Miele S 6710, S 6790 User Manual [ru]

0 (0)
ru Инструкция по эксплуатации на пылесос
uk ²нструкц³я з експлуатац³¿ на пилосос
HS14
M.-Nr. 09 809 160
ru
Указания по безопасности и предупреждения .......................4
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................9
Описание прибора ...............................................10
Перед эксплуатацией ............................................12
Использование принадлежностей, входящих в комплект ............14
Эксплуатация ...................................................15
Вытягивание сетевого кабеля ......................................15
Включение и выключение .........................................15
Выбор мощности .................................................15
При уборке пылесосом ............................................16
Прерывание работы ..............................................16
Временная остановка, перемещение и хранение ....................16
Система парковки для пауз при уборке ..............................16
Система парковки для хранения пылесоса ...........................17
Техобслуживание ...............................................17
Где купить пылесборники и фильтры? ...............................17
Какие пылесборники и фильтры нужны? .............................18
Когда заменять пылесборник? ......................................18
Как заменять пылесборник?........................................18
Когда заменять фильтр для защиты двигателя? .......................19
Как заменять фильтр для защиты двигателя?.........................19
Когда заменять фильтр выходящего воздуха? ........................19
Как заменять фильтр выходящего воздуха Air Clean? ..................20 Как заменять фильтры выходящего воздуха ActiveAirClean 50 и
HEPA AirClean 50?.................................................20
Использование другого фильтра выходящего воздуха ..................20
Сервисный индикатор с кнопкой сброса..............................21 Когда заменять батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным
управлением? ....................................................21 Как заменить батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным
управлением? ....................................................21
Когда заменять нитесборники? .....................................22
Как заменять нитесборники? .......................................22
2
ru
Чистка и уход ...................................................22
Неисправности ..................................................23
Сервисная служба...............................................23
Гарантийные условия............................................23
Сертификaт (только для РФ) .......................................23
Технические характеристики .....................................23
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................24
Гарантия качества товара ........................................26
Контактная информация о Miele...................................29
3
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Этот пылесос отвечает нормам технической безо пасности. Однако, его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием пылесоса вниматель но прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике бе зопасности, монтажу, эксплуатации и техобслужива­нию пылесоса. Вы обезопасите себя и избежите по­вреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возмож­ности передайте ее следующему владельцу.
Надлежащее использование
Этот пылесос предназначен для использования в
~
домашнем хозяйстве или подобных условиях.
-
-
-
-
Прибор не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте пылесос только для удаления сухой
~
пыли. Нельзя пылесосить людей и животных. Другие об ласти применения, реконструирование прибора и любые изменения недопустимы.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за от
~
сутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять пылесосом, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
4
-
-
-
-
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует подпускать близко к
~
прибору, или они должны быть при этом под постоян ным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться пылесосом
~
без надзора взрослых, если они настолько освоили ра боту c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опас ность, связанную с неправильной эксплуатацией пыле­соса.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслу-
~
живание пылесоса без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находят-
~
ся вблизи пылесоса. Никогда не позволяйте детям иг­рать с пылесосом.
-
-
-
Батареи рукоятки с радиопередатчиком не должны
~
попасть в руки детям.
Техническая безопасность
Перед применением проверьте пылесос на видимые
~
повреждения. Не используйте поврежденный пылесос.
Перед эксплуатацией сравните параметры подклю
~
чения пылесоса, указанные на типовой табличке (сете вое напряжение и частота), с данными электросети. Они должны обязательно совпадать.
Сетевая розетка должна быть защищена предохра
~
нителем с номиналом 16 A или 10 A.
-
-
-
5
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Гарантийный ремонт пылесоса имеет право произво
~
дить только авторизованная компанией Miele сервис ная служба, в противном случае при последущей неис правности право на гарантийное обслуживание теряет ся.
Не используйте пылесос, если кабель поврежден.
~
Поменять поврежденный сетевой кабель можно толь ко вместе с кабельным барабаном. В целях вашей бе зопасности замену может проводить только авторизо ванный компанией Miele техник или сервисная служба Miele.
Не используйте кабель для переноски пылесоса и не
~
вынимайте вилку из розетки путем вытягивания за ка­бель. Не перетягивайте кабель через острые края и не защемляйте его. Избегайте частого наезда пылесоса на кабель. Кабель, вилка и розетка могут быть повреждены и угрожать Вашей безопасности.
-
-
-
-
-
-
-
При уборке возникает естественная статическая
~
электризация. Наэлектризованные частицы могут за тем разрядиться в определенных ситуациях. С нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металлическая накладка, которая способствует ослаблению неприят ного эффекта, вызываемого электростатическими разрядами. Поэтому следите, чтобы при уборке Ваша рука длительное время касалась этой накладки.
6
-
-
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Всегда выключайте пылесос после использования,
~
при смене насадок и перед началом чистки / техобслу живания и вынимайте сетевую вилку из розетки.
Никогда не окунайте пылесос в воду, проводите
~
только сухую очистку или чистите его с помощью слег ка влажной салфетки.
Ремонтные работы имеют право производить только
~
авторизованные фирмой Miele специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонтных работ может воз­никнуть серьезная опасность для пользователя!
Надлежащее использование
Не используйте пылесос без мешка для сбора пыли,
~
фильтра защиты двигателя и фильтра выходящего воздуха.
-
-
Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете за-
~
крыть крышку пылевого отсека. Не применяйте силу при закрывании!
Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и
~
ковровые покрытия после влажной чистки или обра ботки шампунем можно пылесосить только после пол ного высыхания.
Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется,
~
напр., в принтерах или копировальных аппаратах, об ладает электропроводностью.
Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы, на
~
пример, сигареты или еще не погасшую золу или уголь.
-
-
-
-
7
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взры
~
воопасные вещества или газы, а также места, где хра нятся такого рода вещества.
Избегайте при уборке подносить к голове всасыва
~
ющую насадку или трубку пылесоса.
Важно учесть при обращении с батареей рукоятки с
~
радиопередатчиком:
Запрещается производить короткое замыкание бата
рей, заряжать их и кидать в огонь. Утилизация батареи: выньте батарею из рукоятки и
по возможности сдайте ее в центр утилизации. Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором.
Принадлежности
При работе с турбощеткой Miele не касайтесь
~
крутящегося вала.
При уборке с помощью рукоятки с
~
радиоуправлением без вставленной принадлежности следите за тем, чтобы рукоятка не была повреждена.
-
-
-
-
Используйте только оригинальные пылесборники,
~
фильтры и принадлежности с логотипом "Original Miele". Только в этом случае производитель может га рантировать безопасную эксплуатацию пылесоса.
Компания Miele не несет ответственности за по вреждения, вызванные несанкционированным при менением, неправильной эксплуатацией и несоблю дением указаний по безопасности и предупрежде ний.
8
-
-
-
-
-
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает пылесос от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возврат упаковки в систему перера ботки материалов позволяет эконо мить сырье и уменьшает количество отходов. По возможности сдайте упаковку в компанию по утилизации отходов.
-
-
-
Утилизация пылесборников и использованных фильтров
Пылесборники и фильтры изготовле­ны из безопасных для окружающей среды материалов. Фильтры можно выбрасывать с бытовым мусором. Это касается также пылесборников, если только в них не содержится му­сор, запрещенный для утилизации с бытовым мусором.
Утилизация отслужившего прибора
Перед утилизацией выньте из прибо
-
ра пылесборник и фильтр, эти части выбросьте в бытовой мусор.
­Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
-
время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро­вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Используйте вместо этого специаль но оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза цию Ваш отслуживший прибор дол жен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
-
9
ru - Описание прибора
10
ru - Описание прибора
На иллюстрации представлено максимально возможное оснащение пылесоса.
a Рукоятка
b Кнопки установки мощности + / -
c Кнопка Stand-by - для небольших пауз при уборке
d Светодиодный индикатор
e Клавиша блокировки
f Телескопическая трубка *
g Кнопки регулировки длины телескопической трубки *
h Кнопка отпирания крышки пылевого отсека
i Насадка для пола *
jРучка для перемещения пылесоса
kМешок-пылесборник
lФильтр защиты двигателя
m Система парковки для хранения трубки (с обеих сторон пылесоса)
n Фильтр выходящего воздуха *
o Сетевой кабель
p Педальная клавиша автоматической намотки кабеля !
q Индикатор термозащиты §
r Сервисный индикатор с кнопкой сброса [
s Система парковки для перерывов в уборке
tИндикатор режима Stand-by -
u Педальная клавиша Вкл / Выкл s
vИндикатор замены пылесборника
wВсасывающий патрубок
xГибкий шланг
yДержатель для насадок
* в зависимости от модели обозначенные таким значком детали оснащения Вашего пылесоса отличаются от приведенных на рисунке или отсутствуют.
11
ru
Указанные в главах рисунки нахо дятся на раскрывающихся страни цах в конце данной инструкции.
-
-
Перед эксплуатацией
Присоединение гибкого шланга (рис. 1)
Вставьте всасывающий патрубок
^
до отчетливой фиксации в отвер стие пылесоса. Для этого необхо димо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация.
Снятие гибкого шланга (рис. 2)
^ Нажмите на клавиши блокировки,
расположенные с двух сторон на всасывающем патрубке, и выньте его из отверстия.
Состыковка гибкого шланга и рукоятки (рис. 3)
^ Вставьте шланг в рукоятку до фик-
сации.
-
-
В зависимости от модели, телеско пическая трубка Вашего пылесоса может быть следующей модифика ции.
телескопическая трубка из двух
частей телескопическая трубка из трех
частей
Установка телескопической труб ки из двух частей (рис. 5)
Эта телескопическая трубка состоит из двух вставленных друг в друга трубок, которые Вы можете выдви нуть одна из другой на наиболее удобную для работы длину.
^ Нажмите кнопку регулировки дли-
ны телескопической трубки и уста­новите желаемую длину.
Установка телескопической труб­ки из трех частей (рис. 6)
Эта телескопическая трубка состоит из трех вставленных друг в друга трубок.
-
-
-
-
Состыковка рукоятки и телеско пической трубки (рис. 4)
^
Вставьте рукоятку до отчетливой фиксации в телескопическую труб ку. Для этого необходимо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация (см. рисунок).
^
Нажмите кнопку разблокировки, если Вы хотите разъединить части, и вытяните рукоятку с небольшим поворотом из телескопической трубки.
12
-
a Нажмите на кнопку разблокиров
ки нижней части трубки и вытяги вайте ее, пока не послышится от четливый звук фиксации.
­Нажмите также на эту кнопку,
если Вы хотите снова задвинуть часть трубки. Раздастся отчетли вый звук фиксации.
b Нажмите кнопку регулировки дли
ны телескопической трубки и ус тановите желаемую длину.
-
-
-
-
-
-
ru
Присоединение насадки для убор ки пола (рис. 7)
Вставьте трубку в телескопичес
^
кую насадку для пола, вращая ее влево и вправо, до четкой фикса ции.
Нажмите на клавишу блокировки,
^
если Вы захотите отделить теле скопическую насадку от трубки.
Регулировка насадки для уборки пола (рис. 8, 9 +10)
Насадка для пола предназначена для повседневной уборки ковров, ковровых покрытий и твердых по­лов, нечувствительных к механичес­кому воздействию. Для чистки дру­гих половых покрытий мы рекомен­дуем использование специальных щеток Miele (см. главу "Дополнитель­но приобретаемые принадлежнос­ти").
Учитывайте, прежде всего, реко­мендации по чистке и уходу, кото рые дает производитель Вашего полового покрытия.
