Miele S 2111, S 2121, S 2181 Operating instructions [es]

Operating Instructions Vacuum cleaner S 2001
Instructions d'utilisation Aspirateur S 2001
Manual de Uso y Manejo Aspiradora S 2111, S 2121, S 2181
en, fr, es - US, CA, MX
HS12
M.-Nr. 09 753 160
vacuum cleaner reach its optimum potential creating the best possible cleaning results.
USE OF NON-MIELE COMPONENTS MAY VOID THE WARRANTY.
The use of FilterBags made of paper or a similar
,
material, or FilterBags with a cardboard retaining plate can lead to serious damage to the vacuum cleaner and may void the warranty, just as with the use of FilterBags without the "Original Miele" logo.
The "Original Miele" Logo will appear on the packaging or directly on the FilterBag.
Purchasing new FilterBags and filters
Original Miele FilterBags and filters can be purchased from an authorized Miele vacuum dealer or by visiting the Miele store at www.mieleusa.com.
2
en - Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Guide to the vacuum cleaner Before using the vacuum cleaner Using the included accessories Attaching the floor tool/brush Operation
Power cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Unwinding / Rewinding .............................................11
Turning the vacuum On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjusting the suction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Opening the air inlet valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Transport and storage
Park-System......................................................12
Transport and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maintenance and care
Purchasing new FilterBags and filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Which dustbags and filters are the right ones? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
When to change the FilterBag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Replacing the FilterBag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
When to change the dust compartment filter (Pre-motor filter) . . . . . . . . . . . . . . . 14
Replacing the dust compartment filter (Pre-motor filter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
When to replace the Air Clean exhaust filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Replacing the Air Clean filter .........................................15
Exchanging exhaust filters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
When to change the HEPA AirClean 30 exhaust filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Replacing the HEPA AirClean 30 exhaust filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
When to change the thread catcher on the standard floor brush . . . . . . . . . . . . . 15
Changing the thread catcher.........................................15
Cleaning and care Frequently asked questions After sales service Optional accessories Caring for the environment LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERS USA
3
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
To reduce the risk of electric shock,
~
this appliance has a polarized plug
WARNING-
To reduce the risk of fire, electric shock or injury:
Before Using
Check the voltage rating of the
~
vacuum cleaner before connecting the power cord to an electrical outlet. Your power source should correspond with the voltage rating plate located on the underside of the vacuum. Use only household AC outlets. Never use DC power sources. If you are not sure of your home’s voltage supply, consult a qualified electrician. Connecting the vacuum cleaner to a higher voltage may result in damage to the vacuum cleaner or injury.
(one blade is wider than the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not alter the plug in any way.
A damaged vacuum cleaner can be
~
dangerous. Check the packaging, vacuum cleaner and accessories for any signs of damage. Do not use a damaged appliance.
Do not use with a damaged cord or
~
plug. If the appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or submerged in water, bring it to a service center.
The electrical outlet must be fitted
~
with a 15 A fuse.
4
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Use
Do not use on people or animals.
~
Do not use outdoors or on wet
~
surfaces. Only dry surfaces should be vacuumed.
Use only as described in this
~
manual. Use only Miele recommended accessories described in this manual.
This appliance is intended strictly for
~
household use only.
Do not allow the vacuum cleaner to
~
be used as a toy. Close attention is necessary when used near children.
Never use the vacuum cleaner
~
without the FilterBag or filters in place. Otherwise, it could be damaged.
If the FilterBag is not inserted, the
~
dust compartment lid will not close. Do not force it shut.
Do not leave the vacuum plugged
~
in. Unplug it from the outlet when not in use and before servicing.
On the underside of the vacuum
~
hand piece is a metal insert designed to absorb static electricity. Please make certain that your hand remains around this metal insert when vacuuming.
Persons who lack physical, sensory,
~
or mental capabilities or experience with the machine should not use it without supervision or instruction by a responsible person.
Unwind the cord completely to aid
~
the vacuum in dissipating heat.
This vacuum should not be used to
~
entrap or retain any hazardous materials.
Do not use the vacuum cleaner to
~
pick up liquids or damp dirt. This could impair the electrical safety of the vacuum cleaner. Wait for freshly shampooed carpets to dry.
