiderato.
^ La combinazione Delicato e Breve
non è ammessa.
Breve
-
­Per capi non delicati (con simbolo
­trattamento tessuti q): vengono
asciugati con una temperatura più alta.
di conseguenza la durata del pro
gramma si riduce.
Fase antipiega
Per evitare che la biancheria formi pieghe se si prevede di non preleva re subito il carico al termine del pro gramma.
– al termine del programma, il cestello
ruota a intervalli per un'ora.
Segnale acustico
La fine del programma è segnalata anche da un suono (emesso per massimo 1 h a intervalli di tempo).
-
-
-
Delicato
Per capi delicati (simbolo trattamento tessuti r): vengono asciugati con una temperatura più bassa.
Capi delicati o in cotone, misto coto ne, fibre sintetiche che riportano sull'etichetta il simbolo asciugatura r (ad es. capi in acrilico).
di conseguenza la durata del pro gramma si prolunga.
16
per regolare il volume del segnale acustico v. al capitolo "Impostazioni J".
Il segnale di avviso in caso di guasti funziona indipendentemente dall'attivazione o meno del segnale
­acustico.
-
Loading...
+ 36 hidden pages