Produktgruppen 512, 522Umbau- und Montageanweisung
1 von 12M.-Nr. 09148140
06.05.2011Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
PWT 6089, PTT 7189
x
de
Montageanweisung
Spannlasche
en
Fitting instructions - Clamp
fr
Notice de montage des
pattes de fixation
ni
es
Montage-instructie
vloerbevestiging
Instrucciones de
montaje del tensor
da
am
Monteringsanvisning
spændlaske
Floor Bracket Installation
sv
Monteringsanvisning
spännlask
Produktgruppen 512, 522Umbau- und Montageanweisung
2 von 12M.-Nr. 09148140
06.05.2011Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
de
Benötigte Teile
x
AnzahlM.-Nr.Benennung
109141280Montagesatz Spannlasche
Hinweis
Diese Umbauarbeiten dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft (fachliche Ausbildung,
Fachkenntnisse und Facherfahrungen, zeitnahe berufliche Tätigkeit) unter Berücksichtigung der gültigen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführ t werden.
Für die Inbetriebnahme, Instandsetzung, Änderung, Prüfung und Wartung elektrischer Geräte sind die
entsprechenden gesetzlichen Grundlagen, Unfallverhütungsvorschriften, die gültigen Normen, die der
Sicherheit dienen, sowie die am Aufstellungsort gültigen Vorschriften der Energieversorgungsunternehmen
zu beachten.
Gefahr!
Auch bei ausgeschaltetem Gerät kann Netzspannung an Bauteilen anliegen!
Deshalb ist, bevor Wartungsarbeiten, Instandsetzungsarbeiten oder Änderungen am Gerät durchgeführt
werden, eine sichere Netztrennung von allen aktiven, spannungsführenden Leitungen sowie anschließend
eine Messung der Spannungsfreiheit erforderlich!
Grundsätzlich muss eine allgemeine Sichtprüfung und Gefährdungsbeurteilung durchgeführt werden.
Ein nicht fachgerechten Änderung kann zu einer Gefährdung führen (Brand, elektrischer Schlag usw.).
Gefahr!
Die Schutzleiterfunktion kann durch einen fehlerhaften Gehäusezusammenbau außer Kraft gesetzt werden.
Die Schutzleiterfunktion ist bei Montage der Gehäuseteile wieder herzustellen.
Elektrische Sicherheitsprüfung durchführen.
Gefahr!
Bei der Montage dürfen berührbare leitfähige Teile, die nicht am Schutzleiter angeschlossen sind, keine
Schutzleiterverbindung haben (verstärkte, doppelte Isolierung).
Der Nachweis ist durch Messen des ordnungsgemäßen Isolationswiderstandes und Berührungsstromes
nachzuweisen.
Gefahr!
Verletzungsgefahr bei der Montage
•Quetschgefahr. Rutschfeste Handschuhe und Sicherheitsschuhe tragen.
•Quetschgefahr. Darauf achten, dass keine Körperteile, insbesondere Hände und Füße, unter oder
zwischen die Geräte gelangen.
•Unfallgefahr. Sicherstellen, dass während der Montagearbeiten keine Personen oder Tiere in den
Arbeitsbereich gelangen können.
•Verletzungsgefahr, insbesondere Verletzung der Wirbelsäule. Das Gewicht der Geräte im Verhältnis zur
eigenen körperlichen Kraft beachten. Gewichtsangabe des Gerätes siehe GeräteGebrauchsanweisung.
Produktgruppen 512, 522Umbau- und Montageanweisung
3 von 12M.-Nr. 09148140
06.05.2011Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist
training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate
local and national safety regulations.
Servicing, modification, testing and maintenance of electrical appliances should only be carried out in
accordance with all appropriate legal requirements, accident prevention regulations and valid standards. All
regulations of the appropriate utility supply companies and standards relating to safety (not limited to electrical
safety) are to be complied with.
Danger!
Even with the machine switched off, mains voltage may be applied to some components.
Before any service work is commenced, the machine must be disconnected from the mains. Suitable
measurements must be made to ensure that this is the case.
A general visual check and risk evaluation should always be carried out.
Incorrect conversion or service work can be dangerous (risk of fire, electric shock, etc.).
Danger!
Correct earthing function can be deactivated if casing parts are incorrectly assembled.
Correct earthing function must be ensured when refitting the casing.
Carry out appropriate electrical safety checks.
Produktgruppen 512, 522Umbau- und Montageanweisung
4 von 12M.-Nr. 09148140
06.05.2011Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Danger!
During fitting, all accessible conductive parts that are not connected to the earth must not have any link to
earth (strengthened double insulation).
To confirm this, insulation resistance and touch current measurements must be carried out.
Danger!
Risk of injury during fitting
•Risk of crushing. Wear slip-proof working gloves and safety shoes.
•Risk of crushing. When carrying out work, ensure that parts of the body, especially the hands and feet
are not positioned under or between machines.
•Risk of accident. Ensure that children or pets cannot access the work area while fitting work is being
carried out.
•Risk of injury, particularly to the back. The relation of the weight of the machine to the physical strength
of the technician must be taken into account. For machine weight details, see the operating instructions.
Note
The kit, Mat. no. 09141280, contains the following:
•4 clamps
•4 plugs S8
•4 bolts 6 x 50
•4 washers 6.4
•4 bolts M10 x 20, machine combination
•4 washers 10.5, machine combination
•These fitting instructions, Mat. no. 09148140
List of illustrations:
–Fig. 1: Clamp fitting
en
fr
Pièces nécessaires
x
NombreMat.-Nr.Désignation
109141280Jeu de montage des pattes de fixation
Remarque
Ces travaux d'adaptation doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié (c'est à dire ayant
suivi une formation spécifique et disposant de connaissances et d'expériences récentes dans le domaine)
respectant les prescriptions de sécurité en vigueur.
La réglementation en vigueur, les prescriptions de prévention des accidents, les normes applicables de
sécurité sur le lieu d'installation ainsi que les prescriptions de la compagnie d'électricité doivent
impérativement être respectées pour la mise en service, la réparation, la modification, le contrôle et
l'entretien des appareils électriques.
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.