Do not vacuum anything that is
~
burning or smoking such as cigarettes, matches or hot ashes. The vacuum could catch fire.
Do not vacuum toner dust. Toner,
~
such as that used in printers and photocopiers can conduct electricity.
Do not use the vacuum to pick up
~
any flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
Do not vacuum up items which are
~
heavy, hard or have sharp edges. They could cause a blockage and damage the appliance.
Do not pull or carry by the cord, use
~
the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Do not run the appliance over the cord. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling the cord.
~
To unplug grasp the plug, not the cord.
Do not handle the plug or vacuum
~
with wet hands.
5
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Keep hair, loose clothing, fingers,
~
and all parts of body away from openings and moving parts.
Do not place anything into the
~
openings of the vacuum. Do not use if any openings are blocked; keep them free of dust, lint, hair or anything that may reduce air flow.
To avoid risk of injury while
~
vacuuming, do not reach into the moving beater bar of the Powerbrush. Danger of injury.
This appliance is equipped with a
~
power cord reel. Hold the plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
Turn off all controls before
~
unplugging.
Use caution when vacuuming on
~
stairs.
Floor attachments, accessories and
~
wands must not be used at head level to avoid injuries to the eyes and ears.
Using accessories
The socket on the vacuum cleaner is
~
only to be used with the Miele Powerbrush.
Unplug the vacuum when changing
~
accessories, especially when using the Powerbrush.
The Miele Powerbrush is a
~
motor-driven accessory for use only with Miele vacuum cleaners. The vacuum must not be used with another manufacturer's Powerbrush.
Do not use the vacuum without an
~
accessory attached. The rim could be damaged and injuries could result from sharp edges.
Miele FilterBags are disposable and
~
intended to be used only once. Do not attempt to reuse them. An over stuffed bag will reduce the efficiency of the va­cuum cleaner.
Only use genuine Miele FilterBags
~
with the Miele quality signet and original Miele filters and accessories. Only then will the manufacturer guarantee its safety.
Always turn off this appliance before
~
connecting or disconnecting motorized nozzle.
6
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Cleaning, maintenance and repairs
Turn the vacuum cleaner off after
~
each use and before every cleaning / maintenance. Pull the plug from the outlet.
Never submerge the vacuum
~
cleaner in water. Clean only with a dry cloth or slightly damp cloth when disconnected from the mains supply. If moisture gets into the appliance there is a risk of electrical shock.
Monitor the dust bag change
~
indicator and inspect all filters regularly. For best performance, the FilterBag and filters should be replaced when necessary. A full bag or blocked filter will reduce the vacuum cleaners' suction power. A temperature limiter automatically switches the vacuum cleaner off if it gets too hot, see "Maintenance and Care - What if the vacuum turns off automatically?".
Disposing of an old appliance
Before discarding an old vacuum
~
cleaner, please cut off the power cord, and render the plug useless. Ensure the appliance presents no danger to children while being stored for disposal
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Repairs during the warranty period
~
should only be performed by an authorized service agent in accordance with national and local safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or machine damage and may void the warranty.
7
en - Guide to the vacuum cleaner
8
en - Guide to the vacuum cleaner
a Hand piece b Air inlet valve c Lock release button d Telescopic wand e Hose connector f Telescopic wand release button g Dust compartment lid release h Suction power selector i Floor brush * j Carrying handle k Socket for Powerbrush l FilterBag m Dust compartment filter (pre-motor filter) n Exhaust filter o On/Off s foot switch p Park-System q Power cord r Cord rewind switch s Airflow indicator t Accessory clip with three tools u Suction hose
The features marked * may vary or not be available on your model. Optional accessories are available from your Miele dealer or Miele.com
9
en
The illustrations referred to in the text are shown on the fold-out pages at the end of these operating instructions.
Before using the vacuum cleaner
Connecting the hose (see fig. 1)
a Insert the hose connector in the
suction socket until it clicks into place.
Disconnecting the hose
b Press the release buttons at the
sides of the hose connector and lift the hose from the socket.
Connecting the hand piece and wand (see fig. 2)
^ Insert the hand piece into the wand
until it clicks into place. Use the inlet guides to direct insertion.
Using the standard floor brush
(depending on model)
Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer.
The floor brush is suitable for cleaning carpets, rugs, carpeted stairs and hard surfaces that are not susceptible to scratching.
Connecting and adjusting the floor brush (see fig. 4)
a Place the floor brush into the suction
hose and twist until it clicks into place.
b To separate the parts, press the lock
release button and pull apart.
c For vacuuming carpets and rugs,
lower the tool by pressing the foot switch marked %, for cleaning smooth floors, raise the tool by pressing the foot switch marked ).
Releasing the hand grip
^
Press the lock release button and pull the hand piece away from the wand.
Adjusting the telescopic wand (see fig. 3)
One part of the telescopic wand is fitted inside the other and can be adjusted to your height for comfortable vacuum cleaning.
^
Press the telescopic wand release button to release the tubes and adjust to the desired height.
10
Floor brush (see fig. 5)
^
For safety, when vacuuming stairs it is best to start at the bottom and move upwards.
Using the included accessories (see fig. 6)
The following accessories are included:
a Dust brush with natural bristles b Upholstery tool c Crevice nozzle d Accessory clip for the included
accessories
Position the accessories as indicated.
en
Accessory clip (see fig. 7)
Press the accessory clip either above
^
the hose connector or below the suction hose. Be sure it clicks into place.
Attaching the floor tool/brush (see fig. 8)
Insert the wand into the floor brush
^
and twist until it locks with a click. To release the floor brush from the
^
telescopic wand, press the locking button (see arrow) and pull the wand out of the floor brush.
Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer.
Floor brush Parquet Twister (SBB 300-3) (see fig. 9)
(depending on model) The floor brush is suitable for cleaning
all hard flooring.
Operation
Power cord
Unwind the cord completely to
,
aid the vacuum in dissipating heat.
Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Do not run the appliance over the cord. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling the cord. To unplug grasp the plug, not the cord.
This appliance is equipped with a power cord reel. Hold the plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
Unwinding / Rewinding (see fig. 11)
a Hold the plug and pull out the power
cord.
Floor brush Hardfloor-3 (see fig. 10)
(depending on model) Special brush with natural bristles
intended for cleaning parquet and laminate floors, especially those susceptible to scratching. The parquet floor brush can be cleaned with the vacuum cleaner using the crevice nozzle if necessary.
,
To reduce the risk of electric shock, the vacuum has a polarized plug (one blade is wider than the ot her). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, contact a qualified electrician. Do not alter the plug in any way. Danger of overheating and damage.
^
Unplug the vacuum from the outlet.
b Press the rewind switch - the power
cord will rewind automatically. Hold the plug so that it does not whip around when rewinding.
-
11
en
Turning the vacuum On/Off (see fig.
12)
Press the On/Off foot switch s.
^
To prevent static electricity your
,
hand must touch the metal inlay on the underside of the vacuum hand piece. Be certain to continuously touch this inlay when vacuuming fine dust, flour or sawdust as these materials are more likely to create a static discharge. To further prevent static discharge, pull the vacuum along by the hose with one hand while continuing to hold the hand piece in the other hand.
Adjusting the suction (see fig. 13)
You can adjust the suction power to suit the type of flooring. By reducing the suction power the floor brush can be pushed easier. The symbols on the controls indicate the type of use the settings are suitable for:
# curtains, lightweight fabrics $ upholstery, cushions
% thick pile carpets, rugs and
runners
* energy saving, daily vacuuming
with low noise level
( low pile carpets ) hard flooring and intensive
cleaning of carpets
Opening the air inlet valve (see fig. 14 and 15)
The air inlet valve can be opened to quickly reduce the suction power of the tool being used, e.g. when moving from a carpet to an area rug.
Open the air inlet valve far enough to
^
reduce the suction power.
Opening the air inlet valve reduces the power to the tool being used.
Transport and storage
Park-System (see fig. 16)
(Cannot be used with the Powerbrush SEB 228 / EB03.)
The Park system allows you to conveniently park the wand and floor brush on the vacuum cleaner during brief pauses.
^ Insert the lower clip on the floor brush
into the slot on the end of the vacuum cleaner from above.
Transport and storage (see fig. 17)
^
For easier transportation and storage stand the vacuum cleaner vertically.
^
Insert the parking clip attachment on the floor brush into the parking slot from above (does not apply to Powerbrush SEB 228 / EB03).
^
To save space, completely collapse the tubes in the telescopic wand.
^
Turn the suction power selector to the desired setting.
12
en
Maintenance and care
Turn off and unplug the vacuum
,
cleaner before performing any maintenance work.
The Miele filter system consists of the following three components.
FilterBag
Exhaust filter
Dust compartment filter
– Each of these components must be
changed periodically to maintain the vacuum cleaner’s efficiency.
Only use Miele FilterBags, filters and accessories with the "Original Miele" logo. Only then can the suction power of the vacuum cleaner reach its optimum potential creating the best possible cleaning results.
,
The use of dustbags made of paper or a similar material, or dustbags with a cardboard retaining plate can lead to serious damage to the vacuum cleaner and possibly voiding the warranty, just as with the use of dustbags without the "Original Miele" logo.
Purchasing new FilterBags and filters
Which dustbags and filters are the right ones?
This vacuum cleaner uses Original Miele FilterBags Type G/N and an Original Miele filters, the "Original Miele" Logo will appear on the packaging or directly on the FilterBag.
An "Air clean" exhaust filter and a dust compartment filter are supplied with every box of Miele FilterBags. If you would like to purchase additional Miele filters separately, contact your vacuum dealer or Miele, please quote the model number of your Miele vacuum cleaner to ensure correct parts are ordered. These parts are also available to order from the online Miele store.
The exhaust filter supplied with the vacuum cleaner can be exchanged with another type of Original Miele filter (see "Exchanging exhaust filters").
When to change the FilterBag (see fig. 18)
Change the FilterBag when the colored marker in the airflow indicator fills the display.
Original Miele FilterBags and filters can be purchased from an authorized Miele vacuum dealer or by visiting the Miele store at http://store.miele.com.
Miele FilterBags are disposable and made to be used only once. Do not attempt to reuse.
13
en
Checking the airflow indicator
Attach the floor brush to the vacuum
^
cleaner. Perform this test with the floor brush only, since other attach ments can affect the function of the airflow indicator.
Turn the vacuum cleaner on and
^
select the highest power setting. Lift the floor brush slightly off the
^
floor. If the marker completely fills the indicator window, the FilterBag needs to be changed.
How the FilterBag change indicator works
The airflow indicator is designed to show when the bag is full of common household dust and measures the amount of air flow through the FilterBag. Normal household dust is a mixture of dust, hair, carpet fluff, threads, sand, etc.
However, if fine dust, such as drill dust, sand, plaster or flour is vacuumed, the pores of the FilterBag may become blocked. The marker will indicate that the bag is "full" even when it is not. The FilterBag should be changed as the suction power is greatly reduced.
If the bag is bulging with pet fur, hair, carpet fluff, etc. the indicator may not register "full". This is because the air flow of the FilterBag may still be high enough not to activate the marker to show maximum. The FilterBag should still be changed.
14
-
Replacing the FilterBag (see fig. 19 and 20)
Open the dust compartment lid and
^
raise until it clicks into place.
The FilterBag has a closing flap which closes automatically when the dust compartment lid is raised to prevent any dust from escaping.
a Grasp the finger grip and pull the
FilterBag out of the holder.
b Insert the new FilterBag as far as it
will go into the holder. Do not unfold the FilterBag when taking it out of the box.
^ Unfold the FilterBag in the dust
compartment.
^ Push the dust compartment lid closed
until it clicks into place. Take care not to jam the FilterBag in the lid.
,
An empty-operation-barrier blocks the dust compartment lid from closing if no bag is inserted. Do not force it closed.
When to change the dust compart­ment filter (Pre-motor filter)
Change the filter each time you open a new box of genuine Miele FilterBags. A dust compartment filter is supplied with each box.
Replacing the dust compartment filter (Pre-motor filter) (see fig. 21)
^
Open the dust compartment lid.
^
Open the filter frame, remove the old filter, and insert a new filter.
^
Close the filter frame.
^
Close the dust compartment lid.
en
When to replace the Air Clean exhaust filter
Each time a new box of Miele FilterBags is opened, this filter should be changed. A new Air Clean exhaust filter is included in every box of Miele FilterBags.
Replacing the Air Clean filter (see fig.
22)
Do not use more than one filter at a time.
Open the dust compartment lid.
^
a Open the filter frame until it clicks,
grasp the clean corner (see arrow) and remove the used filter.
b Insert the new filter.
^ Close the filter frame. ^ Close the dust compartment lid.
Exchanging exhaust filters
Depending on the model, there may also be a HEPA AirClean 30 exhaust fil ter included which can be used instead of the standard Air Clean exhaust filter.
In order to use the HEPA AirClean 30 filter the Air Clean filter and filter frame must be removed. The exhaust filter change indicator ~.must also be activated (see fig. 23). After about 10-15 seconds, a small red marker will appear in the left-hand side of the display (see fig. 24).
When to change the HEPA AirClean 30 exhaust filter (see fig. 25)
If the display of the exhaust filter change indicator has turned fully red.
The indicator light will come on after approx. 50 hours of operation, which is equivalent to one year of average use. The vacuum cleaner can still be used however, the filter performance and suction power will be reduced.
Replacing the HEPA AirClean 30 exhaust filter (see fig. 26)
a Remove the used exhaust filter. b Insert a new filter.
When to change the thread catcher on the standard floor brush
(depending on model) The thread catcher on the floor brush
should be replaced as soon as they appear worn.
Changing the thread catcher (see fig.
-
27)
Floor brush SBD 350-3
a Using a knife or similar object, lift the
thread catcher out of the slot by the red marking on the side.
b Insert a new thread catcher into the
slots.
New thread catcher pads can be purchased from any authorized Miele vacuum dealer or Miele.
15
en
Cleaning and care
Turn off the vacuum and unplug
,
it from the outlet before performing any maintenance work.
Vacuum cleaner and accessories
The vacuum cleaner and other plastic accessories can be cleaned with a damp cloth or a cleaner suitable for plastics.
Do not use abrasive, glass or all
,
purpose cleaners! They will damage the surface.
Dust compartment
The dust compartment can, if necessary, be cleaned using a dry cloth, dusting brush or a second vacuum to remove any dust. Monitor the airflow indicator and inspect all filters regularly. Clean or replace them when necessary according to these Operating Instructions.
,
Do not submerge the vacuum in water. If moisture gets into the appliance there is the risk of an electric shock.
Frequently asked questions
,
Turn off and unplug the vacuum cleaner before performing any maintenance work.
What if the vacuum turns off automatically?
The vacuum has overheated. The temperature limiter automatically turns the vacuum off.
16
This can occur if, for instance, large articles block the suction tube or when the filter bag is full or contains particles of fine dust. A heavily soiled exhaust or dust compartment filter can also be the cause of overheating. Turn the vacuum off s and pull the plug from the outlet.
Check for any blockages and allow the vacuum to cool for 30 minutes.
After sales service
In the event of a fault which you cannot fix yourself please contact the Miele Service Department at the phone number listed on the back of this booklet.
^ Please quote the model type of your
appliance.
This can be found on the data plate on the bottom of the vacuum.
Optional accessories
Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer.
Many of these accessories as well as other products can be purchased from the Miele Store at www.Mieleusa.com. Some models come standard with one or more of the following accessories.
Powerbrush
The Powerbrush can only be used with models containing a Powerbrush socket, see "Guide to the Vacuum Cleaner".
en
Powerbrush SEB 228 (EB03), see fig. 28 / SEB 217-3 (EB02), see fig. 29
The Powerbrush is particularly suitable for cleaning and restoring crushed carpet pile of wall to wall carpeting and floor coverings subject to hard wear, especially in high traffic areas.The Po werbrush can also be used on smooth floor surfaces.
In order to use the Powerbrush with this vacuum you will also need:
Electro telescopic wand SET 220
Electro suction hose SES 116.
Turbobrush Turbo Comfort - 3
Intended for cleaning short to medium pile carpeting.
Hand Turbobrush Turbo Mini
Intended for vacuuming upholstery, mattresses, car seats, carpeted stairs and other areas inaccessible with the standard Turbobrush.
Floor brush Hardfloor - 3
To vacuum sturdy hard floors, e.g. tiles and stone floors.
Floor brush Parquet - 3
Special brush with natural bristles intended for cleaning parquet and laminate floors, especially those susceptible to scratching.
-
Floor brush Parquet Twister XL with swiveling head
For cleaning large areas of hard flooring, e.g. parquet and tiles.
Universal brush SUB 20
For dusting books, shelves, etc. Cannot be used when connected to the SES 116 and SET 220.
Flexible crevice tool SFD 20 22" (560 mm)
Extra large tool for vacuuming difficult to reach areas.
Caring for the environment
Disposal of the packing material
The cardboard box and packaging protect the vacuum cleaner during shipping. These materials are recyclable. Please recycle.
Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation!
Disposal of an old machine
Old vacuum cleaners may contain ma terials that can be recycled. Please contact your local recycling authority about the possibility of recycling these materials.
-
Floor brush Parquet Twister with swiveling head
For cleaning all hard flooring, e.g. parquet and tiles. Especially suitable for vacuuming niches and tight spaces.
17
LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERS USA
What The Warranty Covers And For What Period The Coverage Extends
Miele, Inc. (hereinafter "Miele") warrants to the original purchaser of this product, living in the United States of America, who purchased their vacuum from a Miele authorized distributor or dealer:
a. That this product, including all of its Miele authorized parts is free of defects
in material and workmanship.
b. That this product, if found to be defective within the stated warranty period,
will be repaired free of charge to the consumer (both parts and labor) by an authorized Miele service agent.
c. The warranty period for vacuum cleaners and accessories, excluding
vacuum cleaner motors, and vacuum cleaner casings (body), is one (1) year from the date of purchase.
d. For vacuum cleaner casings (body), the warranty period will be as follows:
- The structural integrity of the vacuum cleaner casing (body) will be covered for seven (7) years from the date of purchase against defects in material and workmanship on the S2xxx, S4xxx, S5xxxx, S6xxx, S7xxx, S8xxx and S160 product series.
e. For vacuum cleaner motors, the warranty period will be as follows:
- Vacuum motors will be covered for seven (7) years from the date of purchase on the S2xxx, S4xxx, S5xxx, S6xxx, S7xxx, S8xxx and S160 product series.
Vacuum cleaners used for commercial purposes, except for their motors, will be warranted for a period of six (6) months from the date of purchase. The motors of commercially used upright vacuums will be warranted for one (1) year and the motors of all other commercially used vacuum cleaners will be warranted for two (2) years. Thereafter this Limited Warranty shall be null and void.
This warranty only applies while the product remains within the United States, and shall be null and void in any other US territories, possessions, or foreign countries.
What is not covered by this Warranty
This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from repairs, service or alterations to the product or any of its parts or accessories which have been performed by service centers or repairmen not authorized by Miele, or damage or defects caused by negligence, accident, abuse, misuse, improper or abnormal usage or maintenance of the product, its parts or accessories. Ordinary wear and tear or cosmetic damage (scuffs, scratches, gauges, dents, etc.) shall not be considered a defect in materials or workmanship.
18
LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERS USA
Exclusion of Other Warranties
Except for the limited warranty provided herein, Miele disclaims any and all other express warranties with respect to the product. Any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in its duration to the term of the limited warranty provided herein.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Limitation of Liability for Special, Incidental or Consequential Damages
Miele will assume no liability, or other obligation with respect to any personal injury or property damage resulting from the use of a vacuum cleaner, or its accessories, replacement parts, etc., which has not been purchased from, or serviced by an Authorized Miele Dealer. Any purchaser who obtains a vacuum cleaner, accessories, replacement parts, etc., from someone other than an Authorized Miele dealer proceeds at their own risk.
Miele specifically disclaims any and all liability, whether directly or by way of indemnity, for special incidental, consequential or other damages, whether based on breach of contract, tort, strict or product liability, or any other legal theory.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
Special State Laws
This Limited Warranty gives you specific legal rights; you may have other rights, which vary, from state to state.
Service
For service under this Limited Warranty, or for information you may need about the product, please contact Miele at the US address listed on the back of this booklet, or visit us at www.mieleusa.com.
Authorized Miele Dealers
To find an authorized Miele dealer in your area, please visit our website www.mieleusa.com.
Effective Date: April 1, 2012 ©2012 Miele, Inc.
