Miele PWM507 DV SP User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и

установке

Профессиональная стиральная

машина

До установки, подключения и подготовки прибора к работе обя-

зательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопа-

сите себя и предотвратите материальный ущерб.

ru-RU

M.-Nr. 11 187 170

Содержание

 

Ваш вклад в охрану окружающей среды ....................................................

6

Указания по безопасности и предупреждения ..........................................

7

Управление стиральной машиной ................................................................

15

Панель управления............................................................................................

15

Символы на дисплее .........................................................................................

16

Сенсорные кнопки и дисплей с сенсорными кнопками.................................

17

Дисплей (персональные программы)...............................................................

17

Основное меню..................................................................................................

17

Примеры управления ........................................................................................

18

Ввод в эксплуатацию ......................................................................................

19

1. Подготовить бельё.......................................................................................

22

2. Загрузка белья в машину ...........................................................................

23

3. Выбор программы .......................................................................................

24

4. Дозировка моющих средств......................................................................

25

5. Запуск программы – окончание программы...........................................

27

Обзор программ...............................................................................................

28

Особенности выполнения программы.........................................................

33

Опции..................................................................................................................

33

Предварительная стирка .......................................................................

33

Предварительное полоскание ...............................................................

33

Микрофибра ...........................................................................................

33

Полоскание плюс ...................................................................................

33

Отжим.................................................................................................................

33

Защита от сминания.....................................................................................

33

Изменение выполнения программы.............................................................

34

Изменение программы......................................................................................

34

Прерывание программы ...................................................................................

34

Включение стиральной машины после отключения сети электропитания ..

34

Добавление/извлечение белья.........................................................................

35

Чистка и уход....................................................................................................

36

Очистка корпуса и панели управления............................................................

36

Очистка отсека для моющих средств и добавок............................................

37

Очистка барабана, бака для моющего раствора и системы слива ..............

38

Очистка сеток фильтров подачи воды ............................................................

39

2

 

Содержание

Что делать, если . . .

?......................................................................................

40

Не запускается ни одна программа стирки ....................................................

40

Прерывание программы и сообщение о неисправности...............................

41

На дисплее отображается сообщение о неисправности...............................

42

Неудовлетворительный результат стирки.......................................................

43

Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины......................

45

Дверца не открывается.....................................................................................

46

Открывание дверцы при засорении слива и/или нарушении электроснаб-

 

жения..................................................................................................................

 

47

Сервисная служба...........................................................................................

 

50

Контактная информация для обращений в случае неисправностей............

50

Дополнительно приобретаемые принадлежности .........................................

50

Условия транспортировки ................................................................................

51

Условия хранения..............................................................................................

 

51

Дата изготовления.............................................................................................

 

51

Сертификат соответствия ................................................................................

51

Монтаж ..............................................................................................................

 

52

Вид спереди .......................................................................................................

 

52

Вид сзади ...........................................................................................................

 

53

Варианты установки..........................................................................................

 

54

Указания по установке......................................................................................

54

Транспортировка стиральной машины на место установки..........................

55

Поверхность для установки .............................................................................

56

Снятие транспортировочного крепления........................................................

56

Установка транспортировочного крепления ..................................................

58

Выравнивание стиральной машины ................................................................

58

Крепёжная скоба для цоколя ..........................................................................

59

Позиционирование крепёжной скобы........................................................

59

Монтаж крепёжной скобы...........................................................................

60

Фиксация стиральной машины крепёжной скобой...................................

61

Внешние устройства управления.....................................................................

61

Платёжный терминал ...................................................................................

61

Подключение к системе водоснабжения ........................................................

62

Подключение холодной воды .....................................................................

62

Подключение горячей воды* .......................................................................

63

Слив воды ..........................................................................................................

 

64

Сливной клапан ............................................................................................

 

64

Сливной насос ..............................................................................................

 

64

Подключение электропитания..........................................................................

65

Технические характеристики.........................................................................

67

3

Содержание

 

Уровень пользователя ....................................................................................

68

Доступ с кодом ..................................................................................................

68

Изменение кода .................................................................................................

68

Вход на уровень пользователя.........................................................................

68

Выход с уровня пользователя..........................................................................

68

Язык....................................................................................................................

69

Яркость...............................................................................................................

69

Громкость зуммера ...........................................................................................

69

Звук нажатия кнопок ........................................................................................

69

Громкость звук. сигнала ...................................................................................

69

Сигнал о неполадке...........................................................................................

69

Память ................................................................................................................

69

Защита от сминания..........................................................................................

70

Охлаждение моющ. раствора ..........................................................................

70

Режим выключ. индикации ...............................................................................

70

Режим выключ. машины ...................................................................................

71

Вода предварит. стирки ....................................................................................

71

Вода основной стирки ......................................................................................

71

Вода первого полоскания.................................................................................

71

Вода последнего полоскания ...........................................................................

72

Низкое давление воды ......................................................................................

72

Предварительн. отжим мопов ..........................................................................

72

Датчик «Пустая канистра» ................................................................................

72

Счётчик предв. оповещения.............................................................................

72

Уровень воды, Бел./Цв......................................................................................

73

Уровень воды, Смешанная ...............................................................................

73

Температ. предв. стирки, Бел./ Цв....................................................................

73

Время стирки, Предварительная...................................................................

