Miele S8390 Operating and Installation Instructions

Manual de Uso y Manejo
Aspiradora S 8370 S 8380 S 8390
Para prevenir accidentes y daños a su máquina, lea estas instrucciones
antes
de su instalación y uso.
es-MX
HS15
2
Indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guía para utilizar la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antes de usar la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo utilizar los accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cable de alimentación..............................................16
Encendido y apagado de la aspiradora ................................17
Selección de potencia de succión ....................................18
Apertura del regulador de aire auxiliar .................................20
Sistema de soporte, transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo comprar las bolsas para polvo y los filtros .........................23
¿Cuáles son las bolsas para polvo y los filtros adecuados?.................23
Cuándo reemplazar la bolsa para polvo ................................24
Cuándo reemplazar la bolsa para polvo ................................25
¿Cuándo debo reemplazar el filtro del compartimiento de polvo? ............26
Cómo reemplazar el filtro del compartimiento de polvo ....................26
¿Cuándo debo reemplazar el filtro extractor? ............................27
Indicador de cambio de filtro ........................................28
¿Cómo se reemplaza el filtro extractor Air Clean? ........................29
¿Cómo se cambian los filtros extractores Active Air Clean o Active HEPA?.....30
Intercambio de los filtros extractores ..................................31
Cuándo cambiar las almohadillas atrapa fibras del cepillo para pisos estándar . 33
Cómo cambiar la almohadilla atrapa fibras..............................33
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Preguntas frecuentes / Servicio Técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Colaboración con la protección medioambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos siempre debe observar las precauciones de seguri dad básicas, incluidas las siguientes:
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO
Conserve este instructivo de operación en un lugar seguro y páselo a cual quier futuro usuario.
ADVERTENCIA-
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
Antes de usar el producto
Controle el voltaje nominal de la as-
~
piradora antes de conectar el cable de alimentación al tomacorriente. Su fuen­te de alimentación debe corresponder con la placa de voltaje nominal ubicada en la parte inferior de la aspiradora. Use únicamente tomas de CA en su vi­vienda. Nunca utilice fuentes de electri­cidad de CD. Si no está seguro acerca del voltaje nominal de su vivienda, con sulte con un electricista autorizado. Co nectar la aspiradora a una fuente con un voltaje mayor al que figura en estas instrucciones puede dañar la aspirado ra o lesionar a la persona.
-
-
-
Para reducir el riesgo de descarga
~
eléctrica, el aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe se ajusta en el to­macorriente exclusivamente de una for­ma. Si el enchufe no entra perfecta­mente en el tomacorriente, de vuelta al enchufe. Si aún así no entra, comuní­quese con un electricista autorizado para que le instale el tomacorriente adecuado. No realice ningún cambio en el enchufe.
Una aspiradora dañada puede ser
~
peligrosa. Controle el embalaje, la aspi radora misma y los accesorios para de tectar algún tipo de desperfecto. No use un aparato que esté dañado.
No use la aspiradora con un cable o
~
enchufe dañado. Si la aspiradora no funciona como debería, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o su mergido en agua, llévela a un centro de servicio técnico.
-
-
-
-
-
El tomacorriente debe usarse con
~
un fusible de 15 A.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Funcionamiento
No lo utilice en personas o anima
~
les.
No la use en el exterior o sobre su
~
perficies mojadas. Sólo deben aspirar se superficies secas.
Use la unidad tal como se describe
~
en el manual. Utilice solo los acceso rios que recomienda Miele.
No altere ni modifique la aspiradora.
~
Este aparato está diseñado exclusi
~
vamente para uso doméstico.
No permita que la aspiradora se use
~
como juguete. Tenga cuidado al utili­zarla cerca de los niños.
Nunca use la aspiradora sin la bolsa
~
para polvo o los filtros colocados ade­cuadamente. De lo contrario, podría dañar la unidad.
Si no se coloca una bolsa para pol-
~
vo, la tapa del compartimiento corres­pondiente no se cerrará. No la fuerce para cerrarla.
No deje la aspiradora enchufada.
~
Desenchúfela cuando no la use y antes de realizarle algún arreglo.
En la parte inferior de la agarradera
~
de la aspiradora encontrará una placa metálica diseñada para absorber la electricidad estática. Cerciórese de mantener sus manos agarradas a esta placa mientras aspira.
-
-
-
Las personas que carezcan de ca
~
pacidades físicas, sensoriales o menta les o de experiencia con el aparato, no lo deben utilizar sin la supervisión o las instrucciones de una persona respon
-
sable.
Desenrolle el cable completamente
~
para ayudar a disipar el calor de la as piradora.
No debe usarse esta aspiradora
~
para atrapar o retener ningún tipo de material peligroso.
­No use la aspiradora para aspirar lí
~
quidos o suciedad húmeda. Esto po­dría afectar la seguridad eléctrica de la aspiradora. Espere a que se sequen las alfombras lavadas con champú.
No aspire nada que se esté que-
~
mando o produciendo humo, como ci­garrillos, cerillos o cenizas calientes. La aspiradora podría incendiarse.