19
fr - Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ........................22
Guide de l'appareil................................................26
Avant d'utiliser l'aspirateur.........................................28
Utilisation des accessoires fournis ..................................29
Fonctionnement ..................................................29
Cordon d'alimentation ..............................................29
Déroulement / Réenroulement du cordon ..............................30
Mise en marche et arrêt.............................................30
Réglage de la puissance d’aspiration ..................................30
Ouverture de la soupape d’entrée d’air.................................30
Transport et rangement............................................31
Système d'immobilisation ............................................31
Transport et rangement .............................................31
Entretien ........................................................31
Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres.........................31
Les sacs à poussière et les filtres convenant à votre appareil ...............31
À quel moment remplacer le sac à poussière............................32
Remise en place du sac à poussière ..................................32
À quel moment remplacer le filtre du réservoir à poussière
(filtre situé devant le moteur) .........................................33
Remplacement du filtre du réservoir à poussière (filtre situé devant le moteur). . 33
À quel moment remplacer le filtre d'évacuation Air Clean ..................33
Remplacement du filtre Air Clean .......................................33
Interchangement des filtres d'évacuation ...............................33
À quel moment remplacer le filtre d'évacuation HEPA AirClean 30 ...........33
Remplacement du filtre HEPA AirClean 30 ..............................34
À quel moment remplacer les capteurs de fils sur la brosse à plancher
standard.........................................................34
Remplacement des capteurs de fils ...................................34
Questions fréquemment posées ....................................34
Service après-vente ...............................................34
Nettoyage et entretien .............................................35
Accessoires offerts en option ......................................35
Protection de l'environnement ......................................36
Limited Warranty CDN.............................................37
Garantie Limitée CDN .............................................39
20
Seuls des sacs à poussière, des filtres et des accessoires portant le logo "Original Miele" doivent être utilisés avec cet aspirateur.
Ceux-ci permettent de maximiser la puissance d'aspi ration de l'aspirateur et de produire des résultats de nettoyage optimaux.
L'UTILISATION DE COMPOSANTES D'UNE AUTRE MARQUE POURRAIT INVALIDER LA GARANTIE.
Tout comme l'utilisation de sacs à poussière
,
n'arborant pas le logo "Original Miele", l'utilisation de sacs à poussière faits de papier ou de matériau simi­laire, ou de sacs à poussière munis d'une plaque de retenue en carton, peut endommager gravement l'as­pirateur et risquer d'en annuler la garantie.
Le logo "Original Miele" se trouve sur l'emballage ou directement sur le sac à poussière.
Vous pouvez vous procurer des sacs à poussière et des filtres
Miele d'origine auprès d'un détaillant autorisé d'aspira teurs Miele ou à notre magasin Miele en ligne, à www.miele.ca.
-
-
21
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires :
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
AVERTISSEMENT -
Pour diminuer le risque d'in cendie, de choc électrique ou de blessure, suivez les instruc­tions suivantes :
Avant la première utilisation
Vérifiez la capacité en voltage de
~
l'aspirateur avant de brancher le cor­don d'alimentation dans une prise élec­trique. La tension de votre source d'ali­mentation doit correspondre à la capa­cité en voltage indiquée sur la plaque signalétique située sous l'aspirateur. Utilisez uniquement des prises de cou rant alternatif. N'utilisez jamais des pri ses de courant continu. Consultez un électricien qualifié si vous n'êtes pas sûr de connaître la capacité en voltage de votre système électrique. Si vous branchez votre aspirateur à une source d'alimentation de tension supérieure, vous pourriez vous blesser ou endom mager votre appareil.
-
-
Pour réduire le risque de choc élec
~
trique, l’aspirateur est muni d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre). Cette fiche peut être insérée dans une prise polarisée d’une seule manière. Si la fiche ne peut être entièrement insérée dans la prise, re­tournez-la. S’il est encore impossible de l’insérer, faites appel à un électricien qualifié qui peut installer une prise ap­propriée. Ne modifiez aucunement la fi­che.
Un appareil endommagé présente
~
des risques. Vérifiez l'emballage, l'ap­pareil et ses accessoires afin de détec­ter tout signe de dommages. N'utilisez pas un appareil endommagé.
-
-
N'utilisez pas l'appareil avec un cor
~
don ou une prise endommagé. Si l'ap pareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, endommagé, a été laissé à l'extérieur ou immergé dans l'eau, ap portez-le à un centre de services.
La prise électrique doit être équipée
~
d'un fusible de 15 ampères.
-
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages