Miele S 2180, S 2110 User manual

S 2110 - S 2180
da Brugsanvisning støvsugere
no Bruksanvisning støvsugere
sv Bruksanvisning dammsugare
fi Käyttöohje pölynimurit
M.-Nr. 07 861 750
da - Indhold
da - Indhold
Beskrivelse af støvsugeren ..........................................................7
Miljøbeskyttelse ..................................................................18
Anvendelse af det medleverede tilbehør ..............................................26
Brug ............................................................................28
Ledningen trækkes ud ..............................................................28
Sugestyrke vælges .................................................................30
Ventilen til finindstilling af sugestyrke åbnes .............................................30
Parkering og opbevaring ...........................................................32
Vedligeholdelse...................................................................34
Hvor kan støvsugerposer og filtre købes? ...............................................36
Hvilke støvsugerposer og filtre skal anvendes? ...........................................36
Hvornår skal støvsugerposen udskiftes? ................................................38
Hvordan udskiftes støvsugerposen? ...................................................40
Hvornår skal støvrumsfilteret udskiftes? .................................................42
Hvordan udskiftes støvrumsfilteret? ....................................................42
Hvornår skal et Air Clean udblæsningsluftfilter udskiftes? ...................................42
Hvordan udskiftes et Air Clean udblæsningsluftfilter? ......................................42
Hvornår skal et Active Air Clean / Active HEPA udblæsningsluftfilter udskiftes? ..................44
Hvordan udskiftes et Active Air Clean / Active HEPA udblæsningsluftfilter? .....................44
Hvornår skal trådfangene udskiftes? ...................................................46
Småfejl ..........................................................................48
Miele Teknisk Service..............................................................50
Reklamationsfrist...................................................................50
2
no - Innhold
no - Innhold
Beskrivelse av støvsugeren..........................................................7
Sikkerhetsregler ..................................................................12
Aktivt miljøvern ...................................................................19
Før bruk .........................................................................23
Standardutstyr ...................................................................27
Bruk ............................................................................29
Støvsugeren på/av .................................................................29
Valg av sugekraft ..................................................................31
Parkering og oppbevaring ..........................................................33
Vedlikehold ......................................................................35
Hvor kan støvposer og filtre kjøpes ....................................................37
Hvilke støvposer og filtre er riktige? ....................................................37
Når skal støvposen byttes? ..........................................................39
Hvordan byttes støvposen? ..........................................................41
Når skal motorbeskyttelsesfilteret byttes? ...............................................43
Hvordan byttes motorbeskyttelsesfilteret? ...............................................43
Når skal utblåsningsfilteret Air Clean skiftes?.............................................43
Hvordan byttes utblåsningsfilteret Air Clean? ............................................43
Bytte utblåsningsfilter ...............................................................45
Når byttes utblåsningsfilteret Active Air Clean / Active HEPA? ...............................45
Hvordan byttes utblåsningsfilteret Active Air Clean / Active HEPA? ...........................45
Når skal trådløfterne byttes?..........................................................47
Feil .............................................................................49
Service ..........................................................................51
Garantibetingelser .................................................................51
3
sv - Innehall
sv - Innehall
Säkerhetsanvisningar och varningar .................................................14
Bidra till att skona miljön ...........................................................19
Använda tillbehör .................................................................27
Använda dammsugaren ............................................................29
Dra ut anslutningskabeln ............................................................29
Koppla in och stänga av dammsugaren.................................................29
Välja sugeffekt.....................................................................31
Öppna ventilen för finjustering av sugstyrkan ............................................31
