Istruzioni d'uso
Asciugabiancheria a condensa
T 4627 C
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso
prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni sia a se stessi
sia alle apparecchiature.
I
M.-Nr. 06 091 230
Il Vostro contributo alla salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio serve a proteggere
l'asciugabiancheria da eventuali danni
di trasporto. I materiali che lo compon
gono sono stati selezionati secondo cri
teri ecologici e di recupero; sono infatti
riciclabili.
Reintegrare l'imballaggio nel circuito
dei materiali significa risparmiare mate
rie prime e ridurre il volume degli scarti.
Generalmente l'imballaggio viene ritira
to dal rivenditore.
Smaltimento di vecchie
apparecchiature
Gli apparecchi dismessi contengono
sostanze che possono rivelarsi ancora
utili. Possono contenere però anche sostanze e materiali nocivi che comunque
erano necessari per la loro funzionalità
e la loro sicurezza. Smaltiti nei rifiuti residuali e trattati in maniera errata possono essere nocivi per la salute e l'ambiente. Vecchie apparecchiature non
devono quindi mai essere smaltite
come rifiuti residuali,
Assicurarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchio sia conser
vato fuori della portata dei bambini. Per
informazioni a questo riguardo consul
tare il capitolo "Indicazioni per la sicu
rezza e avvertenze".
Risparmiare energia
Si evitano lunghi tempi di asciugatura
e, di conseguenza, inutili sprechi di
energia se:
si centrifuga la biancheria al massi
–
mo numero di giri consentito dal pro
gramma e dal tipo di bucato.
Centrifugando ad es. a 1.600 giri anziché a 800, si risparmia circa il 30%
di tempo e di energia.
– si usa l'intera quantità di carico previ-
sta per ogni programma.
In questo modo il consumo sarà ripartito su una maggiore quantità di
biancheria.
– durante il programma si assicura la
buona aerazione del locale dove è
installata l'asciugabiancheria.
–
si puliscono i filtri dopo ogni ciclo di
asciugatura.
-
-
-
-
-
ma smaltite presso gli appositi punti di
raccolta per apparecchiature elettriche
ed elettroniche istituiti dagli organismi
competenti.
2
–
Controllare di tanto in tanto la casset
ta di condensa e pulirla
all'occorrenza.
La sicurezza elettrica è garantita
Prima di mettere in funzione per la
prima volta l'asciugabiancheria, leg
gere attentamente queste istruzioni
d'uso perché contengono indicazio
ni sulla sicurezza, l'uso e la manu
tenzione dell'asciugabiancheria im
portanti al fine di evitare sia pericoli
per la propria incolumità, sia danni
alle apparecchiature.
Conservare le istruzioni e conse
gnarle insieme alla macchina anche
a eventuali altri utenti.
-
-
-
-
Impiego corretto
L'asciugabiancheria è predisposta
esclusivamente per asciugare capi
lavati in acqua e dichiarati idonei
all'asciugatura in macchina
sull'etichetta trattamento tessuti.
Qualsiasi altro tipo di impiego può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice
non risponde dei danni causati da usi
impropri e/o da impostazioni scorrette
della macchina.
-
solo se l'asciugabiancheria è allac
ciata a un conduttore di messa a terra
regolarmente installato. Assicurarsi che
questa condizione sia verificata. In
caso di dubbi far controllare l'impianto
elettrico della casa da un elettricista
qualificato. La casa produttrice non ri
sponde di eventuali danni causati dalla
mancanza o dall'interruzione del con
duttore di messa a terra.
Non allacciare la macchina a pro
lunghe di nessun genere (possono
surriscaldarsi e dare origine a un incen
dio).
L'asciugabiancheria è conforme
alle vigenti norme in materia di sicurezza. Riparazioni eseguite in modo
scorretto possono mettere seriamente
in pericolo l'incolumità dell'utente e in
questo caso la casa produttrice declina
ogni responsabilità, in quanto le riparazioni possono essere eseguite solo da
personale tecnico qualificato e autorizzato Miele.
-
-
-
-
-
Sicurezza tecnica
Prima di posizionare
l'asciugabiancheria controllare che
non presenti danni visibili.
Non installare né mettere in funzione
una macchina danneggiata.
Prima di allacciare
l'asciugabiancheria alla rete con
trollare che i dati elettrici (protezione,
tensione e frequenza), riportati sulla tar
ghetta dati coincidano con quelli della
rete elettrica. In caso di dubbi consulta
re un elettricista qualificato.
6
-
Eventuali componenti difettosi e/o
guasti devono essere sostituiti con
ricambi originali Miele. Solo per questi
ricambi, infatti, Miele garantisce il pieno
rispetto degli standard di sicurezza pre
visti per i suoi elettrodomestici.
Se il cavo di allacciamento alla rete
elettrica è danneggiato, deve asso
lutamente essere sostituito a cura di
personale tecnico qualificato e autoriz
-
zato Miele al fine di prevenire qualsiasi
fonte di pericolo per l'utente.
-
-
-
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
In caso di riparazioni o di operazio
ni di pulizia e manutenzione, tenere
presente che l'asciugabiancheria è
staccata dalla rete elettrica solo se:
la spina della macchina è estratta
–
dalla presa, oppure
l'interruttore dell'impianto elettrico
–
generale è disinserito, oppure
il fusibile dell'impianto elettrico della
–
casa è completamente svitato.
Uso
L'installazione e il montaggio di
questa macchina in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) devono essere effettuati da personale tecnico qualificato e autorizzato, che garantisca i
presupposti per la sua sicurezza.
L'asciugabiancheria non può esse-
re messa in funzione senza filtri impurità o con filtri danneggiati.
Se vengono lavati con acqua, i filtri
devono essere asciugati perfetta
mente. Se sono ancora umidi, infatti,
possono pregiudicare il corretto funzio
namento dell'asciugabiancheria.
-
-
-
Se si scarica la condensa tramite il
tubo di scarico, ad esempio ag
ganciandolo in un lavandino, assicurar
si che non possa scivolare, altrimenti
l'acqua potrebbe fuoriuscire e provoca
re dei danni.
L'acqua di condensa non è potabi
le e può essere nociva tanto per gli
uomini quanto per gli animali.
Tenere sempre pulito da polvere e
impurità l'ambiente dove è installa
ta l'asciugabiancheria. Alla lunga le
particelle di polvere aspirate assieme
all'aria potrebbero intasare la cassetta
di condensa.
-
-
-
-
-
L'asciugabiancheria non può esse
re messa in funzione senza casset
ta di condensa.
Non installare l'asciugabiancheria
in ambienti esposti al gelo. Tempe
rature sotto o in prossimità del punto di
congelamento compromettono il funzio
namento della macchina.
Il congelamento dell'acqua di conden
sa nella pompa e/o nel tubo di scarico
può provocare seri danni alla macchi
na.
-
-
-
-
-
-
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Chiudere sempre lo sportello
dell'asciugabiancheria al termine
dell'asciugatura per evitare che:
i bambini tentino di infilarsi nella
–
macchina o di nascondervi degli og
getti.
vi si possano infilare degli animali.
–
Sorvegliare i bambini se si trovano
nelle vicinanze
dell'asciugabiancheria. Non permettere
che bambini giochino con
l’apparecchio.
Non appoggiarsi, né fare leva sullo
sportello perché la macchina potrebbe ribaltarsi.
Per il rischio di incendio non de-
vono essere asciugati capi che:
– contengono in maggioranza parti in
gomma, gommapiuma o similari;
– sono imbottiti (es. cuscini o piumini)
e danneggiati;
–
sono stati trattati con smacchiatori in
fiammabili;
–
presentano residui di spray fissanti
per capelli, lacche, acetone o simila
ri;
non sono sufficientemente puliti e
–
quindi ancora sporchi di grassi o oli.
Lavare accuratamente i capi molto
sporchi (es. abbigliamento da lavoro)
con detersivi adeguati. So consiglia
di interpellare i rivenditori di detersivi
e detergenti per informazioni al ri
guardo.
Utilizzo di accessori
Gli accessori possono essere in
stallati o montati sulla macchina
solamente se espressamente autorizza
ti da Miele.
Utilizzando o montando altri accessori
e componenti il diritto alla garanzia e a
prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Prima di smaltire elettrodomestici
Estrarre la spina dalla presa elettri-
ca. Rendere inservibile sia il cavo
di allacciamento sia la spina,
Utilizzando o montando altri accessori
e componenti il diritto alla garanzia e a
prestazioni in garanzia per vizi e/o difet
-
ti del prodotto decade.
-
-
-
-
–
sono sporchi di oli o grassi o altri re
sidui (p. es. biancheria da cucina o
di studi di bellezza);
–
sono sporchi di residui come cera o
sostanze chimiche (p. es. mops,
stracci ecc.);
8
-
Pannello comandi
Come si usa l'asciugabiancheria
a Display
per maggiori informazioni consultare
le pagine che seguono.
b TastoStart/Stop
per avviare il programma o interromperne uno in corso.
c Tasti –, OK, +
per maggiori informazioni consultare
le pagine che seguono.
d Tasto m
per posticipare l'avvio del programma o visualizzare l'ora corrente.
e Interfaccia ottica PC
serve all'assistenza tecnica come
punto di diagnosi e di trasmissione
(anche per l'Update).
T
f Tasti delle Opzioni con le relative
spie
per integrare il programma con determinate funzioni supplementari.
g Selettore programmi
per selezionare il programma desiderato. Il selettore può essere ruotato
sia verso destra che verso sinistra.
h Tasto I/0
per inserire e disinserire
l'asciugabiancheria.
i Tasto Sportello
per aprire lo sportello di carico. Il ta
sto apre lo sportello anche se
l'asciugabiancheria è spenta o non
alimentata dalla corrente.
-
9
Come si usa l'asciugabiancheria
Funzionamento del display
Sul display sono visualizzate anche le
seguenti informazioni:
– il programma scelto
– la durata del programma nonché
l'ora di avvio e l'ora di fine
Quando si sceglie un programma, sul
display si impostano:
– l'eventuale posticipo dell'avvio
– i programmi speciali
Tramite display si entra anche nel menù
IMPOSTAZIONI
Tasti - / +
per modificare i valori visualizzati sul di
splay:
- diminuisce il valore o
passa alla voce precedente
+ aumenta il valore o
passa alla voce successiva.
Tasto OK
per confermare il valore selezionato e
passare alla voce successiva.
J.
Tasto m
per posticipare l'avvio del programma.
Se viene premuto mentre è in corso un
programma, sul display vengono visua
lizzate l'ora in cui presumibilmente il
programma terminerà oppure l'ora cor
rente. Se è stato programmato l'avvio
posticipato, con questo tasto è possibi
le vedere a che ora è previsto che ter
mini il programma o se è stato interrot
to.
Stima del tempo residuo
All'atto della selezione viene visualizza
ta la durata prevista del programma. Si
tratta però solo di una stima approssimativa perché la durata effettiva
dell'asciugatura dipende da vari fattori,
tra i quali l'umidità residua della biancheria dopo la centrifugazione, il tipo di
tessuto, la quantità di carico, la temperatura dell'ambiente, le oscillazioni nella
tensione della rete.
L'elettronica della macchina è in grado
di adeguare l'asciugatura alle peculiari
tà del carico e di ricalcolare continua
mente la durata del programma. Per
questo può succedere che sul display
compaiano dei veri e propri "salti"
nell'indicazione del tempo residuo.
Per lo stesso motivo può succedere
che i programmi
glipieghe
durata prevista perché è già stata rag
giunta una determinata temperatura (ad
es. se i tessuti sono particolarmente
sottili o se la biancheria era già stata
precedentemente asciugata).
vengano terminati prima della
Trattamento lanaeTo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Come si usa l'asciugabiancheria
Primo utilizzo
Se è la prima volta che si inserisce
l'asciugabiancheria, sul display compa
re il messaggio di benvenuto.
M
Benvenuti!
Il messaggio di benvenuto smette di
comparire una volta che è stato impo
stato l'orologio e che
l'asciugabiancheria ha effettuato un ci
clo di asciugatura di almeno un'ora.
A questo punto viene chiesto
all'utente di impostare l'orologio.
12 : 00
Impostare l'ora
^ Impostare l'ora con i tasti - e + e con-
fermare con il tasto
OK
.
-
Dopo qualche secondo si aggiunge
l'indicazione:
-
Scegliere un programma
Per maggiori informazioni sulle varie im
postazioni disponibili si rimanda
all'omonimo capitolo in fondo al libretto.
A questo punto è possibile caricare in
macchina la biancheria e scegliere un
-
programma come descritto nel capitolo
"Per una corretta asciugatura".
Impostazioni
10:00
IMPOSTAZIONI F ...
J
-
^
Impostare con la stessa procedura
anche i minuti e confermare.
Compare il menù di partenza
Il menù di partenza con l'indicazione
dell'ora corrente rimane visualizzato
dopo l'inserimento della macchina fino
a quando non viene impostato un pro
gramma.
-
11
Trattamento della biancheria
Simboli che compaiono sulle
etichette
Prima di caricare qualsiasi capo di
biancheria in macchina per
l'asciugatura, controllare i simboli ri
portati sulla sua etichetta.
q . . . asciugare a temperatura normale
r. . . . . asciugare a bassa temperatura
s . . . . . . . . non asciugare a macchina
678ö9 . . . . . Cotone/Colorati
1234 . . . . . . . . . Lava/Indossa
Asciugare i capi delicati che riporta
–
no il simbolo r con la funzione
cato
(temperatura più bassa).
– Asciugare i capi in cotone e/o lino
con il programma Cotone/Colorati e i
capi in misto cotone con il programma Lava/Indossa.
Deli
-
-
-
Suggerimenti
– Rispettare sempre la massima quan-
tità di carico ammessa per ciascun
programma (v. al capitolo "Panoramica programmi").
Non caricare l'asciugabiancheria ol
tre il livello riportato nella panorami
ca programmi per ogni programma,
altrimenti la biancheria si sciupa, si
formano troppe pieghe e
l'asciugatura non è ottima.
–
Aprire le giacche in modo che
l'asciugatura sia più uniforme.
–
Non caricare biancheria intrisa d'ac
qua; dopo il lavaggio, centrifugare il
carico per almeno 30 secondi.
–
Capi in lana e misto lana
ritirarsi e infeltrire. Usare solamente
l'apposito programma
lana
.
tendono a
Trattamento
-
-
-
A seconda della qualità, l'imbottitura
–
in piuma di taluni capi tende a ritirar
si. Usare solamente il programma
Toglipieghe
Alcuni tessuti di puro lino
–
durirsi. Controllare quindi che riporti
no sull'etichetta il simbolo
dell'asciugatura, altrimenti usare il
programma
Spesso i capi in maglina
–
Shirt o taluni capi di intimo) al primo
lavaggio si restringono. Attenzione
quindi a non asciugarli troppo per
evitare che si restringano ulterior
mente. Tenere presente questa loro
caratteristica all'atto dell'acquisto.
– Nei capi Lava/Indossa
sono molto delicati (come camicette
e bluse), all'aumentare del carico aumenta anche la formazione di pieghe. Asciugarli quindi in carichi ridotti.
Se si tratta di camicie, utilizzare il
programma specifico per questo tipo
di abbigliamento, ovvero il program
ma
Camicie
–
Anche la biancheria inamidata
essere asciugata
nell'asciugabiancheria. Tenere pre
sente però che per ottenere lo stesso
effetto di appretto deve essere dosa
ta la doppia quantità di amido.
–
Prima della prima asciugatura, lavare
accuratamente i capi nuovi colorati e
non asciugarli insieme a capi di colo
re chiaro perché potrebbero stingere
e lasciare residui di lanugine sugli al
tri capi e anche su componenti
dell'asciugabiancheria in materiale
sintetico.
.
Toglipieghe
.
possono in
.
(ad es. T-
, soprattutto se
-
-
-
-
-
può
-
-
-
-
12
Per una corretta asciugatura
Istruzione breve
Mettendo in sequenza le operazioni de
scritte ai punti (A, B, C ...) si ha una
specie di istruzione breve. Leggere co
munque attentamente, almeno le prime
volte, tutto quanto riportato per ogni
punto.
A Preparare la biancheria
Districare la biancheria e dividerla in
base . . .
. . . al livello di asciugatura desiderato,
. . . al tipo di tessuto e di lavorazione,
. . . alla dimensione,
. . . al grado di umidità residua dopo la
centrifugazione in modo da ottenere
un'asciugatura uniforme.
Attenzione! Rimuovere dalla
,
biancheria tutti i corpi estranei (ad
es. dosatori, palline ecc.) perché potrebbero fondersi e danneggiare sia
la biancheria sia l'elettrodomestico.
L'asciugabiancheria può essere inserita
anche dopo aver caricato la biancheria.
In questo caso però la luce del tamburo
non si accende (risparmio energetico).
-
C Caricare la biancheria nel cestello
Per aprire lo sportello di carico pre
^
mere il tasto
Infilare la biancheria nel tamburo sen
^
za pressarla.
Sportello
.
-
-
– Controllare bordi e cuciture per evita-
re che eventuali imbottiture possano
fuoriuscire.
–
Chiudere/abbottonare federe e copri
piumoni per evitare che altri capi
possano infilarvisi.
–
Chiudere ganci e asole.
–
Allacciare insieme cinturini in tessuto
o lacci.
–
Cucire le stecche o i ferretti dei reg
giseni oppure sfilarli.
B Accendere l'asciugabiancheria
^
Premere il tasto jk per inserire la
macchina.
-
Non superare il carico massimo indi
cato nella panoramica programmi
per ogni programma.
-
Se il carico è eccessivo la bianche
ria si sciupa e l'asciugatura non è ot
timale.
^
Prima di chiudere lo sportello, con
trollare che il filtro al suo interno sia in
posizione corretta.
Chiudendo lo sportello, fare atten
zione a non incastrare dei capi di
biancheria.
^
Chiudere lo sportello con un leggero
slancio oppure accostarlo e premere.
-
-
-
-
-
13
Per una corretta asciugatura
D Scegliere il programma appropria
to
^ Con il selettore funzioni selezionare il
programma desiderato.
Sul display compare la voce di volta in
volta selezionata. Dapprima solamente
il nome del programma:
COTONE/COLORATI
Trattamento lana
-
La durata per questo programma è in
vece prestabilita.
Programmi a tempo: Aria calda, Aria
fredda
2:00hARIA CALDA
Durata:2:00 h
Con i tasti + o – è possibile prolunga
^
re o ridurre la durata, da un minimo di
15 minuti a un massimo di 2 ore.
Programmi speciali
Con il selettore in posizione
speciali
, sul display compaiono i pro-
grammi speciali disponibili.
E CAPI OUTDOOR
JEANS
CAMICIE
-
-
Programmi
H
Dopo di ché passa a indicare i vari li
velli di asciugatura.
Attenzione: la durata indicata sul di
splay è approssimativa perché si tratta
solo di una stima e può variare di pro
gramma in programma.
Cotone/Colorati, Lava/Indossa
Pronto asciutto
Durata:1:29 h
Si possono scegliere diversi livelli di
asciugatura.
14
^ Scorrere i programmi con i tasti + o -.
La freccia H indica che ci sono altri
programmi.
^
Confermare infine il programma scel
-
to premendo il tasto
AUTOMATIC
Pronto asciutto
Durata:0:55 h
^
Con i tasti – e + è possibile modifica
OK
.
re il livello di asciugatura nel pro
gramma
Automatic
.
Negli altri programmi speciali, invece,
non è prevista la modifica del livello di
asciugatura né della durata.
-
-
-
Per una corretta asciugatura
Selezionare eventuali funzioni sup
plementari (opzioni)
^ Selezionare l'opzione desiderata pre-
mendo il relativo tasto.
Se la spia si accende vuol dire che la
funzione è stata attivata.
Posticipare l'avvio del programma
^ v. al capitolo "Posticipare l'avvio del
programma"
E Avviare il programma
Quando si seleziona un programma, la
spia del tasto
fatto che lampeggi significa che è pos
sibile avviare il programma anche così
com'è.
^
Premere il tasto
La spia di controllo del tasto
smette di lampeggiare e rimane acce
sa.
Sul display compare la scritta
programma
(Asciugatura) assieme alla durata del
ciclo.
Se il programma contempla più livelli di
asciugatura, sul display compare il li
Start/Stop
Start/Stop
e subito dopo
lampeggia. Il
.
Start/Stop
Asciugat.
-
-
Avvio
-
vello di volta in volta raggiunto dalla
biancheria fino ad arrivare a quello im
postato (
Prima della fine del programma
Alla fase di riscaldamento segue quella
di raffreddamento. Sul display compare
Raffredd.
conclusa la fase di raffreddamento, il
programma è terminato.
Questa fase non è prevista nei pro
grammi:
Fine del programma
Fase antipiega
segnalano su display che il programma
è terminato. Suona il segnale acustico
(se attivato).
F Prelevare la biancheria
^ Aprire lo sportello di carico premen-
^ Prelevare la biancheria.
Non dimenticare capi di biancheria
nel cestello! Se rimangono inavverti
tamente dei capi nel cestello, po
trebbero rovinarsi alla successiva
asciugatura.
Dopo alcuni minuti che lo sportello è
aperto (a macchina inserita), la luce del
cestello si spegne automaticamente
per contenere i consumi energetici.
^
^
^
^
Stiratrice
(Raffreddamento). Una volta
...
Stiro a mano
Trattamento lana, Toglipieghe.
(se attiva) e
do il tasto
Premere il tasto jk per disinserire la
macchina.
Pulire i filtri
Chiudere lo sportello.
Vuotare l'acqua di condensa (se non
è allacciato il tubo di scarico).
Sportello
Fine prog.
.
... ecc.).
-
-
-
15
Funzioni supplementari (opzioni)
Non tutte le funzioni possono essere at
tivate per ogni programma; alcuni pro
grammi, infatti, non ammettono determi
nate funzioni.
^ Le opzioni si attivano o disattivano
premendo il relativo tasto dopo aver
selezionato il programma di asciugatura desiderato.
^ La combinazione Delicato e Breve
non è ammessa.
Breve
-
Per capi non delicati (con simbolo
trattamento tessuti q): vengono
asciugati con una temperatura più
alta.
di conseguenza la durata del pro
–
gramma si riduce.
Fase antipiega
Per evitare che la biancheria formi
pieghe se si prevede di non preleva
re subito il carico al termine del pro
gramma.
– al termine del programma, il cestello
ruota a intervalli per un'ora.
Segnale acustico
La fine del programma è segnalata
anche da un suono (emesso per
massimo 1 h a intervalli di tempo).
-
-
-
Delicato
Per capi delicati (simbolo trattamento
tessuti r): vengono asciugati con
una temperatura più bassa.
–
Capi delicati o in cotone, misto coto
ne, fibre sintetiche che riportano
sull'etichetta il simbolo asciugatura
r (ad es. capi in acrilico).
–
di conseguenza la durata del pro
gramma si prolunga.
16
–
per regolare il volume del segnale
acustico v. al capitolo "Impostazioni
J".
–
Il segnale di avviso in caso di guasti
funziona indipendentemente
dall'attivazione o meno del segnale
acustico.
-
Posticipare l'avvio del programma
È possibile programmare l'ora a cui si
vuole che il programma di asciugatura
sia terminato, ad es. per evitare le fa
sce orarie di punta. Una volta program
mato il posticipo nell'arco di 24 ore, il
programma si avvierà automaticamente
al momento giusto.
Selezionare il posticipo
Dopo aver selezionato il programma,
^
premere il tasto m.
10:00
Inizio:
Fine:
10:00
11:29
Sul display compare in alto l'ora corrente, sulla riga centrale invece l'ora di avvio e in basso l'ora prevista di fine programma.
10:00
Inizio:
Fine:
^
Scegliere l'ora in cui si desidera ter
minare il programma premendo il ta
11:01
12:30
-
-
sto +.
A ogni pressione del tasto corrisponde
uno scatto di 30 minuti; solamente alla
prima pressione l'orario viene arroton
dato all'ora o alla mezz'ora immediata
mente successiva. Contemporanea
mente si modifica anche l'orario di ini
-
-
-
-
zio del programma.
Con il tasto - si anticipa invece l'orario
di mezz'ora in mezz'ora.
^
Confermare infine la scelta premendo
il tasto
OK
.
Attivare il posticipo
Premere il tasto
^
-
Pronto asciutto
AVVIO TRA:1:01 h
Start/Stop
.
Il tempo scorre a ritroso in scatti di un
minuto fino all'avvio del programma.
Ogni ora il cestello ruota per breve tem
po in modo da contenere la formazione
di pieghe.
Mentre il tempo scorre a ritroso, è pos
sibile: . .
. . . modificare le
funzioni supplementari
o il livello di asciugatura.
...premere il tasto
Sportello
per aggiungere biancheria. Una volta chiuso
lo sportello premere il tasto
Start/Stop
Modificare il posticipo
^ Premere il tasto m.
^ Modificare l'ora in cui si desidera ter-
minare il programma premendo i tasti
+ o -.
^
Confermare infine la scelta premendo
il tasto
OK
.
Annullare il posticipo dell'avvio
^
Premere il tasto m.
^
Tenere premuto il tasto - finché l'ora
di inizio programma coincide con
quella attuale.
^
Confermare infine la scelta premendo
il tasto
OK
.
Il programma si avvia immediatamente.
-
-
.
17
Panoramica programmi
Cotone/Colorati SeccoQuantità di carico 5 kg*
Tipi di tessuto Tessuti a più strati che con
sufficienza.
Nota:Non asciugare con
perché potrebbero restringersi.
OpzioniBreve oppure Delicato, Fase antipiega
Cotone/Colorati Pronto asciutto+Quantità di carico 5 kg*
Tipi di tessuto Tessuti a uno o più strati, in cotone. Come: lenzuola, asciugama
ni, spugna, intimo.
OpzioniBreve oppure Delicato, Fase antipiega
Cotone/Colorati Pronto asciutto **Quantità di carico 5 kg*
Tipi di tessuto Tessuti in cotone. Come: lenzuola di mollettone, biancheria in
spugna, biancheria per neonati, intimo.
Nota:Se al termine dell'asciugatura i capi sono ancora troppo umidi,
asciugarli con il programma
futuro un livello di asciugatura più alto, ovvero
OpzioniBreve oppure Delicato, Fase antipiega
Cotone/Colorati Stiro a manorQuantità di carico 5 kg*
Tipi di tessuto Tessuti in cotone e/o lino. Come: tovaglie, lenzuola, biancheria
inamidata - da stirare subito.
OpzioniBreve oppure Delicato, Fase antipiega
Cotone/Colorati Stiro a manorr **Quantità di carico 5 kg*
Tipi di tessuto Tessuti in cotone e/o lino. Come: tovaglie, lenzuola, biancheria
inamidata - da stirare subito.
Nota:Se la biancheria dovesse risultare ancora troppo umida, la pros
sima volta scegliere
OpzioniBreve oppure Delicato, Fase antipiega
Cotone/Colorati StiratriceQuantità di carico 5 kg*
Tipi di tessuto Tessuti in cotone e/o lino che devono essere stirati in stiratrici a
rullo o a piastra. Biancheria inamidata.
Nota:Tenere arrotolata la biancheria fino al momento di stirarla, così
resta umida.
OpzioniBreve oppure Delicato, Fase antipiega
* Peso della biancheria asciutta
** Nota per istituti di verifica:
per verificare il programma sulla base della norma EN 61121 non si deve attivare
alcuna opzione.
Secco
Pronto asciutto+
capi in maglina (ad es. T-Shirt, intimo)
Aria calda a tempo
non si asciugano a
e selezionare in
Pronto asciutto+
Stiro a mano
r.
-
.
-
18
Panoramica programmi
Lava/Indossa Pronto asciutto+Quantità di carico 2,5 kg*
Tipi di tessutoCapi in cotone o misto cotone che con il programma
asciutto
pantaloni, abiti.
OpzioniBreve oppure Delicato, Fase antipiega
Lava/Indossa Pronto asciutto **Quantità di carico 2,5 kg*
Tipi di tessutoCapi d'abbigliamento in cotone, misto cotone o fibre sintetiche,
biancheria in fibre miste (lenzuola, tovaglie) - da stirare.
OpzioniBreve oppure Delicato, Fase antipiega
Lava/Indossa Stiro a manorQuantità di carico 2,5 kg*
Tipi di tessutoCapi d'abbigliamento in cotone, misto cotone o fibre sintetiche,
biancheria in fibre miste (lenzuola, tovaglie) da stirare.
Nota:
OpzioniBreve oppure Delicato, Fase antipiega
Trattamento lanaQuantità di carico 2 kg*
Tipi di tessutoCapi in lana.
Nota:– Con questo programma i capi in lana vengono trattati per ca.
OpzioniFase antipiega
* Peso della biancheria asciutta
** Nota per istituti di verifica:
per verificare il programma sulla base della norma EN 61121 non si deve attivare
alcuna opzione.
–
– Naturalmente, la formazione di pieghe dipende dal tipo di tes-
–
risultano ancora troppo umidi. Come: magliette, T-shirt,
Questo è un programma studiato per contenere la formazione
di pieghe. Per contenerle il più possibile, ridurre la quantità di
carico a 1 kg*.
suto e dal carico.
4 minuti e resi morbidi e vaporosi ma non vengono asciugati
del tutto.
Prelevare subito i capi al termine del programma.
Pronto
19
Panoramica programmi
Aria calda a tempoQuantità di carico 5 kg*
Tipi di tessuto
Nota:Non scegliere subito il tempo maggiore. La durata dell'asciugatura
OpzioniDelicato, Fase antipiega
Aria fredda a tempoQuantità di carico 5 kg*
Tipi di tessutoTessuti da arieggiare.
OpzioniFase antipiega
Capi outdoorQuantità di carico 2 kg*
Tipi di tessutoCapi outdoor che possono essere asciugati in essiccatoio.
OpzioniFase antipiega
JeansQuantità di carico 2 kg*
Tipi di tessutoCapi in tessuto jeans: pantaloni, gonne, camicie e abiti.
OpzioniFase antipiega
CamicieQuantità di carico 1,5 kg*
Tipi di tessutoCamiceria classica in cotone e misto cotone.
OpzioniFase antipiega
ToglipiegheQuantità di carico 2,5 kg*
Tipi di tessuto
Nota:
OpzioniFase antipiega
Automatic Pronto asciutto / Stiro a manorQuantità di carico 3 kg*
Tipi di tessutoAsciugatura particolarmente delicata di capi in cotone e/o lino e
OpzioniFase antipiega
* Peso della biancheria asciutta
Programma per finire di asciugare tessuti a più strati che, per
–
la loro consistenza, non si sono asciugati in maniera uniforme.
Ad esempio cuscini, giubbotti imbottiti.
Programma per asciugare singoli capi di biancheria. Ad
–
esempio accappatoi, teli mare ecc.
dipende da tanti fattori e deve essere appurata mediante tentativi.
–
Tessuti in cotone e/o lino.
–
Capi in cotone, misto cotone o fibre sintetiche. Come: panta
loni in cotone, giacche a vento non imbottite, camicie.
–
Questo è un programma che non asciuga. Serve a ridurre le pie
ghe formatesi nella biancheria subito dopo la centrifugazione.
–
Al termine del programma, prelevare subito la biancheria ed
appenderla ad asciugare.
misto cotone.
-
-
20
Modificare il programma in corso
Cambiare programma
Una volta che il programma è stato av
viato, non è più possibile sostituirlo.
Questo per evitare interventi indeside
rati sul programma e di conseguenza
sulla biancheria. Se si sposta il seletto
re, sul display compare l'avviso
sibile cambiare programma
visualizzato finché il selettore non ritor
na nella giusta posizione.
Per impostare un nuovo programma è
necessario prima interrompere quello in
corso.
che rimane
-
Impos
-
Interrompere il programma
^ Premere il tasto
Il programma si interrompe e, se durata e tempo di asciugatura avevano
già raggiunto determinati valori, inizia una fase di raffreddamento.
Se durante questa fase di raffreddamento viene nuovamente premuto il
tasto
Start/Stop
la scritta
^
A questo punto disinserire
l'asciugabiancheria con il tasto
^
Reinserire l'asciugabiancheria con il
tasto
I/0
.
^
Selezionare un nuovo programma.
Per continuare ad asciugare
Start/Stop
, sul display compare
Fine prog.
.
.
I/0
.
Sospendere un programma
-
-
Disinserire l'asciugabiancheria con il
^
I/0
I/0
.
.
tasto
Per riprendere l'asciugatura
Reinserire l'asciugabiancheria con il
^
tasto
-
Aggiungere/prelevare
biancheria mentre il
programma è in corso
Premere il tasto
^
Aprire lo sportello.
^
Attenzione a non toccare la pa-
,
rete posteriore del cestello. Pericolo
di ustioni per le alte temperature in
tutta l'area del cestello.
^ Aggiungere o prelevare la biancheria
che serve.
^ Chiudere lo sportello.
Per riprendere l'asciugatura
^
Premere il tasto
Attenzione:
il tempo residuo visualizzato a questo
punto sul display può non coincidere
con quello effettivamente necessario a
seguito dell'intervento.
Sportello
Start/Stop
.
.
^
Premere il tasto
Attenzione:
è possibile interrompere il programma
anche ruotando il selettore su
Start/Stop
.
Fine
.
21
Blocco elettronico del programma
Il blocco impedisce che inavvertita
mente si intervenga sullo svolgimento
del programma.
Lo sportello invece non è bloccato e
può essere aperto in ogni momento.
Attivare il blocco
Dopo aver avviato il programma te
^
nere premuto il tasto
meno per 6 secondi) finché sul di
splay non compare il seguente mes
saggio:
X
Da questo momento in poi non è più
possibile immettere comandi.
Disattivare il blocco
^ Tenere premuto il tasto
(per almeno 6 secondi) finché sul di
splay non compare il seguente mes
saggio:
Comandi bloccati
Start/Stop
Start/Stop
(al
-
-
-
-
-
-
-
W
Attenzione:
Al termine del programma oppure pre
mendo il tasto
sattiva automaticamente.
22
Comandi attivi
Sportello
il blocco si di
-
-
Vuotare il contenitore
dell'acqua di condensa
Cura dell'asciugabiancheria
L'acqua che si condensa durante il pro
cesso di asciugatura viene raccolta in
un contenitore, a meno che non venga
direttamente scaricata attraverso un
apposito tubo allacciato alla macchina.
Vuotare il contenitore dopo ogni
asciugatura.
Se l'acqua nel contenitore raggiunge il
livello massimo consentito, il program
ma viene interrotto e sul display com
pare la segnalazione dell'anomalia.
-
-
^ Far slittare la copertura all'indietro e
vuotare il contenitore.
^ Per reinserire il contenitore, inclinarlo
leggermente (come per estrarlo) e
infilarlo fino allo scatto.
^ Spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria per cancellare la
segnalazione.
L'acqua di condensa non è potabile
e può essere nociva sia per l'uomo
che per gli animali.
^
Per estrarre il contenitore spostarlo
leggermente verso destra mentre lo
si sfila.
^
Trasportare il contenitore afferrandolo
per le due estremità e tenendolo in
posizione orizzontale.
Se si vuole riutilizzare l'acqua in ambito
domestico (ad es. per il ferro da stiro),
filtrarla accuratamente con un colino a
maglie finissime o con un filtro di carta
per eliminare eventuali corpi estranei.
23
Cura dell'asciugabiancheria
Pulire i filtri
I filtri collocati nello sportello e
nell'apertura di carico servono a filtrare
le impurità. Pulire i filtri dopo ogni ciclo
di asciugatura.
A secco
^ Aprire lo sportello ed estrarre il filtro
dal supporto.
Togliere le impurità anche
^
dall'intercapedine del supporto nello
sportello con una spazzola (disponi
bile come accessorio presso
l'assistenza tecnica o i rivenditori au
torizzati Miele).
Suggerimento: In alternativa può essere
usato anche l'aspirapolvere.
Dopo la pulizia, infilare il filtro nel
^
supporto dello sportello fino alla bat
tuta di arresto.
-
-
-
^
Eliminare i residui con le dita.
24
^
Eliminare con le dita le impurità dai
due filtri situati nell'area di carico del
lo sportello.
^
Chiudere lo sportello.
-
Cura dell'asciugabiancheria
Con acqua
Pulire i filtri con acqua solamente se
sono intasati o molto sporchi.
Estrarre il filtro dallo sportello (v. pagi
^
na precedente).
^ Sfilare entrambi i filtri dall'apertura di
carico afferrandoli alla nervatura.
^ Pulire tutti i filtri sotto acqua calda
corrente.
^
Scuotere i filtri finché non ci sono più
gocce.
Reinfilare entrambi i filtri nell'apertura
^
di carico (sono interscambiabili), v. fi
gura a lato.
Pulire l'asciugabiancheria
Staccare la macchina dalla rete elet
trica.
Pulire l'involucro e il pannello coman
^
di solamente con un panno legger
mente umido e con un detergente
delicato o acqua e sapone.
Le parti in acciaio (ad es. il cestello)
^
possono essere pulite con un apposito pulitore per acciaio.
Non utilizzare prodotti abrasivi, solventi, detergenti per vetro né pulitori
universali perché potrebbero danneggiare le superfici in materiale
sintetico o altre superfici.
^ Asciugare accuratamente tutte le su-
perfici con un panno morbido.
-
-
-
-
^
Asciugarli con cautela e completa
mente.
,
Per essere reinseriti nella mac
china i filtri devono essere completa
mente asciutti, altrimenti possono
compromettere il funzionamento
dell'elettrodomestico.
^
Dopo la pulizia, infilare il filtro nel
supporto dello sportello fino alla bat
tuta di arresto.
-
-
-
-
25
Cura dell'asciugabiancheria
Pulire la cassetta di condensa
Residui di detersivo, capelli e impurità
sottili possono penetrare attraverso i fil
tri e intasare la cassetta di condensa.
Anche le particelle di sporco aspirate
assieme all'aria fredda dall'ambiente
circostante possono provocare degli in
tasamenti.
Controllare la cassetta di condensa
almeno due volte l'anno. In caso di
uso molto frequente, controllarla
dopo ca. 100 cicli di asciugatura. Pu
lire la cassetta quando necessario.
-
-
Ruotare verso il basso la leva di chiu
^
sura del coperchio interno.
-
Estrarre la cassetta di condensa
^
Premere contemporaneamente su
entrambi gli angoli inferiori finché lo
sportellino si apre.
Dei ganci laterali evitano che lo spor
tellino si ribalti.
^
Inclinare lo sportellino e sfilarlo verso
l'alto.
^
Appoggiarlo a lato.
^ Ribaltarlo verso di sé.
^ Inclinare il coperchio interno e sfilarlo
verso l'alto.
^
Ruotare la leva di chiusura della cas
setta di condensa verso l'alto.
-
-
26
Estrarre la cassetta di condensa af
^
ferrandone l'asola.
Controllare la cassetta di condensa
^ Tenere la cassetta contro luce.
Cura dell'asciugabiancheria
Se non si vedono impurità:
Reinserire la cassetta di condensa (v.
^
pagina successiva).
Se si vedono delle impurità:
Pulire la cassetta di condensa come
^
indicato qui di seguito.
Pulire la cassetta di condensa
Per la pulizia tenere la cassetta nel
^
le posizioni indicate nelle figure
che seguono.
-
-
^
Verificare se all'interno sono deposi
tate delle impurità.
Guardare nelle direzioni indicate dal
le frecce.
^
Sciacquare la cassetta indirizzando il
getto d'acqua sul lato più lungo
(come illustrato in figura).
-
-
27
Cura dell'asciugabiancheria
Sciacquare la cassetta indirizzando il
^
getto d'acqua sul lato anteriore frontale.
^ Controllare che non vi siano più im-
purità (v. al punto "Controllare la cassetta di condensa"). Sciacquarla finché risulta pulita.
^ Assicurarsi che anche le guarnizioni
in gomma della cassetta siano pulite.
Le guarnizioni non possono essere
né tolte né piegate.
^
Far defluire l'acqua dalla cassetta e
sgocciolarla finché non si vede più
alcuna goccia d'acqua al suo interno.
Reinserire la cassetta di condensa
Infilare la cassetta nella sua sede
^
spingendola fino in fondo.
L'asola deve trovarsi nella parte su
periore.
Ruotare la leva di chiusura della cas
^
setta in posizione orizzontale, in
modo che il dispositivo di chiusura si
inserisca nell'apposita scanalatura.
Prima di inserire il coperchio interno,
assicurarsi che la guarnizione sia
correttamente posizionata nella sca
nalatura.
^ Inserire il coperchio interno facendo
in modo che i ganci siamo sempre in
basso. Tenere inclinato il coperchio e
spingerlo leggermente verso il basso.
^ Spingendo chiudere il coperchio e
bloccarlo con la leva di chiusura.
È bloccato se la leva si trova in posizione orizzontale.
^
Riapplicare lo sportellino esterno e
premere sul bordo superiore finché si
sente lo scatto.
La tenuta ermetica
dell'asciugabiancheria è garantita
solo se sia il coperchio sia la casset
ta di condensa sono correttamente
inseriti.
-
-
-
-
28
Guida guasti
Cosa fare se. . . ?
Molti dei guasti o delle anomalie di funzionamento che si dovessero verificare
nell'uso quotidiano della macchina possono essere eliminati personalmente senza
ricorrere all'assistenza tecnica e risparmiando in questo modo tempo e denaro.
Le seguenti tabelle fungono da supporto per rilevare e se possibile eliminare le
cause di un'anomalia. Tenere tuttavia presente che...
Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate sola
,
mente da personale tecnico qualificato e autorizzato. Riparazioni eseguite in
maniera non corretta possono mettere seriamente in pericolo la sicurezza
dell'utente.
Sul display compare una segnalazione di errore
ProblemaCausaRimedio
Blocco attivo!
Immett. codice
X
Comandi bloccati
l
NO LOAD
q
VUOTARE
CONTENITORE
CONDENSA
È attivo il blocco.v. al capitolo "Menù Imposta-
zioni J".
È attivo il blocco elettronico
dei comandi.
Tenere premuto il tasto
Stop
finché i comandi non
vengono riattivati.
Non si tratta di un guasto.
L'elettronica riconosce che
nel cestello non c'è biancheria e interrompe il program
ma.
L'interruzione del program
ma può avvenire anche
asciugando singoli capi di
Asciugare capi singoli con il
programma
po
.
-
Cancellare la segnalazione:
–
Aprire lo sportello di carico
-
oppure spegnere e riac
Aria calda a tem-
cendere
l'asciugabiancheria.
biancheria o biancheria già
quasi asciutta.
Il contenitore dell'acqua di
condensa è pieno oppure il
tubo di scarico della con
densa è piegato.
–
Vuotare il contenitore o ve
rificare la posizione del
-
tubo di scarico.
Cancellare la segnalazione:
–
Spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria.
-
Start/
-
-
29
Guida guasti
ProblemaCausaRimedio
Al termine del
programma
compare la
segnalazione
Pulire filtri
,
GUASTO TECNICO
i
Impossibile
cambiare pro
gramma
Non c'è aria sufficiente.
L'asciugabiancheria non
–
sta funzionando in ma
niera ottimale oppure
consuma troppo.
Può essere che impurità
–
o residui di detersivo in
tasino i filtri.
L'utente può impostare la
frequenza con cui far apparire la segnalazione
re filtri
Non è possibile individuare
immediatamente la causa.
Può essere che precedentemente fosse già apparsa
la segnalazione
Se nonostante i tentativi,
appare di nuovo la segnalazione guasto o il pro
gramma continua a inter
rompersi significa che c'è
un guasto.
Si sta cercando di cambia
re programma.
-
Puli-
Pulire filtri
-
Pulire i filtri.
–
Se è necessario lavarli con ac
-
qua, ricordarsi di asciugarli com
pletamente.
Tenere inoltre presente quanto ri
–
portato alla prossima pagina, al
punto "L'asciugatura dura trop
po a lungo o viene interrotta".
Cancellare la segnalazione:
Spegnere e riaccendere
–
l'asciugabiancheria.
v. al capitolo "Menù Impostazioni
J", capoverso "Spia circuito aria".
– Pulire i filtri e la cassetta di con-
densa.
Cancellare la segnalazione:
– Spegnere e riaccendere
.
l'asciugabiancheria.
Rivolgersi all'Assistenza tecnica.
-
-
Per impostare un nuovo program
ma è necessario prima interrompe
re quello in corso.
-
-
-
-
-
-
30
Altri tipi di anomalie
ProblemaCausaRimedio
L'asciugatura
dura troppo a
lungo o viene
interrotta.
La biancheria
non è sufficien
temente asciut
ta.
In alcuni casi compare anche la scritta:
Controllare tutte le possibili cause e infine spegnere e riac
cendere l'asciugabiancheria.
L'aerazione e lo sfiato del
locale sono insufficienti, ad
es. perché il locale è molto
piccolo. La temperatura del
l'ambiente si è alzata.
I filtri sono intasati oppure
non sono stati reinseriti.
La biancheria non è stata
sufficientemente centrifugata.
Il cestello è troppo carico.Attenersi alla massima quantità
La presenza di cerniere me
talliche impedisce ai sensori
di rilevare correttamente il
grado di umidità della bian
cheria.
Residui di detersivo, capelli
e impurità possono intasare
la cassetta di condensa.
Le fessure situate sotto lo
sportello sono coperte.
Il carico era formato da capi
-
misti in tessuti diversi.
-
Aprire la porta o la finestra affin
ché possa affluire nuova aria.
-
Rimuovere le impurità; inserire
–
i filtri.
– I filtri devono essere comple-
tamente asciutti.
In futuro centrifugare la biancheria con il massimo numero di giri
possibile.
di carico riportata per ogni programma nella relativa panoramica.
-
–
Chiudere le cerniere lampo.
Se il problema dovesse ripetersi,
asciugare capi con chiusure
-
lampo solamente con il program
ma Aria calda a tempo.
Di tanto in tanto, infatti, la casset
ta deve essere controllata e
all'occorrenza pulita.
Rimuovere gli oggetti che le
ostruiscono.
–
Finire di asciugare con il pro
gramma Aria calda a tempo.
–
In futuro optare per il program
Automatic
ma
Guida guasti
Pulire filtri
-
-
-
-
-
-
.
31
Guida guasti
ProblemaCausaRimedio
Lo sportellino esterno
della cassetta di con
densa non si chiude.
Dopo aver pulito la
cassetta di condensa,
dall'asciugabiancheria
fuoriesce dell'acqua.
Dopo l'asciugatura,
capi di biancheria in fi
bre sintetiche sono
elettrostaticamente carichi.
Si è formata lanugine.Durante l'asciugatura, dai
Sulla parte superiore
dell'apertura di carico
si sono formate delle
gocce d'acqua.
Il coperchio interno della
cassetta e/o la cassetta
-
stessa non sono stati inse
riti e/o bloccati nella posi
zione corretta.
Sul pavimento della cavità
che ospita la cassetta di
condensa si sono deposi
tate delle impurità.
Le fibre sintetiche tendono
a caricarsi elettrostatica
-
mente.
capi si stacca la lanugine
che si è formata prevalentemente a causa dell'attrito
durante il lavaggio o l'uso
dei capi.
Nell'asciugabiancheria invece le sollecitazioni sono
minime e non influiscono
minimamente sulla durata
di vita della biancheria. Lo
hanno constatato gli istituti
di ricerca.
Il sistema di filtri impedisce
che le impurità si depositi
no nella cassetta di con
densa. Questo sistema di
filtri può portare, di tanto in
tanto, alla formazione di
acqua di condensa.
Controllare che il co
–
perchio interno della
cassetta sia inserito
correttamente e in
modo stabile.
Controllare anche le
–
guarnizioni in gomma.
Rimuovere le impurità
–
visibili con un panno.
-
Il problema può essere li
mitato utilizzando un am
morbidente nell'ultimo risciacquo del bucato.
I filtri trattengono le impurità. Pulire i filtri al termine
del ciclo di asciugatura.
I capi che eventualmente
-
fossero stati investiti dalle
-
gocce si asciugano rapi
damente all'aria ambien
te.
-
-
-
-
-
32
ProblemaCausaRimedio
Non si riesce ad av
viare alcun pro
gramma, il display
resta scuro.
La luce del cestello
non si accende.
Sul display compare
una lingua straniera.
La luce del tasto
Start/Stop lampeggia al momento di
scegliere il programma.
Il display è scuro e il
selettore non è illu
minato.
La luce del tasto
Start/Stop lampeg
gia lentamente.
-
Non è possibile individua
-
re immediatamente la
causa.
La luce si spegne auto
maticamente dopo un
certo lasso di tempo per
risparmiare energia.
La lampadina potrebbe
essere guasta.
È stata inavvertitamente
selezionata un'altra lingua
dal menù "Impostazioni
J", "Lingua J".
Non si tratta di un guasto.
Il fatto che lampeggi si-
gnifica che il programma
sarebbe pronto per essere avviato.
Sia il display, sia il selet
-
tore si spengono automa
ticamente dopo un certo
tempo per risparmiare
energia.
-
Se non si dovesse accen
dere, significa che c'è un
guasto.
La macchina è inserita?
-
–
La spina è inserita corretta
–
mente nella presa?
Lo sportello di carico è
–
chiuso?
Il fusibile dell'impianto elet
–
trico è a posto?
Spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria.
La lampadina può essere so
stituita: per la procedura v.
alla fine del presente capitolo.
Reimpostare la propria lingua
seguendo il simbolo della
bandierina.
Una volta avviato il programma la spia smette di lampeggiare e rimane accesa.
-
Basta premere un tasto o ruo
-
tare il selettore per riaccende
re il display e la ghiera del se
lettore stesso.
Il selettore rimane illuminato
solo fintanto che viene impo
stato un programma.
-
Rivolgersi all'Assistenza tecni
ca.
Guida guasti
-
-
-
-
-
-
-
-
33
Guida guasti
Sostituire la lampadina
Staccare la macchina dalla rete elet
trica.
Aprire lo sportello.
^
Il coprilampada è situato nella parte su
periore dell'apertura di carico.
^ Infilare la levetta sotto il bordo latera-
le del coprilampada.
Applicare nuovamente il coprilampa
^
da e premere sui bordi a destra e a
-
sinistra finché si incastra nella sede.
Assicurarsi che il coprilampada
,
sia montato correttamente. Se do
vesse penetrarvi infatti dell'umidità
potrebbe causare un cortocircuito.
-
-
^
Facendo leva, sganciare la copertura
verso il basso con un movimento del
polso.
La lampadina sostitutiva deve essere
resistente alle alte temperature. Acqui
starla presso un rivenditore autorizzato
Miele o presso l'assistenza tecnica
Miele.
La nuova lampadina deve essere
dello stesso tipo e con la stessa po
tenza massima di quella fornita di
serie. I valori sono riportati sulla tar
ghetta dati e sul coprilampada.
^
Sostituire la lampadina.
34
-
-
-
Assistenza tecnica
Riparazioni
Per eventuali riparazioni rivolgersi al
servizio di assistenza tecnica Miele (v.
Numero unico), indicando il modello e il
numero della macchina. Questi dati
possono essere rilevati dalla targhetta
visibile sull'involucro della macchina a
sportello di carico aperto, in basso a
destra.
Aggiornamento dei programmi
(Update)
L'interfaccia ottica contrassegnata con
PC serve all'assistenza tecnica come
punto di trasmissione per aggiornare i
programmi (PC = Programme Correc
tion).
In questo modo l'elettronica della Vo
stra macchina potrà essere aggiornata
sulla base di eventuali scoperte future
su tessuti e/o procedimenti di asciuga
tura.
La possibilità di procedere a questo ag
giornamento sarà resa tempestivamente nota da Miele.
-
-
Accessori su richiesta
Gli accessori relativi a
quest'asciugabiancheria sono disponibili presso i rivenditori autorizzati o
presso l'assistenza tecnica Miele.
-
-
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga
ranzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene con
cessa per il periodo previsto dalla legi
slazione nazionale vigente.
Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
-
-
-
35
Posizionamento e allacciamento
Vista frontale
a Cavo di alimentazione elettrica
b Contenitore acqua di condensa
c Pannello comandi
d Sportello di carico
e Sportellino esterno della cassetta di
condensa
36
f Piedini regolabili in altezza (quattro)
in alternativa al contenitore acqua di
condensa:
g Possibilità di far defluire l'acqua di
condensa in un tubo di scarico (ad
es. in un lavandino). Allegata curva
di sostegno.
Posizionamento e allacciamento
Luogo di installazione
In prossimità dello sportello di
,
carico dell'asciugabiancheria non
devono esserci altre porte, porte
scorrevoli o sportelli con battuta
contraria.
Ambiente di installazione
Per funzionare, l'asciugabiancheria
aspira aria fresca dall'ambiente e la re
immette più calda dalle fessure della
parete posteriore. È importante quindi
assicurare all'ambiente una sufficiente
aerazione, soprattutto se è piccolo, altrimenti aumentano sia la durata dei
programmi, sia il consumo di energia.
Trasportare l'asciugabiancheria
La sporgenza posteriore del coperchio
dispone di incavi per la presa. Per trasportare l'asciugabiancheria dalla base
dell'imballaggio fino al luogo di posizionamento utilizzare i piedini anteriori e la
sporgenza posteriore del coperchio.
Per funzionare perfettamente,
l'asciugabiancheria deve essere posi
zionata in bolla.
-
^ Compensare quindi eventuali irrego-
larità del pavimento svitando i piedini
regolabili.
,
Le griglie di aerazione dello zoccolo non devono assolutamente essere ostruite. In caso contrario non
sarebbe garantito il necessario afflusso d'aria.
-
Registrare l'asciugabiancheria
Prima di spostare la macchina
Tenere presente, al momento di tra
sportare un'asciugabiancheria che è
già stata messa in funzione, che dopo
ogni ciclo di asciugatura rimane un po'
di acqua di condensa nella pompa.
Inclinando la macchina, quest'acqua
può fuoriuscire e danneggiare alcune
parti. Si raccomanda quindi di avviare il
programma Aria fredda prima del tra
sporto per ca. 1 minuto. L'acqua viene
così convogliata nel contenitore oppu
re, se previsto, nell'apposito tubo di
scarico.
-
-
-
37
Posizionamento e allacciamento
Convogliare all'esterno l'acqua
di condensa
L'acqua di condensa che si forma du
rante l'asciugatura viene convogliata
nel contenitore attraverso un tubo situa
to sul retro della macchina.
L'acqua può però essere convogliata
anche all'esterno evitando così di dover
vuotare ogni volta il contenitore.
Il tubo di scarico (lunghezza: ca. 2 m) è
montato all'interno
dell'asciugabiancheria e deve essere
estratto completamente. Prevalenza
massima: 1 m.
Eventualmente è disponibile come accessorio un prolungamento del tubo.
Installare il tubo di scarico
Parete posteriore della macchina, in
alto:
-
Parete posteriore della macchina, in
basso:
-
^ Sfilare il tubo dai fermi (3).
^ Estrarre completamente il tubo di
scarico dall'asciugabiancheria verso sinistra (4). Tenere tuttavia pre-
sente che
,
il tubo non deve essere piegato
altrimenti si danneggia.
^
Sfilare il tubo dal fermo superiore (1).
^
Staccare il tubo dal bocchettone (2).
38
,
Assicurarsi che non scivoli se lo
si aggancia a un lavandino. L'acqua
potrebbe fuoriuscire e provocare
danni.
Utilizzare solo sostegni a gomito per
evitare di piegare il tubo. L'acqua che
dovesse eventualmente fuoriuscire dal
le perdite potrebbe provocare danni (v.
vista frontale).
-
Posizionamento e allacciamento
Allacciare il tubo di scarico al sifone
di un lavandino
Il tubo di scarico può essere allacciato
direttamente anche al sifone del lavan
dino.
^ Staccare gli accessori sistemati in
basso nella parete posteriore della
macchina, ovvero:
l'adattatore (boccola) 1 e la fascetta
retrostante 3.
Normalmente il dado a cappello del la
vandino è chiuso da una piastrina che
quindi deve essere tolta. La guarnizio
ne invece eventualmente presente
deve rimanere al suo posto.
Infilare l'estremità del tubo
^
sull'adattatore 1.
Stringere con un cacciavite la fascet
^
ta 3 direttamente dietro il dado a cap
pello.
Rimettere a posto il tubo
Non tentare di reinserire il tubo
,
nella macchina, potrebbe piegarsi e
subire dei danni.
^ Formare con il tubo una grossa asola
e
^ fissarla con il cavetto (se dovesse an-
cora esserci) alla parete posteriore
dell'asciugabiancheria.
Altrimenti appoggiare con cura
l'asola sul pavimento dietro la macchina.
-
-
-
-
^
Montare l'adattatore 1 al sifone con il
dado a cappello 2 del lavandino.
^
Infilare l'estremità libera del tubo di
scarico sul bocchettone situato nella
parete posteriore
dell'asciugabiancheria, in alto.
39
Posizionamento e allacciamento
Allacciamento elettrico
L'asciugabiancheria è dotata di un
cavo di allacciamento alla corrente al
ternata e di una spina Schuko per
l'allacciamento a corrente alternata
~ 230 V 50 Hz.
La macchina può essere allacciata solo
a un impianto elettrico fisso, a norma
VDE 0100.
-
Non utilizzare per l'allacciamento pro
lunghe, prese multiple, prese da tavolo
o similari perché possono surriscaldarsi
e dare origine a un incendio.
Per aumentare la sicurezza, il VDE nella
direttiva DIN VDE 0100, parte 739 raccomanda di preporre alla macchina un
interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di scatto corrispondente alle vigenti norme: 30 mA
(DIN VDE 0664).
Sulla targhetta dati sono riportati i valori
di assorbimento nominale e relativa
protezione. Confrontare questi dati con
quelli della rete elettrica.
-
40
Valori di consumo
ProgrammaCaricoCentrifuga finale
precedente
EnergiaTempo
Programmi usati per il controllo secondo EN 61121:
Cotone/Colorati Pronto asciutto
5,0 kg
Cotone/Colorati Stiro a manorr
5,0 kg
Lava/Indossa Pronto asciutto
2,5 kg
Cotone/Colorati
Secco
Cotone/Colorati
Pronto asciutto+
Cotone/Colorati
Pronto asciutto
Cotone/Colorati
Stiro a manor
Cotone/Colorati
Stiro a manorr
Cotone/Colorati
Stiratrice
Lava/Indossa Stiro a manor2,5 kg1000 giri/min.1,10 kWh35 min.
Trattamento lana2,0 kg-0,20 kWh4 min.
Toglipieghe2,5 kg-0,30 kWh8 min.
Jeans2,0 kg900 giri/min.1,20 kWh45 min.
Camicie1,5 kg600 giri/min.1,25 kWh39 min.
Capi outdoor2,0 kg800 giri/min.1,70 kWh74 min.
Automatic Pronto asciutto3,0 kg900 giri/min.1,90 kWh55 min.
Tutti i valori sono stati calcolati secondo le procedure EN 61121.
Per le verifiche in conformità alla norma EN 61121, prima di procedere alle rilevazioni è necessario ef
fettuare un ciclo di asciugatura con 3 kg di biancheria di cotone (con un grado di umidità residua del
70%) con il programma Cotone/Colorati Pronto asciutto senza nessuna funziona supplementare.
I valori effettivi di consumo possono differire da quelli indicati a seconda della quantità di cari
co, della diversa composizione dei tessuti, dell'umidità residua dopo la centrifugazione, delle
oscillazioni nella tensione di rete e delle funzioni supplementari selezionate.
5,0 kg1200 giri/min.
5,0 kg1200 giri/min.
5,0 kg1200 giri/min.
5,0 kg1200 giri/min.
5,0 kg1200 giri/min.
5,0 kg1200 giri/min.
800 giri/min.
(70 % umidità residua)
800 giri/min.
(70 % umidità residua)
1000 giri/min.
(50 % umidità residua)
1400 giri/min.
1600 giri/min.
1800 giri/min.
1400 giri/min.
1600 giri/min.
1800 giri/min.
1400 giri/min.
1600 giri/min.
1800 giri/min.
1400 giri/min.
1600 giri/min.
1800 giri/min.
1400 giri/min.
1600 giri/min.
1800 giri/min.
1400 giri/min.
1600 giri/min.
1800 giri/min.
3,40 kWh
2,70 kWh
1,25 kWh
3,25 kWh
3,10 kWh
2,85 kWh
2,80 kWh
2,80 kWh
2,65 kWh
2,40 kWh
2,35 kWh
2,65 kWh
2,55 kWh
2,25 kWh
2,20 kWh
2,20 kWh
2,05 kWh
1,80 kWh
1,75 kWh
2,00 kWh
1,85 kWh
1,60 kWh
1,55 kWh
1,60 kWh
1,45 kWh
1,20 kWh
1,15 kWh
89 min.
74 min.
38 min.
84 min.
81 min.
74 min.
73 min.
75 min.
71 min.
65 min.
64 min.
72 min.
68 min.
62 min.
61 min.
62 min.
59 min.
52 min.
51 min.
57 min.
53 min.
47 min.
46 min.
47 min.
44 min.
37 min.
36 min.
-
-
41
Dati tecnici
Altezza85 cm (regolabile +0,7/-0,7 cm)
Larghezza59,5 cm
Profondità58 cm
Profondità a sportello aperto106 cm
Peso54 kg
Volume cestello100 litri
Max. quantità di carico5 kg di biancheria asciutta
Capacità del contenitore acqua di con
densaca. 3,5 litri
Prevalenza massima1 m
Max. lunghezza di scarico3 m
Lunghezza cavo di allacciamento rete1,60 m
Tensione di allacciamentov. targhetta dati
Valore di allacciamentov. targhetta dati
Protezionev. targhetta dati
Potenza lampadav. targhetta dati
Consumo energeticov. capitolo "Valori di consumo"
Marchi di controllo ottenutiDisp.antidisturbo, VDE
-
42
Menù ImpostazioniJ
per modificare
i valori di serie
Dal menù Impostazioni è possibile
adattare l'elettronica
dell'asciugabiancheria alle proprie
esigenze, modificando alcuni parametri.
Ogni modifica è sempre reversibile e
può essere nuovamente modificata o
ripristinata in ogni momento.
43
Menù Impostazioni J
Entrare nel menù Impostazioni J
A Inserire l'asciugabiancheria.
II menù di partenza con l'indicazione
dell'ora corrente rimane visualizzato
dopo l'inserimento fino a quando non
viene impostato un programma.
10:00
Selezionare un programma
B Dopo alcuni secondi si aggiunge
una voce sul display:
10:00
Scegliere un programma
IMPOSTAZIONI F ...
C Premere il tastoOK.
D A questo punto si apre il menù
Impostazioni
CIndietro A
.
Lingua J
I messaggi sul display possono esse
re visualizzati in diverse lingue.
Nel sottomenù
Lingua
scegliere una lingua diversa.
La bandierina accanto alla parola
gua
funge da guida per ritrovare la pro
pria nel caso in cui inavvertitamente si
impostasse una lingua che non si cono
sce.
La lingua attualmente impostata è se
gnata da una spunta
CIndietro A
dansk
F
Italiano BH
^ Selezionare la lingua desiderata e
confermarla.
J è possibile
B.
Lin
-
-
-
-
-
LINGUA F ...
OROLOGIO ...H
E Selezionare il sottomenù desiderato
con i tasti + e - e confermare la scel
ta con
OK
.
La freccia H indica che ci sono altri
programmi.
Se nel menù
Impostazioni
o nei relativi
sottomenù non si opera alcuna scelta,
dopo ca. 15 secondi si ritorna al menù
precedente.
44
-
Menù Impostazioni J
Orologio
Si può scegliere se visualizzare l'ora
in formato 12 h o 24 h.
Dopo aver scelto il formato, l'utente può
impostare l'ora.
Impostare il formato
CIndietroA
24 h ...
Y
12 h ...
Selezionare l'opzione desiderata con
^
i tasti - e + e confermare la scelta con
OK
.
Il display passa all'impostazione
dell'orologio.
Impostare l'orario
12 :00
Livelli di asciugatura
L'utente può modificare a piacere i li
velli di asciugatura dei programmi
Cotone/ColoratieLava/Indossa
CIndietroA
L.ASC. COTONE/COL.
L.ASC.LAVA/INDOSS.
Selezionare l'opzione desiderata e
^
confermarla con il tasto
OK
.
.
La scala mostra il livello attualmente im
postato.
Di serie: livello intermedio.
h
più umido
Impost. liv.asc. Cotone/Color.
^ Selezionare il livello di asciugatura
desiderato e confermare con il tasto
OK
.
più asciutto
-
-
Impostare l'ora
^
Impostare l'ora attuale con i tasti - e +
e confermare con il tasto
OK
. Fare lo
stesso per i minuti. Il display ritorna al
menù
Impostazioni
.
Nota: l'orario può essere impostato an
che premendo il tasto m dopo aver ac
ceso l'asciugabiancheria e prima di
programmare eventualmente il postici
po dell'avvio.
–
La durata del programma si accorcia
(più umido) o si prolunga (più asciut
-
to).
-
-
-
45
Menù Impostazioni J
Prolungamento del tempo di
raffreddamento
L'utente può impostare individual
mente la durata del tempo di raffred
damento prima della fine del pro
gramma. I capi vengono rinfrescati e
risultano piacevoli al tatto.
La scala mostra il livello attualmente im
postato.
Di serie: 0 min.
-
-
-
i
0 min.
Impost. prolun. tempo raffr.
^ Impostare il tempo desiderato (in
scatti di 2 minuti) e confermare l'impostazione con il tasto
– La durata del programma si prolunga
di conseguenza.
– Il prolungamento del tempo di raf-
freddamento non interessa i programmi:
Aria calda, Aria fredda, Trat
tamento lana, Toglipieghe
18 min.
OK
.
.
Spia circuito aria
Al termine dell'asciugatura si devono
rimuovere le impurità che eventual
mente si fossero depositate sui filtri.
Non appena la quantità di impurità
raggiunge un determinato livello, l'in
dicazione
munque all'utente la necessità di ri
muoverle. L'utente può impostare
quando far apparire questa segnala
zione ...
... sulla base delle proprie abitudini di
asciugatura, selezionando:
Off
Meno sensibile
Medio
Più sensibile
-
Pulire filtri
rammenta co
= la segnalazione
filtri
non compare.
= la segnalazione
filtri
compare
solo una volta che si
è depositata molta
lanugine
= (impostazione di
serie)
= la segnalazione
filtri
compare
già al minimo deposito di lanugine
-
-
-
-
-
Pulire
Pulire
Pulire
46
L'opzione attualmente impostata è se
gnata da una spunta
CIndietroA
Off
LA
Meno sensibile
^
Selezionare l'opzione desiderata e
confermarla con il tasto
B.
OK
H
.
-
Menù Impostazioni J
Blocco
Il blocco impedisce l'utilizzo della
macchina da parte di estranei in am
bienti comuni, ad es. lavanderie con
dominiali.
Se il blocco è attivo, dopo aver acceso
l'asciugabiancheria è necessario inseri
re un codice per poter utilizzare i co
mandi.
Attivare il blocco
CIndietroA
Attivare ...
X
^ Selezionare
Attivare
e confermare.
^ A questo punto viene richiesta l'im-
missione di un codice. Il codice è
250 e non può essere modificato.
Immettere il codice.
Il codice è: 250
-
Confermare infine con il tasto
^
-
Si
250
-
Confermare codice
Confermare il codice con il tasto
^
oppure correggerlo.
A questo punto, una volta disinserita la
macchina, il blocco è attivato.
Annullare il blocco
Dopo aver acceso la macchina, sul di
splay compare il messaggio di immis
sione del codice.
^ Immettere il codice come descritto
precedentemente e confermare.
Codice corretto
W
Blocco disattivato
La macchina è di nuovo abilitata
all'uso.
No
OK
.
OK
-
-
0__
Immettere codice.
^
Immettere la prima cifra con il tasto +.
Confermare la cifra premendo il tasto
OK
. Ora inserire la seconda cifra.
^
Ripetere il procedimento finché avre
te inserito tutte e tre le cifre.
Disattivare il blocco
Procedere come descritto per attivare il
blocco.
-
47
Menù Impostazioni J
Segnale acustico
Il volume del segnale acustico può
essere regolato tra due livelli:
Medio
il segnale acustico suona al termine del
programma a volume
Forte
il segnale acustico suona al termine del
programma a volume
L'opzione attualmente impostata è se
gnata da una spunta
Di serie: Medio.
CIndietroA
Medio B
O
Forte
^ Selezionare l'opzione desiderata e
confermarla con il tasto
medio
alto
B.
.
OK
.
-
.
Acustica tasti
A ogni pressione di un tasto segue
un segnale acustico.
L'opzione attualmente impostata è se
gnata da una spunta
Di serie: Off.
B.
-
Contrasto
Il contrasto può essere regolato su
dieci livelli.
La scala mostra il livello attualmente im
postato.
Di serie: livello intermedio.
g
Regolare contrasto
Selezionare il livello di contrasto desi
^
derato e confermare con il tasto
OK
.
Luminosità
La luminosità del display può essere
regolata su dieci livelli.
La scala mostra il livello attualmente impostato.
Di serie: livello intermedio.
g
Regolare luminosità
^
Selezionare il livello desiderato e
confermare con il tasto
OK
.
-
-
CIndietroA
Off B
P
On
^
Selezionare l'opzione desiderata e
confermarla con il tasto
48
OK
.
Menù Impostazioni J
Standby del display
Per risparmiare energia, dopo 10 mi
nuti il display si oscura e il tasto
Stop
lampeggia lentamente.
Per regolare lo standby del display ci
sono due opzioni:
On
Il display passa in Standby:
se dopo aver acceso
–
l'asciugabiancheria non viene sele
zionato alcun programma;
– dopo aver premuto il tasto
– al termine del programma.
Off se progr. in corso
Il display passa in Standby:
– se dopo aver acceso
l'asciugabiancheria non viene sele-
zionato alcun programma;
Premendo un tasto il display si riattiva.
Start/
Start/Stop
Uscire dal menù ImpostazioniJ.
-
IndietroA
C
LINGUA F ...
OROLOGIO ...
Selezionare
^
con il tasto
Indietro
OK
-
;
e confermare
.
H
L'opzione attualmente impostata è se
gnata da una spunta
B.
Di serie: On.
CIndietroA
On B
Q
Off se progr. in corso
^
Selezionare l'opzione desiderata e
OK
confermarla con il tasto
.
.
-
495051
Salvo modifiche/3704
Questa carta è realizzata in cellulosa sbiancata al 100% senza additivi al cloro, nel rispetto
dell´ambiente.
M.-Nr. 06 091 230 / 01
it-IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.