-
-
-
Насадка для уборки пола AirTeQ
­(ðèñ. 10)
Эта насадка специально сконструирована так, что она позво ляет достичь оптимальных результа тов чистки при низком энергопотреблении. Она имеет обтекаемую форму и хорошо всасы вает пыль.
Если Вам будет тяжело дви
,
гать насадкой AirTeQ, Вы можете уменьшить мощность всасывания так, чтобы насадка двигалась легко (см. главу "Эксплуатация ­Выбор мощности").
Включение индикатора замены фильтра выходящего воздуха
В зависимости от модели серийно ис­пользуется один из следующих фильтров выходящего воздуха (рис. 11).
a Air Clean
-
b ActiveAirClean 50 (черный)
c HEPA AirClean 50 (белый)
-
-
-
-
Пылесосьте ковры и ковровые по крытия с убранной щетиной:
^
Нажмите педальную клавишу %.
Твердые полы пылесосьте с выдви нутой щетиной:
^
Нажмите педальную клавишу ).
Убирайте пол с глубокими стыками или щелями всегда с по мощью насадки для пола с выдви нутой щетиной.
Если Ваш пылесос оснащен фильт
­ðîì b èëè c, то необходимо вклю
чить индикатор замены фильтра.
^
-
-
-
Нажмите на кнопку отпирания, расположенную в выемке, и от киньте крышку пылевого отсека до фиксации вверх (рис. 12).
^
Удалите наклеенную полоску (рис. 13).
-
-
-
13
ru
Нажмите на индикатор замены
^
фильтра выходящего воздуха ~ (ðèñ. 14).
Прим. через 10 - 15 секунд с лево
^
го края поля индикации появится узкая красная полоска (рис. 15).
Закройте крышку пылевого отсека
^
до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще мился.
Функция индикатора замены фильтра выходящего воздуха
Индикатор замены фильтра показы­вает длительность использования фильтра выходящего воздуха. Прим. через 50 часов использования, что соответствует средней годовой эксп­луатации, поле индикации будет пол­ностью красного цвета (рис. 16).
-
Использование принадлежностей, входящих в комплект (рис. 17)
К пылесосу прилагаются следующие принадлежности:
a Насадка из натуральной щетины
для щадящей уборки
Для чистки профильных планок, а также изделий с украшениями, резьбой и предметов, требующих бережного обращения. Насадка поворачивается и благо даря этому может занимать наибо лее удобное положение.
-
c Щелевая насадка
для удаления пыли из складок, щелей и углов.
d Держатель для трех принадлеж
-
ностей (рис. 18)
Расположение принадлежностей на держателе указано символами.
При необходимости зафиксируйте
^
держатель для принадлежностей на ручке или присоединительном патрубке пылесоса.
Отдельные модели при серийной по ставке оснащены одной из следую щих принадлежностей, иллюстрации к которым не приведены.
– Насадка для пола Classic
Allergotec
– Турбощетка
К этим пылесосам прилагается от­дельная инструкция по эксплуатации на соответствующую принадлеж­ность.
Насадка для уборки пола (рис. 19)
также подходит для чистки ступенек лестницы.
,
Для безопасности пылесосьте ступени по направлению снизу вверх.
-
-
-
-
b Насадка для мягкой мебели
для чистки мягкой мебели, матра сов, подушек, гардин и т.д.
14
-
ru
Эксплуатация
Вытягивание сетевого кабеля (рис. 20)
Вытяните кабель до нужной длины
^
(ìàêñ. ïðèì. 6,5 ì).
Вставьте сетевую вилку в розетку.
^
При эксплуатации прибора в
,
течение более 30 минут необхо димо полностью вытянуть кабель, иначе существует опасность его перегрева и повреждения.
Наматывание кабеля (рис. 21)
^ Вытащите сетевую вилку из розет-
êè.