Ställa ifrån sig och förvara dammsugaren .............................................33
Underhåll ........................................................................35
Var får jag tag i dammpåsar och filter?..................................................37
Vilka dammpåsar och filter ska jag använda? ............................................37
När byter jag dammpåse? ...........................................................39
Hur byter jag dammpåse? ...........................................................41
När byter jag motorfilter? ............................................................43
Hur byter jag motorfilter? ............................................................43
När byter jag utblåsningsfilter Air Clean? ...............................................43
Hur byter jag utblåsningsfilter Air Clean? ................................................43
När byter jag utblåsningsfilter Active Air Clean/Active HEPA?................................45
Hur byter jag utblåsningsfilter Active Air Clean/Active HEPA?................................45
Når byter jag trådlyftar? .............................................................47
Hur byter jag trådlyftar? .............................................................47
Störningar .......................................................................49
Miele service .....................................................................51
Garanti ..........................................................................51
4
fi - Sisällysluettelo
fi - Sisällysluettelo
Laitteen osat ......................................................................9
Ennen käyttöönottoa ..............................................................23
Vakiovarusteiden käyttö............................................................27
Laitteen käyttö....................................................................29
Virtajohdon uloskelaus ..............................................................29
Imurin kytkeminen päälle ja pois päältä .................................................29
Imutehon säädin ...................................................................31
Ilmamäärän säätimen käyttö..........................................................31
Taukoteline, imurin säilyttäminen ....................................................33
Hoito ja huolto....................................................................35
Mistä saan uusia pölypusseja ja suodattimia? ............................................37
Mistä tiedän, millaisia pölypusseja ja suodattimia ostan? ...................................37
Miten vaihdan pölypussin? ...........................................................41
Milloin moottorinsuojasuodatin tulisi vaihtaa?.............................................43
Miten vaihdan moottorinsuojasuodattimen? ..............................................43
Milloin vaihdan Air Clean -suodattimen?.................................................43
Miten vaihdan Air Clean -suodattimen? .................................................43
Poistoilmansuodattimen tyypin vaihtaminen..............................................45
Milloin vaihdan Active Air Clean / Active HEPA -suodattimen? ...............................45
Miten vaihdan Active Air Clean / Active HEPA -suodattimen? ................................45
Milloin vaihdan suuttimien tarrapinnat?..................................................47
Miten vaihdan suuttimien tarrapinnat? ..................................................47
Häiriöt...........................................................................49
Huolto...........................................................................51
Takuuehdot .......................................................................51
567
da - Beskrivelse af støvsugeren
a Griberør b Ventil til indstilling af sugestyrken c Låseknapper d Forbindelsesstykke til opbevaring * e Teleskoprør * f Tilslutningsstuds g EasyLock støvsugerrør * h Reguleringsknap til teleskoprør * i Greb til åbning af støvrumslåget j Regulator til indstilling af sugestyrke k Gulvmundstykke * l Håndtag m Støvsugerpose n Støvrumsfilter (motorbeskyttelse) o Udblæsningsluftfilter Air Clean p Fodkontakt Tænd/Sluk s q Parkeringssystem r Ledning s Fodkontakt til automatisk ledningsoprul t Indikator for udskiftning af støvsugerpose u Tilbehørsholder med tredelt tilbehør v Støvsugerslange
Underside - Rørholder (ikke vist)
* Alt efter model kan støvsugeren være udstyret med mere eller mindre af dette udstyr.
no – Beskrivelse av støvsugeren
a Håndtak b Falskluftregulator c Utløsertast d Forbindelsesstykke for oppbevaring * e Teleskoprør * f Tilkoblingsstuss g EasyLock sugerør * h Reguleringsknapp for teleskoprør * i Utløsertast for støvromsdeksel j Sugekraftvelger k Gulvmunnstykke * l Bærehåndtak m Støvpose n Motorbeskyttelsesfilter o Utblåsningsfilter Air Clean p Fottast på/av s q Parksystem r Tilkoblingskabel s Fottast for automatisk kabelinntrekk t Indikator for bytte av støvpose u Tilbehørsholder med tredelt tilbehør v Sugeslange
Under - sugerørholder (ikke avbildet)
* Dette utstyret kan variere fra modell til modell, evt. er ikke utstyr på alle modeller.