No aspire el polvo de tóner. El tóner,
~
como el que se usa en las impresoras y fotocopiadoras, puede conducir electri cidad.
No la utilice para recoger líquidos
~
inflamables o combustibles como la ga solina; tampoco la utilice en áreas don de estos podrían estar presentes. La aspiradora podría explotar.
No aspire artículos pesados, duros
~
o que presenten bordes afilados. Po drían provocar una obstrucción y dañar el aparato.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No jale de la aspiradora y no la
~
arrastre por el cable, no use el cable como mango, no cierre las puertas so bre el cable ni tire del cable alrededor de extremos o esquinas filosas. Evite pasar el aparato sobre el cable. Man tenga el cable apartado de superficies calientes.
No desenchufe el aparato jalándolo
~
del cable. Para desenchufarlo tome el enchufe, no el cable.
No toque el enchufe o la aspiradora
~
con las manos mojadas.
Mantenga el cable eléctrico, el ca-
~
bello, la ropa holgada, los dedos y to­das las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las piezas en movimien­to.
No coloque nada en las aberturas
~
de la aspiradora. No use la aspiradora si hay aberturas obstruidas; manténga­las libres de polvo, pelusas, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Este aparato está equipado con un
~
carrete para cable eléctrico. Sostenga el enchufe mientras rebobina el cable hacia el carrete. Evite que el enchufe latiguee al rebobinar el cable.
Apague todos los controles antes
~
de desenchufarla.
Tenga mucho cuidado al aspirar es
~
caleras.
Los aditamentos, accesorios y man
~
gos para piso no se deben usar al nivel de la cabeza para evitar lesionar los ojos y oídos.
-
Controle el indicador de cambio de
~
bolsas para polvo y los demás filtros periódicamente. Para un mejor rendi
­miento de la aspiradora, debe reempla zar la bolsa para polvo y los filtros cada vez que sea necesario. Una bolsa re pleta o un filtro bloqueado reducirán el poder de succión de la aspiradora. Si la aspiradora se calienta demasiado el limitador de temperatura la apagará au tomáticamente, vea "Preguntas Fre cuentes".
Uso de accesorios
El orificio de la aspiradora es para
~
uso exclusivo del cepillo Powerbrush de Miele.
Desenchufe la aspiradora cuando
~
cambia los accesorios, en especial cuando utiliza el Powerbrush.
El Powerbrush de Miele es un acce-
~
sorio accionado por motor para usarse sólo con aspiradoras Miele. La aspira­dora no debe usarse con el cepillo Po­werbrush de otro fabricante.
No use la aspiradora sin haber co
~
nectado ningún accesorio. Se puede dañar el borde y se pueden producir lesiones debido a los extremos filosos.
Las bolsas para polvo de Miele son
~
desechables y están hechas para utili zarse una sola vez. No vuelva a utilizar
-
las. Una bolsa para polvo repleta de suciedad reducirá la eficiencia de la aspiradora.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Use únicamente las bolsas para pol
~
vo originales de Miele con el símbolo de calidad de Miele y los filtros y acce sorios originales de Miele. Sólo así el fabricante puede garantizar su seguri dad. Use únicamente las bolsas para polvo originales de Miele con el símbo lo de calidad de Miele y los filtros y ac cesorios originales de Miele. Sólo así el fabricante puede garantizar su seguri dad.
La manguera contiene cables eléc
~
tricos. No la use si los cables están da ñados, cortados o picados. Evite reco ger objetos filosos.
Siempre apague esta unidad antes
~
de conectar o desconectar tanto la manguera como la boquilla motorizada.
-
-
-
Limpieza, mantenimiento y re­paraciones
Apague la aspiradora después de
~
usarla y antes de cada limpieza o tra­bajo de mantenimiento. Desenchúfela del tomacorriente.
Las reparaciones solo las deben
-
~
realizar técnicos autorizados conforme a los reglamentos de seguridad nacio
­nales y locales. Las reparaciones no autorizadas podrían ocasionar lesiones o dañar el aparato.
-
-
Si el cable de alimentación está da
~
ñado, un representante del Servicio Técnico de Miele deberá cambiarlo y colocar un carrete para el cable nuevo.
Para desechar un artefacto
-
usado
­Antes de desechar una aspiradora
~
usada, corte el cable de alimentación para dejar inutilizado el enchufe. Cer­ciórese de que el aparato no le repre­sente daño alguno a los niños mientras esté guardado para desecharse.
Si el cordón de alimentación está
~
dañado, este debe ser reemplazado por el servicio técnico de Miele para evitar riesgos.
-
-
Nunca sumerja la aspiradora en
~
agua. Limpie la aspiradora sólo con un paño seco o un paño ligeramente hu medecido cuando está desconectada de la fuente de alimentación. Si ingresa humedad al aparato existe el riesgo de descargas eléctricas.
-
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
7
Guía para utilizar la aspiradora
Las siguientes ilustraciones muestran la aspiradora y todas las opciones disponi bles.