^ Наступите слегка на клавишу ав-
томатической намотки кабеля - ка­бель автоматически сматывается.
Включение и выключение (рис. 22)
^ Наступите на педальную клавишу
Âêë / Âûêë s.
^
Индикатор Stand-by - горит на пы лесосе.
У Вас есть 3 возможности включе ния пылесоса. Соответственно, при этом погаснет индикатор Stand-by ­на пылесосе. Каждое нажатие кно пок на ручке с радиопередатчиком сопровождается зажиганием светидиодного индикатора.
-
-
-
Нажмите кнопку Stand-by - на ру
коятке (рис. 23).
При первом включении пылесос включается на уровень мощности "Auto". При последующем применении пыле сос включается на последний вы бранный уровень мощности.
Нажмите кнопку + на рукоятке с
радиопередатчиком (рис. 24).
Пылесос включается на уровень мощности "max.".
Нажмите кнопку - на рукоятке с
радиопередатчиком (рис. 24).
Пылесос включается на уровень мощности "min.".
Выбор мощности
Вы можете настроить мощность пыле­соса в зависимости от необходимости в каждой ситуации. Уменьшив мощ­ность, Вы значительно облегчаете скольжение насадки для пола.
min. = уменьшенная мощность
­Auto = автоматическая регулировка
max.= максимальная мощность
всасывания
мощности всасывания в зависимости от покрытия пола
Не пылесосьте легкие материалы или гардины с использованием ступени "Auto". Такие вещи пыле сос может всосать и повредить.
всасывания
-
-
-
-
15
ru
Нажмите кнопку + èëè - на рукоят
^
ке с радиопередатчиком, чтобы выбрать желаемую мощность (рис. 24).
Актуальная мощность всасывания горит на пылесосе желтым цветом.
­В режиме ожидания пылесос
,
следует оставлять только на вре мя небольших перерывов в рабо те, ни в коем случае - на долгое время. Существует опасность пе регрева и повреждения прибора.
-
-
-
Если Вы пользуетесь насад
,
кой AirTeQ и Вам тяжело ею дви гать, уменьшите мощность всасы вания так, чтобы насадка двигалась легко.
При уборке пылесосом (рис. 25)
^ При уборке тяните пылесос за со-
бой, как санки, или ставьте его вертикально, если Вы пылесосите лестницы и гардины.
-
,При уборке возникает естест-
венная статическая электриза­ция. Наэлектризованные частицы могут затем разрядиться в опре­деленных ситуациях. С нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металлическая наклад ка, которая способствует ослаблению неприятного эффек та, вызываемого электростатическими разрядами. Поэтому следите, чтобы при убор ке Ваша рука длительное время касалась этой накладки.
Прерывание работы (рис. 23)
В коротких паузах при уборке Вы мо жете прервать работу пылесоса.
^
Для этого нажмите кнопку Stand­by - на рукоятке с радиопередатчиком.
После прерывания работы у Вас есть
­следующие возможности управления
­прибором.
Если Вы снова нажмете кнопку
^
Stand-by -, то пылесос включится на уровне мощности, выбранном последним.
^ Если Вы нажмете кнопку +,òîïû-
лесос включится с максимальным уровнем мощности.
^ Если Вы нажмете кнопку -,òîïû-
лесос включится с минимальным уровнем мощности.
Временная остановка, перемещение и хранение
Система парковки для пауз при
-
уборке (рис. 26)
­Во время пауз при уборке Вы можете
удобно расположить трубку пылесо са с насадкой для пола на самом пы
­лесосе.
^
Вставьте насадку, направляя кулачок в устройство парковки.
Если пылесос находится на нак
-
лонной поверхности, напр., на платформе, то задвиньте части телескопической трубки полнос тью.
-
-
-
-
16
Система парковки для хранения пылесоса (рис. 27)
Выключите пылесос после ис
,
пользования. Выньте сетевую вилку из розетки.
Поставьте пылесос в вертикаль
^
ное положение.
ru
Используйте только мешки-пыле сборники, фильтры и принадлеж
-
-
ности с логотипом "Original Miele". Только тогда мощность всасыва ния пылесоса используется опти мально и достигается наилучший результат очистки.
-
-
-
-
Рекомендуется полностью задви нуть все части телескопической трубки.
Вставьте насадку кулачком сверху
^
в один из держателей трубки.
Так Вам будет удобно переносить пылесос или ставить его на хране­ние.
-
Техобслуживание
,
Выключите пылесос перед об­служиванием и выньте сетевую вилку из розетки.
Система фильтров Miele состоит из трех компонентов.
Пылесборник
Фильтр для защиты двигателя
Фильтр выходящего воздуха
Для того, чтобы была гарантирована безупречная мощность всасывания пылесоса, Вы должны время от вре мени заменять эти фильтры.
Использование мешков-
,
пылесборников из бумаги или по добных материалов, а также пылесборников с держателем из картона может привести к серьезным повреждениям пыле­соса и потере гарантии, так же, как и использование мешков­пылесборников без логотипа "Ori­ginal Miele".
Где купить пылесборники и фильтры?
Оригинальные мешки-пылесборники и фильтры Вы можете получить у дилера или в сервисной службе Miele, а также в интернет-магазине Miele.
-
-
17
ru
Какие пылесборники и фильтры нужны?
Оригинальные мешки-пылесборники Miele с красным держателем, òèï F/J/M, и оригинальные фильтры Miele Вы сможете отличить по логотипу "Original Miele" на упаковке или непо средственно на мешке.
В каждую новую упаковку с пыле­сборниками Miele дополнительно вложен фильтр "Air Clean" и фильтр защиты мотора.
Если Вы хотите отдельно докупить фильтр Miele, то назовите Вашему дилеру или специалисту сервисной службы Miele обозначение модели Вашего пылесоса, чтобы Вы получили правильные расходные ма териалы. Для Вашего удобства Вы можете также заказать эти расход ные материалы в интернет-магазине Miele.
Когда заменять пылесборник? (рис. 28)
Когда цветная шкала полностью за полнит смотровое окошко индикато ра замены пылесборника красным цветом, пылесборник необходимо бу дет заменить.
-
-
Мешки-пылесборники являются одноразовыми. Утилизируйте пол ные мешки. Не используйте их повторно, закупоренные поры уменьшают всасывающую способ ность пылесоса.
-
Для проверки
Установите насадку для пола.
^
Включите пылесос и установите
^
максимальную мощность всасыва ния.
^ Немного поднимите вверх насадку
äëÿ ïîëà.
Функция индикатора замены пы­лесборника
Функция индикации обусловлена составом пыли: пыль, волосы, нитки, ворс ковра, песок и т.д.
Если Вы пылесосите много мелкой пыли, то поры пылесборника засоря­ются очень быстро. В этом случае
­индикатор замены пылесборника по
кажет "заполнено", даже если пыле сборник еще не заполнен, и его необ ходимо будет заменить. Если же Вы пылесосите много волос, коврового ворса, шерстинок и т. д., то индикатор среагирует лишь, когда пылесборник будет плотно наполнен.
-
Как заменять пылесборник? (рис. 29 +30)
-
^
Нажмите на кнопку отпирания, расположенную в выемке, и от киньте крышку пылевого отсека до фиксации вверх (рис. 12).
-
-
-
-
-
-
-
18
ru
При этом его гигиеническая заслонка автоматически закрывается, поэтому пыль не может высыпаться наружу.
Вытащите пылесборник из гнезда
^
за пластину.
Новый пылесборник вставьте до
^
упора в красное гнездо. Оставьте его сложенным в том же виде, как Вы его вынули из упаковки.
Расправьте пылесборник в
^
пылевом отсеке, как можно шире.
Закройте крышку пылевого отсека
^
до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще­мился.
Блокировка включения пылесоса предотвращает закрытие крышки пылевого отсека, если не установ­лен мешок-пылесборник. Не при­меняйте силу!
Когда заменять фильтр для защиты двигателя?
Всегда, когда Вы вскрываете новую упаковку пылесборников Miele. В каждую новую упаковку пылесборников дополнительно вло жен фильтр для защиты двигателя.
Как заменять фильтр для защиты двигателя? (рис. 31)
^
Откройте крышку пылевого отсека.
^
Вытащите пылесборник из гнезда за пластину.
Вставьте новый фильтр для защи
^
ты двигателя.
Закройте обойму фильтра.
^
Задвиньте мешок-пылесборник в
^
держатель до щелчка.
Закройте крышку пылевого отсека
^
до отчетливой фиксации.
Когда заменять фильтр выходящего воздуха?
В зависимости от модели серийно ис пользуется один из следующих фильтров выходящего воздуха (рис. 11).
a Air Clean Всегда заменяйте этот фильтр, ког-
да Вы вскрываете новую упаковку пылесборников Miele. В каждую упа­ковку пылесборников дополнительно вложен фильтр выходящего воздуха Air Clean.
b ActiveAirClean 50 (черный) c HEPA AirClean 50 (белый)
Когда поле индикации замены фильтра выходящего воздуха будет полностью красного цвета (рис. 16). Индикатор загорится прим. после 50
­часов эксплуатации пылесоса, что
при средней эксплуатации пылесоса соответствует одному году). Вы мо жете пользоваться пылесосом и дальше. Помните, однако, что при этом сни жается мощность всасывания и эф фективность фильтрации.
-
-
-
-
-
^
Откиньте обойму фильтра до от четливого щелчка и выньте ис пользованный фильтр за чистый уголок.
-
-
19
ru
Как заменять фильтр выходящего воздуха Air Clean? (рис. 32 +33)
Следите за тем, чтобы был встав лен только один фильтр выходя щего воздуха.
Откройте крышку пылевого отсека.
^
Сожмите деблокировку решетки
^
фильтра и откройте решетку до фиксации.
Выньте использованный фильтр
^
Air Clean за одно из двух чистых мест.
^ Вложите новый фильтр Air Clean.
Если Вы хотите установить фильтр ActiveAirClean 50 или HEPA AirClean 50, то обязательно изучите главу "Оснастка другим фильтром выходящего воздуха".
^ Закройте решетку фильтра.
^
Закройте крышку пылевого отсека до отчетливой фиксации.
Как заменять фильтры выходящего воздуха ActiveAirClean 50 и HEPA AirClean 50? (рис. 34 и 35)
-
-
Правильно вставьте новый фильтр
^
выходящего воздуха и прижмите его книзу.
Нажмите на индикатор замены
^
фильтра выходящего воздуха ~ (ðèñ. 14).
Прим. через 10 - 15 секунд с лево
^
го края поля индикации появится узкая красная полоска (рис. 15).
Если же Вы хотите вставить фильтр Air Clean, то обязательно изучите главу "Использование другого фильтра выходящего воз духа".
^ Закройте крышку пылевого отсека
до отчетливой фиксации.
Использование другого фильтра выходящего воздуха
В зависимости от модели серийно ис­пользуется один из следующих фильтров выходящего воздуха (рис. 11).
a Air Clean
b ActiveAirClean 50 (черный)
c HEPA AirClean 50 (белый)
-
-
Следите за тем, чтобы был встав лен только один фильтр выходя щего воздуха.
^
Откройте крышку пылевого отсека.
^
Приподнимите фильтр и выньте его.
20
-
При переоснастке имейте в виду
-
1. Если вместо фильтра a Вы хотите вставить фильтр b èëè c, то Вам не обходимо вынуть решетку фильтра и вставить вместо нее новый фильтр выходящего воздуха (рис. 35). Кроме того, Вам нужно включить индикатор замены фильтра (рис. 14).
-
Loading...
+ 44 hidden pages