Ekstra tilbehør
Til denne støvsuger kan der købes ekstra tilbehør hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henven delse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Ekstrautstyr
Til denne støvsugeren kan du kjøpe ekstrautstyr
-
hos forhandleren, hos Mieles deleavdeling eller i Mieles nettbutikk på www.miele.no
8
sv - Beskrivning av dammsugaren
a Handtag b Ventil för fininställning av sugstyrkan c Låsknappar d Förbindelsedel för förvaring * e Teleskoprör * f Slanganslutning g EasyLock-sugrör * h Inställningsknapp för teleskopröret * i Låsknapp för locket till dammutrymmet j Sugeffektsväljare k Golvmunstycke * l Bärhandtag m Dammpåse n Motorfilter o Utblåsningsfilter Air Clean p Fotknapp Till/Från s q Parkeringssystem r Anslutningskabel s Fotknapp för automatisk kabelvinda t Dammindikator för byte av dammpåse u Tillbehörshållare för tre tillbehör v Sugslang
Undersida - sugrörshållare (inte med på bilden)
*Beroende på modell kan utrustning märkt med asterisk ha ett annat utförande alternativt inte ingå i dammsugarens utrustning.
fi - Laitteen osat
a Kädensija b Ilmamäärän säädin c Irrotuspainikkeet d Liitoskappale imuputken säilytystä varten * e Teleskooppiputki * f Imuletkun liitäntäkaulus g EasyLock-imuputki * h Teleskooppiputken säätöpainike * i Pölysäiliön kannen aukaisin j Imutehon säädin k Lattia-mattosuutin * l Kantokahva m Pölypussi n Moottorinsuojasuodatin o Poistoilman suodatin (Air Clean) p Käynnistys-/pysäytyspainike s q Taukoteline r Verkkoliitäntäjohto s Johdon kelauspainike t Pölymäärän osoitin u Pidike kolmea vakiovarustetta varten v Imuletku
Alapuolella - imuputken pidike (ei kuvassa)
Tähdellä * merkityt yksityiskohdat voivat vaihdella ulkonäöltään eri pölynimurimalleissa, joissakin malleissa eräät ominaisuudet puuttuvat koko naan.
-
Extra tillbehör
Du kan köpa extra tillbehör till din dammsugare hos din återförsäljare, hos Mieles reservdelsav delning eller via internet på www.miele.se.
Erikseen ostettavat lisävarusteet
Tähän pölynimuriin voit ostaa erilaisia lisävarustei
-
ta, joita voit tilata Miele-kauppiaaltasi tai valtuute tusta Miele-huoltoliikkeestä. Tarkempia tietoja li sävarusteista löydät Internetistä osoitteesta www.miele.fi.
-
-
-
9
da - Råd om sikkerhed og advarsler
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Denne støvsuger overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog forårsage skader på personer og genstande. Læs venligst brugsanvisningen nøje, før støv sugeren tages i brug. Derved undgås skader på både personer og støvsuger. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer af støvsu geren.
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Støvsugeren må kun bruges i privat hushold
~
ning til støvsugning af tørt snavs. Brug ikke støv sugeren på mennesker eller dyr. Anden anvendelse eller eventuel ombygning/æn dring af støvsugeren sker på egen risiko og kan muligvis være farlig. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af forkert anvendelse el­ler fejlbetjening.
Personer, der på grund af begrænsninger i
~
fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene støvsugeren sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Børn i nærheden
Hold altid øje med børn, der opholder sig i
~
nærheden af støvsugeren. Lad dem aldrig lege med støvsugeren.
Børn må kun bruge støvsugeren uden opsyn,
~
hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Teknisk sikkerhed
Kontroller, at tilslutningsforholdene i huset
~
stemmer overens med angivelserne på typeskiltet på støvsugeren (netspænding og frekvens). Dis se data skal stemme overens for at undgå beska
-
digelse af støvsugeren.
Sikringen skal være 16 A eller 10 A.
~
Kontroller støvsugeren for synlige skader før
~
brug. Tag aldrig en beskadiget støvsuger i brug. Det kan være farligt!
Reparation inden reklamationsfristens udløb
~
-
bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da
-
eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er om fattet af Mieles reklamationsordning.
­Sluk støvsugeren, når der skiftes tilbehør.
~
På undersiden af griberøret er der et metal-
~
indlæg, som skal forhindre, at brugeren bliver på­virket af statisk elektricitet. Sørg for at berøre det­te metalindlæg under støvsugningen.
Løft aldrig støvsugeren i ledningen, og træk
~
ikke i ledningen, men i stikket, når det skal tages ud af stikkontakten. Ledningen må ikke trækkes over skarpe kanter eller komme i klemme, f.eks. under en dør. Undgå så vidt muligt at køre over ledningen med støvsugeren. Ledning, stik og stikkontakt kan blive beskadiget og dermed være til fare for brugeren. Brug aldrig støvsugeren, hvis ledning, stik eller stikkontakt er beskadiget.
En beskadiget ledning må kun udskiftes
~
komplet med kabeltromle. Udskiftningen bør af sikkerhedsmæssige grunde foretages af Miele Teknisk Service.
-
-
-
10
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Reparation bør kun udføres af Miele Teknisk
~
Service. Reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Sluk altid for støvsugeren efter brug og før re
~
paration/vedligeholdelse. Træk stikket ud af stik kontakten.
Støvsugeren må aldrig komme i vand, men
~
må kun rengøres med en let fugtig klud. Fugtig hed i støvsugeren kan give elektrisk stød.
-
Den daglige brug
Brug aldrig støvsugeren uden støvsugerpose,
~
støvrums- og udblæsningsluftfilter. Ellers kan den blive beskadiget.
Støvrumslåget kan ikke lukkes, hvis der ikke
~
er sat nogen støvsugerpose i. Forsøg ikke at luk ke låget med magt.
Brug aldrig støvsugeren til at støvsuge væske
~
eller fugtigt snavs op. Det kan give betydelige funktionsforstyrrelser og eventuelt medføre kort­slutning. Nyrensede små tæpper og væg til væg-tæpper skal ligeledes være helt tørre, før de støvsuges.
Brug aldrig støvsugeren til brændende eller
~
glødende genstande, som f.eks. cigaretter, aske eller kul. Der kan gå ild i støvsugeren!
Brug aldrig støvsugeren til tonerstøv. Toner
~
fra f.eks. printere og kopimaskiner kan være elektrisk ledende. Desuden kan der være risiko for, at det ikke filtreres fra i støvsugerens filtersy­stem og derfor blæses ud i rummet.
Vær opmærksom på indikatoren for udskift
~
ning af støvsugerpose, og kontroller og udskift eventuelt støvsugerposen, når indikatoren viser, at posen er fyldt. Kontroller og udskift eventuelt samtidig støvrums-
-
filteret og udblæsningsluftfilteret. En fyldt støvsu-
-
gerpose eller snavsede filtre mindsker støvsu­gerens sugeeffekt. Desuden kan støvsugeren bli ve så varm, at sikkerhedstermostaten afbryder den. Se afsnittet Småfejl.
Tilbehør
Ved støvsugning med griberøret uden mund
~
stykke skal man sikre sig, at røret ikke er beskadi get. Risiko for kvæstelser.
Støvsugerposer er ikke genbrugsposer.
~
Bortskaf fulde støvsugerposer. Anvend dem kun én gang. Tilstoppede porer i posematerialet redu
-
cerer støvsugerens sugestyrke.
Brug kun støvsugerposer, filtre og tilbehør
~
med det originale Miele-logo. Kun ved brug af ori­ginale dele kan producenten garantere for sikker­heden.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som følge af tilside­sættelse af ovennævnte råd om sikkerhed og advarsler.
-
-
-
-
-
Brug ikke støvsugeren til letantændelige eller
~
eksplosive stoffer eller gasser og ikke på steder, hvor sådanne stoffer opbevares. Støvsugeren kan eksplodere.
Brug ikke støvsugeren til tunge, hårde gen
~
stande eller genstande med skarpe kanter. Støv­sugeren kan blive blokeret og beskadiget.
Undgå at komme i nærheden af hovedet med
~
mundstykket eller støvsugerrøret, når støv­sugeren er tændt. Man kan komme til skade.
-
11
no - Sikkerhetsregler
no - Sikkerhetsregler
Denne støvsugeren oppfyller de påbudte sik kerhetskrav. Ukyndig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstander. Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke støvsugeren. Du beskytter deg selv og andre og unngår skader på støvsugeren. Ta godt vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
Forskriftsmessig bruk
Denne støvsugeren er kun tillatt for støvsu
~
ging av tørt støv i private husholdninger. Mennes ker og dyr må ikke støvsuges med støvsugeren. Andre bruksmåter, ombygginger eller forandrin ger av støvsugeren skjer på egen risiko og kan innebære fare. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes annen bruk enn det støvsugeren er be­stemt for eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller
~
fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvi­tenhet ikke er i stand til å betjene støvsugeren på en sikker måte, må ikke bruke denne støvsugeren uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
Barn i husholdningen
Hold øye med barn som befinner seg i nær
~
heten av støvsugeren. Ikke la barn leke med støv sugeren.
Barn får bare bruke støvsugeren uten tilsyn,
~
hvis betjeningen er forklart slik at de kan håndtere støvsugeren på en sikker måte. Barn må kunne forstå mulige farer ved feil betjening.
-
-
-
-
Teknisk sikkerhet
Sammenlign tilkoblingsdataene på
~
støvsugerens typeskilt (nettspenning og frekvens) med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, ellers kan støvsugeren bli skadet.
Det elektriske anlegget må ha minst 16 A eller
~
10 A sikring.
Kontroller før bruk om støvsugeren har synli
~
ge skader. Ikke ta i bruk en skadet støvsuger. En skadet støvsuger kan utsette brukeren for fare!
-
Reparasjon av støvsugeren i garantitiden skal
~
bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påføl gende skader.
Slå av støvsugeren når du skifter tilbehør.
~
På undersiden av håndtaket er det et
~
metallinnlegg for å unngå ubehagelige virkninger av elektrostatiske utladninger. Pass på å holde hånden rundt dette metallinnlegget når du støv­suger.
Ikke bruk tilkoblingskabelen til å bære støvsu-
~
geren og ikke ta tak i kabelen for å trekke støpse­let ut av stikkontakten! Ikke trekk tilkoblingskabelen over skarpe kanter og ikke klem den fast, f.eks. under dører. Unngå å kjøre over kabelen ofte med støvsuge
­ren.
Tilkoblingskabel, støpsel og stikkontakt kan bli skadet og sette din sikkerhet i fare. Da må ikke støvsugeren brukes.
En skadet tilkoblingskabel skal byttes ut kom
~
plett med kabeltrommel. Av sikkerhetsgrunner skal den kun skiftes ut av fagfolk som er autorisert av Miele eller av Mieles servicetjeneste.
-
-
-
-
12
no - Sikkerhetsregler
Reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som
~
er autorisert av Miele. Ukyndig utførte reparasjo ner kan føre til betydelig fare for brukeren.
Slå av støvsugeren etter bruk og før rengjø
~
ring/vedlikehold. Trekk ut støpselet.
Støvsugeren må ikke dyppes i vann. Rengjør
~
den bare med tørr eller litt fuktig klut. Fuktighet i støvsugeren innebærer fare for elektrisk støt.
-
Riktig bruk
Ikke bruk støvsugeren uten støvpose,
~
motorbeskyttelsesfilter og utblåsningsfilter. Den kan bli skadet.
Hvis det ikke er satt inn støvpose, kan ikke
~
støvromsdekselet lukkes. Ikke bruk makt!
Ikke bruk støvsugeren til å suge opp væsker
~
eller fuktig smuss. Det kan føre til betydelige funk­sjonsfeil. Dessuten kan beskyttelsen mot elektrisk støt bli redusert. Tepper og teppegulv som er våtrenset eller behandlet med sjampo, må tørke helt før de støvsuges.
Ikke støvsug brennende eller glødende gjen-
~
stander, f.eks. sigaretter eller tilsynelatende slok­net aske eller kull. Støvsugeren kan begynne å brenne.
Hold øye med støvindikatoren og kontroller
~
eller bytt ut støvposen når støvindikatoren viser at
­støvposen er full. Kontroller eller bytt også utblåsningsfilteret og motorbeskyttelsesfilteret samtidig. En full støvpose eller tette filtre reduserer støvsugerens sugekraft. Dessuten kan støvsugeren bli så varm at termostaten kobler ut støvsugeren, se kapittel "Feil".
Tilbehør
Pass på når du støvsuger med håndtaket
~
uten påsatt tilbehør, at røret ikke er skadet. Fare for skade!
Støvposer er engangsartikler! De skal ikke
~
brukes flere ganger. Tilstoppede porer reduserer støvsugerens sugekraft.
Bruk bare støvposer, filtre og tilbehør med
~
"original Miele"-logo. Produsenten kan bare ga­rantere sikkerheten for disse.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
Tonerstøv må ikke støvsuges! Toner som bru
~
kes f.eks. til skrivere eller kopimaskiner, kan ha elektrisk ledeevne. Dessuten er det mulig at toneren ikke blir helt utfiltrert av støvsugerens filtersystem. Via viften kan toneren da havne i romluften igjen.
Ikke støvsug lettantennelige eller eksplosive
~
stoffer eller gasser og ikke støvsug på steder hvor slike stoffer oppbevares! Støvsugeren kan eksplodere.
Ikke støvsug tunge, harde eller skarpe gjen
~
stander. De kan blokkere støvsugeren og skade den.
Unngå å komme i nærheten av hodet med et
~
munnstykke eller sugerøret mens du støvsuger. Fare for skade!
-
-
13
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna dammsugare uppfyller gällande sä kerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan leda till per sonskador och skador på föremål. Läs bruksanvisningen noga innan dammsu garen tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och ska dor på dammsugaren. Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
Användningsområde
Dammsugaren får endast användas i privata
~
hushåll för dammsugning av torrt damm/torr smuts. Dammsugaren får inte användas på män niskor och djur. Andra användningsområden, om byggnader och ändringar av dammsugarens konstruktion sker på egen risk och kan innebära fara. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka de av att dammsugaren har använts på annat sätt än den är avsedd för eller på ett felaktigt sätt.
Personer, särskilt barn som inte kan använda
~
dammsugaren på ett säkert sätt, får endast an­vända den under uppsikt av en vuxen person.
Om det finns barn i hemmet
Håll uppsikt över barn som befinner sig i när-
~
heten av dammsugaren. Låt inte barn leka med dammsugaren.
Barn får endast använda dammsugaren utan
~
uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att använda dammsu garen på ett felaktigt sätt om de ska använda den.
Teknisk säkerhet
Jämför anslutningsuppgifterna (nätspänning
~
-
och frekvens) på dammsugarens typskylt med dem som gäller för elnätet. Dessa data måste
-
ovillkorligen överensstämma för att det inte ska uppstå skador på dammsugaren.
-
-
-
-
Eluttaget måste ha en säkring av typen 16 A
~
eller 10 A.
Kontrollera dammsugaren med avseende på
~
synliga yttre skador innan den tas i bruk. Ta inte dammsugaren i bruk om den är skadad. En ska dad dammsugare kan utgöra en fara.
Under den lagstadgade reklamationsfristen
~
-
får reparationer endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad, an nars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på dammsugaren vid se nare tillfälle.
Stäng av dammsugaren när du ska byta till-
~
behör.
På undersidan av greppröret finns en metall-
~
infällning för att minska oangenäma effekter av statisk elektricitet. Se till att din hand vidrör denna metallinfällning vid dammsugning.
Anslutningskabeln får inte användas för att
~
bära dammsugaren och stickproppen får inte dras ur vägguttaget med hjälp av kabeln. Anslutningskabeln ska heller inte dras över vassa kanter eller klämmas, till exempel under dörrar! Undvik att köra över anslutningskabeln med dammsugaren! Anslutningskabeln, stickproppen och vägguttaget kan skadas och därmed utgöra en säkerhetsfara. Dammsugaren får inte användas om skador på något av ovanstående har uppstått.
-
-
-
14
En skadad anslutningskabel måste av säker
~
hetsskäl bytas ut mot en kabel komplett med ka beltrumma. Av säkerhetsskäl får bytet endast ut föras av en auktoriserad fackman eller av Miele service.
-
-
-
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Reparation av dammsugaren bör endast utfö
~
ras av Miele service eller av Miele auktorierad serviceverkstad. Ej fackmässigt utförda reparatio ner kan innebära allvarlig fara för användaren.
Stäng alltid av dammsugaren när den har an
~
vänts och före rengöring och/eller underhåll. Dra ut stickproppen ur vägguttaget.
Doppa aldrig dammsugaren i vatten och
~
rengör den endast med en torr eller lätt fuktig tra sa. Kommer det in fukt i dammsugaren föreligger risk för elektriska stötar.
Användningsområde
Använd inte dammsugaren utan dammpåse,
~
utblåsnings- eller motorfilter. Dammsugaren kan då skadas.
Om det inte finns dammpåse i dammsugaren
~
kan locket inte stängas. Försök inte att stänga locket med våld.
Dammsug inte vätskor eller annan fuktig
~
smuts. Det kan leda till avsevärda funktionsstör­ningar. Dessutom kan skyddet mot elektriska stö­tar försämras. Låt våta eller schamponerade mat­tor torka helt innan de dammsugs.
Dammsug aldrig glödande föremål som
~
till exempel cigaretter, aska eller kol. Dammsuga­ren kan fatta eld.
Kontrollera dammindikatorn och kontrollera
-
~
och/eller byt dammpåse när indikatorn visar att dammpåsen är full. När dammpåsen byts bör
­även utblåsnings- och motorfiltret kontrolleras och/eller bytas. En full dammpåse och igensatta
-
filter minskar dammsugarens sugeffekt. Dess­utom kan dammsugaren bli så varm att överhett ningsskyddet stänger av dammsugaren, se av snittet "Störningar".
-
Tillbehör
Se till att handtaget inte skadas vid damm
~
sugning utan munstycke. Risk för skador.
Dammpåsar är engångsartiklar.
~
Kasta dammpåsen när den är full. Använd inte samma dammpåse flera gånger. Igentäppta po rer i dammpåsen reducerar dammsugarens sug­effekt.
Använd endast Miele originaldammpåsar, fil-
~
ter och tillbehör med "Original Miele"-logotyp. Till­verkaren kan endast garantera säkerheten vid an­vändning av originaldelar och originaltillbehör.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisning­arna och varningarna inte har följts.
-
-
-
-
Dammsug inte pulver från tonerkassetter. To
~
nerpulver som används i exempelvis skrivare eller kopiatorer kan leda ström. Dessutom kan filter systemet eventuellt inte filtrera allt pulver som via utblåsningsluften kan hamna i rumsluften igen.
Dammsug aldrig lättantändligt eller explosivt
~
material eller gaser och dammsug inte heller på platser där sådana ämnen finns. Dammsugaren kan explodera.
Dammsug inga tunga, hårda föremål eller fö
~
remål med vassa kanter. Dammsugarslangen kan blockeras och dammsugaren skadas.
Undvik att komma nära ansiktet med mun
~
stycken och sugrör när dammsugaren är inkopp lad. Risk för skador.
-
-
-
-
-
15
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä imuri täyttää sähkölaitteille asetetut tur vallisuusmääräykset. Laitteen asiaton käyttö voi kuitenkin johtaa henkilö- ja esinevahinkoi hin. Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää pölynimuria. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kui
~
vaimurointiin ja sitä saa käyttää vain yksityisissä kotitalouksissa. Imurilla ei saa imuroida ihmisiä eikä eläimiä. Kaikenlainen muu käyttö tapahtuu käyttäjän omal la vastuulla ja saattaa olla vaarallista. Sama kos­kee imuriin mahdollisesti tehtyjä jälkiasennus- ja muutostöitä. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka joh­tuvat laitteen asiattomasta käytöstä.
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään pölyn-
~
imuria turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkis­ten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä imurin toimin­nasta, eivät saa käyttää tätä imuria ilman vastuul­lisen henkilön valvontaa tai opastusta.
Jos kotonasi on lapsia
Valvo lapsia, jotka oleskelevat pölynimurin lä
~
heisyydessä. Älä koskaan anna lasten leikkiä pö lynimurilla.
Lapset saavat käyttää pölynimuria ilman val
~
vontaa ainoastaan, jos heitä on opastettu laitteen toimintaan siten, että he osaavat käyttää laitetta turvallisesti ja että he tunnistavat laitteen väärän laiseen käyttöön liittyvät vaaratilanteet.
Tekninen turvallisuus
-
~
vastaavat pölynimurin arvokilvessä ilmoitettuja
-
jännitettä ja taajuutta, ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan.
~
10 A:n hitaalla sulakkeella.
~
vaurioiden varalta. Älä käytä imuria, jos siinä on jokin vika. Viallinen imuri voi vaarantaa turvallisuu tesi!
~
-
on jätettävä aina Mielen valtuuttaman huoltoliik keen tehtäväksi, muuten takuu ei enää korvaa korjauksen jälkeen ilmeneviä vikoja.
-
~
suuttimia.
~
avulla vältyt epämiellyttäviltä staattisen sähkön purkauksilta. Varmista aina imuroidessasi, että kätesi koskettaa tätä metallipidikettä.
~
Älä myöskään irrota pistotulppaa pistorasiasta ve­tämällä johdosta! Älä vedä virtajohtoa terävien reunojen yli ja varo puristamasta johtoa esim. oven väliin! Varo ajamasta toistuvasti imurilla virtajohdon päälle, sillä johto voi ajan myötä vaurioitua! Virtajohto, pistotulppa ja pistorasia voivat vahin
­goittua ja vaarantaa turvallisuutesi. Tällöin imuria
­ei saa enää käyttää.
~
­laa myöten uuteen. Virtajohdon ja johtokelan saa
vaihtaa ainoastaan Mielen valtuuttama huoltoliike.
-
~
valtuuttama huoltoliike. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle!
Varmista että sähköverkon jännite ja taajuus
Pistorasian on oltava suojattu joko 16 A:n tai
Tarkista imuri ennen sen käyttöä ulkoisten
Pölynimurin takuuaikana tehtävät korjaukset
-
Kytke pölynimuri pois päältä, kun vaihdat
Imurin kädensijan alla on metallipidike, jonka
Älä vedä tai kanna pölynimuria virtajohdosta.
Vaurioitunut virtajohto on vaihdettava johtoke
Pölynimuria saa korjata ainoastaan Mielen
-
-
-
16
Kytke pölynimuri pois päältä ja irrota pisto
~
tulppa pistorasiasta aina ennen laitteen huoltoa tai korjausta. Vedä pistotulppa pistorasiasta.
Puhdista imuri ainoastaan kuivalla tai kosteal
~
la rievulla. Imuria ei saa koskaan upottaa veteen. Laitteen sisään päässyt kosteus aiheuttaa oi kosulun vaaran!
-
-
-
Loading...
+ 36 hidden pages