Montaj ve çalýþtýrma iþlemlerinden önce mutlaka
Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.
Böylece kendinizi ve cihazlarý gelecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
M.-Nr. 09 158 711
Page 2
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemelerinin
Kaldýrýlmasý
Ambalaj çamaþýr yýkama ve kurutma
makinesini nakliye sýrasýnda
oluþabilecek hasarlardan korur.
Ambalaj malzemeleri çevreye zarar
vermeyen geri dönüþümlü
maddelerden seçilmiþtir.
Malzemelerin geri dönüþümlü olmasý
sonucunda ham madde tüketimi ve çöp
oluþumu azalýr.
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca eski cihazlarda
çalýþmalarý için gerekli olan zararlý
maddeler de olabilir. Bu maddeler
çöpte ve yanlýþ kullanýmlarda insan
saðlýðýna zarar verebilir. Bu nedenle
eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Enerji Tasarrufu
Enerji- ve Su Tüketimi
Seçmiþ olduðunuz yýkama
–
programýnýn en yüksek kazan
doldurma kapasitesinden
faydalanýnýz.
Kazana yerleþtirilen çamaþýr miktarý
ile kýyaslanýrsa ancak bu durumda
enerji ve su tüketimi en düþük
düzeyde olabilir.
Deterjan
– En fazla deterjan ambalajý üzerinde
yazýlý olan miktar kadar deterjan
kullanýnýz.
– Az miktardaki çamaþýr için deterjan
miktarýný da azaltýnýz.
Böylece kurutma süresinin gereksiz
olarak uzamasýný ve enerji tüketiminin
artmasýný önlemiþ olursunuz:
– Kurutma sýrasýnda enerji ve zaman
tasarrufu saðlanabilmesi için
kullandýðýnýz yýkama programýnýn en
yüksek sýkma devir sayýsýný seçiniz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine teslim
ederek elektrikli parçalarýn yeniden
deðerlendirilmelerini saðlayýnýz.
Eski cihaz binadan çýkarýlýncaya kadar
çocuklar için güvenli bir yerde
saklayýnýz.
2
–
Kurutma sýrasýnda makinelerin
bulunduðu alanýn yeterli derecede
havalandýrýlmasýný saðlayýnýz.
–
Gerektiðinde hav süzgecini
temizleyiniz.
–
Düzenli olarak hava tahliye kanalýný
ve bölümlerini kontrol ediniz.
Toplanan havlar nedeniyle týkanabilir.
Kanalý havlardan temizleyiniz.
Hava tahliye kanalýný monte ederken
dirsek ve dönüþlerin çok olmamasýna
dikkat ediniz.
Page 3
Ýçindekiler
Çevre Korumaya Katkýnýz ...........................................2
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar......................................5
Su Baðlantýsý .....................................................82
Su Boþaltma......................................................84
Su Boþaltma Valfý ...............................................84
Elektrik Baðlantýsý..................................................85
Hava Tahliye Borularýnýn Montajý ....................................86
Temel Kurallar ....................................................86
Toplam Boru Uzunluðu .............................................87
Hava tahliye baðlantý ölçümü ........................................88
Teknik Veriler ....................................................94
4
Page 5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullanma kýlavuzunu mutlaka okuyunuz.
~
Bu çamaþýr yýkama-kurutma-sütunu yasal güvenlik þartlarýna
uygundur. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Çamaþýr yýkama-kurutma-sütununu kullanmadan önce kullanma
kýlavuzunu okuyunuz. Burada çamaþýr yýkama-kurutma-sütunu ile
ilgili güvenlik, kullaným ve bakýmý ile ilgili önemli bilgiler
bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve çamaþýr
yýkama-kurutma-sütununu korumuþ olacaksýnýz.
Çamaþýr makinesi farklý kiþiler tarafýndan kullanýlacaksa, güvenlik
uyarýlarýný lütfen onlara da iletiniz ve/veya kitapçýðýn içindekileri
onlara anlatýnýz.
Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve gerekirse cihazýn bir sonraki
sahibine teslim ediniz.
Kullaným Kurallarý
Çamaþýr yýkama-kurutma-sütunu kullanma kýlavuzuna uygun
~
kullanýlmalý, düzenli bakým yapýlmalý ve çalýþmasý kontrol edilmelidir.
Çamaþýr yýkama-kurutma-sütununda sadece üreticisi tarafýndan
~
bakým etiketinde makinede yýkanabilirliði ve kurutulabilirliði belirtilmiþ
çamaþýrlarý yýkayabilir ve kurutabilirsiniz.
Diðer kullaným amaçlarýna izin verilemez ve tehlikelidir. Üretici
kullaným kurallarý dýþýnda veya hatalý kullaným sonucunda oluþan
zararlar için sorumlu tutulamaz.
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve
~
bilgisizlik nedenleriyle yýkama-kurutma-sütununu güvenle
çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin
sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý
kullanabilirler.
Cihazýn etrafýnda bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn
~
yýkama-kurutma-sütunu ile oynamalarýna asla izin vermeyiniz.
Cihazlarý kullanan kiþi dezenfeksiyon standardý, termal veya
~
kemotermal iþlemleri açýsýndan gerekli testlerin düzenli olarak
yapýlmasýný saðlamalýdýr. Dezenfeksiyon sonuçlarýnýn kýsýtlanmamasý
için dezenfeksiyon programlarý durdurulmamalýdýr.
Çamaþýr yýkama-kurutma-sütunu halka açýk bir yerde
~
kullanýlacaksa, makine operatörü, cihazlarý kullanacak kiþinin olasý
tehlikelerle karþýlaþmamasý için uygun önlemleri almalýdýr.
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Çamaþýr yýkama-kurutma-sütununu kurmadan önce dýþarýdan
~
gözle görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Hasarlý bir yýkama-kurutma-sütununu kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz.
Yýkama-kurutma-sütunun elektrik güvenliði ancak koruyucu bir hat
~
sistemine baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel þartýn mevcut
olmasý ve uzman bir elektrikçiye kontrol ettirilmesi çok önemlidir.
Üretici firma eksik veya hasarlý bir kablo nedeniyle meydana gelen
zararlardan sorumlu tutulamaz.
Hatalý tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler
~
ortaya çýkabilir ve üretici firma bundan sorumlu deðildir. Tamir iþleri
sadece Miele firmasý tarafýndan yetki verilmiþ teknik personel
tarafýndan yapýlabilir, aksi halde oluþabilecek zararlar garanti
kapsamýna girmez.
Zamanýnda ve uzman kiþiler tarafýndan yapýlmayan bakým iþleri
~
sonucunda cihazlarda güç kaybý, fonksiyon bozukluklarý ve yangýn
tehlikesi ortaya çýkabilir.
7
Page 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Arýza durumunda veya temizlik ve bakým sýrasýnda makine elektrik
~
þebekesinden þöyle ayrýlýr:
Yýkama-kurutma-sütununun her iki fiþi de prizden çekilir veya
–
– her iki cihazýn baðlý olduðu sigorta kapatýlýr veya
– binadaki her iki cihaza ait vidalý sigorta yuvasýndan dýþarý çýkartýlýr.
Cihazýn bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile
~
deðiþtirilebilir. Ancak orijinal Miele yedek parçalarý cihazýn tam
anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir.
Çamaþýr makinesinin kazan kapaðý güç kullanarak açýlmamalýdýr.
~
Kapak kilidinin emniyet fonksiyonunu saðlamak için kapak kulpuna
bir güvenlik sistemi takýlmýþtýr.
Çamaþýr yýkama-kurutma-sütunu sadece yeni bir hortumla su
~
tesisatýna baðlanmalýdýr. Eski hortum takýmý tekrar kullanýlmamalýdýr.
Hortum takýmlarýný düzenli aralýklarla kontrol ediniz. Ancak bu
durumda hortumlarý zamanýnda deðiþtirebilir ve suyla ilgili zararlarý
önleyebilirsiniz.
Arýzalý parçalar sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile
~
deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu þartlarda cihazýn güvenle
çalýþabileceðini taahhüt eder.
8
Page 9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu cihazýn ev dýþýnda bir yere montajý (tekne gibi) ancak yetkili
~
Miele teknik personeli tarafýndan yapýlabilir. Ancak bu yetkili teknik
personel cihazýn güvenle kullanýlmasýný saðlayabilir.
9
Page 10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Çamaþýr yýkama-kurutma-sütununu donma tehlikesi olan çok
~
soðuk yerlere kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir veya
patlayabilir. Ayrýca donma noktasý altýndaki derecelerde cihazýn
elektroniði bozulabilir.
Uygun olan oda sýcaklýðý +2°C ile +50°C derece arasýnda olmalýdýr.
Çamaþýr yýkama-kurutma-sütununun bulunduðu yerde tozlarýn ve
~
havlarýn birikmemesine dikkat ediniz. Bunlar týkanmalara neden
olabilir. Bir arýza meydana gelebilir ve yangýn tehlikesi oluþabilir!
Çamaþýr makinesini ilk defa çalýþtýrmadan önce arkasýndaki
~
nakliye çubuklarýný çýkartýnýz ("Kurma ve Baðlantý" bölümünde
"Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý" böl.bak.). Aksi halde nakliye
çubuklarý makinenin sýkma iþlemi sýrasýnda
yýkama-kurutma-sütununa ve çevresindeki eþyalara zarar verebilir.
Cihaz uzun süre kullanýlmadýðý takdirde (tatil gibi) ve özellikle
~
yerde su gideri bulunmuyorsa, su giriþ musluðunu kapatýnýz.
Su basma tehlikesi!
~
Su boþaltma hortumunu lavaboya asmadan önce suyun yeterli
derecede hýzlý akýp akmadýðýný kontrol ediniz. Hortumun kaymamasý
için önlem alýnýz. Ýyi tutturulmamýþ bir hortum akan suyun basýncý ile
yerinden oynayabilir.
Çamaþýr yýkanýrken kazanýn içinde yabancý maddelerin (iðne, çivi,
~
ataç ve bozuk para gibi) bulunmamasýna dikkat ediniz. Bunlar
makinenin yapý parçalarýna (kazan gibi) zarar verebilir. Hasarlý
makine parçalarý da çamaþýrýn hýrpalanmasýna sebep olur.
10
Page 11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru deterjan miktarý sayesinde ayrýca bir kireç çözücüye gerek
~
kalmayacaktýr. Fakat makine buna raðmen kireçlenmiþse, o zaman
aþýndýrma niteliði olmayan özel bir kireç çözme maddesi
kullanabilirsiniz. Bu özel kireç çözme maddesini yetkili Miele
servisinden satýn alabilirsiniz. Kireç çözücü maddenin kullanma
talimatýna kesinlikle uyulmasý gerekir.
Daha önce leke çýkarma maddeleri uygulanan çamaþýrlar
~
makineye atýlmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalýdýr.
Çamaþýr makinesi içinde asla leke çýkarýcý temizleme maddeleri
~
(yýkama benzini gibi) kullanmayýnýz. Makinenin parçalarý zarar
görebilir ve zehirli buharlar çýkabilir. Yangýn ve patlama tehlikesi!
Yýkama-kurutma-sütunu çevresinde benzin, gaz ve kolay tutuþan
~
maddeler bulundurmayýnýz. Yangýn ve patlama tehlikesi!
türde ve ancak evde kullanýlabilecek ölçülerde olmalýdýr. Üreticinin
kullaným uyarýlarýna mutlaka dikkat ediniz.
Boya çýkarma maddeleri kükürt içerikli baðlantýlarý nedeniyle
~
korozyona sebep olabilir. Çamaþýr makinesi için de boya çýkarma
maddesi kullanýlamaz.
11
Page 12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Çelik yüzeylerin (ön cephe, üst kapak, gövde gibi) temizliði için
~
sývý klor- veya sodyum hipoklorid içeren temizleme- ve
dezenfeksiyon maddeleri kullanmayýnýz. Bu maddeler çelik yüzeyde
korozyona sebep olabilir. Aþýndýrma özelliði olan klor buharý da
korozyon meydana getirebilir. Bu nedenle bu maddelerin saklandýðý
kaplarý kapaklarý açýk olarak makinelerin yakýnlarýnda
bulundurmayýnýz.
Yýkama-kurutma-sütununun temizliði için yüksek basýnçlý su
~
kullanmayýnýz veya makinelere hortumla su tutmayýnýz.
Yardýmcý yýkama ürünleri ve özel ürünlerin kullanýmýnda mutlaka
~
üreticisinin tavsiyelerine uyunuz. Aksi halde malzeme zararlarýna
veya kimyasal reaksiyonlara sebep olabilir.
Kurutma makinesi ancak bir hava tahliye kanalý monte edildiði ve
~
gerekli havalandýrma saðlandýðý takdirde çalýþtýrýlabilir.
Hava tahliye borusu aþaðýdaki þartlarda monte edilemez:
~
– çalýþan bir duman ve atýk gaz bacasýna,
– soba ile ýsýtýlan odalarýn havalandýrma kanallarýna,
– baþka bir binanýn bacasýna.
Duman ve atýk gaz geri tepebilir ve zehirlenme tehlikesi.
Hava tahliyesinde geçiþ alanlarýnýn (baca, dýþ kafes, dirsekler)
~
düzenli olarak hava akýþý kontrol edilmelidir. Buralarda biriken havlar
hava geçiþini engelleyebilir. Binada daha önce bir hava kanalý varsa,
kurutma makinesi baðlanmadan önce kontrol edilmelidir.
12
Page 13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Gazla ýsýtýlan, kömürle ýsýtýlan ve ayný bacaya baðlanan ve düþük
~
basýncýn 4 Pa veya daha fazla olmasý halinde atýk gazlarýn geri
emilmesi sonucunda zehirlenme tehlikesi meydana gelebilir. Yeterli
havalandýrma düþük basýncý önleyebilirsiniz:
Dýþ duvardaki kapatýlamayan delikler veya
–
Pencere þalteri: Kurutma makinesi ancak pencere þalteri ile
–
açýlabilir.
Makinenin güvenle çalýþabilmesi ve 4 Pa gibi düþük basýncý veya
daha fazlasýný önlemek için bir baca ustasýna mutlaka danýþýnýz.
Birçok kurutma makinesinin monte edildiði bir ortamda ana hava
~
kanalýna her makine için bir geri tepme ventili takýlmalýdýr.
Buna dikkat edilmezse kurutma makinesi zarar görebilir ve elektrik
güvenliði tehlikeye girer!
Hav süzgeci düzenli olarak temizlenmelidir!
~
Kurutma makinesi hav süzgeci olmadan veya hasarlý hav süzgeci
~
ile çalýþtýrýlmamalýdýr. Cihaz bozulabilir. Havlar hava kanalýný,
rezistansý ve hava tahliye borusunu týkayabilir. Yangýn tehlikesi!
Kurutma makinesini hemen durdurunuz ve hasarlý hav süzgecini
deðiþtiriniz.
13
Page 14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Klor ve Olasý Zararlarý
Klor ve Perkloretilen Kullanýmý ile ilgili Bilgiler
Klorun artýþý ile makine parçalarýnýn zarar görme olasýlýðý yükselir.
~
Natrium- hipoklorid ve toz beyazlatma maddeleri klor yoðunluðuna,
bekletme süresine ve ýsý derecesine baðlý olarak çelik yüzeylerin
koruyucu tabakasýný zedeleyebilir ve yapý parçalarýnda korozyona
yol açabilir. Bu nedenle bu tür maddelerin kullanýmý yerine oksijen
bazlý ürünlerin kullanýmýný tavsiye ederiz.
Fakat buna raðmen bazý kir gruplarý için yine de klorlu beyazlatýcý
maddeler kullanýlacaksa, o zaman mutlaka antiklor adýmlar
atýlmalýdýr. Aksi halde çamaþýr makinesinde ve çamaþýrlarda kalýcý ve
onarýlmaz hasarlar oluþabilir.
Antiklor-Ýþlemler
Antiklor iþlemler doðrudan klorlu beyazlatma çalýþmasýndan sonra
baþlamalýdýr. En iyisi bu tür kullanýmlarda hidroperoksid veya
çamaþýr aðartýcý seçerken oksijen bazlý olmasýna dikkat edilmesidir.
Tiyosulfat ile özellikle sert sularda çamaþýr ve makineden kireç
artýklarý görülebilir. Hidro-peroksit ile klor nötralizayonu meydana
gelir ve bu kullaným tercih edilebilir.
Yýkama yardýmcý ürünleri ve yýkama ýsý dereceleri üreticilerinin dozaj
önerilerine göre ayarlanmalý ve kontrol edilmelidir. Çamaþýrlarda klor
artýklarý kalýp kalmadýðý test edilmelidir.
14
Page 15
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Aksesuar
Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza
~
monte edilebilir veya takýlabilir.
Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin
garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan
kalkar.
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Artýk kullanmayacaðýnýz çamaþýr makinenizin önce kapak kilidini
~
kullanýlmaz hale getiriniz. Böylece çocuklarýn makineye girip
kendilerini kilitlemeleri tehlikesi ortadan kalkmýþ olacaktýr.
Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýn dikkate alýnmamasý
sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
15
Page 16
Çamaþýr Yýkama-Kurutma-Sütununun Kullanýmý
Kumanda Paneli
Sað taraf Çamaþýr Makinesi için, sol taraf Kurutma Makinesi için.
a Ekran
Ayrýntýlý bilgileri bir sonraki sayfalarda bulabilirsiniz.
b Doðrudan Seçmeli Tuþlar
Bir programýn doðrudan seçilmesi içindir. Bu programlar favori programlarla
doldurulabilir.
c Start/Baþlat Tuþu
d Optik Okuyucu PC
Teknik servis optik okuyucuyu test ve aktarma noktasý olarak kullanýr.
e Çoklu Fonksiyon Düðmesi
Bununla menü noktalarý seçilir (= çevrilir) ve onaylanýr (= basýlýr).
f Açma-Kapama-Tuþu s, alt cihaz
g Açma-Kapama-Tuþu s, üst cihaz
Ýlk Kullaným için Uyarý
Ýlk kullanýmdan önce cihazý düzgün ve doðru kurulmasýný ve baðlanmasýný
saðlayýnýz. Lütfen "Kurma ve Baðlantý" bölümünü okuyunuz.
Ekranýn sol tarafýnda görülen dört program (favori) doðrudan
seçmeli tuþlarla seçilir.
Program seçimi...
Program seçimi ...
Favori programlarý kendi ihtiyaçlarýnýza göre
düzenleyebilirsiniz (ayrýntýlý bilgileri "Program Seçimi", "Favori
Programlarýn Hafýzaya Alýnmasý" bölümü ).
Diðer menülerde doðrudan seçmeli tuþlar baþka fonksiyonlar
için kullanýlýr. Bu durumlarda ekranda ilgili doðrudan seçmeli
tuþun üzerinde bir ok ve tuþun fonksiyon iþareti H görülür.
17
Page 18
Çamaþýr Yýkama-Kurutma-Sütununun Kullanýmý
Program Seçimi Olanaklarý
Bir program seçimi için iki olanak vardýr:
1. Olanak:
–
bunu çoklu fonksiyon tuþuna basarak onaylayýnýz.
2. Olanak:
–
G birine basýnýz ve burada adý geçen yýkama- veya
kurutma programlarýnýn ana menüsünü doðrudan açýnýz.
Program Seçimi Menüsü
Çamaþýr Makinesi Ekraný:
Programseçimi
Kurutma Makinesi Ekraný:
Programseçimi
Çoklu fonksiyon düðmesi ile mevcut bütün programlarý
seçebilirsiniz. Ýþaretleme yukarý veya aþaðý yönde hareket
eder.
Ekranýn saðýndaki oklar HV baþka seçeneklerin de
bulunduðunu gösterir.
Ekranda Program Seçimi menüsünü seçiniz ve
Doðrudan seçmeli tuþlardan D E F veya
Kaynatmalý çam.V
Renkliler
Bakýmý Kolay ça.
Narin çamaþýrH
geri A
Kayn.-/Renkliler
Bakýmý Kolay ça.
Narin çamaþýrH
18
Çoklu fonksiyon düðmesine basarak seçilen yýkama
programýnýn ana menüsü açýlýr.
Page 19
Çamaþýr Yýkama-Kurutma-Sütununun Kullanýmý
Yýkama Programýnýn Ana Menüsü
Renkliler60°C1300 D/dak.
Süre: 0:53 h
Ekstra.
H
Çoklu fonksiyon düðmesi ile farklý program-dilimlerini,
programý, sýcaklýk derecesini ve sýkma devir sayýsýný
seçebilirsiniz.
Seçilen iþlemler iþaretlenir. Çoklu fonksiyon düðmesine
basarak iþlem seçilir ve kendine ait alt menü açýlýr.
Ekstralar ve Timer alt menüleri altlarýndaki doðrudan seçmeli
tuþa basýlarak açýlabilir.
Giriþ menüsüne dönmek için G geri seçeneðinin altýndaki
doðrudan seçmeli tuþa basýnýzG .
Bunun yanýnda bütün seçenekleri sadece çoklu fonksiyon
düðmesi ile iþaretleyebilir ve onaylayabilirsiniz.
Ýþaretlenen seçenek çoklu fonksiyon düðmesine basýlarak
onaylanabilir ve deðiþtirilebilir.
–
Doðrudan seçmeli D - E tuþlarýna basarak Hassas
veya Timer seçilir.
–
Giriþ menüsüne dönüþ doðrudan seçmeli G tuþuna
basarak yapýlýr.
Ayrýca bütün seçenekleri sadece çoklu fonksiyon düðmesi ile
iþaretleyebilir ve onaylayabilirsiniz.
19
Page 20
Çamaþýr Yýkama-Kurutma-Sütununun Kullanýmý
Ayarlar Menüsü J
Ayarlar menüsünde yýkama-kurutma-sütununun her iki
elektroniðini deðiþen þartlara uyumlu hale getirebilirsiniz.
Bununla ilgili diðer bilgileri çamaþýr ve kurutma makinesinin
"Ýlk Çalýþtýrma, Program Tablosu, Ayarlar" kitapçýðýnda
bulabilirsiniz.
Çamaþýrhane Makinelerinin Kumandasý
Programlama durumuna göre (Kumanda ayarý) giriþ
menüsü farklýlýklar gösterebilir.
Kumanda doðrudan seçmeli D, E, F, G
(WS-KW)tuþlarý veya çoklu fonksiyon düðmesi ile yürütülür.
Toplam olarak Ayarlar/Kullanýcý Alaný menüsüne
yüklenebilecek 4 adet program seçilebilir.
Page 21
Çamaþýr Yýkama-Kurutma-Sütununun Kullanýmý
Çamaþýrhane-Kýsa Seçmeli (WS-KW) Tuþlarý + Logo
Çamaþýr Makinesi Ekraný:
M
PROFESSIONAL
30°C
H
Ayarlar/Kullanýcý Alaný menüsüne 12 adet program seçilebilir.
Çamaþýrhane-Kýsa Seçmeli(WS- KW)-Tuþlarý + Logo
Kurutma Makinesi Ekraný:
##
H
Ayarlar/Kullanýcý Alaný menüsüne 12 kurutma kademesi- ve
süre programlarý seçilebilir.
Çamaþýrhane-Kýsa Seçmeli(WS- KW)-Tuþlarý ile harici ve dahili süre seçimi.
60°C
H
95°C
M
PROFESSIONAL
P
H
daha çok
H
#
H
H
daha çok
H
Kurutma Makinesi Ekraný:
M
PROFESSIONAL
Q
H
Ayarlar/Kullanýcý Alaný menüsüne farklý ýsý seviyelerinde 4 adet
süre programý seçilebilir.
R
H
S
H
T
H
21
Page 22
Çamaþýr Bakýmý ile Ýlgili Öneriler
1. Çamaþýrlarýn yýkanmaya
hazýrlanmasý
^ Cepleri boþaltýnýz.
Yabancý maddeler (büro ataçlarý,
,
çivi, metal para gibi) çamaþýrlara ve
makinenin yapý parçalarýna zarar
verebilir.
Lekelerin Çýkarýlmasý
^ Çamaþýrý yýkamadan önce üzerindeki
yeni lekeleri çýkartýnýz. Renk
vermeyen bir bezle lekelerin üzerine
bastýrarak lekeyi almaya çalýþýnýz.
Bezi çamaþýra sürtmeyiniz!
Bazý lekeler çoðu zaman Miele yýkama
sözlüðünde anlatýlan yöntemlerle yok
edilebilir. Bunlarý Miele internet
sayfalarýnda bulabilirsiniz.
,
Yýkama kurutma makinenizde
asla kimyasal (çözücü madde
içeren) deterjanlar kullanmayýnýz!
Çamaþýrlarýn Ayrýlmasý
Çamaþýrlarý renklerine ve bakým
^
etiketlerinde (yaka ve yan dikiþlerde)
gösterilen sembollere göre ayýrýnýz.
Koyu renk çamaþýrlar çoðunlukla ilk
yýkamada "renk verirler". Diðer
çamaþýrlarýn da boyanmamasý için açýk
ve koyu renk çamaþýrlarý mutlaka ayrý
yýkayýnýz.
Genel Yöntemler
Tül perdelerde: makaralarý ve
–
eteklerdeki kurþunlarý çýkartýnýz veya
bir torba içine koyup, aðzýný
baðlayýnýz.
– Sutyenlerde balenleri çýkartýnýz veya
sökülen yerleri dikiniz.
– Trikolar, kotlar,i pantolonlar ve
örgülerde (T-þört- süveter gibi)
üreticisinin önerilerine göre bunlarý
ters yüz edebilirsiniz.
– Fermuarlarý ve kopçalarý yýkama
iþleminden önce kapatýnýz.
–
Nevresim ve yastýk kýlýflarýný içine
küçük çamaþýrlarýn girmemesi için
ilikleyiniz.
–
Bu konu ile ilgili diðer bilgileri
"Program Tablosu" kitapçýðý -"Ýlk
Çalýþtýrma, Program Tablosu, Ayarlar"
bölümünde bulabilirsiniz.
Makinede yýkanmaz h)bakým
sembolü ile iþaretlenen çamaþýrlarý
yýkamayýnýz.
22
Page 23
Çamaþýr Bakýmý ile Ýlgili Öneriler
2. Makinenin Doldurulmasý
Çamaþýr makinesini Açma/Kapama K
^
tuþu ile açýnýz.
Kapak kolundan çekerek kazan
^
kapaðýný açýnýz.
Kazan kapaðýný asla güç kullanarak
açmayýnýz.
Kapak kolunda bir emniyet ünitesi
bulunur. Böylece kapak kilidinin zarar
görmesi önlenmiþ olur ("Arýzalarda
Yardým" "Kazan Kapaðý Açýlmýyor"
bölümlerine bakýnýz).
^ Çamaþýrlarý ayrý ayrý katlayarak
sýkýþtýrmadan kazanýn içine gevþek
bir þekilde yerleþtiriniz. Farklý
boyutlardaki çamaþýrlar yýkama
etkisini arttýrýr ve sýkma sýrasýnda
kazanýn içinde daha iyi daðýlýr.
Makine kazaný tam kapasite
doldurulduðunda su ve enerji tüketimi
toplam çamaþýr miktarýna göre en
düþük seviyede olur. Kazanýn aþýr
doldurulmasý sonucunda çamaþýrlar iyi
temizlenmez ve kýrýþmalar meydana
gelir.
3. Program Seçimi
Çamaþýrlarýnýz için en uygun olan
^
yýkama programýný seçiniz.
"Ýlk Çalýþtýrma, Program Tablosu,
Ayarlar" kitapçýðýnda bir program
tablosu bulacaksýnýz.
^
Kazan kapaðýný kapatýnýz. Kapaða
önce bastýrýnýz ve sonra kapak kolunu
ile kapatýnýz. Kapaðý çarparak
kapatmayýnýz.
,
Kapak ile kazan arasýna çamaþýr
sýkýþmamasýna dikkat ediniz.
23
Page 24
Çamaþýr Bakýmý ile Ýlgili Öneriler
Bakým Sembolleri
Yýkama
Aþaðýda gösterilen ýsý dereceleri
çamaþýrlarý yýkayabileceðiniz en
yüksek ýsý dereceleridir.
yýkayýnýz: Yeterli miktarda deterjan
kullanýnýz ve yüksek ýsý derecesi
seçiniz. Tam temizlenmiyorsa birkaç
defa yýkayýnýz.
–
Üstünden sularý damlayan
çamaþýrlarý makineden kurutmayýnýz.
Önce çamaþýrlarý en yüksek devir
sayýsýný seçerek makinede sýkýnýz.
Sýkma devir sayýsý ne kadar yüksek
olursa, kurutma iþlemi sýrasýnda o
kadar az enerji ve süre harcanýr.
Diðer çamaþýrlarýn üzerine de renkli
havlar yapýþabilir.
Kolalý çamaþýrlarý kurutma
–
makinesinde kurutabilirsiniz. Alýþýlmýþ
apre sertliðini vermek için kola miktarý
iki misli olmalýdýr.
Yeni renkli çamaþýrlarý ilk kurutma
iþleminden önce ayrý yýkayýnýz ve açýk
renk çamaþýrlarla birlikte
kurutmayýnýz. Bu çamaþýrlarý kurutma
sýrasýnda renk verebilirler (hatta
makinenin plastik parçalarýný da
boyayabilirler).
25
Page 26
Çamaþýr Bakýmý ile Ýlgili Öneriler
2. Kurutma Makinesinin
Doldurulmasý
Yanlýþ kullanýmda yangýn
,
tehlikesi! "Güvenlik Tavsiyeleri ve
Uyarýlar" bölümünü okuyunuz.
Çamaþýrlarýn arasýndan deterjan
,
toplarý gibi yabancý maddeleri
çýkartýp alýnýz. Bu malzemeler
eriyebilir ve makineye ve çamaþýrlara
zarar verebilir.
– Kazaný asla aþýrý doldurmayýnýz.
Aþýrý doldurma sebebiyle çamaþýrlar
yýpranýr, kurutma tam yürütülemez ve
çamaþýrlar çok fazla kýrýþýr.
– Daima her program için uygun olan
maksimum doldurma miktarýna dikkat
ediniz ("Ýlk Çalýþtýrma, Program
Tablosu, Ayarlar" kitapçýðýna bakýnýz).
Böylece enerji tüketimi toplam
çamaþýr miktarýna göre çok uygun
olacaktýr.
–
Özellikle bakýmý kolay çamaþýrlarda
makineye doldurulan miktar ne kadar
fazla olursa kýrýþma olasýlýðý o kadar
fazladýr. Bu özellikle çok narin
dokumalarda (örn.: gömleklerde,
bluzlarda) ortaya çýkabilir.
Bu cins çamaþýrlarda kazana
doldurduðunuz miktarý azaltýnýz.
3. Program Seçimi
Bir çok programda kendi
–
ihtiyaçlarýnýza uygun farklý kurutma
kademeleri seçebilirsiniz:
. . . örn.: Kuru+: Bu kademe
çamaþýrlarýn katlanýp dolaplara
konulmasý için uygundur.
. . . örn.: Nemli veya Hafif nemli:
Kurutma iþleminden sonra çamaþýrlar
ütü makinesinden geçirilecekse bu
kademe uygun olur.
"Ýlk Çalýþtýrma, Program Tablosu,
Ayarlar" kitapçýðýna bakýnýz.
– Hassas (düþük ýsý) kademesini r
bakým sembolü taþýyan narin
çamaþýrlar için ilave olarak seçiniz.
– Ýç astarý kuþ tüyü doldurulmuþ
çamaþýrlar kalitelerine göre
buruþmaya çok yatkýndýr. Bu tip
çamaþýrlarý Düzletme programýndan
geçiriniz.
– Saf keten dokumalarý ancak bakým
etiketinde kurutulabilirliði belirtilmiþ
ise makinede kurutabilirsiniz. Aksi
halde dokuma havlanabilir. Bu
çamaþýrlarý sadece Düzletme
programýnda kurutunuz.
–
Yün ve yün karýþýmlý dokumalar
havlanmaya ve küçülmeye yatkýndýr.
Bu tip dokumalarý Yünlü-programýnda
kurutunuz.
–
Triko çamaþýrlar (örn. T-Þört, iç
çamaþýrý gibi) ilk yýkamada çekebilir.
Bu nedenle: Bu tip çamaþýrlarýn
çekmemesi için çok fazla
kurutmayýnýz. Ayrýca triko çamaþýr
satýn alýrken bir veya iki beden büyük
alýnýz.
26
Page 27
"Çamaþýr Bakýmý ile Ýlgili Uyarý ve
,
Öneriler" bölümünü mutlaka
okuyunuz.
A Çamaþýrlarý hazýrlayýnýz
B Çamaþýr makinesini doldurunuz
Cihazý açýnýz.
^
^ Kazan kapaðýný kolu ile açýnýz.
Yýkama için Kýsa Bilgiler
Kazanla kazan kapaðý arasýna
,
çamaþýr sýkýþmamasýna dikkat
ediniz.
^
Çamaþýrlarý ayrý ayrý katlanmýþ ve
gevþek bir þekilde kazana
yerleþtiriniz.
^
Kazan kapaðýný kapatýnýz.
1. Kapaðý bastýrýnýz.
2. Kapak kolun ile kapatýnýz.
27
Page 28
Yýkama için Kýsa Bilgiler
C Program Seçimi
Program Açýklamalarý
"Ýlk Çalýþtýrma, Program Tablosu,
–
Ayarlar" bölümünde bu açýklamalarý
bulabilirsiniz.
Program seçimi için size iki seçenek
sunulur:
Doðrudan seçmeli tuþlarla bir favori
–
program seçiniz.
– Program seçimi menüsü ile bir
yýkama programý seçiniz.
Jeton Ünitesi
Makineye bir jeton ünitesi takýlmýþ ise
ekrandaki ödeme taleplerine dikkat
ediniz.
Program baþladýktan sonra kapak
açýlýrsa veya program durdurulursa,
jeton veya para kaybý (yapýlan ayara
göre) olabilir!
^
Ýsterseniz ilgili alt menüden Ekstralarý
ve/veya Timer (Start erteleme saatini)
seçebilirsiniz.
28
Page 29
D Deterjan Ýlavesi
Çamaþýrlarýn kirlilik derecesini ve suyun
sertlik derecesini dikkate alýnýz.
Çok az deterjan þu sonuçlarý doðurur,
çamaþýrlar temiz yýkanmaz ve
–
zamanla grileþir ve sertleþir.
çamaþýrlarda yað benekleri oluþabilir.
–
rezistansta kireçlenmeler meydana
–
gelir.
Çok fazla deterjan þu sonuçlarý doðurur,
kazanda çok fazla miktarda
–
köpüklenme oluþtuðundan yýkama
mekaniði azalarak yýkama, durulama
ve sýkma sonuçlarý tatmin edici
olmaz.
– çevre kirliliði artar.
Deterjan ve miktarý ile ilgili ayrýntýlý
bilgiyi "Deterjan" bölümünde
bulabilirsiniz.
Yýkama için Kýsa Bilgiler
Deterjan çekmecesini dýþarý çekiniz
^
ve gözlere deterjan doldurunuz.
i = Ön yýkama için deterjan
j = Ana yýkama için deterjan
§= Yumuþatýcý, Sentetik kola,
Sývý kola veya emprenye
maddesi
^ Deterjan çekmecesini kapatýnýz.
Çamaþýr makinesi sývý deterjan ve
diðer yardýmcý ürünlerin harici doz
sistemi baðlantýsý için önceden
hazýrlanmýþtýr ("Deterjan", "Harici Doz
Sistemi" bölümüne bakýnýz).
Deterjan çekmecesi çamaþýr yýkama
sürecinde dýþarý çekilmemelidir.
Çamaþýr makinesini ancak deterjan
çekmecesi kapalý iken
çalýþtýrabilirsiniz.
Dezenfeksiyon programlarýnda §
gözü kumanda edilmez. §
bölümüne hiçbir madde koymayýnýz.
29
Page 30
Yýkama için Kýsa Bilgiler
E Programý Baþlatma
Bir program baþlatýlabileceði zaman
Start/Baþlatma tuюunun эюэрэ yanэp
sцner.
Start tuþuna basýnýz.
^
Start tuюunun эюэрэ yanar.
Ekranda olasý program süresi görülür.
Bu süre dakikalýk dilimlerle geriye doðru
saymaya baþlar. Ýlk 10 dakika içinde
çamaþýr makinesi çamaþýrýn su çekme
kapasitesini bildirir. Böylece program
süresi kýsalabilir.
Ayrýca program akýþý ekranda görülür.
Çamaþýr makinesi ulaþýlan program
dilimlerini ekranda gösterir.
Yýkama sýrasýnda aþaðýdaki doðrudan
basmalý tuþlardan birine basarsanýz:
– D
Ekstralar Tuþu ile program
baþladýktan sonra gösterilen
ekstralarý seçebilir- veya iptal
edebilirsiniz.
F Çamaþýrýn Çýkarýlmasý
Ekranda Son yazýsý görülür.
Kazan kapaðýný açýnýz.
^
Çamaþýrlarý dýþarý alýnýz. Aksi halde
^
bir sonraki çamaþýrda bunlar çekebilir
veya diðer çamaþýrlarý boyayabilir.
Kazan kapaðýný kapatýnýz. Aksi halde
^
kazanýn içine istenmeden yabancý bir
malzeme atýlabilir. Bunlar yanlýþlýkla
çamaþýrla birlikte yýkanýr ve diðer
çamaþýrlara zarar verebilir.
Çamaþýr makinesini
^
Açma/Kapama-tuþu ile kapatýnýz.
–
E
Timer Tuþu ile güncel saati ve
programýn tahmini bitiþ saatini
öðrenebilirsiniz.
–
30
Durdurma Tuþu ile devam
G
etmekte olan programý
durdurabilirsiniz. Kazandaki su
hemen boþaltýlýr.
^ Deðiþtirilecek: Program, sýcaklýk veya sýkma devir sayýsý
gibi noktalarý çoklu fonksiyon düðmesini çevirerek seçiniz
ve seçiminizi çoklu fonksiyon düðmesine basarak
onaylayýnýz.
Seçiminize göre aþaðýdaki gösterge yazýsýndan biri görülür:
– Program Seçimi
Programseçimi
geri A
Kaynatmalý çam.
Renkliler
Bakýmý Kolay ça.H
geri A
H
^
Ýstediðiniz programý çoklu fonksiyon düðmesi ile seçiniz ve
bunu onaylayýnýz. Ana menü tekrar gösterilir.
31
Page 32
Çamaþýr Makinesinde Program Seçimi
Uyarý: Yaklaþýk 15 saniye içinde alt menüde bir seçim
yapýlmazsa, menü görüntüsü ana menüye geri "döner".
– Isý Derecesi Seçimi
Renkliler60 °C1300 D/dak.
Derecesi
Soðuk - 60°C
Çoklu fonksiyon düðmesi ile istediðiniz sýcaklýk derecesini
^
seçiniz ve bunu onaylayýnýz. Ana menü tekrar gösterilir.
– Sýkma Devir Sayýsý Seçimi
Renkliler60 °C1300 D/dak.
Devir sayýlarý arasý:
0 - 1300 U/min
^ Çoklu fonksiyon düðmesi ile istediðiniz sýkma devir sayýsýný
seçiniz ve bunu onaylayýnýz. Ana menü tekrar gösterilir.
Ekstralarýn Seçimi
a
Y
32
^ Doðrudan seçmeli tuþa D basýnýz. Ekstralar alt menüsü
açýlýr.
Renkliler60°C1300 D/dak.
Ekstra.
^
Çoklu fonksiyon düðmesi ile istediðiniz ekstrayý seçiniz ve
bunu onaylayýnýz. Ana menü tekrar gösterilir. Bir ekstra
daha seçmek isterseniz bu iþlemi tekrarlayýnýz. Ekstralarla
ilgili ayrýntýlý bilgiyi "Ekstralar" bölümünde bulabilirsiniz.
Ön yýkama
Kolalama sonu
Durulama sonu
geri A
Page 33
Çamaþýr Makinesinde Program Seçimi
Favori Programýn Hafýzaya Alýnmasý
Çamaþýr makinesi size sýk kullandýðýnýz dört yýkama
programýnýn doðrudan seçmeli tuþlara kaydedilmesi
olanaðýný sunar. Bunun için Ayarlar/Kullanýcý alaný
menüsünde Kaydet seçeneði seçilmiþ olmalýdýr.
Renkliler40°C1300 D/dak.
Ön yýkama
Süre: 1:02 h
Ekstra.
H
Doðrudan seçmeli tuþa F basýnýz.
^
Doðrudan Seçmeli Tuþ Seçimi
Renkliler40°C1300 D/dak.
þimdiye kadar:Renkliler
Ekstra.:yok
Farklý kaydet :12 3 4geri A
^ Çoklu fonksiyon düðmesi ile favori programlar için
istediðiniz numarayý seçiniz ve onaylayýnýz. Favori program
þimdi sizin yaptýðýnýz ayarla hafýzaya alýnýr ve giriþ
menüsünde gösterilir.
Timer Y
H
Kaydet
H
geri A
H
60°C
1300 D/dak.
Diðer favori programlarýn hafýzaya kaydedilmesi için bu iþlemi
tekrarlayýnýz. Kalan favori programlarý doðrudan seçmeli
tuþlara yükleyiniz.
Doðrudan seçmeli tuþa D basýnýz. Ekstralar alt menüsü
^
açýlýr.
Ekstralarýn Seçimi
Renkli çamaþýrlar60°C1300 D/dak.
Timer Y
H
geri A
H
Ön Yýkama
Kolalama Sonu
Ekstra.
Ön yýkama
Kolalama sonu
Durulama sonu
geri A
^ Çoklu fonksiyon düðmesi ile istenilen ekstrayý seçiniz ve
onaylayýnýz:
– Baþka bir ekstra daha seçmek isterseniz ayný iþlemi
tekrarlayýnýz.
– Daha önce seçilmiþ olan ekstranýn yanýnda bir onay iþareti
görülür.
Çamurlu veya çok kirli çamaþýrlar için bu fonksiyonu
kullanabilirsiniz.
Son durulamanýn suyu boþaltýlýr, program durur.
Kolanýn doðrudan kazana boþaltýlmasýnýn arkasýndan
program devam edebilir (daha fazla bilgi için "Deterjan"
"Kolalama" böl. bkz.)
34
Page 35
Durulama sonu
Yoðun*
Ýlave Su*
Ekstralar
Çamaþýrlar son durulamadan sonra sýkýlmaz ve suda kalýr.
Böylece program bittikten sonra çamaþýrlar kazandan hemen
dýþarý alýnmadýðý takdirde kýrýþma olasýlýðý azalýr.
Çok kirli veya görülür lekeleri olan çamaþýrlar içindir.
Ana yýkama ve durulama süresi uzatýlýr.
Cihazýn fabrika çýkýþýnda Ýlave su ekstrasýnýn seçiminde
yýkama ve durulama iþlemlerinde su seviyesi yükseltilir.
Ýlave su ekstra fonksiyonu için baþka ayarlar da seçebilirsiniz.
Bunlarý "Ýlk Çalýþtýrma, Program Tablosu, Ayarlar" kitapçýðýnýn
"Ayarlar/Kullanýcý adýmý" bölümünde bulabilirsiniz.
*Yoðun ve Ýlave su fonksiyonlarý "Ýlk Çalýþtýrma, Program
Tablosu, Ayarlar" kitapçýðýnýn Ayarlar/Kullanýcý adýmý
menüsünde yazýldýðý gibi devreye alýnabilir.
Seçilebilen ekstralar "Ekstralar" alt menüsünde gösterilir.
Bir ekstra gösterilmezse, seçilen program için uygun deðil
demektir.
35
Page 36
Timer
Timer ile programýn bitiþ saatini seçebilirsiniz. Programý
baþlatma saati 30 dakika ile en fazla 24 saat arasýnda
ertelenebilir.
Alt Menü Timer Fonksiyonunun Açýlýþý
Renkliler60°C1300 D/dak.
Süre 0:53 h
Ekstra.
H
Doðrudan seçmeli E tuþuna basýnýz. Alt menü Timer
^
açýlýr.
Geciktirme Süresinin Seçimi
Program sonu 30’ar dakikalýk dilimlerle seçilebilir.
Renkliler60°C1300 D/dak.
Timer Y
H
geri A
H
10:03
^ Çoklu fonksiyon düðmesi ile istediðiniz programý bitirme
saatini seçiniz ve bunu onaylayýnýz.
Programý bitirme saati bir sonraki tam veya yarým saate
kaydýrýlýr.
Programýn baþlama saati programýn bitiþ saatine paralel
olarak ileriye kaydýrýlýr.
Timer Fonksiyonunu Baþlatma
^
Start tuþuna basýnýz.
Ýlerlemekte olan baþlatmayý geciktirme saati ekranda gösterilir
ve dakikalýk dilimlerle geriye doðru saymaya baþlar.
Timer Fonksiyonunu Durdurma
^
Ýþlem doðrudan seçmeli G tuþu ile durdurulabilir.
Program baþladýktan sonra kazanýn içindeki gerçek
çamaþýr miktarý saptanabilir. Buna göre programýn bitiþ
saati ileri kayabilir.
Baþla.saati:
Bitti:
10:38
11:30
36
Page 37
Sýkma
Maksimum Son Sýkma Devir
Sayýsý
Son sýkma devir sayýsý seçilen
programa baðlýdýr.
Son sýkma devir sayýsýný azaltabilirsiniz.
Program için bildirilen son sýkma devir
sayýsýndan daha yüksek bir sayý seçimi
mümkün deðildir.
Durulama Sýkma
Ana yýkamadan sonra çamaþýrlar
durulama aralarýnda sýkýlýr. Son sýkma
devir sayýsý azaltýldýðýnda durulama
aralarýndaki sýkma devir sayýlarý da
azaltýlýr.
Son Sýkmanýn Ýptali (Durulama Sonu)
Ekstralar alt menüsünde Durulama
^
Sonu ekstrasýný seçiniz. Çamaþýrlar
son durulama iþleminden sonra su
içinde kalýrlar. Çamaþýrlar program
sonunda hemen kazandan dýþarý
alýnmazsa, kýrýþmalar azaltýlmýþ olur.
Son Sýkmanýn Baþlatýlmasý
–
Ekranda sýkma devir sayýsý
iþaretlenir.
Start/Baþlatma tuþu ile son sýkma
–
iþlemini baþlatýnýz.
– Devir sayýsýný deðiþtirebilirsiniz.
^ Çoklu fonksiyon düðmesine basýnýz
ve devir sayýsýný deðiþtiriniz.
^ Devir sayýsýný onaylayýnýz. Son sýkma
iþlemi hemen baþlar.
– Programý Bitirme
^ Doðrudan seçmeli G Durdurma
tuþuna basýnýz. Su dýþarý pompalanýr.
:
:
^
Kazan kapaðýný açýnýz.
Durulama Sýkma ve Son Sýkma
Ýþlemlerin Ýptali
^
Devir sayýsý alt menüsünde Sýkmasýz
ayarý seçiniz. Son durulamadan sonra
kazan suyu boþaltýlýr.
37
Page 38
Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi
Jeton Ünitesi
Program baþladýktan sonra program
durdurulursa jeton kaybý olabilir!
Programa Ara Verilmesi
Bir yýkama programýna her an ara
verebilirisniz.
Çamaþýr makinesini K tuþu ile
^
kapatýnýz.
Devam etmek için:
Çamaþýr makinesini K tuþu ile tekrar
^
açýnýz.
^ Ekrandaki öneriyi onaylayýnýz ve Start
tuþuna basýnýz.
Programýn Durdurulmasý
Bir program baþladýktan sonra bir
yýkama programýný her an
durdurabilirsiniz:
^ Doðrudan seçmeli G Durdurma
tuþuna basýnýz.
Programýn Deðiþtirilmesi
Þunlarý yapabilirsiniz:
Program baþladýktan sonra sýkma
–
iþlemi baþlayýncaya kadar sýkma
devir sayýsýný deðiþtirebilir ve devir
sayýsýný Kolalama sonu ve Durulamasonu ekstralarýný seçebilir veya iptal
edebilirsiniz.
Program baþladýktan sonra 5 dakika
–
içinde ýsý deðerlerini deðiþtirebilir ve
Yoðun ve Ýlave su ekstralarýný
seçebilir veya iptal edebilirsiniz.
Programýn durdurulmasý veya
deðiþtirilmesi veya kapaðýn açýlmasý
aþaðýda belirtilen durumlarda
mümkün deðildir:
– Bir dezenfeksiyon programý
baþlatýlmýþsa.
– Bir jeton ünitesi takýlmýþsa (Durdurma
iþlemi yapýlan ayara göre mümkün
olabilir, Jeton.-Kilitleme ayarlarýna
bakýnýz).
Çamaþýr makinesi mevcut kazan
suyunu dýþarý pompalar.
^
Yeni bir programý baþlatmadan önce
kazan kapaðýný açýnýz.
38
Page 39
Deterjan
Deterjan Dozu
Deterjan üreticisinin verdiði bilgileri
dikkate alýnýz.
Kullaným ve doz miktarlarý ile ilgili
uyarýlar deterjan ambalajý üzerinde
yazýlýdýr.
Doz miktarý þunlara baðlýdýr:
çamaþýrýn miktarýna.
–
çamaþýrlarýn kirlilik derecesine
–
suyun sertlik derecesine.
–
Eðer suyunuzun sertlik derecsini
bilmiyorsanýz, ilgili su daðýtým
kurumuna sorunuz.
Su Sertlik Dereceleri
Sertlik
Kademesi
yumuþak (I)0 - 1,50 - 8,4
orta (II)1,5 - 2,58,4 - 14
sert (III)2,5 üstü14 üstü
Toplam Sertlik
mmol/l
Almanya
Su Sertlik
Derecesi °dH
Yýkama Ürünleri - Deterjan
Çamaþýrýn yýkanmasýnda birkaç ürün
birde kullanýyorsanýz, bu ürünleri
aþaðýdaki sýrayla j bölmesine
koyunuz:
1. Deterjan
2. Su yumuþatýcý
3. Leke tozu
Böylece gelen su bu ürünleri hazneden
daha kolay alabilecektir.
Boya Çýkarma/Boyama
^ Otomatik çamaþýr makinesi içinde
boya sökücü madde kullanmayýnýz
Makine içinde boyama iþlemi
uyguladýðýnda mutlaka boya üreticisinin
uyarýlarý dikkate alýnmalýdýr.
.
Su Yumuþatýcý
Deterjandan tasarruf etmek için II ve III.
Su sertliði kademelerinde su yumuþatýcý
ilave edebilirsiniz. Doðru doz miktarý
ambalaj üzerinde yazýlýdýr. Önce
deterjaný ve daha sonra su yumuþatýcýyý
kendi bölmelerine doldurunuz.
Deterjan dozunu I. su sertlik
derecesindeki gibi ayarlayýnýz.
39
Page 40
Deterjan
Yumuþatýcý, Sentetik Kola,
Kola veya Sývý Kola
Dozu üreticinin önerdiði þekilde
^
ayarlayýnýz.
Otomatik Yumuþatma, Sentetik Kola
veya Sývý Kola
^ Yumuþatýcýyý, sentetik kolayý veya sývý
kolayý § bölmesine koyunuz. Max.
Ýþaretine dikkat ediniz.
Son durulama ile birlikte yumuþatýcý,
sentetik kola veya sývý kola kazan
suyuna ilave edilir. Yýkama programýnýn
sonunda § bölmesinde az miktarda su
kalýr..
Birkaç otomatik kolalama iþleminde
sonra bu bölmeyiþ özellikle de
sifonunu temizleyiniz.
Yumuþatýcý ve Kolanýn Ayrý
Kullanýlmasý
Yumuþatýcý veya sentetik kolayý §
^
bölmesine koyunuz.
Ekstra durulama programýný seçiniz.
^
Start/Baþlat tuþuna basýnýz.
^
Ayrý Kolalama
Kolayý ambalajýnda yazýldýðý gibi
^
hazýrlayýnýz ve dozunu belirleyiniz.
Kolayý i bölmesine koyunuz.
^
Kolalama programýný seçiniz.
^
^ Start/Baþlat tuþuna basýnýz.
Kolalama Sonu ile Kolalama
^ Kolayý ambalajýnda yazýldýðý gibi
hazýrlayýnýz ve dozunu belirleyiniz.
^ Program baþlamadan önce Kolalama
Sonu ekstrasýný seçiniz. Program akýþý
ve kalan süre son durulamadan önce
durur. Ekranda Kolalama Sonu
görülür.
^
Kazan kapaðý açýnýz ve kolayý
doðrudan kazanýn içine ilave ediniz.
^
Kazan kapaðýný kapatýnýz.
^
Bir sýkma devir sayýsý seçiniz ve bunu
onaylayýnýz veya
^
Start tuþuna basýnýz.
40
Page 41
Harici Dozaj Sistemi
Çamaþýr makinesinde harici dozaj sistemi için bir adaptör
bulunur. Altý adet dozaj hortumuna kadar baðlantý yapýlabilir.
Harici doz pompalarý çamaþýr makinesindeki röleler
tarafýndan kumanda edilir. Röleler 2 dakika için çalýþtýrýlýr.
Makineyi bir dozaj sistemi ile çalýþtýrmak için bir parçaya
ihtiyaç olacaktýr. Bunu yetkili Miele servisi takmalýdýr.
Röleler "Ýlk Çalýþtýrma, Program Tablosu ve Ayarlar"
kitapçýðýndaki tabloda gösterildiði gibi kumanda edilir.
Kaplar tabloda gösterildiði gibi sýrasýyla uygun deterjan ve
yardýmcý ürünlerle doldurulmaldýr.
Bir kap boþaldýðýnda program baþlamadan önce veya
program akýþý sýrasýnda þu uyarý gösterilir:
Deterjan kabýný
O
Baþlatýlan bir program sonuna kadar devam eder.
^
Ekrandaki uyarýyý silmek için doðrudan seçmeli tuþa D
basýnýz ve kabý doldurunuz.
doldurunuz
OK
H
41
Page 42
Deterjan
Dezenfeksiyon programlarýnda þu uyarý görülür:
Hata
O
Program durdurulur.
Ekrandaki uyarýyý silmek için doðrudan seçmeli tuþa D
^
basýnýz ve kabý doldurunuz.
Programý yeniden baþlatýnýz.
^
,
boþalmýþsa, dezenfeksiyon iþleminin gerçekleþmediði
kabul edilmelidir. Programý lütfen yeniden baþlatýnýz.
Deterjan kabý boþ
OK
H
Dezenfeksiyon programlarýnda deterjan kabý
42
Page 43
"Çamaþýr Bakýmý ile Ýlgili Uyarý ve
,
Öneriler" bölümünü mutlaka
okuyunuz.
A Çamaþýrlarýn hazýrlanmasý
B Kurutma makinesinin
doldurulmasý
^ Kapaðý açýnýz.
Kýsa Kurutma Bilgileri
Çamaþýrlarýn zarar görmesini
,
önleyiniz!
Kapaðý kapatmadan önce dikkat
ediniz:
Kapakla kazan aðzý arasýna çamaþýr
sýkýþmamalýdýr.
^
Çamaþýrlarý kazana yerleþtiriniz.
^
Kapaðý hafif bir hareketle kapatýnýz –
kapaða yaslanabilir veya
bastýrabilirisniz.
43
Page 44
Kýsa Kurutma Bilgileri
C Program Seçimi
Cihazý açmak için Açma-Kapama K
^
tuþuna basýnýz.
Program Tablosu
Bu tabloyu "Ýlk Çalýþtýrma, Program
–
Tablosu, Ayarlar" kitapçýðýnda
bulabilirsiniz.
Programý seçmek için iki olanak vardýr:
1. Doðrudan seçmeli tuþlarla bir favori
seçebilirsiniz.
2. Program seçimi menüsünde bir
program seçiniz (çeviriniz A ve
basýnýz B).
Jeton Ünitesi
Cihaza bir jeton ünitesi takýlmýþsa,
ekrandaki ödeme taleplerine dikkat
ediniz.
Program baþladýktan sonra kapak
açýldýðýnda veya program
durdurulursa para/jeton kaybý olabilir
(yapýlan ayara göre).
D Programý Baþlatma
Bir program baþlatýlabileceði zaman
Start/Baþlat tuюunun эюэрэ yanэp sцner.
^ Start tuþuna basýnýz.
Start tuюunun эюэрэ yanar.
– Ekranda Programý Baþlat ve sonra
Kurutma yazýsý ve program süresi
görülür.
– Kalan nem programlarýnda daha
sonra ekranda o anda ulaþýlan
kurutma kademeleri gösterilir(Nemli
... Hafif nemli ...
v.s.. ...).
Gerekirse
noktalarýnýz seçiniz
^
Hassas ve/veya Timer (Baþlatmayý
erteleme saati) noktasýný ilgili alt
menüden seçiniz.
44
Hassas veya Timer
Kurutma sýrasýnda aþaðýdaki tuþlardan
birine basýldýðýnda:
–
E Timer Tuþu Programýn yaklaþýk
bitiþ saati ve güncel saat görülür.
–
F Hafýzaya alma Tuþu O andaki
program favori program olarak
hafýzaya kaydedilir.
–
G DurdurmaTuþu O anda devam
eden program durdurulur.
Page 45
Kýsa Kurutma Bilgileri
Program Süresi / Kalan Süre
Program seçiminde ekranda tahmini
süre gösterilir. Bunu kalan süre olarak
da görebilirsiniz.
Bu faktörler nedeniyle kalan süre her
zaman farklý olabilir: Çamaþýrda kalan
nem sýkma devir sayýsýna; dokumanýn
cinsine; kazana doldurulan çamaþýr
miktarýna; oda sýcaklýðýna veya
þebekedeki voltaj oynamalarýna göre
deðiþir.
Bu nedenle çamaþýrýn durumuna uyum
saðlayabilen elektronik her seferinde
ayrý bir kalan süre saptayabilir. Kalan
süre tespiti kurutma iþlemi sýrasýnda
kontrol edilir ve gösterilir.
Program Bitmeden
Isýtma sürecinden sonra çoðu
programlarda soðutma süreci baþlar:
Ekranda Soðutma yazýsý görülür. Ancak
bundan sonra program sona erer.
E Program Sonu – Çamaþýrýn
Çýkarýlmasý
Ekranda Kýrýþmayý önleme (eðer
seçilirse) ve Son yazýlarý görüldüðünde
program sona erdi demektir.
Çamaþýrlarý hemen dýþarý almadýðýnýz
takdirde, kýrýþmayý önleme iþlemi
sýrasýnda kazan aralýklarla dönmeye
devam eder. Bu sayede çamaþýrýn
kýrýþmasý önlenmiþ olur.
Fakat çamaþýrlarýn hepsini
programýn sonunda daima dýþarý
almanýzý tavsiye ederiz.
seçiniz: Programý (Kayn.-/Renkli çam.) veya kurutma
kademesini (Kuru) ve bunu çoklu fonksiyon düðmesine
basarak onaylayýnýz.
Yapýlan seçime göre aþaðýdaki ekran yazýlarýndan biri görülür:
– Program Seçimi
Program
seçimi
geri A
Kayn.-/Renkliler
Bakýmý Kolay ça.
Finish YünlüH
geri A
H
^
Ýstediðiniz programý çoklu fonksiyon düðmesi ile seçiniz ve
bunu onaylayýnýz. Ekranda tekrar ana menü görülür.
47
Page 48
Kurutma Makinesi Program Seçimi
Uyarý:Alt menülerde yaklaþýk 20 saniye içinde bir seçme
yapýlmazsa menü görünümü otomatik olarak ana menüye geri
döner.
– Kurutma Kademesi Programý
Kayn.-/RenklilerKuru +
Kurutma kademesi
Nemli - Extra kuru
Çoklu fonksiyon düðmesi ile istediðiniz kurutma kademesini
^
seçiniz ve bunu onaylayýnýz.
Ekran size her program için hangi kurutma kademesinin
–
seçilebileceðini gösterir.
– Süre Seçmeli Programlar
Sýcak havalandýrma0:20 h
c
– Diðer Programlar
48
10:00
Bitti:
Süre:
10:20
0:20 h
^ Süreyi* çoklu fonksiyon düðmesi ile uzatabilir veya
kýsaltabilirsiniz.
Buna paralel olarak programýn bitiþ saati gösterilir.
**Jetonlu çalýþtýrmanýn kumanda versiyonlarýnda en uzun süre
Çamaþýrhane- Kýsa seçmeli tuþlarla harici /dahili süre ilk
çalýþtýrmada belirlenir.
Diðer programlarda kurutma kademesi ve süresi önceden
sabit olarak ayarlanmýþtýr ve deðiþtirilemez.
Page 49
Hassas
Tüm narin çamaþýrlar veya r sembolü taþýyan bakýmý kolay
çamaþýrlar için (örneðin: akrilik) Hassas menüsünü seçiniz.
Hassas çamaþýrlar düþük ýsýda kurutulur.
–
Uzatýlan program süresi.
–
Doðrudan seçmeli D Hassas tuþuna basýnýz.
^
Favori Programýn Kaydý
Kurutma makinesi size çok sýk kullandýðýnýz programýn
doðrudan seçmeli tuþlarla seçme olanaðý sunmaktadýr.
Bunun için Ayarlar/Kullanýcý alaný menüsünden Hafýzayaalýn seçeneði devrede olmalýdýr.
Kayn.-/RenklilerKuru +
Hassas çam.
Süre 1:09 h
Hassas çam.
B
H
^ Doðrudan seçmeli F Hafýzaya alýn tuþuna basýnýz.
Kurutma Makinesi Program Seçimi
Timer Y
H
Kaydet
H
geri A
H
Doðrudan Seçmeli Tuþ Seçimi
Kayn.-/RenklilerKuru +
þimdiye kadar: Kayn.-/Renkliler
Ekstra.:yok
Farklý kaydet:1 2 3 4geri A
^
Çok fonksiyonlu seçme tuþu ile istediðiniz favori programýn
numarasýný seçiniz ve bunu onaylayýnýz. Favori program
þimdi sizin yaptýðýnýz ayarlarla hafýzaya alýnýr ve giriþ
menüsünde görülür.
Diðer favori programlarýn hafýzaya alýnmasý için ayný iþlemi
tekrarlayýnýz. Diðer favori programlarý kalan doðrudan seçmeli
tuþlara yükleyiniz.
Kuru
49
Page 50
Timer
Timer ile - ecikmeli Baþlatma ayarýna baðlý kalmadan –
programýn bitiþ saatini, programý baþlatma saatini veya
baþlatmaya kadar olan süreyi seçebilirsiniz.
Timer Alt Menüsünün Açýlmasý
Kayn.-/RenklilerKuru +
Hassas çam.
Süre 1:20 h
Hassas çam.BTimer YKaydetgeri A
HHHH
Doðrudan seçmeli E Timer tuþu ile Timer alt menüsünü
^
açýnýz.
Erteleme Süresinin Seçilmesi
Kayn.-/RenklilerKuru +
Hassas çam.
Timer Baþlatma
Timer Durdurma
50
10:00
Baþla.saati:
Bitti:
10:00
11:06
^ Çok fonksiyonlu seçme düðmesi ile istediðiniz süre giriþini
seçebilirsiniz (30-dakikalýk dilimlerle) ve bunu
onaylayabilirsiniz.
Start ve Son için vereceðiniz saati 30 dakika kadar
erteleyebilirsiniz. Otomatik baþlatma için en uzun erteleme
süresi 24 saattir.
^
Start tuþuna basýnýz.
Timer program baþlayýncaya kadar dakika olarak geri
saymaya baþlar. Eðer belirlenen baþlama saati 1 saatten
fazla ise, o zaman çamaþýrlarýn buruþmamasý için kazan
saatte bir kýsa bir dönüþ yapar.
^
Doðrudan seçmeli G Durdurma tuþuna basýnýz.
^
Programý baþlatabilirsiniz.
Page 51
Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi
Jeton Ünitesi
Program baþladýktan sonra cihazýn
kapaðý açýlýrsa veya program
durdurulursa, (yapýlan ayara göre*)
jeton kaybý olabilir!
* Ýlk çalýþtýrma veya daha sonra Miele
yetkili servisleri tarafýndan ayar
deðiþikliði yapýlabilir.
Devam Eden Programýn
Deðiþtirilmesi
Programýn deðiþtirilmesi mümkün
deðildir (istenmeden deðiþtirilmelere
karþý koruyucu olarak).
Yeni bir program seçebilmek için
programý durdurmanýz gerekecektir.
Devam Eden Programýn
Durdurulmasý
^ Doðrudan seçmeli G Durdurma
tuþuna basýnýz.
Belirli bir ýsý derecesine ulaþtýktan
sonra çamaþýrlar bazý programlarda
soðutulur.
Tekrar doðrudan seçmeli G
Durdurma tuþuna basýlýrsa ekranda
Son yazýsý görülür.
^
Kapaðý açýnýz.
^
Kapaðý kapatýnýz.
^
Hemen bir program seçiniz ve
baþlatýnýz.
Çamaþýr Ýlavesi veya
Çýkarýlmasý
Çok sýcak olan çamaþýrlara veya
,
kazana veya kazan arkasýna elinizi
sürmeyiniz. Yanýk tehlikesi!
Kazandaki ýsý derecesi çok yüksek
olabilir.
Doðrudan seçmeli G Durdurma
^
tuþuna basýnýz.
Belirli bir ýsý derecesine ulaþtýktan
sonra bazý programlarda çamaþýrlar
soðutulur.
^ Çamaþýrlar tamamen soðuduktan
sonra cihazýn kapaðýný açýnýz.
^ Çamaþýrlarýnýzý þimdi ilave
edebilirsiniz veya bir kýsmýný ýþarý
alabilirsiniz.
^ Cihazýn kapaðýný kapatýnýz.
^ Bir program seçiniz.
^ Start/Baþlat tuþuna basýnýz.
Elektrik Kesintisi
–
Kurutma iþlemi sýrasýnda kurutma
makinesi kapanýr veya elektrik kesilir.
^
Elektrik geldikten sonra OK ile
onaylamanýz ve programý yeniden
baþlatmanýz gerekir.
Kalan Süre
Program akýþlarýnýn deðiþmesi
sonucunda ekranda süre atlamalarý
meydana gelebilir.
51
Page 52
Temizlik ve Bakým
Yýkama-Kurutma-Sütunu
,
cihazlarýnýn elektrik baðlantýsýný
þebekeden ayýrýnýz.
Çamaþýr Makinesinin Temizliði
Kazan, Kazan Suyu Haznesi ve Su
Tahliye Sisteminin Temizlenmesi
Yýkama-Kurutma-Sütunu
Temizliði
Çözücü madde içeren
,
deterjanlar, aþýndýrýcý maddeler,
cam- veya genel temizlik için
kullanýlan temizlik maddelerini
kullanmayýnýz!
Bunlar plastik yüzeylere ve diðer
kýsýmlara zarar verebilirler.
Cihaz Gövdesi ve Panel Temizliði
^ Cihazýn gövdesini ve kumanda
panelini hafif deterjanlý veya sabunlu
bir suyla bezle siliniz.
^ Cihazýn çelik bölmelerini uygun bir
çelik temizleme maddesi ile
temizleyiniz.
^
Bütün parçalarý yumuþak bir bezle
kurulayýnýz.
,
Yýkama-kurutma-sütununu
hortumla su tutarak yýkamayýnýz.
Gerektiðinde kazan, kazan suyu
haznesi ve su tahliye sistemi
temizlenebilir.
Makine Temizliði programýný
^
baþlatýnýz.
Programýn sonunda kazanýn içini kon
^
trol ediniz ve kalan kaba kirleri alýnýz.
Dezenfeksiyon programlarýnýn sýk
kullanýlmasý halinde MakineTemizliði programý düzenli olarak
kullanýlmalýdýr.
Deterjan-Çekmecesinin Temizliði
Bu bölmenin içindeki deterjan artýklarýný
düzenli olarak temizleyiniz.
Deterjan çekmecesi panelinin iç
tarafýnda sarý renkli açma aleti bulunur.
-
52
^
Bu açma aletini alýnýz.
Page 53
Deterjan çekmecesini dayanma
^
noktasýna kadar dýþarý çekiniz.
1. Açma aleti ile çekmece üzerindeki
mandala aþaðý doðru basýnýz.
2. Deterjan çekmecesini tam olarak
dýþarý çýkartýnýz.
^ Deterjan çekmecesini sýcak su ile
yýkayýnýz.
Temizlik ve Bakým
2. Sifonu tekrar yerine takýnýz.
^ Yumuþatýcý kanalýný sýcak su ve bir
fýrça yardýmý ile yýkayýnýz.
Birkaç defa sývý kola kullandýktan
sonra sifonu ve kanalý iyice yýkayýnýz.
Sývý kola yapýþýp kalabilir.
Deterjan Çekmecesi Yuvasýnýn
Temizliði
^
Sifonu temizleyiniz.
1. Sifonu § gözünden dýþarý çekiniz ve
akan sýcak suyun altýnda yýkayýnýz.
Sifonun üzerindeki parçayý da
yýkayýnýz.
^
Deterjan yuvasýndaki su kanallarýnýn
içinde biriken deterjan ve kireç
artýklarýný bir þiþe fýrçasý ile
temizleyebilirsiniz.
53
Page 54
Temizlik ve Bakým
Su Giriþ Süzgecinin Temizliði
Su giriþ valfýnýn korunmasý için cihazda
süzgeçler bulunmaktadýr.
Bu süzgeçler her 6 ayda bir kontrol
edilmelidir. Suyun sýk sýk kesilmesi
durumunda bu süre daha kýsa
tutulmalýdýr.
Su Giriþ Hortumundaki Süzgeçlerin
Temizliði
Su musluðunu kapatýnýz.
^
Su giriþ hortumunu su musluðundan
^
sökünüz.
Hortum baþlýðýný musluða sýkýca
vidalayýnýz ve su musluðunu açýnýz.
Eðer aradan su sýzarsa, biraz daha
sýkýþtýrýnýz.
Su Giriþ Valfýnýn Temizliði
Çentikli plastik somunu dikkatle bir
^
pense ile giriþ borusundan çýkarýp
alýnýz.
^
Giriþteki lastik contayý 1 yerinden
çýkartýnýz.
^
Bir pense ile süzgecin týrnaðýný 2
tutunuz ve dýþarý alýnýz.
^
Plastik süzgeci temizleyiniz.
^
Parçalarý tekrar birleþtirmek için iþlemi
tersten uygulayýnýz.
54
^
Süzgeci bir pense ile týrnaðýndan
tutup çýkartýnýz ve yýkayýnýz. Parçalarý
tekrar birleþtirmek için iþlemi tersten
uygulayýnýz.
Süzgeç temizlendikten sonra
mutlaka yerine tekrar takýlmalýdýr.
Page 55
Hav Süzgecinin Temizlenmesi
Ýki parçalý hav süzgeci hava giriþ
bölmesindedir ve kurutma sýrasýnda
uçuþan havlarý toplar. Bunlar temizlik
için yerinden çýkarýlýr ve tekrar yerine
takýlýr.
En geç Hava kanallarýný
,
temizleyin uyarýsýndan sonra hav
süzgecini temizleyiniz.
Öneri: Havlarý elektrik süpürgesini fazla
deðdirmeden de alabilirsiniz.
Süzgecin Çýkarýlmasý
Temizlik ve Bakým
Süzgeci dýþarý alýrken tutacaðýný
çevirmeyiniz (resme bakýnýz) aksi
halde filtre demonte olur.
^ Hav süzgecini tutarak dýþarý çekiniz.
Hav Filtresin Sökülmesi
^
Açmak için hav filtresinin kapaðýnýn
sað tarafýna bastýrýnýz.
^
Hav süzgecini tutacaðýndan sýkýca
tutunuz.
1. Ýçteki hav süzgeci parçasýný çeviriniz.
2. Hav süzgeci parçalarýný birbirinden
ayýrýnýz.
55
Page 56
Temizlik ve Bakým
Hav Süzgeci Parçalarýnýn Kuru
Temizliði
Biriken havlarý elektrik süpürgesi ile
hijyenik ve fazla yorulmadan
alabilirsiniz.
Hav Süzgecinin Takýlmasý
Hava giriþ kanalýnýn çok
,
kirlenmesi halinde temizlenmiþ hav
süzgecini tekrar yerine takmadan
önce
o bölümün temizlenmesi
lazýmdýr.
Bir sonraki sayfaya bakýnýz.
Ýç ve dýþ süzgeç parçalarýný iç içe
^
geçiriniz.
Ýç parçayý saat göstergesi yönünde
^
çeviriniz.
Hav süzgecini tutacaðýndan tutunuz
^
ve dayanma noktasýna kadar hava
giriþ kanalýna sürünüz.
Bu arada süzgeç tutacaðýný
çevirmeyiniz, süzgeç yerinden
çýkabilir.
^ Hav filtresi kapaðýný kapatýnýz.
^ Havlarý silkeleyiniz ve ayrýca siliniz
veya elektrik süpürgesini kullanýnýz.
Hav Süzgecinin Islak Temizliði
Hav süzgeci parçalarýný ancak çok
dolduðunda veya týkandýðýnda akan
sýcak suyun altýnda yýkayabilirsiniz.
,
Hav süzgeci parçalarýný tekrar
birbirine geçirmeden önce
kurulayýnýz! Islak bir süzgeç kurutma
sýrasýnda arýzaya sebep olabilir!
56
Page 57
Temizlik ve Bakým
Hava Giriþ Kanalýnýn Temizliði
Hava giriþ kanalýný zaman zaman
kontrol ediniz ve çok kirlenmiþse
temizleyiniz!
Hýzlý Temizlik
^ Biriken havlarý elektrik süpürgesi ile:
– filtre kapaðýndan (üstte).
– daha önce hav süzgecini çýkarmýþ ve
temizlemiþ iseniz fan çarkýndan
(altta) alýnýz.
Ýlave Temizlik
– Fan Kafesi
Hav filtresi kapaðýnýn arkasýndaki fan
kafesine kurutma sýrasýnda uçuþan iplik
ve havlar takýlýr ve yapýþýr.
Fan kafesini arada bir kontrol ediniz
ve temizleyiniz.
^ Nemli bir bezle fanýn üstündeki kirleri
dikkatlice siliniz.
^
Ayrýca fan yuvasýný da temizleyiniz.
^
Havlarý elektrik süpürgesi ile alýnýz.
^
Açýlan filtre kapaðýndaki ve kapak
lastiðinde biriken havlarý da silip
alýnýz.
Bu arada kapak lastiðinin zarar
görmemesi için özen gösteriniz!
57
Page 58
Temizlik ve Bakým
– Kazan Aðzýndaki Kapaklar
Buradaki kapaklarý ancak çok
,
fazla bir birikme ve týkanma
olduðunda çýkartýnýz.
Kazana bakýnýz.
^
^ Kapaðýn* kenarýndan tutunuz(ok
iþaretine bak) ve kapaðý yukarý doðru
kaldýrýnýz.
Tekrar Yerine Takma
Kapaðý saðdan ve soldan kendi
^
yuvasýna takýnýz.
Kapak yerine oturuncaya kadar
^
üstüne bastýrýnýz.
Kapaðýn Emniyete Alýnmasý
Kapaðý 2 vida ile yanlýþlýkla yerinden
çýkarýlmamasý için emniyete alýnýz.
Vidalar kazanýn içinden sýkýþtýrýlmalýdýr.
Kazana bakýnýz.
^
* Kapaðý 2 vida (cihazla verilir) ile
yerinden yanlýþlýkla çýkarýlmamasý için
emniyete alýnýz. Sonraki resme
bakýnýz.
^
Kapaðýn altýndaki hava giriþ kanalýný
elektrik süpürgesi ile temizleyiniz.
^
Kapaðý temizleyiniz.
^
Fan kafesi önündeki hava giriþ
kanalýný temizleyiniz (filtre kapaðýný
açýnýz).
58
^
Kapaðýn altýndan saða ve sola
torx-tornavida ile çeviriniz.
Page 59
Arýzalarda Yardým
Ne Yapmalý, eðer...
Günlük kullanýmda ortaya çýkabilecek çoðu arýza ve hatayý kendiniz de
giderebilirsiniz. Bu durumda servis çaðýrmadýðýnýz için zaman ve paradan tasarruf
etmiþ olursunuz.
Aþaðýdaki tablolar arýza ve hatalarýn bulunmasý ve giderilmesinde size yardýmcý
olacaktýr. Fakat þu noktayý mutlaka dikkate alýnýz:
Elektrikli cihazlarýn tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafýndan
,
yapýlmalýdýr. Hatalý tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler
ortaya çýkabilir.
ProblemOlasý SebepÇözüm
Ekran karamýþsa?Çamaþýr
yýkama-kurutma
sütununa cereyan
gelmemektedir.
Sýkma programýnýn
seçiminden sonra
program
baþlamýyorsa?
Ekran kararmýþ ve
Start tuюunun эюэрэ
yavaю yavaю yanэp
sцnьyorsa?
Ekranda yabancý bir
lisan görülüyorsa?
Yýkama-kurutmasütunu sýkma iþlemi
sýrasýnda düzgün
durmuyorsa?
Ýlk çalýþtýrma iþlemi
uygulanmamýþ olabilir.
Enerji tasarrufu
açýsýndan ekran
otomatik olarak kapanýr
(Standby).
Lisan ayarý deðiþmiþ
olabilir.
Cihazýn ayaklarý eþit
seviyede ayarlanmamýþ
olabilir.
Þunlarý kontrol ediniz:
– Çamaþýr yýkama-kurutma
sütunu elektriðe
baðlanmamýþ olabilir.
– Evdeki sigorta atmýþ
olabilir.
Renkli Çam. 60°C programýný
"Ýlk Çalýþtýrma, Program
Tablosu, Ayarlar" kitapçýðýnda
"Ýlk Çalýþtýrma" bölümünde
yazýldýðý gibi baþlatýnýz.
Bir doðrudan seçmeli tuþa
basýnýz. Standby sona erer.
Lisan ayarýný deðiþtiriniz.
Bayrak sembolü J size yol
gösterici olacaktýr.
Yýkama-kurutma-sütununu
saðlam duracak þekilde
yerleþtiriniz ve cihaz
ayaklarýnýn ayarýný yapýnýz.
59
Page 60
Arýzalarda Yardým
Ekran UyarýlarýSebepÇözüm A
Su giriþ hatasý
p
Musluk vanasýný
açýnýz ve
su giriþ hortumunu
kontrol ediniz
Teknik hata
,
Yeniden çalýþtýrma
baþarýsýz,
yetkili servisi
arayýnýz
Hata.
,
q
O
Dezenfeksiyon
derecesinin
altýna düþtü
Su boþaltmada hata
Su boþaltma
sistemini
temizleyiniz
Su tahliye hatasý
Deterjan kabýný
doldurunuz
veya
Hata
Deterjan kabý boþ
Su giriþi kapalý veya
engelleniyor.
Þunlarý kontrol ediniz:
musluk sonuna kadar açýk
–
olmalýdýr.
hortum bükülmüþ
–
olmamalýdýr.
Su basýncý az olabilir.
Düþük su basýncý ayarýný
–
açýnýz ( Ayarlar/Kullanýcý
Alaný menüsü).
Bir arýza var.Programý yeniden baþlatýnýz.
Uyarý ekranda tekrar
görülürse yetkili servisi
çaðýrýnýz.
Dezenfeksiyon
programý sýrasýnda
gerekli ýsý derecesine
ulaþýlamamýþtýr.
Çamaþýr makinesi
dezenfeksiyon iþlemini
doðru olarak
uygulamamýþtýr.
Programý yeniden baþlatýnýz.
Su tahliyesi
engelleniyor.
Su tahliye pompasý olan
cihazlarda: su tahliye
sistemini temizleyiniz.
Su tahliye valfý olan
cihazlarda: Yetkili servisi
çaðýrýnýz.
A Bir hata uyarýsý kapatmak için çoklu fonksiyon düðmesine basýnýz.
60
Page 61
Arýzalarda Yardým
ProblemSebepÇözüm
Doluluk miktarýný kontrol
1
ediniz.
Kazan boþ veya
çamaþýrlar cok kuru
olabilir.
Teknik hata
;
Yeniden çalýþtýrma
baþarýsýz,
yetkili servisi arayýnýz.
Ayrýca bir hata
numarasý gösterilir
(örn.: F43 gibi).
Elektrik kesintisi
:
Program durdu
Lütfen OK-tuþuna basýnýz
Hava kanalýný temizleyiniz
E
Hav flitresini temizleyiniz
Hava tahliyesini kontrol
ediniz.
yazýsý bir süre sonra
görülür.*
* Test uyarýsýnýn olasý görüntülerini ayarlayabilirsiniz:
"Ýlk Çalýþtýrma, Program Tablosu, Ayarlar" kitapçýðýnda, "Ayarlar Menüsü /
Kullanýcý Alaný", "Filtreleri temizleyin" ve "Hava kanalýný temizleyin" bölümlerine
bakýnýz.
Bu bir hata deðildir.
Bazý programlarda
kazan çok az
doldurulmuþ veya
kazana hiç çamaþýr
konulmamýþsa program
durdurulur. Ayný durum
henüz kurutulmuþ
çamaþýrlar için de
geçerlidir.
Ekranda bir hata uyarýsý
görüldüðü sürece yeni
bir program
baþlatýlamaz.
Kurutma iþlemi sýrasýnda
kurutma makinesi
kapanmýþ veya elektrik
kesilmiþtir.
Hav süzgecinin
temizlenmesi için bir
hatýrlatmadýr.
Tek parça çamaþýrlarý
sýcak hava ile kurutunuz.
Test uyarýsýnýn silinmesi:
Kapaðý açýnýz.
–
Ekrandaki uyarýyý
–
dikkate alýnýz.
Programý yeniden
–
baþlatmayý deneyiniz.
– Cihazý açtýktan sonra
OK ile onaylayýnýz ve
programý yeniden
baþlatýnýz.
– Hav süzgecini
temizleyiniz.
Problem uyarýsýný silmek
için:
–
OK ile onaylayýnýz.
61
Page 62
Arýzalarda Yardým
ProblemSebepÇözüm
Hava kanalýný
E
temizleyiniz
Filtreleri temizleyiniz
Hava tahliyesini kon
trol ediniz.
yazýsý program
sonunda görülür.*
Hava kanalýný
E
temizleyiniz
Filtreleri temizleyiniz
Hava tahliyesini kontrol ediniz.
F66
yazýsý program
durduktan sonra
görülür.
Elektrik kesintisinden
sonra programýn devamý
Hava giriþ borusunda
bir týkanma olduðu
bildiriliyor.
-
Hav süzgecini temizleyiniz.
–
"Kurutma iþlemi çok uzun
–
sürüyor veya durduruluyor"
yazýsý altýnda olabilecek tüm
sebepleri kontrol ediniz.
Problem uyarýsýný silmek için:
Kapaðý açýnýz ve kapatýnýz.
–
Hava tahliye borusu
çok uzun olabilir, bu
bir arýza deðildir.
Çok uzun hava tahliye
–
borusunda program
sürelerinin uzayacaðýný ve
enerji tüketiminin artacaðýný
hesaba katýnýz.
Hava giriþ borusunda
büyük bir týkanma
olduðu bildiriliyor.
– Yukarýdaki açýklamalara
bakýnýz.
Hata uyarýsýný silmek için:
– OK ile onaylayýnýz.
Elektrik kesintisi– Ekrandaki uyarýyý doðrudan
Çamaþýr makinesi
Açma/Kapama tuþu
ile kapatýlýr ve tekrar
açýlýr.
seçmeli tuþ D ile
onaylayýnýz ve daha sonra
Start tuþuna basýnýz.
Program hafýzaya alýnan
veriler doðrultusunda devam
ettirilir.
62
Page 63
ProblemSebepÇözüm
Su tahliyesinde
alýþýlmadýk sesler
geliyorsa?
Deterjan
çekmecesinde çok
miktarda deterjan
artýðý kalýyorsa?
Yumuþatýcý
hazneden tam
olarak alýnamýyor
veya §
haznesinde çok
fazla su kalýyorsa?
Çamaþýrlar sývý
deterjan ile temiz
yýkanmýyorsa?
Yýkanmýþ
çamaþýrlarýn
üzerinde gri
artýklar
görülüyorsa? (Yað
kümeleri).
Bu bir arýza deðildir! Su tahliyesinin baþýnda ve sonunda
duuylan bu sesler normaldir.
Su akýþ basýncý
yeterli deðildir.
Toz deterjan
yumuþatýcý ile
karýþýrsa yapýþkan bir
hale gelebilir.
Sifon yerine tam
oturmamýþ veya
týkanmýþ olabilir.
Sývý deterjanlarýn
aðartma özelliði
yoktur. Meyve,
kahve veya çay
lekeleri çýkarýlmaz.
Kullanýlan deterjan
miktarý çok azdýr.
Çamaþýrlar çok
yaðlýdýr (yað,
merhem gibi).
Su giriþindeki süzgeci
–
temizleyiniz.
Gerekirse Ýlave Su ekstrasýný
–
seçiniz.
Deterjan çekmecesini temizleyiniz ve
bundan sonra önce deterjaný ve
daha sonra yumuþatýcýyý doldurunuz.
Sifonu temizleyiniz, "Temizlik ve
Bakým", "Deterjan Çekmesinin
Temizlenmesi" bölümüne bakýnýz.
– Aðartýcý özelliði olan toz deterjan
kullanýnýz.
– Leke ilacýný j gözüne ve sývý
deterjaný bir doz kabý içinde
kazana koyunuz.
–
Sývý deterjaný ve leke ilacýný
çekmeceye asla bir arada
koymayýnýz.
–
Böyle kirli çamaþýrlara ya daha
fazla deterjan ya da sývý deterjan
kullanýnýz.
–
Bir sonraki çamaþýrdan önce
makineyi 60°C yýkama
programýnda sývý deterjan
kullanarak çamaþýrsýz olarak
çalýþtýrýnýz.
Arýzalarda Yardým
63
Page 64
Arýzalarda Yardým
ProblemSebepÇözüm
Yýkanmýþ koyu
renk çamaþýrlarýn
üzerinde beyaz,
deterjan
görünümünde
artýklar kalýyorsa?
Özellikle çok
yaðlanmýþ
çamaþýrlar temiz
yýkanmýyorsa?
Kazan kapaðý
açýlmýyorsa?
Deterjanýn içinde
suyu yumuþatmasý
için suda çözülmeyen
bazý maddeler (zeolit)
bulunur. Bunlar
çamaþýra yapýþabilir.
Ön yýkamalý bir program seçiniz. Ön yýkamayý sývý
–
deterjanla yapýnýz.
Ana yýkamada piyasada satýlan bir toz deterjan
–
kullanabilirsiniz.
Aþýrý kirli iþ elbiseleri için özel deterjanlar önerilir. Bunlarý
deterjan satýcýlarýndan öðrenebilirsiniz.
Bir program
durdurulduktan sonra
kazan kapaðý
kilitlenmiþ olabilir.
Yýkama iþleminden
sonra kazan kapaðý
açýlmýyor olabilir.
Kazanda hala su
kalmýþ ve makine
bunu boþaltamýyor
olabilir.
Kapak kolunun
emniyet pimi atmýþ
olabilir.
Kuruduktan sonra bunlarý bir fýrça
–
ile temizleyiniz.
Koyu renk çamaþýrlarý ilerde
–
içinde zeolit maddesi
bulunmayan deterjanla yýkayýnýz.
Sývý deterjanlarda çoðu zaman
zeolit maddesi bulunmaz.
– Haþlanmalarý önlemek amacýyla
kazan kapaðý 50°C’nin üzerinde
açýlmaz. Cihaz soðuyuncaya
kadar bekleyiniz.
– Kapak koluna bastýrýnýz makineyi
kapatýnýz ve tekrar açýnýz. Daha
sonra tekrar kapak kolunu
çekiniz.
–
Su tahliye sisteminde bir týkanma
olabilir. Su tahliye sistemini
temizleyiniz, ilgili bölüme bakýnýz.
–
Kapak kolunun atmasý
sonucunda kilidin bozulmasý
önlenmiþ olur. Emniyet pimi tekrar
yerine oturuncaya kadar kapak
koluna kuvvetlice bastýrýnýz.
64
Page 65
Arýzalarda Yardým
ProblemSebepÇözüm
Çamaþýrlar iyi
kurutulmuyorsa?
Kuþ tüyü
doldurulmuþ
yastýklarda kurutma
iþleminden sonra bir
koku oluþuyorsa?
Sentetik iplikli
dokumalarda
kurutma iþleminden
sonra statik yükleme
meydana geliyorsa?
Havlar oluþuyorsa?Kullaným veya yýkama
Kazanda kondense
su birikiyorsa?
Kazanda farklý
dokumalarda çamaþýr
bulunabilir.
Kuþ tüyleri doðal bir
üründür. Isýnýca az veya
çok kendi kokularýný çýkarýr.
Sentetikler statik yüklemeye
yatkýndýr.
sýrasýnda kumaþlar
üzerinde oluþan havlar
kurutma iþlemi sýrasýnda
dokumalardan kopar.
Çamaþýrlar bundan
etkilenmez.
Kurutma makinesi genel bir
hava tahliye borusuna
baðlanmýþ olabilir.
Sýcak havalandýrma ile
–
kurutmaya devam ediniz.
Bir sonraki kurutma
–
iþleminde daha uygun
bir program seçiniz ("Ýlk
Çalýþtýrma, Program
Tablosu, Ayarlar"
kitapçýðýna bakýnýz).
Koku doðal havalandýrma
ile azalýr.
Yýkamada son durulama
için kullanýlan yumuþatýcý
statik yüklemeyi azaltabilir.
Çamaþýrlardan kopan
havlar hav süzgeci
tarafýndan toplanýr ve
kolayca temizlenir
("Temizlik ev Bakým"
böl.bak.).
–
Kurutma makinesi
binanýn genel hava
tahliye bacasýna bir
klepe ile monte edilebilir.
–
Klepeyi düzenli
aralýklarla kontrol ediniz,
bozulduðunda yenisi ile
deðiþtiriniz.
65
Page 66
Arýzalarda Yardým
ProblemSebepÇözüm
Kurutma iþlemi çok
uzun sürüyor veya
program
durduruluyorsa?
Hava kanalý/Hava giriþi
temizliði talep edilebilir.
Hav süzgeci biriken havlar
sebebiyle týkanmýþ olabilir.
Hava giriþ kanalý hav ve
saçlarla týkanmýþ olabilir.
Hava tahliye kanalý veya
aðzý biriken saçlarla ve
havlarla týkanmýþ olabilir.
Makinenin kurulduðu alan
çok küçük olduðu için hava
giriþi yetersiz olabilir.
Çamaþýrlar yeterli derecede
sýkýlmamýþ olabilir.
Kurutma makinesi aþýrý
doldurulmuþ olabilir.
Metal fermuarlar nedeniyle
çamaþýrýn nem derecesi
kesin bildirilmemiþ olabilir.
Lütfen aþaðýda yazýlan tüm
olasý sebepleri kontrol
ediniz.
Havlarý toplayýnýz.
–
Hava giriþ kanalýný
–
temizleyiniz.
Kazan kapaðýndaki
–
kapakçýðý çýkartýnýz ve
altýndaki hava giriþ
kanalýný temizleyiniz.
Hava tahliye kanalýnýn
–
tüm parçalarýný kontrol
ediniz ve temizleyiniz
(örneðin: baca, kafes,
dirsek veya baca
dönüþleri gibi)
Kurutma sýrasýnda hava
giriþi için kapý ve
pencereleri açýnýz.
Bundan sonra çamaþýrlarý
çamaþýr makinesinde daha
yüksek bir devirde sýkýnýz.
Her program için
öngörülen maksimum
doldurma miktarýna dikkat
ediniz.
–
Bundan sonraki kurutma
iþlemlerinde fermuarlarý
açýnýz.
Problem yeniden
tekrarlarsa uzun fermuarlý
giysileri sýcak hava
programýnda kurutunuz.
66
Page 67
Arýzalarda Yardým
Su tahliyesi týkanýrsa ve/veya
elektrik kesilirse kapak nasýl
açýlýr?
Cihazýn elektrik baðlantýsýný
,
þebekeden ayýrýnýz.
Deterjan çekmecesinin iç tarafýnda su
tahliye sisteminin kapaðýný açacak bir
açma aleti bulunur.
^ Bu açma aletini alýnýz.
Su boþaltma...
Su boþaltma kanalý týkanmýþ ise,
çamaþýr makinesin içinde oldukça fazla
su kalabilir (maks. 35 lt.)
Dikkat: bu iþlemin öncesinde
,
yüksek ýsýda çamaþýr yýkanmýþsa
haþlanma tehlikesi vardýr!
... Kazan suyu filtresinin çýkarýlmasý
Kapaðýn altýna bir kap koyunuz.
^
Kazan suyu filtresini tamamen
çevirerek açýnýz.
^
Su tahliye sisteminin kapaðýný açýnýz.
^
Su akýncaya kadar kazan suyu
filtresini gevþetiniz.
Akan suyun durdurulmasý için:
^
Kazan suyu filtresini tekrar çevirerek
kapatýnýz.
67
Page 68
Arýzalarda Yardým
Suyun akmasý durduðunda:
^ Kazan suyu filtresini tamamen
çevirerek dýþarý çýkarýnýz.
Su Tahliye Sisteminin Temizliði
^ Kazan suyu filtresini iyice
temizleyiniz.
Kazan suyu filtresi yerine tam
,
yerleþtirilmezse ve sýkýþtýrýlmazsa
çamaþýr makinesinden dýþarý su
akar.
Kazan Kapaðýnýn Açýlmasý
Çamaþýrlarý dýþarý almadan önce
,
kazanýn tamamen durmasýný
bekleyiniz. Kazan henüz dönerken
elinizi kazanýn içine sokmayýnýz,
yaralanma tehlikesi.
^
Su tahliye pompasýnýn pervanelerinin
rahat dönüp dönmediðini kontrol
ediniz, burada takýlýp kalan düðme
bozuk para gibi yabancý maddeleri
çýkarýp alýnýz.
^
Kazan suyu filtresini tekrar yerine
takýnýz ve sýkýþtýrýnýz.
68
^
Uygun bir tornavidayý(yakl. 4mm)
kapak kilidinin yanýndaki boþluða
sokarak kilidi açabilirsiniz. Saat
gösterge yönünün tersine doðru hafif
bir çevirme ile kapak kilidi açýlýr.
oturmasýna dikkat ediniz. Ýçeri
sýzabilecek nem lambanýn
bozulmasýna (kýsa devre) sebep
olabilir.
C Kapakçýðý aþaðýya sarkýtýnýz.
D Ampulü deðiþtiriniz.
Isýya dayanýklý ampul sadece yetkili
Miele servislerinden temin edilebilir.
,
Ampul ayný cins ve tip etiketinde
belirtilen maksimum güce sahip
olmalýdýr.
E Kapakçýðý kapatýnýz.
F Vidayý sýkýþtýrýnýz.
69
Page 70
Arýzalarda Yardým
Aþýrý Güç Kapatma Ýþlemi
Aþýrý güç fonksiyonu devreye alýndýðýnda rezistans kapanýr ve
bir program durdurma uygulanýr. Ekranda þu uyarý görülür:
Çamaþýr Makinesi Ekraný:
Kaynat. çamaþýr60°C1300 D/dak.
Yýkama0:43 h
Kurutma Makinesi Ekraný:
Kaynat.-/Renkli çam.Kuru
Kurutma0:43 h
Aþýrý güç fonksiyonu sona erdiðinde program otomatik olarak
kaldýðý yerden devam eder.
Servis aralýðý göstergesi
Makine ekranýnda "Þebeke açýk" yazýsýndan sonra aþaðýdaki
uyarý görüldüðünde yetkili servis tarafýndan bir bakým.
Maks. yük
Maks. yük
70
Çamaþýr Makinesi Ekraný; Kurutma Makinesi Ekraný:
Servis aralýðý 1
;
Lütfen yetkili servisi çaðýrý
OK
H
Doðrudan seçmeli tuþa D bastýktan veya 5 saniye sonra
giriþ menüsü tekrar gösterilir.
Page 71
Müþteri Hizmetleri
Tamirler
Kendinizin gideremediði arýzalar için
lütfen:
Miele Merkez Servisine haber veriniz.
–
Müþteri hizmetleri her iki cihazýn fabrika
seri numarasýný ve modelini soracaktýr.
Alttaki cihazýn bilgilerini kapak açýkken
cam kapaðýn üstündeki tip etiketinden
ve üstteki cihazýn arkasýndaki etiketten
öðrenebilirsiniz.
Optik Okuyucu PC
Optik okuyucu PC müþteri hizmetleri
tarafýndan test ve yükleme noktasý
olarak kullanýlýr.
Sonra Alýnabilen Aksesuar
Çamaþýr yýkama-kurutma sütunu için
gereken aksesuarlarý Miele yetkili
servislerinden satýn alabilirsiniz.
71
Page 72
Kurma ve Baðlantý
Ön Görünüm
a Soðuk su giriþ hortumu
b Sýcak su giriþ hortumu
c Deterjan-Çekmecesi
d Hava tahliye baðlantýsý
e Kapak
72
f Hav filtresi kapaðý
g Kumanda paneli
h Kazan kapaðý ve kolu
i Kazan suyu filtre kapaðý ve su tahliye
pompasý
j Yüksekliði ayarlanabilir ayaklar
Page 73
Arka Görünüm
Kurma ve Baðlantý
a Elektrik baðlantý kablosu
b Ýletiþim modülü kutusu
(Çamaþýr makinesi)
c Þebeke suyu ventili
d Su giriþ hortumu (sýcak su)
e Su giriþ hortumu (soðuk su)
f Harici dozaj adaptörü
g Atýk su hortumu
h Nakliye çubuklarý
i Su giriþ hortumlarý ve su tahliye
hortumu askýsý
j Kurutma için hava delikleri
k Ýletiþim modülü kutusu
(Kurutma makinesi)
l Hava tahliye baðlantýsý C 100 mm
73
Page 74
Kurma ve Baðlantý
Yýkama-Kurutma-Sütununun
Kurulmasý
Montaj iþleri sadece yetkili teknik
servis tarafýndan geçerli güvenlik
þartlarý dikkate alýnarak yapýlabilir.
^ Yýkama-kurutma-sütununu
oluþturacak çamaþýr makinesini ve
kurutma makinesini tek tek kurulacaðý
yere taþýyýnýz.
,
Taþýma sýrasýnda her makinenin
saðlam durmasýna dikkat ediniz.
,
Cihazý kaldýrmak için kazan
kapaðýndan tutmayýnýz.
74
Yýkama-kurutma-sütununu kurulacaðý
yere monte edilmiþ durumda da
taþýyabilirisniz.
Monte edilmiþ bir
yýkama-kurutma-sütununun aðýrlýðý 209
kilodur!
,
Yýkama-kurutma-sütununu
taþýrken saðlam durmasýna dikkat
ediniz. Makinelerin yüksekliði
nedeniyle devrilme riski yüksektir.
Page 75
Yandan görünüm
Kurma ve Baðlantý
Kurma iþleminde
,
yýkama-kurutma-sütunu mutlaka
cývatalarla sabitlenmelidir.
^ Yýkama-kurutma-sütununun ayaklarýný
cihazlarla verilen cývatalarla
sabitleyiniz.
Cihazla verilen montaj talimatýna
bakýnýz.
Jeton Ünitesi
Üstten görünüm
Çamaþýr yýkama-kurutma-sütununa bir
jeton ünitesi* takýlabilir.
Jeton ünitesi için gerekli olan ayarlar ilk
çalýþtýrma sýrasýnda Miele yetkili servisi
tarafýndan yapýlabilir.
Jeton ünitesinde biriken jeton/metal
paralar düzenli olarak alýnmalýdýr.
Aksi halde jeton ünitesi içinde aþýr
birikme meydana gelebilir!
* Parçalar Miele yetkili servislerinden
alýnabilir.
75
Page 76
Kurma ve Baðlantý
Kurulma Yeri
Cihazý açýk bir su giderinin
,
yakýnýna veya üstüne kurmayýnýz. Bu
giderden gelecek nem cihazlarýn
içine sýzar ve elektrikli parçalarýn
bozulmasýna sebep olur.
Cihazýn vidalý ayaklarý ve zemin
,
kuru olmalýdýr, aksi halde çamaþýr
sýkma iþleminde makine kayabilir.
Makinenin kurulacaðý en uygun yer
beton bir zemindir. "Yumuþak" bir zemin
veya ahþap döþeme üzerine monte
edilecek bir makine beton zemine göre
daha fazla sallanýr.
^ Yýkama-kurutma sütununu dik ve
saðlam bir þekilde yerleþtiriniz.
^ Sýkma iþleminde titreme yapmamasý
için makineyi yumuþak bir döþeme
üzerine kurmayýnýz.
Nakliye Çubuklarýnýn
Çýkarýlmasý
^ Soldaki emniyet vidalarýný gevþetiniz
ve çubuðu 90° saat yönünde
çeviriniz.
Makine bir ahþap zemin üzerine
kurulacaksa:
^
çamaþýr makinesi ahþap bir kolonun
(en az 69x77x3 cm) üzerine
yerleþtiriniz. BU kolon çok sayýda
vida ile zemine vidalanmalýdýr.
Cihazý mümkün olduðunca köþeye bir
yere yerleþtiriniz. Köþelerde zemin daha
saðlamdýr.
76
^
Nakliye çubuðunu yerinden çýkarýp
alýnýz.
Page 77
Saðdaki emniyet vidalarýný gevþetiniz
^
ve çubuðu 90° saat yönünün aksine
çeviriniz.
Kurma ve Baðlantý
Çýkarýlan çubuklarýn boþ kalan
,
deliklerini kapatýnýz! Kapatýlmamýþ
delikler yaralanmaya sebep olabilir.
^ Bu delikler cihazla verilen týpalarla
kapatýlmalýdýr.
,
Çamaþýr yýkama-kurutma-sütunu
nakliye çubuklarý takýlmadan bir
yerden bir yere taþýnmamalýdýr.
Bu nedenle bu çubuklarý saklayýnýz.
YIakama-kurutma-sütunu
taþýnmadan önce bu emniyet
çubuklarý tekrar yerlerine takýlmalýdýr.
^
Nakliye çubuðunu yerinden çýkarýp
alýnýz.
,
Nakliye sýrasýnda cihazýn saðlam
durmasýna dikkat ediniz.
Nakliye Çubuklarýnýn Takýlmasý
Takma iþlemi için çýkarma iþlemini
tersten uygulayýnýz.
77
Page 78
Kurma ve Baðlantý
Yerleþtirme
Cihazýn vidalý ayaklarý ve zemin kuru
olmalýdýr, aksi halde çamaþýr sýkma
iþleminde makine kayabilir.
Yýkama-kurutma-sütunun
,
kusursuz çalýþabilmesi için dört
vidalý ayaðý üzerinde dik ve eþit
seviyede durmalýdýr.
Hatalý bir yerleþtirme su ve enerji
tüketiminin yükselmesine sebep olabilir
ve yýkama-kurutma-sütunu yerinden
oynayabilir.
Vidalý Ayaðýn Dýþa Çevrilmesi ve
Ayarý
Yýkama-kurutma-sütununun dengesi
dört adet vidalý ayak sayesinde
saðlanýr. Cihaz fabrikadan teslim
edilirken tüm ayaklar içe doðru
çevrilmiþtir.
Önce çamaþýr makinesini kurunuz ve
yerleþtiriniz.
Bir su terazisi ile çamaþýr makinesinin
^
düzgün durup durmadýðýný kontrol
ediniz.
^ Vidalý ayaðý 1 bir pense ile sýkýca
tutunuz. Somunu 2 tekrar anahtarla
cihaz gövdesine doðru çeviriniz.
,
Bütün sýkýþtýrma somunlarý cihaz
gövdesine doðru çevrilmelidir.
Lütfen yerleþtirme sýrasýnda dýþarý
doðru çevrilmemiþ olan ayaðý da
kontrol ediniz. Aksi halde
yýkama-kurutma-sütunu çalýþma
sýrasýnda gezinebilir.
^
Ayar somununu 2 cihazla verilen ayar
anahtarý ile saat göstergesi yönünde
gevþetiniz. Somunu 2 ayak ile 1
birlikte dýþa çeviriniz.
78
Page 79
Kurma ve Baðlantý
Kurutma Kapaðýnýn Takýlmasý
^ Çamaþýr makinesinin iki kumanda
paneli vidasýný sökünüz, elektronik ve
þalter fiþlerini çekiniz ve paneli zarar
görmemesi için bir kenara koyunuz.
Fiþleri çekerken zarar görmemeleri
için dikkatli olunmalýdýr.
^ Çamaþýr makinesi arkasýndaki
baðlantý sacýndaki 4 vidayý sökünüz
ve kenara koyunuz.
Kurutma makinesinin altýndaki
^
kablolarý ambalajýndan çýkartýnýz.
Kurutma makinesini iþaretlenen
^
yerlerinden kaldýrýnýz.
Makinenin arkasýnda duvar ile olan
mesafeye dikkat edilmelidir!
Bu iþleri yaparken kendi
güvenliðinize de özen gösteriniz,
örn.: eldiven gibi.
Kurutma makinesinin aðýrlýðý
,
yaklaþýk 74 kilodur!
^
Üstteki kurutma makinesini çamaþýr
makinesi önüne koyunuz.
> 170
^
Üstteki kurutma makinesini ikinci bir
kiþinin yardýmýyla çamaþýr
makinesinin üstüne yerleþtiriniz.
Mümkün olursa bir kaldýrmak için bir
alet kullanabilirsiniz.
Baðlantý için 3/4"-rekorlu bir musluk
gerekmektedir.
Bu eksik olursa,yýkama-kurutma-sütunu
yetkili personel tarafýndan þebeke
suyuna baðlanabilir.
Baðlantý yeri her zaman basýnç
,
altýndadýr. Bu nedenle musluðu
yavaþça açarak baðlantýnýn su
sýzdýrýp sýzdýrmadýðýný kontrol ediniz.
Gerekirse contayý ve baðlantýyý
yeniden gözden geçiriniz.
Su giriþ valfýnýn korunmasý açýsýndan
takýlan süzgeçler -su giriþ hortumu
ve su giriþ borusunun valfýndaki –
yerinden çýkarýlmamalýdýr.
Aksesuar- Hortum Uzatma Parçasý
Yedek parça olarak 2,5 veya 4,0 metre
uzunluðunda hortumlar yetkili
servislerden satýn alýnabilir.
Su giriþ hortumu (soðuk – mavi
çizgili) bir sýcak su baðlantýsý için
uygun deðildir .
Bakým
Hortumun deðiþtirilmesi gerektiðinde
sadece 7.000 kPa basýnca dayanýklý
orijinal Miele hortumlarýný
kullanabilirsiniz.
82
Page 83
Sýcak Su Baðlantýsý
Çamaþýrýn yýkanmasý sýrasýnda mümkün
olduðunca az elektrik tüketiminin olmasý
için cihaz sýcak su tesisatýna
baðlanmalýdýr. Musluktan akan sýcak
suyun ýsý derecesi 70°C’yi aþmamalýdýr.
Bu baðlantý devamlý kullanýlmadýðýnda
borudaki su soðuyabilir. Kazan suyunu
tekrar ýsýtmak fazla elektrik
tüketilmesine sebep olabilir.
Sýcak su baðlantýsýnda soðuk su
baðlantý þartlarý aynen geçerlidir.
Su giriþ hortumu (sýcak – kýrmýzý çizgili)
su musluðuna baðlanýr.
Cihazýn tek bir sýcak su musluðuna
baðlanmasý çalýþmasý açýsýndan
mümkün deðildir.
Kurma ve Baðlantý
= Program akýþ süreci uzayabilir.
Vidalý su giriþ hortumunu (sýcak –
^
kýrmýzý çizgili)) baðlantý yerinden
sökünüz.
Onun yerine kör tapayý takýnýz.
^
Þebeke Suyuna Baðlantý
Yýkama-kurutma-sütunu þehir þebeke
suyuna göre donatýlmýþtýr.
Þebeke suyu valfýndaki kör tapayý
^
sökünüz.
^ Buraya ilave bir su giriþ hortumu
takýnýz.
Ana Yýkama Suyu ve Durulama Suyu
ayarlarý buna göre yapýlmalýdýr.
Çamaþýr yýkama-kurutma-sütunu sýcak
su baðlantýsý olmadan monte
edilecekse, Ana Yýkama Suyu , ÖnYýkama Suyu ve Durulama Suyu
ayarlarý buna uygun olmalýdýr, su giriþ
hortumu (sýcak) yerinden sökülmelidir:
Yýkama-kurutma-sütununun 70°C ile
maks. 85°C arasý çok sýcak suya
baðlantýsý mümkün olabilir. Bunun için
özel bir su giriþ hortumu gereklidir.
Bunun dýþýnda cihazda yetkili Miele
teknik personeli tarafýndan program
deðiþikliði yapýlmalýdýr.
83
Page 84
Kurma ve Baðlantý
Su Boþaltma
Su Boþaltma Valfý
Kazan suyu su boþaltma pompasý ile 1
metre kadar yüksekliðe pompalanabilir.
Suyun rahat akýp gidebilmesi için su
boþaltma hortumunu bükmeden
yerleþtiriniz. Hortum ucundaki dirsek
çevrilebilir ve çýkartýlabilir:
Kazandaki kirli su 1 metreden daha
yüksek bir yere ( en fazla 1,6 metre
olabilir) boþaltýlacaksa Miele yetkili
servisinden ikinci bir pompa alýnabilir.
84
Page 85
Kurma ve Baðlantý
Elektrik Baðlantýsý
Yýkama-kurutma-sütunu iki adet esnek
fiþsiz baðlantý kablosu vardýr.
Nominal deðerleri ve uygun
,
sigorta verilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz. Bu bilgileri elektrik
þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Baðlantý ancak normlara ve ulusal
þartlara uygun bir elektrik tesisatýna
yapýlabilir.
Bunun dýþýnda ayrýca cihazýn kurulduðu
bölgenin yerel enerji daðýtým
yönetmeliklerini, kaza sigortasý þartlarýný
ve geçerli teknik kurallarý dikkate almak
gerekir.
Baðlantý sadece yetkili ve uzman bir
teknik personel tarafýndan yapýlabilir.
Yýkama-kurutma-sütunu Avrupa
normlarýna uygun fiþlerle ya da sabit
baðlantý ile þebekeye baðlanabilir.
(Aslýnda yýkama-kurutma-sütununun
prizlere baðlanmasý cihazýn bakým veya
tamiri sýrasýnda yapýlacak elektrik
kontrolü için çok daha kolay olacaktýr.)
Cihazýn her iki baðlantýsý fiþ veya sabit
baðlantýdan baðýmsýz olarak Avrupa
normlarýna uygun çok kutuplu genel bir
ayraç ile kapatýlabilmelidir.
Ayraç ve prizler doðrudan makinenin
yanýnda olmalýdýr.
Her iki sisteme engellenmeden
ulaþýlabilmelidir.
Cihazda bu iþlemleri yapan kiþi
,
ayracýn KAPANMA-durumunu her an
emniyetle kontrol edemiyorsa, ayraç
kapatýlabilir olmalýdýr!
85
Page 86
Hava Tahliye Borularýnýn Montajý
Temel Kurallar
Yýkama-kurutma-sütunu ancak
,
kurutma sýrasýnda oluþan nemli
havanýn takýlan hava tahliye borularý
ile dýþarý atýlmasý durumunda
çalýþtýrýlabilir!
Hava tahliye borularý takýlýrken
yýkama-kurutma-sütunu elektriðe baðlý
olmamalýdýr.
Hava tahliye borusunun aðzý (örneðin
baca giriþi) nemli havanýn . . .
. . . cihazýn bulunduðu alana geri
dönmeyecek ;
. . .binaya zarar vermeyecek veya
gereksiz yüklemelere sebep olmayacak
þekilde hazýrlanmalýdýr.
Kurutma için gerekli olan hava
makinenin bulunduðu alandan saðlanýr.
Bu sebeple kurutma sýrasýnda
gerekecek hava için odayý yeterli
derecede havalandýrýnýz.
Aksi halde...
. . . diðer ýsýtma araçlarýnýn çýkardýðý atýk
gazlarý geri çektiði için boðulmatehlikesi ortaya çýkar.
. . . kurutma süresi çok uzar.
Yeterli havanýn saðlanmasý için
önlemler:
pencereler açýk olmalýdýr.
–
pencere kontak þalteri.
–
Bu sayede kurutma makinesi için
mevcut elektrik baðlantýsý sadece
pencere açýk iken açýlabilir.
Dýþ duvarda kapatýlamayan
–
havalandýrma delikleri (min. 237 cm
Þunlar uygun deðildir:
uzun hava tahliye borularý.
–
– çok ve dar dirsek ve dönüþler.
Bu malzemeler kurutma gücünün
zayýflamasýna ve zaman ve enerji
tüketiminin artmasýna sebep olur.
Þunlarý kullanýnýz:
– Hava tahliyesi için:
hava tahliye hortumu* veya en az
100mm çapýnda plastik atýk su
borularý (örneðin: HT-boru sistemleri)
–
dýþarýya hava tahliyesi için:
baca* veya pencere þalteri*.
*Sonra alýnan aksesuarlar
2
).
Hava tahliye borularýnýn sayýsý arttýkça
en alta bir kondense su çýkýþý
yerleþtiriniz. Kondense suyu bir kabýn
içine veya- mümkünse- uygun bir yer
giderine yönlendiriniz.
86
Page 87
Hava Tahliye Borularýnýn Montajý
Toplam Boru Uzunluðu
Dirsek ve farklý yapý parçalarý ile
hazýrlanan hava tahliyesi bir sürtme
direnci meydana gelir. Bu sürtme
direnci boru uzunluðunu gösterir. Boru
uzunluðu bir dirseðin 1 metre düz bir
plastik su tahliye borusuna ne kadar
direnç gösterdiðini belli eder (Tablo I).
Bütün yapý parçalarýnýn boru
uzunluðunu hesaplarsanýz toplam boruuzunluðu ortaya çýkar. Toplam boru
uzunluðu ölçüsü toplam hava tahliye
sisteminin direncini ortaya koyar.
Daha büyük bir boru çapý direnci
azalttýðýndan, toplam olarak büyük bir
boru uzunluðu daha büyük bir boru
çapý gerektirir (Tablo II).
Uygulama Þekli
1. Düz
2. Gerekli dirsek
3. Bütün boru uzunluklarýný toplayýnýz:
döþenecek hava tahliye borusu
için gereken uzunluðu ölçünüz. Bu
deðeri boru uzunluðu ile çarpýnýz
Tablo I.
sayýsýný ve yapý
parçalarýný belirleyiniz. Boru
uzunluklarýný Tablo I yardýmýyla
toplayýnýz.
Toplam boru uzunluðunu elde
edeceksiniz.
Tablo I
Yapý parçalarýBoru
Hava Tahliye Hortumu (çok
esnek)*
1 m düz yerleþtirilir
–
Dirsek 45°
–
( Dönüþ derecesi = 0,25 m)
Dirsek 90°
–
( Dönüþ derecesi = 0,25 m)
Hava tahliye hortumu çok esnek
veya Alu-Flex)* / Plastik su
tahliye borusu
1 m düz döþenir / veya1mdüz
–
boru
Dirsek 45°
–
(Dönüþ derecesi = 0,25 m)
Dirsek 90°
–
(Dönüþ derecesi = 0,25 m)
Baca* veya pencere baðlantýsý*
kafesli
–
–
klepeli (sallanan klepe)
Klepe* Hava tahliye kanalýna
takýlýr
("Hava tahliye toplanma kanalý"
böl.bak.)
* sonradan alýnabilen aksesuar
Uzunluðu
1,8 m
1,5 m
2,5 m
1,0 m
0,6 m
0,8 m
3,8 m
1,5 m
14,3 m
Tablo II
Maks. toplam boru
uzunluðu
20 m
40 m
80 m
gerekli çap ölçüsü
100 mm
125 mm
150 mm
4. Gerekli olan toplam boru uzunluðuiçin Tablo II’ye bakýnýz.
87
Page 88
Hava Tahliye Borularýnýn Montajý
Hesaplama Örneði
AKafesli baca kanalý
= 1 x 3,8 m Boru uzunluðu= 3,8 m
B/D 2 Dirsek, 90° Plastik atýk su borusu
= 2 x 0,8 m Boru uzunluðu= 1,6 m
C0,5 m Plastik atýk su borusu
=0,5x1mBoru uzunluðu= 0,5 m
Toplam boru uzunluðu= 5,9 m
Sonuç:Toplam boru uzunluðu 20
metreden daha azdýr ( Tablo II’ye göre).
Bu nedenle 100mm’lik boru uzunluðu
yeterli olacaktýr.
Hava tahliye baðlantý ölçümü
Üstten görünüm
Arka görünüm
88
Page 89
Hava Tahliye Borularýnýn Montajý
Geçme Borulu Hava Tahliye
Sistemi
Baðlantý borularý ile bir boru sistemi
monte edebilirsiniz.
Gerekli olanlar:
bir baðlantý borusu.
–
bir baca borusu* veya bir pencere
–
baðlantýsý*.
Plastik su tahliye borusunu dýþarýdan
–
alabilirsiniz. 100 mm’den daha büyük
boru çaplarýnda ilave bir geçiþ
borularýna gerek olacaktýr C 100’den
125 mm’ye) .
(*sonradan alýnabilen aksesuar )
Örnek: Baca borusuna baðlantý
1. Baca borusu
(Miele baca borusu ile bir montaj
talimatý verilir)
2. Baðlantý borularý
3. Plastik su tahliye borularý,
Çap DN 100
^
Baðlantý borusunu (1) ve (2)
borusunu takýnýz.
89
Page 90
Hava Tahliye Borularýnýn Montajý
Esnek Borulu Hava Tahliye
Sistemi
Bir hava tahliye hortumunu adaptörle
takabilirsiniz.
Bunun için gerekli olanlar:
bir adaptör
–
bir hava tahliye hortumu* (çok esnek,
–
esnek veya esnek aluminyum boru).
bir baca kanalý* veya bir pencere
–
baðlantýsý*.
* (sonradan alýnabilen aksesuar)
^
Adaptörü (1) ve hava tahliye
hortumunu* (2) takýnýz.
Örnek: Hava tahliye baca-baðlantýsý
,
Tahliye edilecek hava bir ýsýtma
cihazýnýn baðlý olduðu ve o anda faal
olan bir bacaya verilemez.
1. Pencere baðlantýsý (Pleksiglas cama
takýlýr)
( Miele pencere baðlantýsý için bir
montaj talimatý verilir)
2. Esnek hava tahliye hortumu için
adaptör
91
Page 92
Hava Tahliye Borularýnýn Montajý
Hava Tahliyesi Toplama Kanalý
Kurutma
Her kurutma makinesi için bir
,
klepe doðrudan toplama kanalýna
takýlmalýdýr! Bunun için sonradan
alýnabilen aksesuar* (saða bakýnýz)
gereklidir.
Dikkat edilmezse kurutma
,
makinesi zarar görebilir ve elektrik
güvenliði tehlikeye girebilir!
3 ile en fazla 5 kurutma makinesine
kadar boru çapý D büyütülmelidir.
Mak.
Sayýsý
3
4-5
Tablo II’den boru çapý büyütme
faktörü
1,25
1,5
92
Page 93
Hava Tahliye Borularýnýn Montajý
1 Toplama kanalýna baðlantý
2 Miele klepe *
3 ilave Miele Adaptörü*
4 Miele hava tahliye hortumu*, çok
esnek
^ Klepeyi (2) adaptörün (3) içine doðru
tam olarak bastýrýnýz.
(*sonradan alýnabilen aksesuar )
93
Page 94
Teknik Veriler
Yükseklik1930 mm
Geniþlik700 mm
Derinlik752 mm
Kapak açýkken derinlik1248 mm
Aðýrlýk209 kg
Cihaz çalýþýrken maks. zemin yükleme
Kazan kapasitesi
Baðlantý voltajýTip etiketine bakýnýz
Baðlantý deðeriTip etiketine bakýnýz
SigortaTip etiketine bakýnýz
Ampul gücüTip etiketine bakýnýz
ISO 11204/11203 sayýlý Avrupa normuna
göre cihazýn çalýþma sesi
Min. Su akýþ basýncý100 kPa (1 bar)
Maks. Su akýþ basýncý1.000 kPa (10 bar)
Su giriþ hortumu uzunluðu1,55 m
Baðlantý kablosu uzunluðu1,80 m
Maks. Su tahliye yüksekliði (kazan suyu
pompasý)
Ürün güvenliði için norm kullanýmý10472, 60335 sayýlý Avrupa
Verilen test iþaretleriTip etiketine bakýnýz
3350 Newton (yakl. 335 kg)
Her biri için 9,0
<70dBre20µPa
1,00 m
normlarýna uygun
kg kuru çamaþýr
94
Page 95
95
Page 96
Deðiþiklik haklarý saklýdýr./2019
M.-Nr. 09158711 / 03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.