-
8
Guía para utilizar la aspiradora
a Manguera de succión * b Tapa de apertura del compartimiento de accesorios c Indicador de flujo de d Panel de visualización * e Interruptor de pie para rebobinado automático del cable f Sistema de soporte Park para interrupciones breves en el uso de la aspiradora g Interruptor de pie Encendido/Apagado s h Cable de alimentación * i Ruedas giratorias * j Filtro extractor * k Sistema de soporte Park para guardado (a ambos lados de la aspiradora) l Filtro del compartimiento de polvo (para proteger el motor) m Cubierta de fijación para enchufe del cepillo Powerbrush n Bolsa para polvo original de Miele o Agarradera de transporte p Herramienta para pisos * q Botón de liberación de seguro r Mango telescópico * s Apertura de la tapa del compartimiento de polvo t Botones de liberación del mango telescópico * u Enchufe del cepillo Powerbrush v Codo * w Luces LED * x Botón de espera para pausas cortas en la aspiración * y Botones de potencia de succión + / -* z Agarradera (si el modelo un regulador de aire auxiliar) * { Luz del termo indicador § * | Botón de reinicio * } Indicador de espera * ~ Indicador de cambio de filtro y botón de reinicio *
Las características marcadas con un * pueden variar o no estar disponibles en modelo.
9
Antes de usar la aspiradora
Cómo conectar la manguera de succión
Coloque el codo en el orificio de suc
^
ción hasta que escuche un .
Cómo desconectar la mangue­ra
^ Oprima los botones de liberación
ubicados en los laterales del codo y quite la manguera del orificio.
-
10
Cómo conectar la manguera de succión y la agarradera
Según el modelo, la agarradera viene precolocada de fábrica en el otro extre mo de la manguera. Si la agarradera de su modelo viene suelta, sólo necesi tará conectarla a la manguera.
Inserte la manguera dentro de la
^
agarradera hasta que escuche un .
Cómo conectar el mango teles­cópico y la agarradera
^ Introduzca la agarradera en el man-
go telescópico hasta que escuche un clic. Utilice las guías de entrada de ambas partes para dirigir la inser­ción.
Antes de usar la aspiradora
-
-
^ Para separar las partes, oprima el
botón de liberación del mango teles­cópico y tire de la agarradera hasta sacarla del mango telescópico con un ligero giro.
11
Antes de usar la aspiradora
Cómo ajustar el mango teles
-
cópico de dos piezas
Este mango telescópico se compone de dos secciones tubulares entrelaza das longitud se pueden regular como usted desee.
Oprima el botón de regulación y des
^
lice los tubos hasta lograr la longitud deseada.
Colocar el cepillo para pisos estándar
Consulte las instrucciones de limpie­za del fabricante del .
^ Ubique el cepillo para pisos en el
mango telescópico haciéndolo girar, hacia la derecha y hacia la izquierda, hasta que trabe con un clic.
-
-
^
Para sacar el cepillo para pisos del mango telescópico, oprima el botón de liberación.
El cepillo para pisos está diseñado para el uso diario en alfombras, tapetes y pisos duros resistentes a los rayones. Para otros tipos de revestimientos en pisos, sugerimos utilizar los cepillos es peciales de Miele (consulte la sección "Accesorios opcionales").
12
-
Ajustar el cepillo para pisos
Antes de usar la aspiradora
Consulte las instrucciones de limpie za del fabricante del .
Para limpiar alfombras y tapetes, las cerdas
oprimiendo el interruptor de pie con
^
el símbolo %.
Para limpiar pisos duros, levante el ce pillo
oprimiendo el interruptor de pie con
^
el símbolo ).
Utilice siempre el cepillo para pisos con las cerdas levantadas cuando limpia pisos con juntas o espacios profundos.
Herramienta para pisos AirTeQ
Esta herramienta para pisos está dise­ñada especialmente para lograr ópti­mos resultados en la limpieza con bajo consumo de energía. Es perfectamente aerodinámica y potente.
-
-
,
Si resulta difícil transportar la he rramienta para pisos sobre alfom bras, reduzca la potencia de suc ción.
-
-
-
13
Cómo utilizar los accesorios incluidos
Se incluyen los siguientes accesorios:
a Boquilla para grietas
Para limpiar en pliegues, grietas y rincones.
b Cepillo para polvo con cerdas na
turales
Para limpiar molduras, artículos de corativos y piezas esculpidas o muy frágiles. Es posible girar la cabeza del cepillo hasta lograr una posición de limpieza óptima.
c Herramienta para tapizados
Para limpiar tapizados, colchones, almohadones, cortinas, cobertores, etc.
Algunos modelos vienen con alguno de los siguientes accesorios que no se muestran en la ilustración.
– Cepillo Powerbrush – Cepillo Turbobrush
aspiradoras tienen instrucciones de funcionamiento separadas para el ac­cesorio correspondiente.
-
-
14
Cómo utilizar los accesorios incluidos
Extraer los accesorios
Presione el botón de liberación.
^
Se el compartimiento para accesorios.
Saque el accesorio que necesita.
^
Cierre el compartimiento para acce
^
sorios presionando sobre la tapa.
Cepillo para pisos estándar
Se puede utilizar también para aspirar escaleras.
, su propia seguridad, comience
siempre aspirando el pie y avance en dirección hacia arriba.
-
15
Funcionamiento
Cable de alimentación
Desenrolle el cable completa
,
mente para ayudar a disipar el calor de la aspiradora.
Evite jalar o tirar del cable, usar el ca ble como agarradera, cerrar una puerta sobre el cable o tirar del cable alrededor de esquinas o bordes filo sos. Evite pasar el aparato sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No tire del cable para desconectarlo. Para desconectar la aspiradora aga­rre el enchufe, no tire del cable.
Este dispositivo cuenta con un carre­te para el cable de alimentación. Sostenga el enchufe mientras rebobi­na el cable hacia el carrete. Evite que el enchufe latiguee al rebobinar el cable.
Cómo desenrollar el cable
-
-
-
^
Estire el cable hasta la distancia de seada (distancia máx. aprox. 21.4 ft. / 6.5 m).
^
Enchufe el cable en el tomacorriente.
,
Si pretende usar la aspiradora durante más de 30 minutos, necesi tará desenrollar todo el cable. Esta acción evita que la aspiradora se re caliente y se dañe.
16
-
-
-
Cómo rebobinar el cable
Desenchufe el cable del tomacorrien
^
te.
el interruptor de pie para rebobinado
^
y el cable de alimentación se rebobi nará de manera automática.
Encendido y apagado de la aspiradora
^ Oprima el interruptor de pie Encendi-
do/Apagado s.
Funcionamiento
-
-
17
Funcionamiento
Selección de potencia de succión
Se puede regular la potencia de suc ción para adaptarla a la situación. Cuando se reduce la potencia de suc ción, se puede trasladar el cepillo para pisos con menor esfuerzo.
Podrá ver sobre la aspiradora diferen tes símbolos que muestran ejemplos relacionados con el nivel de potencia recomendado para cada ocasión. La luz del nivel de potencia selecciona do aparece en amarillo.
# - Pañería, tejidos $ - Tapizados, almohadas % - Alfombras de pelo grueso, tapetes
y recibidores.
* - Limpieza diaria, con ahorro de
energía, con nivel bajo de ruido
( - Alfombras de pelo corto ) - Pisos duros y limpieza intensiva
de alfombras.
-
-
-
-
,
Si resulta difícil transportar la he rramienta para pisos sobre alfom bras, reduzca la potencia de suc ción.
18
-
-
-
Funcionamiento
Según el modelo, su aspiradora conta rá con alguno de los siguientes pará metros de succión.
-
Interruptores de pie
Cuando se la utiliza por primera vez, la aspiradora se encenderá en su nivel de potencia más alto. La próxima vez que la utilice, se encen derá en el último nivel de potencia se leccionado.
Para seleccionar un parámetro de
^
potencia más alto, oprima el interrup tor de pie +.
^ Para seleccionar un parámetro de
potencia más bajo, oprima el inte­rruptor de pie -.
-
Interruptores de pie automáticos
Cuando se la utiliza por primera vez, la aspiradora se enciende en el nivel de potencia "Auto".
Auto = Ajuste automático de la
potencia de succión según el tipo de piso
-
-
-
,
NO utilice el nivel de potencia "Auto" para aspirar paños u otros teji dos más livianos. La succión excesi va puede dañar tales artículos.
^
Para seleccionar un parámetro de potencia más alto, oprima el interrup tor de pie +.
^
Para seleccionar un parámetro de potencia más bajo, oprima el inte rruptor de pie -.
La próxima vez que la utilice, la aspira dora se encenderá en el último nivel de potencia seleccionado.
-
-
-
-
-
19
Funcionamiento
Apertura del regulador de aire auxiliar
Usted puede reducir fácilmente la po tencia de succión durante un lapso breve para evitar que el cepillo quede pegado, por ejemplo, en revestimientos textiles.
Abra el regulador de aire auxiliar lo
^
suficiente para permitir que la boqui lla de succión se mueva sin dificul tad.
Este procedimiento reduce la potencia de succión de modo que puede arras trar la herramienta para pisos con ma­yor facilidad.
-
-
-
Mientras aspira
La aspiradora también se puede apo­yar sobre su extremo para limpiar esca­leras, cortinas, etc.
,
Para evitar la electricidad estáti ca, debe tocar con la mano la parte metálica ubicada en la parte inferior de la agarradera de la aspiradora. Asegúrese de tocarla continuamen te al aspirar polvo fino, harina o ase rrín, ya que es más probable que estos materiales generen descargas estáticas. Para hacer más eficaz la prevención de las descargas de es tática, jale de la aspiradora por la manguera con una mano sin dejar de sostener la agarradera con la otra.
-
-
-
-
-
20
Sistema de soporte, transporte y almacenamiento
Sistema de soporte Park
(no podrá usarse con los cepillos Po werbrushes SEB 228 / EB03 y SEB 236 / EB01)
El sistema de soporte Park le permite dejar colgados en la aspiradora el tubo telescópico y el cepillo para pisos du rante pausas breves.
Inserte, desde arriba, el sujetador de
^
la unidad de succión en la ranura de soporte.
Si la aspiradora tiene que aspirar sobre una superficie inclinada, por ejemplo, una rampa, comprima completamente la extensión de to­dos los mangos telescópicos.
Encendido y apagado de la aspirado­ra con el sistema de soporte Park
(según el modelo) La aspiradora se apaga automática-
mente si usted introduce la unidad de succión con la ranura de soporte en el sistema de soporte Park. Al sacar la unidad de succión, la aspi radora se enciende nuevamente de manera automática y funciona en el últi mo nivel de potencia seleccionado.
-
-
-
-
21
Sistema de soporte, transporte y almacenamiento
Almacenamiento del sistema de soporte Park
Apague la aspiradora después
,
de usarla. Desenchufe el cable del tomacorriente.
Deje la aspiradora en posición verti
^
cal.
Conviene introducir la totalidad de los tubos en el mango telescópico.
Introduzca la unidad de succión,
^
desde arriba, con la ranura en am bos lados del sistema de soporte Park (no se puede utilizar con los ce­pillos Powerbrush SEB 228 / EB03 y SEB 236 / EB01). Observe la siguien­te imagen para obtener mayores de­talles.
De esta manera, es más fácil trasladar y guardar la aspiradora.
-
-
22
Apague y desenchufe la aspira
,
dora previo a efectuar todo tipo de trabajo de mantenimiento.
El sistema de filtro Miele se compone de los siguientes elementos.
Bolsa para polvo
Cuidado y mantenimiento
Cómo comprar las bolsas para
-
polvo y los filtros
Las bolsas para polvo y los filtros origi nales de Miele pueden adquirirse en los distribuidores de aspiradoras Miele autorizados o en la tienda del sitio web de la empresa.
-
Filtro extractor
Filtro del compartimiento de polvo
– Se debe cambiar cada uno de estos
elementos periódicamente para preser var la eficiencia de la aspiradora.
Use únicamente las bolsas para pol­vo, los filtros y accesorios que lleven el logotipo "Original Miele". Solo así la potencia de succión de la aspira­dora puede lograr su óptima poten­cia y obtener los mejores resultados en la limpieza.
,
El uso de bolsas para polvo fa bricadas en papel u otro material parecido, o las bolsas para polvo con una placa de retención de car tón pueden dañar seriamente la as piradora, lo cual podría anular la ga rantía, al igual que el uso de bolsas para polvo que no lleven el logotipo "Original Miele".
-
-
-
¿Cuáles son las bolsas para polvo y los filtros adecuados?
Esta aspiradora funciona las bolsas para polvo originales de Miele tipo G/N
­y los filtros originales de Miele. El logo
tipo "Original Miele" aparecerá en el pa­quete o directamente en la bolsa para polvo.
Con cada caja de bolsas para polvo de Miele se entrega un filtro extractor "Air clean" y un filtro para el compartimiento de polvo. Si desea comprar filtros adicionales de Miele por separado, comuníquese con
­el distribuidor de su aspiradora o con Miele y proporcione el número de mo delo de su aspiradora Miele para ase gurarse de pedir las piezas correctas. También puede pedir estas piezas en el sitio web de Miele.
-
-
-
El filtro extractor que se suministra con la aspiradora se puede cambiar por otro tipo de filtro original de Miele (con sulte la sección "Intercambio de filtros extractores").
-
23
Cuidado y mantenimiento
Cuándo reemplazar la bolsa para polvo
Debe cambiar la bolsa del filtro cuando el marcador de color del indicador de flujo de aire aparece en la pantalla en rojo.
Las bolsas para polvo de Miele son desechables y están hechas para utilizarse una sola vez. Tire las bolsas para polvo cuando se hayan llenado. No intente reutili zarlas. Los poros tapados reducen la po tencia de succión de la aspiradora.
-
-
Cómo funciona el indicador de flujo de aire
Control del indicador de flujo de aire
^ Conecte el cepillo para pisos están-
dar a la aspiradora. Los restantes ac­cesorios de succión pueden afectar el funcionamiento del indicador de flujo de aire.
^ Encienda la aspiradora y seleccione
la configuración de potencia más alta.
^
Levante ligeramente el cepillo para pisos. Si el marcador llena toda la ventana del indicador, esto indica que debe cambiar la bolsa para pol vo.
El indicador de flujo de aire ha sido di­señado para indicar que la bolsa está llena de polvo doméstico común y mide la cantidad de flujo de aire que pasa a través de la bolsa para polvo. El polvo doméstico normal se compone de una mezcla de polvo, pelo, pelusas de al­fombra, hilos, arena, etc.
Sin embargo, si aspira polvo fino, como el polvo de perforaciones, arena, yeso o harina, se pueden tapar los poros de la bolsa para polvo. El marcador indicará que la bolsa está "llena" incluso cuando no lo esté. Se debe reemplazar la bolsa
­para polvo ya que se reduce enorme
mente la potencia de succión. Si la bolsa está llena de pelos de su
mascota, cabellos, pelusas de alfombra, etc., es posible que el indicador no mar que "lleno". Esto se debe posiblemente al hecho de que el flujo de aire de la bolsa para polvo continúa siendo muy alto y por ende no activa el marcador para mostrar el máximo. Aún así deberá cambiar la bolsa para polvo.
-
-
24
Cuándo reemplazar la bolsa para polvo
Abra la tapa del compartimiento de
^
polvo y levántela hasta que haga clic.
La bolsa para polvo tiene una solapa que se cierra automáticamente para evitar que se escape el polvo cuando se quita la bolsa.
^ Tome el asa y quite la bolsa para pol-
vo hasta sacarla del portabolsas.
Cuidado y mantenimiento
^ Inserte la nueva bolsa para polvo en
el portabolsas azul hasta que haga tope. Nota: NO abra la bolsa para polvo cuando la saque de la caja.
^
Extienda la bolsa para polvo en el compartimiento de polvo cuando pueda hacerlo.
^
Ahora cierre la tapa del comparti miento de polvo hasta que escuche un clic. Evite que la bolsa para polvo quede atascada en la tapa.
,
Si no inserta una bolsa para pol vo, la tapa del compartimiento que dará abierta. ¡No la fuerce!
-
-
-
25
Cuidado y mantenimiento
¿Cuándo debo reemplazar el filtro del compartimiento de polvo?
Cambie el filtro cada vez que abra una caja nueva con bolsas para polvo origi nales Miele. Se proporciona un filtro del compartimiento de polvo en cada caja con bolsas para polvo Miele.
Cómo reemplazar el filtro del compartimiento de polvo
Abra la tapa del compartimiento de
^
polvo.
^ Sujete el asa y saque la bolsa para
polvo del portabolsas.
^ Abra el marco para filtro azul hasta
que escuche un clic. Utilice el rincón limpio para quitar el filtro del compar­timiento de polvo usado.
-
^ Coloque un nuevo filtro del comparti-
miento de polvo.
^
Cierre el marco para filtro.
^
Inserte la nueva bolsa para polvo en el portabolsas azul hasta que haga tope.
^
Cierre la tapa del compartimiento de polvo hasta que escuche un clic.
26
¿Cuándo debo reemplazar el filtro extractor?
Cuidado y mantenimiento
Según el modelo, su aspiradora utiliza rá alguno de los siguientes filtros ex tractores estándar:
a Air Clean Cambie el filtro extractor cada vez que
abra una caja nueva de bolsas para pol vo Miele. Se proporciona un filtro extrac tor Air Clean nuevo en cada caja de bol sas para polvo Miele.
b Active Air Clean SF-AAC 50 (negro) c Active HEPA SF-AH 50 (azul)
Cambie este filtro extractor transcurrido un año aprox. Puede escribir la fecha de reemplazo en el filtro extractor.
-
-
-
-
-
27
Cuidado y mantenimiento
Indicador de cambio de filtro
Algunos modelos traen un indicador de cambio de filtro que le indicará cuándo debe reemplazar el filtro Active Air Clean b o el Active HEPA c.
Tanto el indicador como el botón de reinicio se encenderán tras 50 horas de funcionamiento aproximadamente, lo que equivale a un promedio de un año de uso. Una vez que se enciende el in dicador, usted puede continuar utilizan do la aspiradora. Sin embargo, el rendi miento del filtro y la potencia de suc ción se reducirán.
Si por el contrario utiliza el filtro extrac­tor Air Clean a , no deberá tener en cuenta la luz del indicador de cambio de filtro ni del botón de reinicio porque usted simplemente reemplaza el filtro Air Clean cada vez que abre una caja nueva con bolsas para polvo Miele. La luz del indicador se apaga cuando us­ted oprime el botón de restablecimien­to.
-
-
-
-
28
¿Cómo se reemplaza el filtro extractor Air Clean?
Cerciórese de insertar solamente un filtro extractor en el marco.
Abra la tapa del compartimiento de
^
polvo. Apriete el dispositivo de liberación
^
para abrir el marco para filtro hasta que escuche un clic.
Sujete una de las dos esquinas lim
^
pias (siga la flecha) para quitar el fil tro extractor usado Air Clean.
^ Introduzca un filtro extractor Air
Clean nuevo.
Sin embargo, si usted quiere instalar un filtro Active Air Clean o Active HEPA, deberá seguir las indicacio­nes de la sección "Mantenimiento y cuidado - Intercambio de filtros ex tractores".
Cuidado y mantenimiento
-
-
-
^
Cierre el marco para filtro.
^
Cierre la tapa del compartimiento de polvo hasta que escuche un clic.
29
Cuidado y mantenimiento
¿Cómo se cambian los filtros extractores Active Air Clean o Active HEPA?
Cerciórese de insertar solamente un filtro extractor en el marco.
Abra la tapa del compartimiento de
^
polvo. Quite el filtro extractor.
^
Introduzca presionándolos hacia
^
abajo los filtros nuevos Active Air Clean o Active HEPA.
Si usted quiere instalar un filtro ex­tractor Air Clean, deberá seguir las indicaciones de la sección "Manteni­miento y cuidado - Intercambio de filtros extractores".
^ Cierre la tapa del compartimiento de
polvo hasta que escuche un clic.
Reconfiguración del indicador de cambio de filtro
Si su aspiradora tiene un indicador de cambio de filtro, deberá presionarlo cada vez que cambie el filtro extractor. Para hacerlo, deberá enchufar la aspi radora.
^
Presione el botón de restablecimien to.
El indicador de cambio de filtro y el bo tón de restablecimiento volverán a su posición inicial.
El indicador se restablece solo si se oprime mientras está encendido. Si presiona el indicador cuando está apagado, no se restablecerá.
30
-
-
-
Intercambio de los filtros extractores
Cuidado y mantenimiento
Según el modelo, su aspiradora utiliza rá alguno de los siguientes filtros ex tractores estándar:
a Air Clean b Active Air Clean SF-AAC 50 (negro) c Active HEPA SF-AH 50 (azul)
Importante
1. Si usted reemplaza un filtro extractor a por un filtro extractor b o c, deberá cerciorarse de quitar primero el marco para filtro y luego introducir el tipo de filtro nuevo.
2. Si usted reemplaza el filtro extractor b o c por el filtro extractor a, deberá cerciorarse de colocar correctamente el filtro nuevo en el marco para filtro *.
Marco para filtro * - ver la sección "Accesorios opcionales"
Cerciórese de insertar solamente un filtro extractor en el marco.
-
-
31
Cuidado y mantenimiento
Algunos modelos traen un indicador de cambio de filtro que le indicará cuándo debe reemplazar el filtro Active Air Clean o el Active HEPA. Si por el contrario utiliza un filtro ex tractor Air Clean, no deberá tener en cuenta la luz del indicador de cam bio de filtro ni del botón de restable cimiento porque usted simplemente reemplaza el filtro extractor cada vez que abre una caja nueva con bolsas para polvo Miele. La luz del indicador se apaga cuando usted oprime el botón de restablecimiento.
-
-
-
32
Cuándo cambiar las almohadillas atrapa fibras del cepillo para pisos estándar
Cuidado y mantenimiento
Se puede cambiar la almohadilla atra pa fibras del cepillo para pisos están dar cuando se ha gastado.
-
-
Cómo cambiar la almohadilla atrapa fibras
Usando un destornillador, por ejem
^
plo, saque la almohadilla atrapa fi bras de las ranuras. Encontrará dos hendiduras donde colocar el destor nillador.
^ Introduzca la nueva almohadilla atra-
pa fibras.
Herramienta para pisos AirTeQ
^ Usando un destornillador, por ejem-
plo, saque la almohadilla atrapa fi­bras de las ranuras.
^ Introduzca la nueva almohadilla atra-
pa fibras.
-
-
-
Podrá adquirir almohadillas atrapa fi bras nuevas en un distribuidor de aspi radoras Miele autorizado o directamen te en Miele.
-
-
-
33
Cuidado y mantenimiento
Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisos
(no es necesario con la herramienta para pisos AirTeQ)
a Destrabe el pasador del rodillo con
una moneda.
b Tire hasta sacar el pasador del rodi
llo.
c Saque el rodillo.
Extraiga todas las fibras, cabello, etc.
^
y coloque nuevamente el rodillo y tra be el pasador.
-
-
34
Apague y desenchufe la aspira
,
dora previo a efectuar todo tipo de trabajo de mantenimiento.
Aspiradora y accesorios
Limpieza y cuidado
-
La aspiradora y el resto de los acceso rios de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo o un limpiador apro piado para plástico.
¡No use productos abrasivos, a
,
base de aceite, limpiavidrios u otros limpiadores multiuso!
Compartimiento de polvo
Si es necesario, se puede limpiar el compartimiento de polvo usando un paño seco, un cepillo para extraer pol­vo u otra aspiradora para eliminar el polvillo.
Controle el indicador de cambio de bol­sas para polvo y los demás filtros perió­dicamente. Limpie o reemplace estos elementos cuando sea necesario de acuerdo con estas Instrucciones de funcionamiento.
,
No sumerja la aspiradora en agua. Si ingresa humedad al apara to existe el riesgo de descargas eléctricas.
-
-
-
35
Preguntas frecuentes / Servicio Técnico
La aspiradora se apaga automática mente. Se enciende una luz de adver tencia § cuando la aspiradora se ha recalentado.
Un sensor de temperatura apagará la aspiradora si ésta se calienta demasia do. Un indicador de protección térmica
§ señalará el recalentamiento que se visualizará en el pantalla de la aspira dora.
Lo descrito anteriormente puede ocu rrir, por ejemplo, si un objeto bloquea la manguera de succión o si se tapan los poros de la bolsa para polvo con polvi llo. La causa del recalentamiento pue­de deberse además a que el extractor o bien el filtro del compartimiento de polvo están muy sucios. Si esto ocurre, apague la aspiradora (oprima el inte­rruptor de pie de Encendido/Apaga ­do)s) y desenchufe la unidad del to­macorriente.
Una vez solucionada la causa del pro­blema, deje que la aspiradora se enfríe durante aprox. 20 - 30 minutos antes de volver a utilizarla.
-
-
-
-
-
-
Servicio técnico
En caso de que haya alguna falla que no pueda solucionar usted mismo, co muníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele al número te lefónico que figura en la contratapa de este folleto.
^
Indique el modelo de su aspiradora.
Puede encontrar esta información en la placa de datos ubicada en la parte in ferior de la aspiradora.
36
-
-
-
Siga siempre las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante de pisos.
Accesorios opcionales
Cepillos Turbo/para Pisos
Turbobrush Turbo Comfort (STB 205-3)
Puede pedir estos accesorios y otros productos desde el sitio web de Miele.
Algunos modelos traen uno o más de los siguientes accesorios.
Cepillos Powerbrushes
Para conectar un cepillo Powerbrush, usted además necesita:
Mango telescópico eléctrico SET 220
– – Manguera eléctrica SES 121
Cepillo Powerbrush SEB 217-3 (EB02)
Recomendado para limpiar a fondo re­vestimientos textiles de alto transito. Remueve la suciedad incrustada en el piso y evita la producción del efecto mate en áreas de mucha circulación.
Cepillo Powerbrush SEB 228 (EB03)
En comparación al SEB 217-3, este ce pillo también puede regularse en altura dependiendo de los distintos tipos de alfombras y es adecuado especialmen te para limpiar superficies extensas.
Para limpiar alfombras de pelo corto y revestimientos textiles.
Cepillo de mano Turbobrush Turbo Mini Compact (STB 20)
Para aspirar tapizados, colchones o butacas de automóviles.
Cepillo para pisos Hardfloor (SBB 235-3)
Para aspirar superficies duras, maci­zas, como por ejemplo baldosas.
Cepillo para pisos Parquet -3
Con cerdas naturales para aspirar pi­sos de tipo parqué que son propensos a rayarse, como ejemplos pisos de par­qué y laminados.
Cepillo para pisos - Parquet Twister con cabeza giratoria (SBB 300-3)
Para aspirar todo tipo de pisos macizos
­y espacios reducidos.
Cepillo para pisos - Parquet Twister
-
XL con cabeza giratoria (SBB 400-3)
Cepillo Powerbrush SEB 236 (EB01)
Comparado con el SEB 228, este cepi llo cuenta con una luz de control multi función y luces LED para iluminar el área de trabajo.
Para aspirar superficies extensas, maci zas y espacios reducidos.
-
-
-
37
Accesorios opcionales
Otros accesorios
Caja de accesorios MicroSet (SMC 20)
Accesorios para usar con objetos pe queños y de difícil acceso (estéreos, teclados, miniaturas, etc.)
Caja de accesorios CarCare (SCC 10)
Accesorios para limpiar el interior de los vehículos.
Caja de accesorios Cat&Dog (SCD 10)
Accesorios para limpiar viviendas don­de hay mascotas.
Caja de accesorios Home&Care (SHC 10)
Accesorios para limpiar las salas de estar.
Cepillo universal (SUB 20)
Para limpiar libros, estantes, etc.
-
Boquilla para grietas de 300 mm (SFD 10)
Boquilla extra larga para grietas para limpiar en pliegues, grietas y esquinas.
Boquilla para grietas de 560 mm (22") (SFD 20)
Boquilla para grietas flexible para aspi rar sitios de difícil acceso.
Boquilla para tapizados de 190 mm (7 1/2") (SPD 10)
Boquilla para tapizados extra ancha para limpiar muebles tapizados, col­chones y almohadas.
Extensión de manguera flexible (SFS 10)
Para extender la manguera de succión hasta aproximadamente 5 pies / 1,5 m.
Sello de higiene con carbón activado
Evita que se escape el o los olores al sacar la manguera de succión.
-
Cepillo para parilla / radiador (SHB 20)
Para limpiar radiadores, estantes estre chos y grietas.
Herramienta para colchón (SMD 10)
Para utilizarla en colchones, tapizados y grietas profundas.
38
-
Filtro
Filtro extractor Active Air Clean (SF-AAC 50)
Absorbe los olores que emanan de la suciedad de la bolsa para polvo.
Filtro extractor Active HEPA (SF-AH 50)
Accesorios opcionales
Espectacular filtro extractor para obte ner el aire más puro. Especialmente re comendable para personas alérgicas.
Marco para filtro
Necesario si usted quiere utilizar un fil­tro extractor Air Clean en vez de un fil­tro extractor Active Air Clean o Active HEPA.
-
-
39
Colaboración con la protección medioambiental
Eliminación del embalaje de transporte
La caja de cartón y el resto de los ma teriales contenidos, protegen su apara to durante su embarque. Estos, han sido diseñados para ser biodegrada bles y reciclables.
Asegúrese de poner en un lugar espe cial, cualquier material plástico, bolsas, etc. siempre y cuando estén fuera del alcance de los niños. Estos materiales son peligrosos, ya que hay peligro de asfixia.
-
-
Desechar la bolsa para polvo y los diversos filtros
Las bolsas originales de Miele y sus fil tros están hechos de materiales que no
­dañan el medio ambiente. Estos pue den ser desechados junto con la basu ra normal siempre y cuando la aspira dora haya sido utilizada para polvo do
­méstico.
-
-
-
-
-
404142
43
Todos los derechos reservados / 2312
LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER LAS ESPECIFICACIONES, LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y LA INF. SOBRE LA GARANTÍA MÁS ACTUALIZADAS.
M.-Nr. 09 412 750 / 00
Loading...