Miele S 8530, S 8590 User Manual [ru]

ru Инструкция по эксплуатации на пылесос
uk ²нструкц³я з експлуатац³¿ на пилосос
HS15
M.-Nr. 09 752 970
Указания по безопасности и предупреждения .......................3
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................9
Описание прибора ...............................................10
Перед эксплуатацией ............................................12
Использование принадлежностей, входящих в комплект ............14
Эксплуатация ...................................................14
Вытягивание сетевого кабеля ......................................14
Включение и выключение .........................................15
Выбор мощности .................................................15
Педальные клавиши ..............................................15
При уборке пылесосом ............................................16
Временная остановка, перемещение и хранение ....................16
Техобслуживание ...............................................17
Где купить пылесборники и фильтры? ...............................17
Какие пылесборники и фильтры нужны? .............................17
Когда заменять пылесборник? ......................................18
Как заменять пылесборник?........................................18
Когда заменять фильтр для защиты двигателя? .......................19
Как заменять фильтр для защиты двигателя?.........................19
Когда заменять фильтр выходящего воздуха HEPA AirClean 50? .........19
Как заменять фильтр выходящего воздуха HEPA AirClean 50? ...........19
Оснастка другим фильтром выходящего воздуха ......................20
Сервисный индикатор с кнопкой сброса..............................20
Замена батареек в рукоятке со светодиодной подсветкой ..............20
Когда заменять нитесборники? .....................................21
Как заменять нитесборники? .......................................21
Очистка ролика насадки для пола AllTeQ.............................21
Чистка и уход ...................................................21
Неисправности ..................................................22
Сервисная служба...............................................22
Гарантийные условия............................................22
Сертификaт (только для РФ) .......................................22
Технические характеристики .....................................23
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................23
Гарантия качества товара ........................................26
Контактная информация о Miele...................................29
2
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Этот пылесос отвечает нормам технической безо пасности. Однако, его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием пылесоса вниматель но прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике бе зопасности, монтажу, эксплуатации и техобслужива­нию пылесоса. Вы обезопасите себя и избежите по­вреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возмож­ности передайте ее следующему владельцу.
Надлежащее использование
Этот пылесос предназначен для использования в
~
домашнем хозяйстве или подобных условиях.
-
-
-
-
Прибор не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте пылесос только для удаления сухой
~
пыли. Нельзя пылесосить людей и животных. Другие области применения, реконструирование прибора и любые изменения недопустимы.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за от
~
сутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять пылесосом, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
-
-
-
3
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует подпускать близко к
~
прибору, или они должны быть при этом под постоян ным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться пылесосом
~
без надзора взрослых, если они настолько освоили уп равление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслу-
~
живание пылесоса без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находят-
~
ся вблизи пылесоса. Никогда не позволяйте детям иг­рать с пылесосом.
-
-
Не допускйте попадания в руки детям
~
аккумуляторных батарей.
Техническая безопасность
Перед применением проверьте пылесос на видимые
~
повреждения. Не используйте поврежденный пылесос.
Перед эксплуатацией сравните параметры подклю
~
чения пылесоса, указанные на типовой табличке (сете вое напряжение и частота), с данными электросети. Они должны обязательно совпадать.
Сетевая розетка должна быть защищена предохра
~
нителем с номиналом 16 A или 10 A.
4
-
-
-
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Гарантийный ремонт пылесоса имеет право произво
~
дить только авторизованная компанией Miele сервис ная служба, в противном случае при последущей неис правности право на гарантийное обслуживание теряет ся.
Не используйте кабель для переноски пылесоса и не
~
вынимайте вилку из розетки путем вытягивания за ка бель. Не перетягивайте кабель через острые края и не защемляйте его. Избегайте частого наезда пылесоса на кабель. Кабель, вилка и розетка могут быть повреждены и угрожать Вашей безопасности.
Не используйте пылесос, если кабель поврежден.
~
Поменять поврежденный сетевой кабель можно толь­ко вместе с кабельным барабаном. В целях вашей бе­зопасности замену может проводить только авторизо­ванный компанией Miele техник или сервисная служба Miele.
-
-
-
-
-
Разъем у пылесоса может быть использован только
~
для подключения указанных в данной инструкции электрощеток Miele.
5
ru - Указания по безопасности и предупреждения
При уборке возникает естественная статическая
~
электризация. Наэлектризованные частицы могут за тем разрядиться в определенных ситуациях. С нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металлическая накладка, которая способствует ослаблению неприят ного эффекта, вызываемого электростатическими разрядами. Поэтому следите, чтобы при уборке Ваша рука длительное время касалась этой накладки.
Всегда выключайте пылесос после использования,
~
при смене насадок и перед началом чистки / техобслу­живания и вынимайте сетевую вилку из розетки.
Никогда не окунайте пылесос в воду, проводите
~
только сухую очистку или чистите его с помощью слег­ка влажной салфетки.
Ремонтные работы имеют право производить только
~
авторизованные фирмой Miele специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонтных ра­бот может возникнуть серьезная опасность для поль­зователя!
-
-
Надлежащее использование
Не используйте пылесос без мешка для сбора пыли,
~
фильтра защиты двигателя и фильтра выходящего воздуха.
6
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете за
~
крыть крышку пылевого отсека. Не применяйте силу при закрывании!
Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы, на
~
пример, сигареты или еще не погасшую золу или уголь.
Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и
~
ковровые покрытия после влажной чистки или обра ботки шампунем можно пылесосить только после пол ного высыхания.
Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется,
~
напр., в принтерах или копировальных аппаратах, об­ладает электропроводностью.
Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взры-
~
воопасные вещества или газы, а также места, где хра­нятся такого рода вещества.
Избегайте при уборке подносить к голове всасыва-
~
ющую насадку или трубку пылесоса.
-
-
-
-
Важно учесть при обращении с аккумуляторными
~
батареями:
Запрещается производить короткое замыкание бата рей, заряжать их и кидать в огонь.
Утилизация батарей: выньте батареи из рукоятки со светодиодом и по возможности сдайте их в центр утилизации. Не выбрасывайте батареи вместе с бы товым мусором.
-
-
7
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
При работе с электрощеткой или турбощеткой Miele
~
не касайтесь крутящегося вала.
При уборке с использованием рукоятки без встав
~
ленной принадлежности следите за тем, чтобы рукоят ка не была повреждена.
Используйте только оригинальные пылесборники,
~
фильтры и принадлежности с логотипом "Original Miele". Только в этом случае производитель может га­рантировать безопасную эксплуатацию пылесоса.
Компания Miele не несет ответственности за по­вреждения, вызванные несанкционированным при­менением, неправильной эксплуатацией и несоблю­дением указаний по безопасности и предупрежде­ний.
-
-
8
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает пылесос от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возврат упаковки в систему перера ботки материалов позволяет эконо мить сырье и уменьшает количество отходов. По возможности сдайте упаковку в компанию по утилизации отходов.
-
-
-
Утилизация пылесборников и использованных фильтров
Пылесборники и фильтры изготовле­ны из безопасных для окружающей среды материалов. Фильтры можно выбрасывать с бытовым мусором. Это касается также пылесборников, если только в них не содержится му­сор, запрещенный для утилизации с бытовым мусором.
Утилизация отслужившего прибора
Перед утилизацией выньте из прибо
-
ра пылесборник и фильтр, эти части выбросьте в бытовой мусор.
­Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
-
время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро­вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Используйте вместо этого специаль но оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза цию Ваш отслуживший прибор дол жен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
-
9
ru - Описание прибора
10
ru - Описание прибора
a Гибкий шланг
b Клавиша отпирания отсека для принадлежностей
c Индикатор замены пылесборника
d Поле индикации
e Педальная клавиша автоматической намотки кабеля
f Система парковки для перерывов в уборке
g Педальная клавиша Вкл / Выкл s
h Сетевой кабель
i Колеса
j Фильтр выходящего воздуха HEPA AirClean 50
k Система парковки с подсветкой для хранения трубки
(с обеих сторон пылесоса)
lФильтр защиты двигателя
m Держатель крышки гнезда для электрощетки
n Оригинальный пылесборник Miele
o Ручка для переноски
p Насадка для пола AllTeQ или AirTeQ
q Кнопки разблокировки
r Телескопическая трубка, состоящая из 3 частей
s Кнопка отпирания крышки пылевого отсека
t Кнопки регулировки длины телескопической трубки
u Гнездо для подключения электрощетки
vВсасывающий патрубок
w Отсек для батареек
x Кнопка включения подсветки
y Рукоятка со светодиодом
z Индикатор термозащиты ,
{ Сервисный индикатор с кнопкой сброса
11
Указанные в главах рисунки нахо дятся на раскрывающихся страни цах в конце данной инструкции.
-
-
Перед эксплуатацией
Присоединение гибкого шланга (рис. 1)
Вставьте всасывающий патрубок
^
до отчетливой фиксации в отвер стие пылесоса. Для этого необхо димо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация.
Снятие гибкого шланга (рис. 2)
^ Нажмите на клавиши блокировки,
расположенные с двух сторон на всасывающем патрубке, и выньте его из отверстия.
Состыковка гибкого шланга и ру­коятки (рис. 3)
^ Вставьте шланг в рукоятку до фик-
сации.
Состыковка рукоятки и удлини тельной трубки (рис. 4)
^
Вставьте рукоятку до отчетливой фиксации в трубку. Для этого не обходимо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация (см. рисунок).
^
Нажмите кнопку разблокировки, если Вы хотите разъединить части, и вытяните ручку с небольшим по воротом из трубки.
-
-
-
-
Установка телескопической труб ки из трех частей (рис. 5)
Эта телескопическая трубка состоит из трех вставленных друг в друга трубок.
a Нажмите на кнопку разблокиров
ки нижней части трубки и вытяги вайте ее, пока не послышится от четливый звук фиксации. Нажмите также на эту кнопку, если Вы хотите снова задвинуть часть трубки. Раздастся отчетли вый звук фиксации.
b Нажмите кнопку регулировки дли-
ны телескопической трубки и ус­тановите желаемую длину.
Присоединение насадки для убор­ки пола (рис. 6)
^ Вставьте трубку в телескопичес-
кую насадку для пола, вращая ее влево и вправо, до четкой фикса­ции.
^
Нажмите на клавишу блокировки, если Вы захотите отделить теле скопическую насадку от трубки.
Регулировка насадки для уборки пола (рис. 7 +8)
Насадка для пола предназначена для повседневной уборки ковров, ковровых покрытий и твердых поло в, нечувствительных к механическо му воздействию. Для чистки других половых покрытий мы рекомендуем
­использование специальных щеток
Miele (см. главу "Дополнительные принадлежности").
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Учитывайте, прежде всего, реко мендации по чистке и уходу, кото рые дает производитель Вашего полового покрытия.
Пылесосьте ковры и ковровые по крытия с убранной щетиной:
Нажмите педальную клавишу %.
^
Твердые полы пылесосьте с выдви нутой щетиной:
Нажмите педальную клавишу ).
^
Убирайте пол с глубокими стыками или щелями всегда с по­мощью насадки для пола с выдви­нутой щетиной.
Вкладывание батареек в рукоятку
-
со светодиодной подсветкой (рис.
-
9 + 10)
a Выверните шуруп из крышки.
b Сожмите рифленые поверхности,
-
-
расположенные по бокам крышки, и снимите ее.
c Выньте держатель батареек и
вставьте три прилагаемые бата рейки. При этом проследите за со блюдением полярности.
d Снова вставьте держатель бата
реек. В отсеке и держателе для батареек нанесены стрелки, кото­рые, соответственно, должны ука­зывать в одном направлении.
-
-
-
Насадка для уборки пола AirTeQ (рис. 8)
Эта насадка специально сконструирована так, что она позво­ляет достичь оптимальных результа­тов чистки при низком энергопотреблении. Она имеет обтекаемую форму и хорошо всасы вает пыль.
,
Если Вам будет тяжело дви гать насадкой AirTeQ, Вы можете уменьшить мощность всасывания так, чтобы насадка двигалась легко (см. главу "Эксплуатация ­Выбор мощности").
-
e Снова установите крышку и затя-
ните крепежный шуруп.
Включение индикатора замены фильтра выходящего воздуха
^ Нажмите на кнопку отпирания,
расположенную в выемке, и от-
-
киньте крышку пылевого отсека до фиксации вверх (рис. 11).
^
Удалите наклеенную полоску (рис. 12).
^
Нажмите на индикатор замены фильтра выходящего воздуха ~ (ðèñ. 13).
^
Прим. через 10 - 15 секунд с левого края поля индикации появится узкая красная полоска (рис. 14).
^
Закройте крышку пылевого отсека до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще мился.
-
13
Функция индикатора замены фильтра выходящего воздуха
Закройте отсек для принадлеж
^
ностей, прижав крышку.
-
Индикатор замены фильтра показы вает длительность использования фильтра выходящего воздуха. Прим. через 50 часов использования, что соответствует средней годовой эксп луатации, поле индикации будет пол ностью красного цвета (рис. 15).
Использование принадлежностей, входящих в комплект (рис. 16)
К пылесосу прилагаются следующие принадлежности:
a Щелевая насадка
для удаления пыли из складок, щелей и углов.
b Насадка из натуральной щетины
для щадящей уборки
Для чистки профильных планок, а также изделий с украшениями, резьбой и предметов, требующих бережного обращения. Насадка поворачивается и благо даря этому может занимать наибо лее удобное положение.
c Насадка для мягкой мебели
для чистки мягкой мебели, матра сов, подушек, гардин и т.д.
-
-
Насадка для уборки пола (рис. 18)
также подходит для чистки ступенек лестницы.
-
-
Для безопасности пылесосьте
,
ступени по направлению снизу вверх.
Эксплуатация
Вытягивание сетевого кабеля (рис. 19)
^ Вытяните кабель до нужной длины
(ìàêñ. ïðèì. 7,5 ì).
^ Вставьте сетевую вилку в розетку.
Включается подсветка по бокам кор­пуса пылесоса (системы парковки ).
При самом первом включении под­светка включится прим. через 2 минуты.
-
,
При эксплуатации прибора в течение более 30 минут необхо димо полностью вытянуть кабель, иначе существует опасность его
­перегрева и повреждения.
-
Вынимание принадлежностей (рис. 17)
^
Нажмите клавишу отпирания.
Отсек для принадлежностей откро ется.
^
Достаньте нужную принадлеж ность.
14
-
-
Наматывание кабеля (рис. 20)
Вытащите сетевую вилку из розет
^
êè.
Прим. через 30 секунд подсветка системы парковки автоматически выключается.
Наступите слегка на клавишу ав
^
томатической намотки кабеля - ка бель автоматически сматывается.
Включение и выключение (рис. 21)
Наступите на педальную клавишу
^
Âêë / Âûêë s.
-
Не пылесосьте легкие матери
,
­алы или гардины с использова
нием ступени "Auto". Такие вещи пылесос может всосать и повре дить.
* - энергоэкономичная ежедневная
-
уборка с низким уровнем шума
( - ковры и коврики из петельного
ворса
) - твердые полы, сильно
загрязненные ковры и ковровые покрытия
-
-
-
Выбор мощности
Вы можете настроить мощность пы­лесоса в зависимости от необходи­мости в каждой ситуации. Уменьшив мощность, Вы значительно облегчаете скольжение насадки для пола.
На пылесосе имеются символы, ко­торые соответствуют определенным уровням мощности и показывают, в каком случае рекомендуется та или иная мощность.
Символ выбранного уровня мощнос ти загорается желтым цветом.
# - гардины, текстиль
$ - мягкая мебель, подушки
% - ковры высокого качества,
коврики и дорожки
Auto = автоматическая регулировка
мощности всасывания в зависимостиот покрытия пола
Если Вы пользуетесь насад-
,
кой AirTeQ и Вам тяжело ею дви­гать, уменьшите мощность всасы­вания так, чтобы насадка двигалась легко.
Педальные клавиши (рис. 22 + 23)
При самом первом использовании пылесос включается в автоматичес­ком режиме.
^
Нажимайте педальную клавишу +, если Вы хотите установить более
-
высокую мощность всасывания.
^
Нажимайте педальную клавишу -, если Вы хотите установить более низкую мощность всасывания.
При последующем использовании пылесос будет включаться с уров нем мощности, выбранным в послед ний раз.
-
-
15
При уборке пылесосом (рис. 24)
При уборке тяните пылесос за со
^
бой, как санки, или ставьте его вертикально, если Вы пылесосите лестницы и гардины.
При уборке возникает естест
,
венная статическая электриза ция. Наэлектризованные частицы могут затем разрядиться в опре деленных ситуациях. С нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металлическая наклад ка, которая способствует ослаблению неприятного эффек­та, вызываемого электростатическими разрядами. Поэтому следите, чтобы при убор­ке Ваша рука длительное время касалась этой накладки.
Освещение рабочей области (рис. 25)
Для освещения рабочей поверхности Ваш пылесос оснащен светодиодом, расположенным на рукоятке.
^
Нажмите кнопку I на рукоятке.
Прим. через 30 секунд подсветка ав томатически выключается.
-
-
-
-
-
Временная остановка, перемещение и хранение
Система парковки для пауз при уборке (рис. 26)
(не используется при применении электрощетки Electro Premium SEB 234 L)
Во время пауз при уборке Вы можете удобно расположить трубку пылесо са с насадкой на самом пылесосе.
Вставьте насадку, направляя
^
кулачок в устройство парковки.
Если пылесос находится на нак­лонной поверхности, напр., на платформе, то задвиньте части телескопической трубки полнос­тью.
Включатель / выключатель в сис­теме парковки
Работа пылесоса будет автоматичес­ки прервана, если Вы вставите на­садку в парковочный держатель. При изъятии насадки из держателя пылесос снова включится на уровне мощности, выбранном в последний
-
ðàç.
Система парковки для хранения пылесоса (рис. 27)
-
16
,
Выключите пылесос после ис пользования. Выньте сетевую вилку из розетки.
Прим. через 30 секунд после отклю чения от сети подсветка системы парковки автоматически выключает ся.
-
-
-
Поставьте пылесос в вертикаль
^
ное положение.
Рекомендуется полностью задви нуть все части телескопической трубки.
Вставьте насадку кулачком сверху
^
в один из освещенных боковых держателей трубки на пылесосе (не используется при применении электрощетки SEB 234 L).
Так Вам будет удобно переносить пылесос или ставить его на хране ние.
Техобслуживание
Выключите пылесос перед об-
,
служиванием и выньте сетевую вилку из розетки.
­Использование
,
мешков-пылесборников из бумаги
-
-
или подобных материалов, а так же пылесборников с держателем из картона может привести к серьезным повреждениям пыле соса и потере гарантии, так же, как и использование мешков-пылесборников без логотипа "Original Miele".
Где купить пылесборники и фильтры?
Оригинальные мешки-пылесборники и фильтры Вы можете получить у дилера или в сервисной службе Miele, а также в интернет-магазине Miele.
-
-
Система фильтров Miele состоит из трех компонентов.
Пылесборник
Фильтр для защиты двигателя
Фильтр выходящего воздуха
Для того, чтобы была гарантирована безупречная мощность всасывания пылесоса, Вы должны время от вре мени заменять эти фильтры.
Используйте только мешки-пыле сборники, фильтры и принадлеж ности с логотипом "Original Miele". Только тогда мощность всасывания пылесоса используется оптимально и достигается наилучший результат очистки.
-
-
Какие пылесборники и фильтры нужны?
Оригинальные мешки-пылесборники Miele с синим держателем Òèï G/N и оригинальные фильтры Miele Вы сможете отличить по логотипу "Origi nal Miele" на упаковке или непосред ственно на мешке.
-
В каждую новую упаковку с пыле сборниками Miele дополнительно вложен фильтр "Air Clean" и фильтр защиты мотора.
-
-
-
17
Если Вы хотите отдельно докупить фильтр Miele, то назовите Вашему дилеру или специалисту сервисной службы Miele обозначение модели Вашего пылесоса, чтобы Вы получили правильные расходные ма териалы. Для Вашего удобства Вы можете также заказать эти расход ные материалы в интернет-магазине Miele.
Когда заменять пылесборник? (рис. 28)
Когда цветная шкала полностью за полнит смотровое окошко индикато­ра замены пылесборника красным цветом, пылесборник необходимо бу­дет заменить.
Мешки-пылесборники являются одноразовыми. Утилизируйте пол­ные мешки. Не используйте их повторно, закупоренные поры уменьшают всасывающую способ­ность пылесоса.
-
-
Если Вы пылесосите много мелкой пыли, то поры пылесборника засоря ются очень быстро. В этом случае индикатор замены пы лесборника покажет "заполнено", даже если пылесборник еще не за
­полнен, и его необходимо будет за менить. Если же Вы пылесосите много волос, коврового ворса, шерстинок и т. д., то индикатор среагирует лишь, когда пылесборник будет плотно наполнен.
Как заменять пылесборник? (рис. 29 + 30)
^ Приподнимите клавишу отпирания
и откиньте крышку пылевого отсе­ка до фиксации вверх (рис. 11).
При этом его гигиеническая заслонка автоматически закрывается, поэто­му пыль не может высыпаться нару­жу.
^ Вытащите пылесборник из гнезда
за пластину.
-
-
-
-
Для проверки
^
Наденьте насадку AllTeQ или AirTeQ.
^
Включите пылесос и установите максимальную мощность всасыва ния.
^
Немного поднимите вверх насадку для пола.
Функция индикатора замены пы лесборника
Функция индикации обусловлена составом пыли: пыль, волосы, нитки, ворс ковра, песок и т.д.
18
-
^
Новый пылесборник вставьте до упора в синее гнездо. Оставьте его сложенным в том же виде, как Вы его вынули из упаковки.
^
Расправьте пылесборник в
-
пылевом отсеке, как можно шире.
^
Закройте крышку пылевого отсека до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще мился.
-
Блокировка включения пылесоса предотвращает закрытие крышки пылевого отсека, если не установ лен мешок-пылесборник. Не при меняйте силу!
Когда заменять фильтр для защиты двигателя?
Всегда, когда Вы вскрываете новую упаковку пылесборников Miele. В каждую новую упаковку пылесборников дополнительно вло жен фильтр для защиты двигателя.
-
Когда заменять фильтр выходящего воздуха HEPA AirClean 50? (рис. 15)
­Когда поле индикации замены
фильтра выходящего воздуха будет полностью красного цвета. Индикатор загорится прим. после 50 часов эксплуатации пылесоса, что при средней эксплуатации пылесоса соответствует одному году. Вы мо жете пользоваться пылесосом и дальше. Помните, однако, что при этом снижается мощность всасыва
­ния и эффективность фильтрации.
-
-
Как заменять фильтр для защиты двигателя? (рис. 31)
^ Откройте крышку пылевого отсе-
êà.
^ Вытащите пылесборник из гнезда
за пластину.
^ Откиньте синюю обойму фильтра
до отчетливого щелчка и выньте использованный фильтр за чистый уголок.
^
Вставьте новый фильтр для защи ты двигателя.
^
Закройте обойму фильтра.
^
Задвиньте мешок-пылесборник в синий держатель (гнездо) до упо ра.
^
Закройте крышку пылевого отсека до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще мился.
-
-
Также Вы можете вставить вместо серийного фильтра выходящего воз­духа HEPA AirClean 50 оригинальный фильтр Miele другого типа (см. главу "Оснастка другим фильтром выходя­щего воздуха").
Как заменять фильтр выходящего воздуха HEPA AirClean 50? (рис. 32 + 33)
Следите за тем, чтобы был встав лен только один фильтр выходя
­щего воздуха.
^
Откройте крышку пылевого отсека.
^
Приподнимите фильтр и выньте его.
^
Правильно вставьте новый фильтр выходящего воздуха и прижмите его книзу.
^
Нажмите на индикатор замены фильтра выходящего воздуха ~ (ðèñ. 13).
-
-
19
Прим. через 10 - 15 секунд с лево
^
го края поля индикации появится узкая красная полоска (рис. 14).
Если же Вы хотите вставить фильтр Air Clean, то обязательно изучите главу "Оснастка другим фильтром выходящего воздуха".
Закройте крышку пылевого отсе
^
êà.
Оснастка другим фильтром выходящего воздуха
Следите за тем, чтобы был встав­лен только один фильтр выходя­щего воздуха.
Также Вы можете вставить вместо серийного фильтра HEPA AirClean 50 c один из следующих фильтров вы­ходящего воздуха.
a Air Clean
-
Сервисный индикатор с кнопкой
-
сброса (рис. 35)
Индикатор загорается прим. через 50 часов использования, что соот ветствует в среднем эксплуатации в течение года. К этому моменту необ ходимо проверить степень загряз ненности фильтра защиты мотора и фильтра выходящего воздуха. После каждой замены этих деталей Вам следует выполнить сброс этой индикации. При этом пылесос дол жен быть включен.
Нажмите клавишу сброса.
^
Сервисный индикатор и кнопка сбро­са погаснут и снова будут находить­ся в исходном положении.
Сброс показания индикатора про­исходит только в том случае, если Вы нажимаете кнопку сброса по­сле загорания индикатора, но не при нажатии в другое время.
-
-
-
-
b ActiveAirClean 50
При переходе с фильтра c на фильтр a обратите внимание (рис.
34)
Если Вы вместо фильтра HEPA Air Clean 50 c хотите вставить фильтр Air Clean a, то его нужно обязательно вложить в решетку фильтра (см. гла ву "Дополнительно приобретаемые принадлежности").
20
-
Замена батареек в рукоятке со светодиодной подсветкой (рис. 9 +
10)
Приготовьте 3 батарейки напряже нием 1,5 В (тип AAA).
a Выверните шуруп из крышки.
b Сожмите рифленые поверхности,
­расположенные по бокам крышки,
и снимите ее.
c Выньте держатель батареек и за
мените три батарейки. При этом проследите за соблюдением полярности.
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages