Гарантия качества товара ........................................26
Контактная информация о Miele...................................29
2
Page 3
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Этот пылесос отвечает нормам технической безо
пасности. Однако, его ненадлежащее использование
может привести к травмам персонала и материаль
ному ущербу.
Перед первым использованием пылесоса вниматель
но прочитайте данную инструкцию по эксплуатации.
В ней содержатся важные сведения по технике бе
зопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию пылесоса. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу.
Надлежащее использование
Этот пылесос предназначен для использования в
~
домашнем хозяйстве или подобных условиях.
-
-
-
-
Прибор не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте пылесос только для удаления сухой
~
пыли. Нельзя пылесосить людей и животных. Другие
области применения, реконструирование прибора и
любые изменения недопустимы.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за от
~
сутствия опыта и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять пылесосом, не рекомендуется его
эксплуатация без присмотра или руководства со сто
роны ответственного лица.
-
-
-
3
Page 4
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует подпускать близко к
~
прибору, или они должны быть при этом под постоян
ным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться пылесосом
~
без надзора взрослых, если они настолько освоили уп
равление им, что могут это делать c уверенностью.
Дети должны осознавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслу-
~
живание пылесоса без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находят-
~
ся вблизи пылесоса. Никогда не позволяйте детям играть с пылесосом.
-
-
Не допускйте попадания в руки детям
~
аккумуляторных батарей.
Техническая безопасность
Перед применением проверьте пылесос на видимые
~
повреждения. Не используйте поврежденный пылесос.
Перед эксплуатацией сравните параметры подклю
~
чения пылесоса, указанные на типовой табличке (сете
вое напряжение и частота), с данными электросети.
Они должны обязательно совпадать.
Сетевая розетка должна быть защищена предохра
~
нителем с номиналом 16 A или 10 A.
4
-
-
-
Page 5
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Гарантийный ремонт пылесоса имеет право произво
~
дить только авторизованная компанией Miele сервис
ная служба, в противном случае при последущей неис
правности право на гарантийное обслуживание теряет
ся.
Не используйте кабель для переноски пылесоса и не
~
вынимайте вилку из розетки путем вытягивания за ка
бель.
Не перетягивайте кабель через острые края и не
защемляйте его.
Избегайте частого наезда пылесоса на кабель.
Кабель, вилка и розетка могут быть повреждены и
угрожать Вашей безопасности.
Не используйте пылесос, если кабель поврежден.
~
Поменять поврежденный сетевой кабель можно только вместе с кабельным барабаном. В целях вашей безопасности замену может проводить только авторизованный компанией Miele техник или сервисная служба
Miele.
-
-
-
-
-
Разъем у пылесоса может быть использован только
~
для подключения указанных в данной инструкции
электрощеток Miele.
5
Page 6
ru - Указания по безопасности и предупреждения
При уборке возникает естественная статическая
~
электризация. Наэлектризованные частицы могут за
тем разрядиться в определенных ситуациях. С нижней
стороны рукоятки пылесоса встроена металлическая
накладка, которая способствует ослаблению неприят
ного эффекта, вызываемого электростатическими
разрядами. Поэтому следите, чтобы при уборке Ваша
рука длительное время касалась этой накладки.
Всегда выключайте пылесос после использования,
~
при смене насадок и перед началом чистки / техобслуживания и вынимайте сетевую вилку из розетки.
Никогда не окунайте пылесос в воду, проводите
~
только сухую очистку или чистите его с помощью слегка влажной салфетки.
Ремонтные работы имеют право производить только
~
авторизованные фирмой Miele специалисты.
Вследствие неправильно выполненных ремонтных работ может возникнуть серьезная опасность для пользователя!
-
-
Надлежащее использование
Не используйте пылесос без мешка для сбора пыли,
~
фильтра защиты двигателя и фильтра выходящего
воздуха.
6
Page 7
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете за
~
крыть крышку пылевого отсека. Не применяйте силу
при закрывании!
Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы, на
~
пример, сигареты или еще не погасшую золу или уголь.
Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и
~
ковровые покрытия после влажной чистки или обра
ботки шампунем можно пылесосить только после пол
ного высыхания.
Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется,
~
напр., в принтерах или копировальных аппаратах, обладает электропроводностью.
Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взры-
~
воопасные вещества или газы, а также места, где хранятся такого рода вещества.
Избегайте при уборке подносить к голове всасыва-
~
ющую насадку или трубку пылесоса.
-
-
-
-
Важно учесть при обращении с аккумуляторными
~
батареями:
–
Запрещается производить короткое замыкание бата
рей, заряжать их и кидать в огонь.
–
Утилизация батарей: выньте батареи из рукоятки со
светодиодом и по возможности сдайте их в центр
утилизации. Не выбрасывайте батареи вместе с бы
товым мусором.
-
-
7
Page 8
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
При работе с электрощеткой или турбощеткой Miele
~
не касайтесь крутящегося вала.
При уборке с использованием рукоятки без встав
~
ленной принадлежности следите за тем, чтобы рукоят
ка не была повреждена.
Используйте только оригинальные пылесборники,
~
фильтры и принадлежности с логотипом "Original
Miele". Только в этом случае производитель может гарантировать безопасную эксплуатацию пылесоса.
Компания Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные несанкционированным применением, неправильной эксплуатацией и несоблюдением указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
8
Page 9
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает пылесос от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и легко утилизи
руемы, поэтому они подлежат пере
работке.
Возврат упаковки в систему перера
ботки материалов позволяет эконо
мить сырье и уменьшает количество
отходов. По возможности сдайте
упаковку в компанию по утилизации
отходов.
-
-
-
Утилизация пылесборников
и использованных фильтров
Пылесборники и фильтры изготовлены из безопасных для окружающей
среды материалов. Фильтры можно
выбрасывать с бытовым мусором.
Это касается также пылесборников,
если только в них не содержится мусор, запрещенный для утилизации с
бытовым мусором.
Утилизация отслужившего
прибора
Перед утилизацией выньте из прибо
-
ра пылесборник и фильтр, эти части
выбросьте в бытовой мусор.
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
-
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Используйте вместо этого специаль
но оборудованное место для сдачи и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Узнайте ин
формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза
цию Ваш отслуживший прибор дол
жен храниться в недоступном для
детей месте.
-
-
-
-
9
Page 10
ru - Описание прибора
10
Page 11
ru - Описание прибора
a Гибкий шланг
b Клавиша отпирания отсека для принадлежностей
c Индикатор замены пылесборника
d Поле индикации
e Педальная клавиша автоматической намотки кабеля
f Система парковки для перерывов в уборке
g Педальная клавиша Вкл / Выкл s
h Сетевой кабель
i Колеса
j Фильтр выходящего воздуха HEPA AirClean 50
k Система парковки с подсветкой для хранения трубки
(с обеих сторон пылесоса)
lФильтр защиты двигателя
m Держатель крышки гнезда для электрощетки
n Оригинальный пылесборник Miele
o Ручка для переноски
p Насадка для пола AllTeQ или AirTeQ
q Кнопки разблокировки
r Телескопическая трубка, состоящая из 3 частей
s Кнопка отпирания крышки пылевого отсека
t Кнопки регулировки длины телескопической трубки
u Гнездо для подключения электрощетки
vВсасывающий патрубок
w Отсек для батареек
x Кнопка включения подсветки
y Рукоятка со светодиодом
z Индикатор термозащиты ,
{ Сервисный индикатор с кнопкой сброса
11
Page 12
ru
Указанные в главах рисунки нахо
дятся на раскрывающихся страни
цах в конце данной инструкции.
-
-
Перед эксплуатацией
Присоединение гибкого шланга
(рис. 1)
Вставьте всасывающий патрубок
^
до отчетливой фиксации в отвер
стие пылесоса. Для этого необхо
димо совместить обе части так,
чтобы произошла фиксация.
Снятие гибкого шланга (рис. 2)
^ Нажмите на клавиши блокировки,
расположенные с двух сторон на
всасывающем патрубке, и выньте
его из отверстия.
Состыковка гибкого шланга и рукоятки (рис. 3)
^ Вставьте шланг в рукоятку до фик-
сации.
Состыковка рукоятки и удлини
тельной трубки (рис. 4)
^
Вставьте рукоятку до отчетливой
фиксации в трубку. Для этого не
обходимо совместить обе части
так, чтобы произошла фиксация
(см. рисунок).
^
Нажмите кнопку разблокировки,
если Вы хотите разъединить части,
и вытяните ручку с небольшим по
воротом из трубки.
-
-
-
-
Установка телескопической труб
ки из трех частей (рис. 5)
Эта телескопическая трубка состоит
из трех вставленных друг в друга
трубок.
a Нажмите на кнопку разблокиров
ки нижней части трубки и вытяги
вайте ее, пока не послышится от
четливый звук фиксации.
Нажмите также на эту кнопку,
если Вы хотите снова задвинуть
часть трубки. Раздастся отчетли
вый звук фиксации.
b Нажмите кнопку регулировки дли-
ны телескопической трубки и установите желаемую длину.
Присоединение насадки для уборки пола (рис. 6)
^ Вставьте трубку в телескопичес-
кую насадку для пола, вращая ее
влево и вправо, до четкой фиксации.
^
Нажмите на клавишу блокировки,
если Вы захотите отделить теле
скопическую насадку от трубки.
Регулировка насадки для уборки
пола (рис. 7 +8)
Насадка для пола предназначена
для повседневной уборки ковров,
ковровых покрытий и твердых поло
в, нечувствительных к механическо
му воздействию. Для чистки других
половых покрытий мы рекомендуем
использование специальных щеток
Miele (см. главу "Дополнительные
принадлежности").
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Учитывайте, прежде всего, реко
мендации по чистке и уходу, кото
рые дает производитель Вашего
полового покрытия.
Пылесосьте ковры и ковровые по
крытия с убранной щетиной:
Нажмите педальную клавишу %.
^
Твердые полы пылесосьте с выдви
нутой щетиной:
Нажмите педальную клавишу ).
^
Убирайте пол с глубокими
стыками или щелями всегда с помощью насадки для пола с выдвинутой щетиной.
Вкладывание батареек в рукоятку
-
со светодиодной подсветкой (рис.
-
9 + 10)
a Выверните шуруп из крышки.
b Сожмите рифленые поверхности,
-
-
расположенные по бокам крышки,
и снимите ее.
c Выньте держатель батареек и
вставьте три прилагаемые бата
рейки. При этом проследите за со
блюдением полярности.
d Снова вставьте держатель бата
реек. В отсеке и держателе для
батареек нанесены стрелки, которые, соответственно, должны указывать в одном направлении.
ru
-
-
-
Насадка для уборки пола AirTeQ
(рис. 8)
Эта насадка специально
сконструирована так, что она позволяет достичь оптимальных результатов чистки при низком
энергопотреблении. Она имеет
обтекаемую форму и хорошо всасы
вает пыль.
,
Если Вам будет тяжело дви
гать насадкой AirTeQ, Вы можете
уменьшить мощность всасывания
так, чтобы насадка двигалась
легко (см. главу "Эксплуатация Выбор мощности").
-
e Снова установите крышку и затя-
ните крепежный шуруп.
Включение индикатора замены
фильтра выходящего воздуха
^ Нажмите на кнопку отпирания,
расположенную в выемке, и от-
-
киньте крышку пылевого отсека до
фиксации вверх (рис. 11).
^
Удалите наклеенную полоску
(рис. 12).
^
Нажмите на индикатор замены
фильтра выходящего воздуха ~
(ðèñ. 13).
^
Прим. через 10 - 15 секунд с левого
края поля индикации появится
узкая красная полоска (рис. 14).
^
Закройте крышку пылевого отсека
до фиксации и проследите, чтобы
пылесборник при этом не заще
мился.
-
13
Page 14
ru
Функция индикатора замены
фильтра выходящего воздуха
Закройте отсек для принадлеж
^
ностей, прижав крышку.
-
Индикатор замены фильтра показы
вает длительность использования
фильтра выходящего воздуха. Прим.
через 50 часов использования, что
соответствует средней годовой эксп
луатации, поле индикации будет пол
ностью красного цвета (рис. 15).
Использование
принадлежностей, входящих
в комплект (рис. 16)
К пылесосу прилагаются следующие
принадлежности:
a Щелевая насадка
для удаления пыли из складок,
щелей и углов.
b Насадка из натуральной щетины
для щадящей уборки
Для чистки профильных планок, а
также изделий с украшениями,
резьбой и предметов, требующих
бережного обращения.
Насадка поворачивается и благо
даря этому может занимать наибо
лее удобное положение.
c Насадка для мягкой мебели
для чистки мягкой мебели, матра
сов, подушек, гардин и т.д.
-
-
Насадка для уборки пола (рис. 18)
также подходит для чистки ступенек
лестницы.
-
-
Для безопасности пылесосьте
,
ступени по направлению снизу
вверх.
Эксплуатация
Вытягивание сетевого кабеля
(рис. 19)
^ Вытяните кабель до нужной длины
(ìàêñ. ïðèì. 7,5 ì).
^ Вставьте сетевую вилку в розетку.
Включается подсветка по бокам корпуса пылесоса (системы парковки ).
При самом первом включении подсветка включится прим. через 2
минуты.
-
,
При эксплуатации прибора в
течение более 30 минут необхо
димо полностью вытянуть кабель,
иначе существует опасность его
перегрева и повреждения.
-
Вынимание принадлежностей
(рис. 17)
^
Нажмите клавишу отпирания.
Отсек для принадлежностей откро
ется.
^
Достаньте нужную принадлеж
ность.
14
-
-
Page 15
Наматывание кабеля (рис. 20)
Вытащите сетевую вилку из розет
^
êè.
Прим. через 30 секунд подсветка
системы парковки автоматически
выключается.
Наступите слегка на клавишу ав
^
томатической намотки кабеля - ка
бель автоматически сматывается.
Включение и выключение (рис. 21)
Наступите на педальную клавишу
^
Âêë / Âûêë s.
-
Не пылесосьте легкие матери
,
алы или гардины с использова
нием ступени "Auto". Такие вещи
пылесос может всосать и повре
дить.
* - энергоэкономичная ежедневная
-
уборка с низким уровнем шума
( - ковры и коврики из петельного
ворса
) - твердые полы, сильно
загрязненные ковры и ковровые
покрытия
ru
-
-
-
Выбор мощности
Вы можете настроить мощность пылесоса в зависимости от необходимости в каждой ситуации. Уменьшив
мощность, Вы значительно
облегчаете скольжение насадки для
пола.
На пылесосе имеются символы, которые соответствуют определенным
уровням мощности и показывают, в
каком случае рекомендуется та или
иная мощность.
Символ выбранного уровня мощнос
ти загорается желтым цветом.
# - гардины, текстиль
$ - мягкая мебель, подушки
% - ковры высокого качества,
коврики и дорожки
Auto = автоматическая регулировка
мощности всасывания в
зависимостиот покрытия пола
Если Вы пользуетесь насад-
,
кой AirTeQ и Вам тяжело ею двигать, уменьшите мощность всасывания так, чтобы насадка
двигалась легко.
Педальные клавиши (рис. 22 + 23)
При самом первом использовании
пылесос включается в автоматическом режиме.
^
Нажимайте педальную клавишу +,
если Вы хотите установить более
-
высокую мощность всасывания.
^
Нажимайте педальную клавишу -,
если Вы хотите установить более
низкую мощность всасывания.
При последующем использовании
пылесос будет включаться с уров
нем мощности, выбранным в послед
ний раз.
-
-
15
Page 16
ru
При уборке пылесосом (рис. 24)
При уборке тяните пылесос за со
^
бой, как санки, или ставьте его
вертикально, если Вы пылесосите
лестницы и гардины.
При уборке возникает естест
,
венная статическая электриза
ция. Наэлектризованные частицы
могут затем разрядиться в опре
деленных ситуациях. С нижней
стороны рукоятки пылесоса
встроена металлическая наклад
ка, которая способствует
ослаблению неприятного эффекта, вызываемого
электростатическими разрядами.
Поэтому следите, чтобы при уборке Ваша рука длительное время
касалась этой накладки.
Освещение рабочей области
(рис. 25)
Для освещения рабочей поверхности
Ваш пылесос оснащен светодиодом,
расположенным на рукоятке.
^
Нажмите кнопку I на рукоятке.
Прим. через 30 секунд подсветка ав
томатически выключается.
-
-
-
-
-
Временная остановка,
перемещение и хранение
Система парковки для пауз при
уборке (рис. 26)
(не используется при применении
электрощетки Electro Premium
SEB 234 L)
Во время пауз при уборке Вы можете
удобно расположить трубку пылесо
са с насадкой на самом пылесосе.
Вставьте насадку, направляя
^
кулачок в устройство парковки.
Если пылесос находится на наклонной поверхности, напр., на
платформе, то задвиньте части
телескопической трубки полностью.
Включатель / выключатель в системе парковки
Работа пылесоса будет автоматически прервана, если Вы вставите насадку в парковочный держатель.
При изъятии насадки из держателя
пылесос снова включится на уровне
мощности, выбранном в последний
-
ðàç.
Система парковки для хранения
пылесоса (рис. 27)
-
16
,
Выключите пылесос после ис
пользования. Выньте сетевую
вилку из розетки.
Прим. через 30 секунд после отклю
чения от сети подсветка системы
парковки автоматически выключает
ся.
-
-
-
Page 17
Поставьте пылесос в вертикаль
^
ное положение.
Рекомендуется полностью задви
нуть все части телескопической
трубки.
Вставьте насадку кулачком сверху
^
в один из освещенных боковых
держателей трубки на пылесосе
(не используется при применении
электрощетки SEB 234 L).
Так Вам будет удобно переносить
пылесос или ставить его на хране
ние.
Техобслуживание
Выключите пылесос перед об-
,
служиванием и выньте сетевую
вилку из розетки.
Использование
,
мешков-пылесборников из бумаги
-
-
или подобных материалов, а так
же пылесборников с держателем
из картона может привести к
серьезным повреждениям пыле
соса и потере гарантии, так же,
как и использование
мешков-пылесборников без
логотипа "Original Miele".
Где купить пылесборники и
фильтры?
Оригинальные мешки-пылесборники
и фильтры Вы можете получить у
дилера или в сервисной службе Miele,
а также в интернет-магазине Miele.
ru
-
-
Система фильтров Miele состоит из
трех компонентов.
–
Пылесборник
–
Фильтр для защиты двигателя
–
Фильтр выходящего воздуха
Для того, чтобы была гарантирована
безупречная мощность всасывания
пылесоса, Вы должны время от вре
мени заменять эти фильтры.
Используйте только мешки-пыле
сборники, фильтры и принадлеж
ности с логотипом "Original Miele".
Только тогда мощность всасывания
пылесоса используется оптимально
и достигается наилучший результат
очистки.
-
-
Какие пылесборники и фильтры
нужны?
Оригинальные мешки-пылесборники
Miele с синим держателем Òèï G/N
и оригинальные фильтры Miele Вы
сможете отличить по логотипу "Origi
nal Miele" на упаковке или непосред
ственно на мешке.
-
В каждую новую упаковку с пыле
сборниками Miele дополнительно
вложен фильтр "Air Clean" и фильтр
защиты мотора.
-
-
-
17
Page 18
ru
Если Вы хотите отдельно докупить
фильтр Miele, то назовите Вашему
дилеру или специалисту сервисной
службы Miele обозначение модели
Вашего пылесоса, чтобы Вы
получили правильные расходные ма
териалы. Для Вашего удобства Вы
можете также заказать эти расход
ные материалы в интернет-магазине
Miele.
Когда заменять пылесборник?
(рис. 28)
Когда цветная шкала полностью за
полнит смотровое окошко индикатора замены пылесборника красным
цветом, пылесборник необходимо будет заменить.
Мешки-пылесборники являются
одноразовыми. Утилизируйте полные мешки. Не используйте их
повторно, закупоренные поры
уменьшают всасывающую способность пылесоса.
-
-
Если Вы пылесосите много мелкой
пыли, то поры пылесборника засоря
ются очень быстро.
В этом случае индикатор замены пы
лесборника покажет "заполнено",
даже если пылесборник еще не за
полнен, и его необходимо будет за
менить.
Если же Вы пылесосите много волос,
коврового ворса, шерстинок и т. д.,
то индикатор среагирует лишь, когда
пылесборник будет плотно наполнен.
Как заменять пылесборник? (рис.
29 + 30)
^ Приподнимите клавишу отпирания
и откиньте крышку пылевого отсека до фиксации вверх (рис. 11).
При этом его гигиеническая заслонка
автоматически закрывается, поэтому пыль не может высыпаться наружу.
^ Вытащите пылесборник из гнезда
за пластину.
-
-
-
-
Для проверки
^
Наденьте насадку AllTeQ или
AirTeQ.
^
Включите пылесос и установите
максимальную мощность всасыва
ния.
^
Немного поднимите вверх насадку
для пола.
Функция индикатора замены пы
лесборника
Функция индикации обусловлена
составом пыли: пыль, волосы, нитки,
ворс ковра, песок и т.д.
18
-
^
Новый пылесборник вставьте до
упора в синее гнездо. Оставьте
его сложенным в том же виде, как
Вы его вынули из упаковки.
^
Расправьте пылесборник в
-
пылевом отсеке, как можно шире.
^
Закройте крышку пылевого отсека
до фиксации и проследите, чтобы
пылесборник при этом не заще
мился.
-
Page 19
Блокировка включения пылесоса
предотвращает закрытие крышки
пылевого отсека, если не установ
лен мешок-пылесборник. Не при
меняйте силу!
Когда заменять фильтр для
защиты двигателя?
Всегда, когда Вы вскрываете новую
упаковку пылесборников Miele. В
каждую новую упаковку
пылесборников дополнительно вло
жен фильтр для защиты двигателя.
-
Когда заменять фильтр
выходящего воздуха HEPA
AirClean 50? (рис. 15)
Когда поле индикации замены
фильтра выходящего воздуха будет
полностью красного цвета.
Индикатор загорится прим. после 50
часов эксплуатации пылесоса, что
при средней эксплуатации пылесоса
соответствует одному году. Вы мо
жете пользоваться пылесосом и
дальше. Помните, однако, что при
этом снижается мощность всасыва
ния и эффективность фильтрации.
ru
-
-
Как заменять фильтр для защиты
двигателя? (рис. 31)
^ Откройте крышку пылевого отсе-
êà.
^ Вытащите пылесборник из гнезда
за пластину.
^ Откиньте синюю обойму фильтра
до отчетливого щелчка и выньте
использованный фильтр за чистый
уголок.
^
Вставьте новый фильтр для защи
ты двигателя.
^
Закройте обойму фильтра.
^
Задвиньте мешок-пылесборник в
синий держатель (гнездо) до упо
ра.
^
Закройте крышку пылевого отсека
до фиксации и проследите, чтобы
пылесборник при этом не заще
мился.
-
-
Также Вы можете вставить вместо
серийного фильтра выходящего воздуха HEPA AirClean 50 оригинальный
фильтр Miele другого типа (см. главу
"Оснастка другим фильтром выходящего воздуха").
Как заменять фильтр выходящего
воздуха HEPA AirClean 50? (рис. 32
+ 33)
Следите за тем, чтобы был встав
лен только один фильтр выходя
щего воздуха.
^
Откройте крышку пылевого отсека.
^
Приподнимите фильтр и выньте его.
^
Правильно вставьте новый фильтр
выходящего воздуха и прижмите
его книзу.
^
Нажмите на индикатор замены
фильтра выходящего воздуха ~
(ðèñ. 13).
-
-
19
Page 20
ru
Прим. через 10 - 15 секунд с лево
^
го края поля индикации появится
узкая красная полоска (рис. 14).
Если же Вы хотите вставить
фильтр Air Clean, то обязательно
изучите главу "Оснастка другим
фильтром выходящего воздуха".
Закройте крышку пылевого отсе
^
êà.
Оснастка другим фильтром
выходящего воздуха
Следите за тем, чтобы был вставлен только один фильтр выходящего воздуха.
Также Вы можете вставить вместо
серийного фильтра HEPA AirClean 50
c один из следующих фильтров выходящего воздуха.
a Air Clean
-
Сервисный индикатор с кнопкой
-
сброса (рис. 35)
Индикатор загорается прим. через
50 часов использования, что соот
ветствует в среднем эксплуатации в
течение года. К этому моменту необ
ходимо проверить степень загряз
ненности фильтра защиты мотора и
фильтра выходящего воздуха.
После каждой замены этих деталей
Вам следует выполнить сброс этой
индикации. При этом пылесос дол
жен быть включен.
Нажмите клавишу сброса.
^
Сервисный индикатор и кнопка сброса погаснут и снова будут находиться в исходном положении.
Сброс показания индикатора происходит только в том случае, если
Вы нажимаете кнопку сброса после загорания индикатора, но не
при нажатии в другое время.
-
-
-
-
b ActiveAirClean 50
При переходе с фильтра c на
фильтр a обратите внимание (рис.
34)
Если Вы вместо фильтра HEPA Air
Clean 50 c хотите вставить фильтр
Air Clean a, то его нужно обязательно
вложить в решетку фильтра (см. гла
ву "Дополнительно приобретаемые
принадлежности").
20
-
Замена батареек в рукоятке со
светодиодной подсветкой (рис. 9 +
10)
Приготовьте 3 батарейки напряже
нием 1,5 В (тип AAA).
a Выверните шуруп из крышки.
b Сожмите рифленые поверхности,
расположенные по бокам крышки,
и снимите ее.
c Выньте держатель батареек и за
мените три батарейки. При этом
проследите за соблюдением
полярности.
-
-
Page 21
d Снова вставьте держатель бата
реек. В отсеке и держателе для
батареек нанесены стрелки, кото
рые, соответственно, должны ука
зывать в одном направлении.
e Снова установите крышку и затя
ните крепежный шуруп.
Когда заменять нитесборники?
Нитесборники на всасывающей по
верхности насадки для пола могут
быть заменены.
Замените нитесборники, если их
ворс износился.
Как заменять нитесборники?
Насадка AllTeQ (рис. 36)
^ Поднимите нитесборники, напри-
мер, с помощью отвертки, из
прорезей. Для этого есть две выемки.
^ Замените нитесборники на новые.
Насадка для уборки пола AirTeQ
(рис. 37)
^
Выньте нитесборники, напр., с по
мощью отвертки, из паза в сторо
ну.
^
Замените нитесборники на новые.
-
-
Затем удалите нити и волосы, сно
^
ва вставьте ходовой ролик и за
фиксируйте ось.
-
Запасные детали можно приобрести
в фирменном магазине или сервис
ной службе Miele.
-
Чистка и уход
Выключайте пылесос перед
,
каждым проведением чистки и
вынимайте сетевую вилку из ро
зетки.
Текстильные поверхности
Текстильные поверхности Вы можете чистить с помощью насадки
для щадящей уборки или протирать
слегка влажной салфеткой.
Пылесос и принадлежности
Для ухода за пылесосом и всеми
пластиковыми принадлежностями
можно использовать обычное чистящее средство для пластмасс.
,
-
-
Не применяйте никакие абра
зивные средства, универсальные
очистители, стеклоочистители и
средства для ухода с содержа
нием масел!
ru
-
-
-
-
-
-
Очистка ролика насадки для пола
AllTeQ (рис. 38)
(не относится к насадке AirTeQ)
a Вскройте ось ролика (штыковой
затвор) с помощью монеты.
b Вытолкните ось и снимите ее.
c Снимите ходовой ролик.
Пылевой отсек
При необходимости Вы можете про
пылесосить пылевой отсек другим
пылесосом или просто вычистить ñóõîé салфеткой или щеткой.
-
-
21
Page 22
ru
Ни в коем случае не погружай
,
те пылесос в воду! Влага в пыле
сосе вызывает опасность пораже
ния электрическим током.
Неисправности
Пылесос автоматически отключа
ется.
Загорается индикатор термозащиты
, (рис. 39).
Ограничитель температуры отключа
ет пылесос, если он слишком сильно
нагревается. На это будет указывать
в поле индикации пылесоса индикатор термозащиты ,.
Такая неполадка может возникнуть,
если, например, какой-либо крупный
предмет заблокирует трубку или
шланг, если весь пылесборник заполнится пылью или он станет
воздухонепроницаемым из-за мелкой
пыли. Причиной этого может быть
также сильное загрязнение фильтра
выходящего воздуха или фильтра
для защиты двигателя. Выключите
пылесос в случае появления такой
неполадки (нажатием педальной
клавиши Вкл / Выкл s) и выньте се
тевую вилку из розетки.
После устранения причины неис
правности и по прошествии 20 - 30
минут пылесос охладится настолько,
что его можно будет снова включить
и использовать при уборке.
-
-
-
-
-
Сервисная служба
Если необходимо сервисное обслу
живание, то обратитесь, пожалуйста,
по телефону
8 800 200 2900
–
èëè
в сервисный центр Miele по теле
–
фону: Москва (495) 745 89 90
Гарантийные условия
Гарантийный срок на пылесос сос
тавляет 2 года.
Более подробную информацию о
гарантийных условиях Вы найдете в
главе "Гарантия качества товара" в
конце данной инструкции.
Сертификaт (только для РФ)
ÐÎÑÑ DE. Àß46.Â03846
ñ 01.09.2011 ïî 31.08.2014
Соответствует требованиям
ГОСТ Р 52161.2.2-2005,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Р. 4),
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Р. 5,7),
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Р. 6, 7),
ГОСТ Р 51317.3.3-2008.
-
Нижеследующая информация
актуальна только для Украины:
соответствует требованиям
"Технического регламента
ограничения использования
некоторых небезопасных веществ в
электрическом и электронном
оборудовании (2002/95/ЕС)"
-
-
-
22
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 ¹ 1057
Page 23
ru
Технические характеристики
Напряжение230Â/50Ãö
Мощностьсм. типовую
табличку
Предохранитель16À èëè 10À
инерционный
Класс защитыII
Дополнительно
приобретаемые
принадлежности
Учитывайте, прежде всего, рекомендации по чистке и уходу, которые дает производитель Вашего
полового покрытия.
Вы можете заказать эти средства и
многие другие в нашем интернет-магазине.
Электрощетки
Электрощетка Electro Comfort
(SEB 216-3)
Для интенсивной чистки прочных
текстильных половых покрытий. Она
устраняет прочно въевшиеся загряз
нения и позволяет предотвратить
образование затоптанных участков.
Электрощетка Electro Premium
(SEB 234 L)
По сравнению с щеткой SEB 216-3
эта электрощетка на 60 мм шире;
она более мощная и, следовательно,
особенно подходит для чистки больших поверхностей.
По сравнению с SEB 216-3 у нее дополнительно имеется
– регулировка по высоте для
адаптации к разным видам коврового ворса
-
Также Вы можете приобрести их у
Вашего дилера или в сервисной
службе Miele.
Отдельные модели в серийном исполнении уже оснащены одной или
несколькими из нижеуказанных при
надлежностей.
– светодиод для освещения рабочей
области
–
многофункциональный индикатор.
Насадки / щетки для пола
Насадка Classic Allergotec
(SBDH 285-3)
Для ежедневной гигиенической
очистки всех видов ковровых покры
тий. При работе пылесоса результат
очистки виден на цветном дисплее
(цветовой индикатор).
-
23
Page 24
ru
Турбощетка Turbo Comfort
(STB 205-3)
Для очистки ковровых покрытий с
коротким ворсом.
Щетка для пола Hardfloor
(SBB 235-3)
Служит для уборки износоустойчи
вых твердых полов, например,
плиточных.
Щетка для пола Parquet
(SBB Parquet-3)
Щетка с натуральной щетиной для
уборки твердых полов, требующих
бережного ухода, например, паркета.
Щетка для пола Hardfloor Twister с
поворотным шарниром (SBB 300-3)
Для очистки различного твердого
пола и маленьких ниш.
Щетка для пола Parquet Twister XL
с поворотным шарниром
(SBB 400-3)
Для очистки твердого пола большой
площади и маленьких ниш.
-
Комплект CarCare (SCC 10)
Принадлежности для чистки салона
автомобиля.
Комплект Cat&Dog (SCD 10)
Принадлежности для уборки в
домах, где живут домашние живот
ные.
Комплект HomeCare (SHC 10)
Принадлежности для чистки жилых
помещений.
Малая турбощетка Turbo Mini Compact (STB 20)
Для очистки мягкой мебели, матрасов или сидений автомобиля.
Универсальная щетка (SUB 20)
Для чистки книг, стеллажей и т. п.
Щетка для батарей (SHB 30)
Служит для удаления пыли с калори
феров (батарей), узких полок и из
щелей.
Насадка для матрасов (SMD 10)
-
-
Другие дополнительные принад
лежности
Комплект MicroSet (SMC 20)
Для очистки маленьких предметов и
труднодоступных мест, таких как:
стереосистемы, клавиатуры, модели
из конструктора.
24
-
Для удобного удаления пыли с мат
расов, мягкой мебели и ее швов.
Щелевая насадка, 300 мм (SFD 10)
Удлиненная щелевая насадка для
удаления пыли из складок, щелей и
углов.
-
Page 25
Щелевая насадка, 560 мм (SFD 20)
ru
Гибкая щелевая насадка для удале
ния пыли в труднодоступных местах.
Насадка для мягкой мебели,
190 мм (SPD 10)
Широкая насадка для уборки мягкой
мебели, матрасов и подушек.
Гибкий адаптер шланга (SFS 10)
Для удлинения шланга примерно на
1,5 м.
Гигиенический затвор с активированным углем
Уменьшает выход пыли и запахов
при снятом гибком шланге.
Фильтры
Фильтр выходящего воздуха
ActiveAirClean 50 (SF-AA 50)
Поглощает запахи, которые возникают в ходе загрязнения мешка-пыле
сборника.
-
-
Решетка для фильтра
Необходима, если вместо фильтра
ActiveAirClean 50 или HEPA AirClean
50 Вы хотите установить фильтр Air
Clean.
25
Page 26
ru - Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи
тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред
принимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га
рантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежа
ние недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные
накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответ
ствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специа
листам при обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устране
ние недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требова
ний потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назна
чению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия,
изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы,
свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и
качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании
в случаях:
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га
рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вер
нуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в мо
мент устранения неполадки оборудования).
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
–
Обнаружения механических повреждений товара;
–
Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
–
Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
–
Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
–
Несоблюдения правил установки и подключения;
–
Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
–
Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
–
Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и
расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по
уходу;
–
Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими
полномочий на оказание данных услуг;
–
Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
–
Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
–
Противоправных действий третьих лиц;
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
26
Page 27
ru - Гарантия качества товара
Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
–
Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
–
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на
–
стоящей Инструкции по эксплуатации;
работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще
–
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата
–
ции;
изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
–
шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель
–
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве,
Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и
партнерские сервисные центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис
Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
для России: www.miele.ru
для Украины: www.miele.ua
для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли
нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
-
-
-
-
-
27
Page 28
ru - Гарантия качества товара
28
Page 29
ru - Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при
надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной
поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru
Internet: www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО "Миле"
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ "Прайм"
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
ТОО "Миле"
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
-
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у кото
рого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными.
Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
ООО Миле СНГ
Тел. +7 (495) 745 89 90
Ôàêñ + 7 (495) 745 89 84
E-mail: info@miele.ru
-
29
Page 30
uk
Заходи безпеки та застереження ..................................31
Опис приладу ...................................................36
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища .................38
Перед введенням в експлуатац³ю .................................39
Використання устаткування, що входить в комплект................41
Цей пилосос в³дпов³даº нормам техн³чно¿ безпеки.
Однак, його неналежне використання може
призвести до травм персоналу та матер³альних
збитк³в.
Перед першим використанням пилососа уважно про
читайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿. Вона м³стить
важлив³ в³домост³ з техн³ки безпеки, експлуатац³¿ та
техобслуговування пилососа. Завдяки цьому Ви можете захистити себе та ³нших, а також уникнути
пошкодження пилососа.
Дбайливо збер³гайте дану ³нструкц³ю ³ по можливост³
передайте ¿¿ наступному власников³.
Належне використання
Цей пилосос може використовуватися у домашньому
~
господарств³ та под³бних побутових середовищаx.
Цей пилосос не призначений для використання на
~
в³дкритому пов³тр³.
Використовуйте пилосос виключно для прибирання
~
сухих поверхонь. Не допускаºться чистити за
допомогою пилососа людей або тварин. Вс³ ³нш³
способи використання, переустаткування та зм³ни º
неприпустимими.
-
Особам, як³ за станом здоров'я або за браком
~
досв³ду чи в³дпов³дних знань не можуть упевнено
користуватися пилососом, не рекомендуºться його
експлуатац³я без догляду або кер³вництва з боку
в³дпов³дально¿ особи.
31
Page 32
uk - Заходи безпеки та застереження
ßêùî Âè ìàºòå ä³òåé
Д³ти до 8 рок³в повинн³ знаходитись на безпечн³й
~
в³дстан³ в³д пилососа або п³д пост³йним наглядом.
Д³ти в³ком старше 8 рок³в можуть користуватися
~
приладом без нагляду дорослих, якщо вони наст³льки
опанували роботу з ним, що можуть це робити
впевнено. Кр³м того, вони повинн³ розп³знавати та
розум³ти можливу небезпеку, пов'язану з
неправильною експлуатац³ºю.
Д³тям не дозволяºться очищувати пилосос без
~
нагляду.
Не залишайте без нагляду д³тей, якщо вони
~
знаходяться поблизу пилососа. Н³коли не дозволяйте
д³тям грати ³з приладом.
Збер³гайте батарейки подал³ в³д д³тей.
~
Техн³ка безпеки
Перед експлуатац³ºю перев³рте в³дсутн³сть на пило
~
сос³ зовн³шн³х пошкоджень. У випадку ¿х наявност³ не
включайте пилосос.
Пор³вняйте параметри п³дключення пилососа, за
~
значен³ на типов³й табличц³ (мережна напруга та часто
та), з даними електромереж³. Ц³ параметри повинн³
обов'язково зб³гатися.
Мережна розетка повинна бути захищена
~
запоб³жником з ном³налом 16 A або 10 A.
32
-
-
-
Page 33
uk - Заходи безпеки та застереження
Ремонтн³ роботи пилососа в пер³од д³¿ гарант³¿ можуть
~
проводитися т³льки фах³вцями ф³рми Miele, а ³накше у
раз³ наступного пошкодження гарант³я втрачаº силу.
Не використовуйте мережний кабель для пере
~
м³щення пилососа ³ не витягайте мережну вилку ³з ро
зетки за кабель.
Не тягн³ть кабель через гостр³ кра¿ та клеми, не
затискайте його.
Уникайте п³д час прибирання частого пере¿зду кабелю.
Мережний кабель, вилка ³ розетка можуть при цьому
пошкодитись, що поставить п³д загрозу Вашу безпеку.
Не користуйтеся пилососом, якщо ушкоджено
~
мережний кабель. Пошкоджений мережний кабель разом з барабаном намотування необх³дно зам³нити. З
метою безпеки ремонтн³ роботи можуть проводитися
т³льки фах³вцями, авторизованими ф³рмою Miele.
Штепсельну розетку пилососа Ви маºте
~
використовувати т³льки для п³дключення зазначених у
дан³й ³нструкц³¿ електрощ³ток Miele.
П³д час прибирання - перед ус³м м³лкого пилу,
~
наприклад, свердлового пилу, п³ску, г³псу, борошна виникаº природна статична електризац³я;
наелектризован³ частки пот³м в певних ситуац³ях
можуть розрядитися. З нижньо¿ сторони труб
ки-держака пилососа вбудована металева накладка,
що сприяº послабленню неприºмного ефекту,
викликаного електростатичними розрядами. Тому
стежте за тим, щоб п³д час прибирання рука пост³йно
знаходилась поверх ц³º¿ накладки.
-
-
-
33
Page 34
uk - Заходи безпеки та застереження
П³сля кожного використання, перед зм³ною щ³тки
~
або перед чищенням / техобслуговуванням виключайте
пилосос. Витягн³ть мережну вилку ³з розетки.
У жодному раз³ не занурюйте пилосос у воду ³ проти
~
райте його т³льки сухою або злегка вологою
серветкою.
Ремонтн³ роботи мають право проводити лише
~
квал³ф³кован³ фах³вц³, авторизован³ ф³рмою Miele.
Внасл³док неправильно виконаних ремонтних роб³т
може виникнути серйозна небезпека для користувача.
Належне використання
Забороняºться використовувати пилосос без
~
пилозб³рника, ф³льтра пилового в³дс³ку (захист двигуна)
та ф³льтра для очищення в³дпрацьованого пов³тря.
Якщо пилозб³рник не встановлений, кришка
~
пилового в³дс³ку не зачиняºться. Не застосовуйте силу.
Не пилососьте палаюч³ або тл³юч³ предмети,
~
наприклад, сигарети, сажу або вуг³лля, яке ще не згасло.
-
Не пилососьте р³дину та вологий бруд. Килими та
~
килимов³ покриття п³сля вологого чищення або обробки
шампунем потр³бно повн³стю висушити перед тим, як
почати пилососити.
Не пилососьте порошкопод³бн³ барвники. Барвник
~
(тонер), що, наприклад, використовуºться для принте
р³в або коп³ювальних апарат³в, може мати
електропров³дн³сть.
34
-
Page 35
uk - Заходи безпеки та застереження
Не пилососьте легкозаймист³ чи вибухонебезпечн³
~
речовини або гази, а також м³сця, де збер³гаються
речовини такого типу.
Не п³дносьте п³д час прибирання до голови
~
всмоктувальну насадку або трубку пилососа.
Важливо врахувати п³д час роботи з батарейкою:
~
Забороняºться робити коротке замикання батарейок,
–
перезаряджати ¿х та кидати у вогонь.
Утил³зац³я батарейок: У моделей з держаком з
–
п³дсв³ткою витягн³ть батарейки ³з держака та по
можливост³ здайте ¿х у центр утил³зац³¿. Не утил³зуйте
батарейки разом з побутовим см³ттям.
Устаткування
П³д час використання електро- або турбощ³тки Miele
~
не торкайтесь рухливих валик³в щ³тки.
П³д час прибирання з використанням держака без
~
встановленого устаткування стежте за тим, щоб
держак не був пошкоджений.
Використовуйте пилозб³рник, ф³льтри та устаткування з
~
логотипом "Original Miele". Лише у цьому випадку виробник
може гарантувати безпечну експлуатац³ю пилососа.
Miele не несе в³дпов³дальност³ за пошкодження,
причиною яких стало неналежне використання, не
правильна експлуатац³я або ³гнорування
вищенаведених заход³в безпеки та застережень.
-
35
Page 36
uk - Опис приладу
36
Page 37
uk - Опис приладу
a Гнучкий шланг
b Клав³ша в³дкривання в³дс³ку для устаткування
c ²ндикатор зм³ни пилозб³рника
d Поле ³ндикац³¿
e Педальна клав³ша автоматичного змотування кабелю
f Система паркування для пауз п³д час роботи
g Педальна клав³ша Вкл/Викл s
h Шнур електроживлення
i Направляюч³ ролики
j Ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря HEPA AirClean 50
k Система паркування для збер³гання (по обидв³ сторони пилососа)
l Ф³льтр захисту двигуна
m Тримач кришки гн³зда для електрощ³тки
n Ориг³нальний пилозб³рник Miele
o Ручка для перем³щення пилососа
p Насадка для п³длоги AllTeQ або AirTeQ
q Клав³ш³ блокування
r Телескоп³чна трубка ³з трьох частин
s Кнопка в³дмикання кришки пилового в³дс³ку
t Кнопки регулювання довжини телескоп³чно¿ трубки
u Гн³здо для п³дключення електрощ³тки
v Всмоктувальний патрубок
w В³дс³к для батарейок
x Кнопка для вв³мкнення осв³тлення
y Держак з LED-п³дсв³ткою
z ²ндикатор термозахисту,
{ ²ндикац³я з кнопкою скидання
37
Page 38
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утил³зац³я упаковки
Упаковка захищаº пилосос в³д
пошкоджень п³д час
транспортування. Матер³али, як³
використовуються при виготовленн³
упаковки, безпечн³ для
навколишнього середовища ³ легко
утил³зуються, тому вони п³длягають
переробц³.
Повернення упаковки для ¿¿
вторинно¿ переробки дозволяº
економно витрачати сировину та
зменшити к³льк³сть в³дход³в. Здайте
упаковку на утил³зац³ю в подв³йну
систему (наприклад, жовтий м³шок /
жовт³ кольори).
Утил³зац³я пилозб³рник³в ³
використаних ф³льтр³в
Пилозб³рники та ф³льтри виготовлен³
з безпечних для навколишнього
середовища матер³ал³в. Ф³льтри
можна утил³зувати разом з
побутовим см³ттям. Це стосуºться
також пилозб³рник³в, якщо т³льки в
них не м³ститься см³ття, заборонене
для утил³зац³¿ разом з побутовим
см³ттям.
Утил³зац³я в³дпрацьованого
приладу
До утил³зац³¿ в³дпрацьованого
приладу вийм³ть використаний
пилозб³рник разом ³з ф³льтром та
викиньте ¿х в побутове см³ття.
Електричн³ та електронн³ прилади
м³стять ц³нн³ матер³али. Наряду з
цим, матер³али прилад³в м³стять
шк³длив³ речовини, необх³дн³ для
роботи та безпеки техн³ки. За умов
неналежного використання
в³дпрацьованого приладу або при
його потраплянн³ до побутового
см³ття, так³ речовини можуть
завдати шкоди здоров'ю людини та
навколишньому середовищу. Тому в
жодному раз³ не утил³зуйте старий
прилад разом ³з звичайним
побутовим см³ттям.
Натом³сть в³днес³ть прилад до
найближчого пункту утил³зац³¿
в³дпрацьованих електричних та
електронних прилад³в. У раз³ потре
би пов³домте про це Вашого
продавця.
-
38
Простежте, щоб до в³дправлення на
утил³зац³ю прилад збер³гався у
недоступному для д³тей м³сц³.
Page 39
uk
Зазначен³ в розд³лах рисунки
розм³щен³ наприк³нц³ дано¿
³нструкц³¿ з експлуатац³¿.
Перед введенням в
експлуатац³ю
П³д'ºднання гнучкого шланга
(рис. 1)
Вставте всмоктувальний патрубок
^
до повного закр³плення в отв³р пи
лососу. Для цього необх³дно
сполучити обидв³ частини таким
чином, щоб в³дбулася ф³ксац³я
(див. рисунок).
Зн³мання гнучкого шланга (рис. 2)
^ Натисн³ть на клав³ш³ блокування,
розташован³ з двох стор³н на
всмоктувальному патрубку, ³
витягн³ть шланг ³з отвору.
З'ºднання гнучкого шланга з
держаком (рис. 3)
^
Вставте шланг до виразно¿ ф³ксац³¿
в держак.
З'ºднання гнучкого шланга з
держаком (рис. 4)
^
Вставте держак до виразно¿
ф³ксац³¿ в трубку. Для цього необ
х³дно сполучити обидв³ частини та
ким чином, щоб в³дбулася ф³ксац³я
(див. рисунок).
^
Натисн³ть на кнопку ф³ксац³¿, Якщо
Ви хочете роз'ºднати детал³, ³,
злегка натиснувши, витягн³ть
держак з трубки.
Встановлення телескоп³чно¿ труб
ки з трьох частин (рис. 5)
Ця телескоп³чна трубка складаºться
³з трьох вставлених одна в одну тру
бок.
a Натисн³ть на кнопку блокування
нижньо¿ частини трубки ³ витягуйте
¿¿, доки пролунаº виразний звук
ф³ксац³¿. Натисн³ть знову на цю
кнопку, якщо Ви бажаºте засунути
-
-
частину трубки. Пролунаº
виразний звук ф³ксац³¿.
b Натисн³ть кнопку регулювання
довжини телескоп³чно¿ трубки та
встанов³ть бажану довжину.
Приºднання насадки для п³длоги
(рис. 6)
^ Вставте телескоп³чну трубку в на-
садку для п³длоги, обертаючи ¿¿
вл³во ³ вправо, до повного ¿¿
закр³плення.
^ Натисн³ть на клав³шу блокування,
якщо Ви бажаºте в³докремити на
садку в³д телескоп³чно¿ трубки.
Приºднання насадки для п³длоги
(рис.7+8)
Насадка для п³длоги призначена для
повсякденного прибирання килим³в,
килимових покритт³в ³ твердо¿
п³длоги, нечутливо¿ до механ³чного
впливу. Для чищення ³нших
п³длогових покритт³в ми рекомен
дуºмо використовувати спец³альн³
щ³тки Miele (див. розд³л
"Устаткування, яке можна придбати
додатково").
-
-
-
-
39
Page 40
uk
Враховуйте насамперед рекомен
дац³¿ виробника щодо чищення та
догляду за покриттям п³длоги.
вставте три батарейки, що
додаються. Зверн³ть увагу на
полярн³сть.
d Знову встанов³ть гн³здо. Для п³дка
зки слугують стр³лки у в³дс³ку для
батарейок ³ гн³зд³, як³ повинн³
обов'язково вказувати в одному
напрямку.
e Знову встанов³ть кришку ³ м³цно
затягн³ть шурупи.
-
П³длогу з глибокими щ³линами або
тр³щинами завжди пилососьте
насадкою для п³длоги з
висунутою щетиною.
Насадка для п³длоги AirTeQ (рис. 8)
Ця насадка для п³длоги спец³ально
розроблена для досягнення гарних
результат³в прибирання при низьких
витратах електроенерг³¿. Вона маº
високу потужн³сть та силу
всмоктування.
,
Якщо ковзання насадки AirTeQ
ускладнюºться, зменш³ть
потужн³сть до р³вня, при якому на
садка плавно ковзатиме (розд³л
"Експлуатац³я - Виб³р потужност³").
Вставка батарейок в держак з
LED-п³дсв³ткою (рис.9+10)
²ндикатор зм³ни ф³льтра
в³дпрацьованого пов³тря вказуº на
тривал³сть використання ф³льтра.
Приб. через 50 годин експлуатац³¿,
що в³дпов³даº р³чному використання
пилососа, ³ндикатор св³титься
червоним (рис. 15).
Page 41
uk
Використання устаткування,
що входить в комплект
(рис. 16)
До пилососа додаºться наступне
устаткування:
a Щ³линна насадка
Для видалення пилу з³ складок,
щ³лин ³ кут³в.
b Насадка ³з щ³ткою з натурально¿
щетини
Для проф³льних планок, предмет³в
з р³зьбленням ³ прикрасами або
особливо чутливих предмет³в та ³н.
Головка ³з щ³ткою обертаºться,
тому Ви можете ¿¿ повернути у
зручне для Вас положення.
c Насадка для м'яких мебл³в
Для чищення м'яких мебл³в, матрац³в, подушок, гардин ³ т.д.
Зн³мання устаткування (рис. 17)
^ Натисн³ть клав³шу в³дмикання.
В³дс³к для устаткування в³дчиниться.
^
Д³станьте потр³бну р³ч.
^
Зачин³ть в³дс³к для устаткування,
притискаючи кришку.
Експлуатац³я
Виймання шнура
електроживлення (рис. 19)
Витягн³ть шнур на потр³бну
^
довжину (макс. прибл. 7,5 м).
Вставте мережну вилку в розетку.
^
Вмикаºться п³дсв³тка паркувально¿
системи по обидв³ сторони пилососа.
При першому введенн³ в
експлуатац³ю п³дсв³тка вмикаºться
прибл. через 2 хв.
П³д час експлуатац³¿ приладу
,
протягом б³льше н³ж 30 хвилин необх³дно повн³стю витягнути шнур
електроживлення. ²накше ³снуº
небезпека його перегр³ву та
пошкодження.
Змотування (рис. 20)
^
Витягн³ть мережну вилку ³з розет
ки.
Прибл. через 30 сек. п³дсв³тка
системи паркування автоматично
вимикаºться.
-
Насадка для п³длоги (рис. 18)
Також використовуºться для
прибирання сход³в.
,
З метою безпеки пилососьте
сходи, починаючи знизу вгору.
Ви маºте змогу налагодити
потужн³сть пилососа залежно в³д по
треби в кожному окремому випадку.
Зменшуючи потужн³сть, Ви значно
послабите силу ковзання насадки
для п³длоги.
На пилосос³ знаходяться символи,
як³ в³дпов³дають певним р³вням
потужност³. Вони вказують у якому
випадку рекомендуºться та або ³нша
потужн³сть.
Обраний р³вень потужност³ св³титься
жовтим.
# - гардини, текстиль
$ - м'як³ мебл³, подушки
Якщо Ви використовуºте на
,
садку AirTeQ, ³ Вам здаºться, що
ковзання ускладнене, зменш³ть
р³вень потужност³, щоб насадка
плавно ковзала.
Педальн³ клав³ш³ (рис. 22 + 23)
При першому вмиканн³ пилосос
включаºться та працюº на
"Автоматичному" р³вн³ потужност³.
Натисн³ть клав³шу +, ÿêùî Âè
^
бажаºте встановити б³льш високу
потужн³сть всмоктування.
^ Натисн³ть клав³шу -, ÿêùî Âè
бажаºте встановити нижчу
потужн³сть всмоктування.
-
% - килими високо¿ якост³ та
половики
Режим "Авто" = автоматичне
регулювання р³вня
потужност³
в³дпов³дно до типу
покриття
,
Не пилососьте легк³ матер³али
або гардини, використовуючи
р³вень "Авто". Под³бн³ реч³ можуть
бути всмоктан³ пилососом та
пошкоджен³.
* - енергоеконом³чне щоденне
прибирання з низьким р³внем
шуму
( - килими та килимов³ покриття з
матер³алу з петлями
) - тверда п³длога,
сильнозабруднен³ килими та
килимов³ покриття
При наступному використанн³ в³н
включаºться та працюº на тому р³вн³
потужност³, який було Вами обрано
востаннº.
П³д час прибирання (рис. 24)
^
П³д час прибирання тягн³ть пилосос
за собою, як санки. Або ж ставте
його вертикально, якщо Ви
пилососите сходи та гардини.
42
Page 43
П³д час прибирання - перед
,
ус³м м³лкого пилу, наприклад,
свердлового пилу, п³ску, г³псу,
борошна - виникаº природна
статична електризац³я.
Наелектризован³ частки пот³м в
певних ситуац³ях можуть
розрядитися. З нижньо¿ сторони
трубки-держака пилососа
вбудована металева накладка,
що сприяº послабленню не
приºмного ефекту, викликаного
електростатичними розрядами.
Тому стежте за тим, щоб п³д час
прибирання рука пост³йно
знаходилась поверх ц³º¿ накладки.
Осв³тлення робочо¿ област³ (рис. 25)
Для осв³тлення робочо¿ област³
держак пилососа оснащено
LED-п³дсв³ткою.
^ Натисн³ть на кнопку I на держаку
ç LED-ï³äñâ³òêîþ.
-
uk
Вставте насадку, направляючи
^
кулачок, у пристр³й паркування.
Якщо пилосос при цьому
залишився на похил³й площин³,
повн³стю засуньте частини теле
скоп³чно¿ трубки одна в одну.
Вмикач / вимикач в систем³
паркування
Роботу пилососа буде автоматично
припинено, якщо Ви вставите насад
ку, направляючи кулачок, у пристр³й
паркування.
При вилученн³ насадки ³з тримача пилосос знову включаºться та працюº
на тому р³вн³ потужност³, який було
Вами обрано востаннº.
Система паркування для
збер³гання (рис. 27)
,
Вимкн³ть пилосос п³сля
використання. Витягн³ть мережну
вилку ³з розетки.
-
-
Прибл. через 30 сек. п³дсв³тка
автоматично вимикаºться.
Тимчасова зупинка,
перем³щення та збер³гання
Система паркування для пауз п³д
час роботи (рис. 26)
(не використовуºться у раз³
застосування електрощ³тки Electro
Premium SEB 234 L)
У коротких паузах п³д час
прибирання Ви можете зручно
розташувати трубку пилососа з
насадкою на самому пилосос³.
Прибл. через 30 сек. п³сля вимикання
з мереж³ п³дсв³тка системи паркування
автоматично вимикаºться.
^
Поставте пилосос у вертикальне
положення.
При цьому доц³льно повн³стю
засунути частини телескоп³чно¿
трубки одна в одну.
^
Вставте насадку кулачком догори
в один ³з б³чних п³дсв³чених
тримач³в трубки на пилосос³ (не
використовуºться при застосуванн³
електрощ³тки SEB 234 L).
Так Вам буде зручно переносити пи
лосос або збер³гати його.
-
43
Page 44
uk
Техобслуговування
Перед початком кожного
,
техобслуговування необх³дно
вимикати пилосос ³ виймати
мережну вилку з розетки.
Система ф³льтр³в Miele складаºться
³з трьох компонент³в.
Пилозб³рник
–
Ф³льтр захисту двигуна
–
Ф³льтр для очищення
–
в³дпрацьованого пов³тря
Для того, щоб гарантувати
бездоганну потужн³сть всмоктування
пилососа, Ви повинн³ час в³д часу
зам³няти ц³ ф³льтри.
Використовуйте пилозб³рник,
ф³льтри та устаткування з
логотипом "Original Miele". Лише
тод³ потужн³сть пилососа можна
оптимально використовувати ³
досягти найкращих результат³в
прибирання.
,
Використання паперових
пилозб³рник³в або з матер³ал³в
под³бних до паперу, так як ³
пилозб³рник³в ³з засл³нкою з
картону може призвести до
серйозних пошкоджень пилососа ³
втрати гарантовано¿ якост³ робoти
приладу, як ³ використання
пилозб³рник³в без логотипу "Origi
nal Miele".
-
Де можна одержати пилозб³рники
³ ф³льтри?
Ориг³нальн³ пилозб³рники та ф³льтри
Miele можна придбати в магазин³
Miele, серв³сн³й служб³ або
³нтернет-магазин³.
Як³ пилозб³рники ³ ф³льтри
потр³бн³?
Ориг³нальн³ пилозб³рники Miele з
блакитним клапаном òèïó G/N ³
ориг³нальн³ ф³льтри Miele, як³ можна
розп³знати завдяки логотипу "Original
Miele" на упаковц³ або безпосередньо
на пилозб³рнику.
У кожну упаковку пилозб³рник³в
Miele додатково вкладено ф³льтр Air
Clean та ф³льтр для захисту двигуна.
Якщо Ви бажаºте купити ориг³нальн³
ф³льтри окремо, то у ф³рмовому ма
газин³ або серв³сн³й служб³ Miele Вам
необх³дно назвати модель пилососа,
щоб одержати потр³бн³ ф³льтри. Ви
можете зручно замовити ¿х в Miele
Onlineshop.
-
44
Page 45
uk
Коли потр³бно зм³нити
пилозб³рник? (рис. 28)
Коли кольорова шкала заповнить
оглядове в³конце ³ндикатора зам³ни
пилозб³рника, ³ в³н засв³титься
червоним, його необх³дно буде
зам³нити.
Якщо Ви пилососите багато др³бного
пилу, як наприклад, свердловий пил,
п³сок, а також г³пс або борошно, то
пори пилозб³рника забиваються
дуже швидко.
При цьому ³ндикатор буде вказувати
на заповнення пилозб³рника, нав³ть
якщо в³н ще не зовс³м повний. Пот³м
його необх³дно зам³нити.
Якщо ж Ви пилососите багато
волосся, килимового ворсу, шерсти
нок ³ т.д., то ³ндикатор вкаже на не
обх³дн³сть зам³ни пилозб³рника лише
тод³, коли в³н буде повн³стю
заповнений.
Яким чином потр³бно зм³нити
пилозб³рник? (рис. 29 + 30)
Трохи п³дн³м³ть клав³шу
^
виключення та в³дкиньте кришку
пилового в³дс³ку вгору до к³нця
(рис. 11).
П³д час виймання пилозб³рника його
г³г³ºн³чна засл³нка автоматично
закриваºться, тому пил не може
висипатися назовн³.
^ Витягн³ть пилозб³рник ³з гн³зда за
пластину.
^ Вставте новий пилозб³рник до
повного закр³плення в блакитнеãí³çäî. Залиш³ть його складеним у
тому ж самому вигляд³, у якому Ви
його вийняли з упаковки.
^
Розправте пилозб³рник у пиловому
в³дс³ку, як можна ширше.
^
Закрийте кришку пилового в³дс³ку
до повного ¿¿ закр³плення та
простежте, щоб пилозб³рник при
цьому не защемився.
Блокування холостого ходу
роботи перешкоджаº закриванню
кришки пилового в³дс³ку, якщо
пилозб³рник в³дсутн³й. Не
застосовуйте силу!
-
-
45
Page 46
uk
Коли потр³бно зм³нити ф³льтр для
захисту двигуна?
Завжди, коли Ви в³дкриваºте нову
упаковку пилозб³рник³в Miele. У
кожн³й нов³й упаковц³ разом з
пилозб³рниками Miele додатково
вкладено ф³льтр для захисту
двигуна.
Яким чином потр³бно зм³нити
ф³льтр для захисту двигуна? (рис.
31)
В³дкрийте кришку пилового в³дс³ку.
^
^ Витягн³ть пилозб³рник ³з гн³зда за
пластину.
^ В³дкиньте блакитну
ф³льтрувальну раму до звуку
ф³ксац³¿ ³ витягн³ть використаний
ф³льтр, тримаючись за г³г³ºн³чну
поверхню.
^ Вставте новий ф³льтр для захисту
двигуна.
^
Закрийте ф³льтрувальну раму.
^
Вставте пилозб³рник до повного
закр³плення в блакитне гн³здо.
^
Закрийте кришку пилового в³дс³ку
до повного ¿¿ закр³плення та
простежте, щоб пилозб³рник при
цьому не защемився.
Коли потр³бно зм³нити ф³льтр для
очищення в³дпрацьованого
пов³тря HEPA AirClean 50? (рис. 15)
Коли ³ндикатор зм³ни ф³льтра
в³дпрацьованого пов³тря св³титься
червоним.
²ндикатор св³титься приб. через 50
годин експлуатац³¿, що приблизно
дор³внюº р³чному використанню пи
лососа. Звичайно ж, Ви можете
користуватися пилососом ³ дал³.
Однак, пам'ятайте, що за таких
обставин потужн³сть всмоктування
та ефективн³сть ф³льтрац³¿
пог³ршуються.
Так само Ви можете встановити
зам³сть сер³йного ф³льтра для
очищення в³дпрацьованого пов³тря
HEPA AirClean 50 один ³з
ориг³нальних ф³льтр³в Miele ³ншого
типу (див. розд³л "Переоснащення
³ншим ф³льтром для очищення
в³дпрацьованого пов³тря").
Яким чином потр³бно зм³нити
ф³льтр для очищення
в³дпрацьованого пов³тря HEPA
AirClean 50? (рис. 32 + 33)
Стежте за тим, щоб завжди було
встановлено лише один ф³льтр
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря.
^
В³дкрийте кришку пилового в³дс³ку.
^
П³дн³м³ть ф³льтр ³ витягн³ть його.
^
Правильно вставте новий ф³льтр
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря ³ притисн³ть його донизу.
^
Натисн³ть на ³ндикатор зам³ни
ф³льтра в³дпрацьованого пов³тря ~
(ðèñ. 13).
^
Прибл. через 10-15 сек. зл³ва на
³ндикатор³ з'являються тонк³
червон³ смужки (рис. 14).
-
46
Page 47
Якщо Ви бажаºте встановити
ф³льтр для очищення
в³дпрацьованого пов³тря Air Clean,
дотримуйтесь ³нструкц³й,
описаних у розд³л³
"Переоснащення ³ншим ф³льтром
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря".
Закрийте кришку пилового в³дс³ку.
^
uk
²ндикац³я з кнопкою скидання
(рис. 35)
²ндикатор починаº св³титися
приблизно п³сля 50 годин
експлуатац³¿ пилососа, що за умов
пом³рно¿ експлуатац³¿ пилососа
в³дпов³даº одному року. Через цей
терм³н потр³бно перев³рити ступ³нь
забруднення ф³льтра захисту
двигуна ³ ф³льтра в³дпрацьованого
пов³тря.
Переоснащення ³ншим ф³льтром
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря
Стежте за тим, щоб завжди було
встановлено лише один ф³льтр
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря.
Зв³сно ви можете кр³м сер³йного
ф³льтра HEPA AirClean 50 c,що
вставлений в пилосос, вставити один
з двох наступних ф³льтр³в.
a Air Clean
b ActiveAirClean 50
П³д час переходу з ф³льтра с на
ф³льтр а зверн³ть увагу (рис. 34)
Якщо Ви зам³сть ф³льтра HEPA Air
Clean 50 c бажаºте встановити
ф³льтр Air Clean a, то його потр³бно
обов'язково покласти в реш³тку
ф³льтра (див. розд³л "Устаткування,
яке можна придбати додатково").
-
²ндикатор п³сля кожно¿ зам³ни цих
деталей потр³бно скидати. При цьому
пилосос потр³бно включити.
^ Натисн³ть кнопку скидання.
²ндикатор зам³ни ф³льтра ³ кнопка
обнулення згаснуть ³ знаходяться в
початковому стан³.
Скидання показань ³ндикатора
в³дбуваºться лише у випадку,
коли Ви натисните кнопку
скидання п³сля того, як ³ндикатор
засв³титься, а не щоразу п³д час
натискання.
Зм³на батарейок в держаку з
LED-п³дсв³ткою (рис.9+10)
В³зьм³ть три батарейки 1,5 В (тип ААА).
a В³дкрут³ть з'ºднувальн³ гвинти
кришки.
b Натисн³ть ³з двох стор³н на по
значен³ д³лянки кришки ³ зн³м³ть ¿¿.
c Вийм³ть гн³здо для батарейок ³
зм³н³ть три батарейки. Зверн³ть
увагу на полярн³сть.
-
47
Page 48
uk
d Знову встанов³ть гн³здо. Для п³дка
зки слугують стр³лки у в³дс³ку для
батарейок ³ гн³зд³, як³ повинн³
обов'язково вказувати в одному
напрямку.
e Знову встанов³ть кришку ³ м³цно
затягн³ть шурупи.
Коли потр³бно зм³нити
ниткозб³рник?
Ниткозб³рники на всмоктувальн³й по
верхн³ насадки для п³длоги можна
зм³нити.
Необх³дно зам³нити ниткозб³рники у
випадку, якщо ¿хн³й ворс зносився.
Яким чином зм³нити ниткозб³рник?
Насадка AllTeQ (рис. 36)
^ Витягн³ть ниткозб³рники з паза,
наприклад, за допомогою
шл³цьово¿ викрутки. Для цього там
м³ститься пластина з двома
ви¿мками.
Очищення ос³ ходового ролика
-
AllTeQ (ðèñ. 38)
(не потр³бно для насадки для п³длоги
AirTeQ)
a Розблокуйте в³сь ролика
(байонетне з'ºднання) за
допомогою монети.
b Витисн³ть в³сь ³ зн³м³ть ¿¿.
c Зн³м³ть ходовий ролик.
-
Пот³м видал³ть нитки ³ волосся,
^
п³сля чого знову встанов³ть
ходовий ролик ³ заф³ксуйте в³сь.
Запасн³ частини можна придбати у
ф³рмовому магазин³ або серв³сн³й
служб³ Miele.
Догляд
,
Перед початком кожного
техобслуговування необх³дно
вимикати пилосос ³ виймати
мережну вилку з розетки.
^
Зам³н³ть ниткозб³рники на нов³.
Насадка для п³длоги AirTeQ
(рис. 37)
^
Витягн³ть ниткозб³рники з паза,
наприклад, за допомогою
шл³цьово¿ викрутки з обох стор³н.
^
Зам³н³ть ниткозб³рники на нов³.
48
Текстильн³ поверхн³ пилососа
Текстильн³ поверхн³ можна
пилососити насадкою ³з щ³ткою з
натурально¿ щетини або протирати
ледь вологим рушником.
Пилосос та устаткування
Для догляду за пилососом та ³ншим
пластиковим устаткуванням можна
використовувати звичайний миючий
зас³б для пластмас.
Page 49
Не допускаºться
,
використання абразивних миючих
засоб³в, засоб³в для догляду за
склом, ун³версальних миючих
засоб³в та тих, що м³стять ол³ю!
uk
П³сля усунення причини несправност³
³ п³сля того як мине приб. 20 - 30
хвилин пилосос охолоне наст³льки,
що його можна буде знову включити
та використовувати п³д час
прибирання.
Пиловий в³дс³к
У раз³ необх³дност³ Ви можете
пропилососити пиловий в³дс³к ³ншим
пилососом або просто почистити
сухою серветкою або щ³ткою.
В жодному раз³ не занурюйте
,
пилосос у воду! Волога в пилосос³
може стати причиною ураження
електричним струмом.
Обмежувач температури вимикаº пилосос, якщо в³н занадто сильно
нагр³ваºться. На це буде вказувати
лампочка термозахисту пилососа ,
в пол³ ³ндикац³¿.
Така неполадка може виникнути,
якщо, наприклад, який-небудь
великий предмет заблокуº трубку
або шланг, або якщо пилозб³рник
повн³стю заповниться пилом чи в³н
стане пов³тронепроникним через
др³бний пил. Причиною може бути
також сильне забруднення ф³льтра
для захисту двигуна або ф³льтра для
очищення в³дпрацьованого пов³тря.
Виключ³ть пилосос у раз³ виникнення
тако¿ неполадки (натисканням
педально¿ клав³ш³ Вкл / Викл s)³
вийм³ть мережну вилку ³з розетки.
Серв³сна служба
Для проведення серв³сного
обслуговування, зверн³ться, будь ла
ска,
Б³льш докладну ³нформац³ю про
умови гарант³¿ Ви знайдете в гаран
т³йному сертиф³кат³. Там можна
знайти ³ документ гарант³¿ якост³.
Техн³чний регламент
Прилад пройшов перев³рку та
в³дпов³даº вс³м чинним техн³чним
регламентам, що стосуються дано¿
групи товар³в.
-
-
49
Page 50
uk
Устаткування, що можна
придбати додатково
Враховуйте насамперед рекомен
дац³¿ виробника щодо чищення та
догляду за покриттям п³длоги.
Ц³ продукти, а також багато ³нших,
Ви можете замовити в ³нтернет-мага
зин³.
Також ц³ засоби можна придбати у
серв³сн³й служб³ та ф³рмових магазинах Miele.
Окрем³ модел³ в сер³йному виконанн³
вже оснащено одним або дек³лькома
³з нижчевказаних компонент³в.
Електрощ³тки
Електрощ³тка Electro Comfort
(SEB 216-3)
Для ³нтенсивного чищення м³цних
текстильних п³длогових покритт³в.
Вона видаляº глибок³ забруднення
та перешкоджаº утворенню
затоптаних д³лянок.
Електрощ³тка Electro Premium
(SEB 234 L)
У пор³внянн³ ³з щ³ткою SEB 216-3 ця
електрощ³тка на 60 мм ширше; вона
б³льш потужна ³, таким чином,
особливо придатна для чищення ще
б³льших поверхонь.
У пор³внянн³ з SEB 216-3 до не¿
додаються:
-
регулювання припасування до
–
р³зних тип³в покриття
LED-п³дсв³тка для осв³тлення
–
робочо¿ зони
багатофункц³ональний ³ндикатор.
–
Насадки / щ³тки для п³длоги
Насадка для п³длоги Classic
-
Allergotec (SBDH 285-3)
Для щоденного чищення з
дотриманням вимог г³г³ºни будь-яких
п³длогових покритт³в. П³д час
прибирання про досягнутий ступ³нь
очищення ³нформуº св³т³ння
в³дпов³дного ³ндикатора на
кольоровому диспле¿.
Турбощ³тка Turbo Comfort
(STB 205-3)
Для прибирання текстильних
килимових покритт³в з коротким ворсом.
Щ³тка для твердо¿ п³длоги
(SBB 235-3)
Для прибирання зносост³йко¿ твердо¿
п³длоги, наприклад, з плитки та
каменю.
Щ³тка для паркетно¿ п³длоги
(SBB Parquet-3)
З натуральною щетиною для
прибирання зносост³йко¿ твердо¿
п³длоги, наприклад, паркету.
Щ³тка для паркетно¿ п³длоги Hard
floor Twister з суставним
з'ºднанням (SBB 300-3)
Для прибирання р³зних тип³в твердих
покритт³в ³ маленьких н³ш.
-
50
Page 51
uk
Щ³тка для паркетно¿ п³длоги Par
quet Twister XL з суставним
з'ºднанням (SBB 400-3)
Для прибирання великих площ
твердих покритт³в ³ маленьких н³ш.
²нше статкування
Наб³р MicroSet (SMC 20)
Устаткування для чищення маленьких
предмет³в або важкодоступних м³сць,
наприклад, стереоапаратури,
клав³атури, макет³в.
Íàá³ð CarCare (SÑC 10)
Устаткування для чищення салону
автомоб³ля.
Íàá³ð Cat&Dog (SCD 10)
Устаткування для чищення дом³вок з
домашн³ми улюбленцями.
Íàá³ð HomeCare (SHC 10)
Устаткування для чищення жилих
прим³щень.
Мала турбощ³тка Turbo Mini
Compact (STB 20)
Для чищення м'яких мебл³в, матра
ц³в, сид³нь автомоб³л³в.
Ун³версальна щ³тка (SUB 20)
Для чищення книг, стелаж³в ³ т.п.
Щ³тка для калорифер³в / пластин
(SHB 30)
Для видалення пилу з калорифер³в,
вузьких полиць та щ³лин.
-
-
Щ³линна насадка, 300 мм (SFD 10)
Щ³линна насадка б³льшо¿ довжини
для видалення пилу з³ складок,
щ³лин ³ кут³в.
Щ³линна насадка, 560 мм (SFD 20)
Гнучка щ³линна насадка для
видалення пилу у важкодоступних
м³сцях.
Щ³линна насадка, 190 мм (SРD 10)
Особливо широка насадка для
видалення пилу з м'яких мебл³в, мат
рац³в та подушок.
Гнучкий подовжувач шланга
(SFS 10)
Для зб³льшення довжини шланга на
прибл. 1,5 м.
Г³г³ºн³чний клапан з активованим
вуг³ллям
Зменшуº вих³д пилу та запах³в, у
випадку зняття шланга.
Ф³льтр
Ф³льтр очищення пов³тря ActiveAir
Clean 50 (SF-AA 50)
Поглинаº запахи, як³ виникають че
рез наявн³сть бруду у пилозб³рнику.
Реш³тка для ф³льтра
Потр³бна, якщо Ви зам³сть ф³льтра
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря ActiveAirClean 50 або HEPA
AirClean 50 бажаºте встановити
ф³льтр Air Clean.
-
-
-
Насадка для матрац³в (SMD 10)
Для зручного видалення пилу з мат
рац³в, м'яких мебл³в ³ ¿х шв³в.
-
51
Page 52
uk - Гарант³я якост³ товару
Шановний покупець!
Гарант³йний терм³н експлуатац³¿ виробу
становить 24 м³сяця з дати продажу, за
умови використання виробу винятково в
особистих, с³мейних, домашн³х та ³нших
потребах, як³ не пов'язан³ з³ зд³йсненням
п³дприºмницько¿ д³яльност³.
Протягом зазначеного терм³ну Ви можете
реал³зувати сво¿ права на безкоштовне
усунення недол³к³в у робот³ виробу та
задоволення ³нших установлених
законодавством вимог споживача в³дносно
якост³ виробу, за умови використання виробу
за призначенням ³ дотримання вимог п³д час
установлення, п³дключення ³ експлуатац³¿
виробу, як³ зазначено у дан³й ³нструкц³¿.
Звертаºмо Вашу увагу на те, що початок д³¿ га
рант³йних зобов'язань залежить в³д правильно
го заповнення в³домостей про продаж, а для
вироб³в, що вимагають спец³ального
установлення та п³дключення, в³домостей про
установлення та п³дключення. Вимагайте
заповнення!
Щоб уникнути непорозум³нь, збер³гайте, будь
ласка, документи, як³ засв³дчують факт куп³вл³
товару та/або надання послуг, пов'язаних з
його установкою та п³дключенням.
Увага! На вироб³ маº бути вказано
ун³кальний заводський номер. Заводський
номер дозволяº д³знатися точну дату
виробництва виробу.
У випадку усунення серв³сною службою М³еlе
несправностей устаткування п³д час д³¿ гаран
т³йного терм³ну шляхом зам³ни детал³
зазначеного устаткування, кл³ºнт зобов'язаний
повернути представников³ серв³сно¿ служби
демонтовану деталь п³сля зак³нчення ремонту
(у момент усунення несправност³ устаткування).
Гарант³йне обслуговування не зд³йснюºться у
випадках:
зм³ну в³дт³нку кольору, глянцевих частин
устаткування п³д час експлуатац³¿.
Недол³ками товару не º шуми, пов'язан³ ³з
принципами роботи окремих комплектуючих
вироб³в, що входять до складу товару:
–
вентилятор³в,
–
масляних/пов³тряних доводчик³в дверей,
–
водяних клапан³в,
–
електричних реле,
–
електродвигун³в,
–
ремен³в,
–
компресор³в,
а також шуми, спричинен³ природним зношу
ванням (стар³нням) матер³ал³в:
–
потр³скування при нагр³ванн³/охолодженн³,
–
скрипи,
–
незначне стукот³ння рухливих механ³зм³в.
З питань щодо техн³чного обслуговування
або придбання додаткового устаткування
та витратних матер³ал³в просимо
звертатися до продавця, у якого Ви
придбали цей вир³б, або в один ³з
серв³сних центр³в Miele.
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
Обл³к роб³т з техн³чного обслуговування та гарант³йного ремонту
ÄàòàОпис недол³к³вЗм³ст виконано¿ роботи,
найменування ³ тип
ϳäïèñ
виконавця
зам³нених комплектуючих
вироб³в, складових частин
Ïðèì³òêà.
Гарант³йний терм³н
експлуатац³¿ продовжено
_________________________________________________________________________ ________________
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)(ï³äïèñ)
Нова ц³на _______________________________________________________________ гривень
_________________________________________________________________________ ________________
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)(ï³äïèñ)
Додатково вноситься ³нформац³я про роботи, що виконан³ з метою
запоб³гання виникненню пожеж³.
äî _________ ____________ 20___ ð.
äî _________ ____________ 20___ ð.
äî _________ ____________ 20___ ð.
Ì. Ï.
(дата ³ номер опису-акта уц³нення товару)
(сума словами)
54
Page 55
Ì. Ï.
(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
(ï³äïèñ)
(ï³äïèñ)
¹
(р³к, м³сяць, число)
Êîä çã³äíî ç ÄÊÓÄ
Кор³нець в³дривного талона на гарант³йний ремонт протягом _2_ рок³в
(м³сяц³в) гарант³йного терм³ну експлуатац³¿
¹
юридична адреса)
(найменування п³дприºмства, орган³зац³¿,
Виконавець
(р³к, м³сяць, число)
Вилучено
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)
Ì. Ï.
(ï³äïèñ)
32709997
експлуатац³¿
В²ДРИВНИЙ ТАЛОН
зг³дно з ªДРПОУ
Êîä çã³äíî ç ÄÊÓÄ
на гарант³йний ремонт протягом 2 рок³в гарант³йного терм³ну
²дентиф³кац³йний код
Виробник (продавець) : ТОВ "М³лº", 01033, м.Ки¿в,
вул.Жилянська,48,50а
Заповнюº виробник (продавець)
Заповнюº виробник (продавець)
Найменування товару зг³дно з нормативним документом, марка
Дата виготовлення
S8530/S8590S8530/S8590
Заводський номер
(р³к, м³сяць, число)
Дата виготовлення
Заповнюº продавець
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виробника (продавця))