73

Время стирки, Белое/Цветное .........................................................................

73

Время стирки, Смешанная ...............................................................................

73

Предвар. полоск., Белое/Цветное....................................................................

74

Предвар. полоск., Смешанная .........................................................................

74

Предварит. стир., Бел./Цв./ Смеш....................................................................

74

Полоскание, Белое/Цветное.............................................................................

74

Полоскание, Смешанная...................................................................................

74

Персональные программы ...............................................................................

75

Автоматическое дозирование ..........................................................................

78

Сигнал о пиковой нагрузке...............................................................................

78

4

 

Содержание

Пиковая нагрузка ..............................................................................................

78

Управляемое энергопотребл. ...........................................................................

78

Альтернативное подключение..........................................................................

78

Нагрев ................................................................................................................

78

Платёжный терминал ........................................................................................

79

Установки платёжных терминалов..............................................................

79

Ответный сигнал к плат. термин..................................................................

79

Удаление сигнала об оплате........................................................................

79

Блокировка монетоприёмн..........................................................................

80

Бесплатные программы...............................................................................

80

Условия гарантии.............................................................................................

81

Срок службы прибора ......................................................................................

83

5

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает прибор от по-

вреждений при транспортировке.

Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи-

руются, поэтому они подлежат пере-

работке.

Возвращение упаковки для ee вто-

ричной переработки приводит к эко-

номии сырья и уменьшению коли-

чества отходов. Просим Bac по воз-

можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо-

ры часто содержат ценные матери-

алы. В их состав также входят опре-

деленные вещества, смешанные ком-

поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре-

де. В связи с этим никогда не выбра-

сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслужив-

ший прибор в организацию по при-

ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на-

селенном пункте. Если в утилизируе-

мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда-

ление Вы несете личную ответствен-

ность. Необходимо проследить, что-

бы до отправления прибора на утили-

зацию он хранился в недоступном для детей месте.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Данная стиральная машина отвечает нормам технической бе-

зопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу.

Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер-

жатся важные указания по монтажу, технике безопасности,

эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и из-

бежите повреждений стиральной машины.

В соответствии с нормой IEC 60335-1 компания Miele насто-

ятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке сти-

ральной машины и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.

Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вы-

званные несоблюдением данных указаний.

Сохраните эту инструкцию по эксплуатации и по возможности передайте её следующему владельцу машины.

Если прочий персонал также получает инструктаж по обраще-

нию с стиральной машиной, то этим лицам следует обеспечить доступ к данным указаниям и предупреждениям и / или разъ-

яснить их.

Надлежащее использование

Стиральная машина предназначена исключительно для стир-

ки текстильных изделий, пригодных для стирки согласно этикет-

ке по уходу. Использование прибора в других целях может быть опасным. Производитель не несёт ответственности за возмож-

ные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация машины.

Стиральной машиной следует пользоваться в соответствии с инструкцией по эксплуатации, регулярно проводить её техничес-

кое обслуживание и проверять работоспособность.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Стиральная машина не предназначена для эксплуатации вне помещений.

Данной стиральной машиной можно также пользоваться в об-

щественных местах.

Данная профессиональная стиральная машина предназначе-

на только для профессионального применения.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи стиральной машины без присмотра взрослых.

Дети старше 8 лет могут пользоваться стиральной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать самостоятельно. Дети должны осозна-

вать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуа-

тацией.

Не разрешайте детям проводить чистку стиральной машины и уход за ней без присмотра взрослых.

Присматривайте за детьми, находящимися вблизи от стираль-

ной машины. Не разрешайте детям играть с ней.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Проверьте стиральную машину перед установкой на наличие внешних видимых повреждений. Машина, имеющая поврежде-

ния, не подлежит установке и вводу в эксплуатацию.

Электробезопасность стиральной машины гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.

Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручить специалисту-электрику проверить электропроводку в помещении, где устанавливается машина.

Miele не несёт ответственности за повреждения, связанные с от-

сутствием или обрывом заземлённого защитного провода.

Неквалифицированный ремонт может стать для пользователя причиной непредусмотренных опасностей, за которые произво-

дитель не может нести ответственности. Ремонтные работы мо-

гут проводиться только авторизованными компанией Miele спе-

циалистами, в противном случае при последующих повреждени-

ях гарантия теряет силу.

Не вносите никакие изменения в работу стиральной машины без особых указаний и без разрешений компании Miele.

В случае неисправности или при проведении чистки и ухода стиральная машина считается отключённой от электросети толь-

ко в случае, если:

-сетевая вилка стиральной машины вынута из сети, или

-выключен предохранитель в системе электропитания прибо-

ра,, или

-полностью вывернут резьбовой предохранитель в системе электропитания прибора.

См. также главу «Монтаж», раздел «Электроподключение».

9

Указания по безопасности и предупреждения

При повреждении сетевого провода его замена должна вы-

полняться специалистами, сертифицированными компанией

Miele, во избежание возникновения опасностей для пользовате-

ля.

Стиральную машину необходимо подключать к системе водо-

снабжения только с использованием комплекта шлангов, не бывших в употреблении. Старые комплекты шлангов не должны использоваться повторно. Регулярно проверяйте шланги. В слу-

чае необходимости меняйте шланги. Тем самым вы сможете из-

бежать повреждений из-за протечек воды.

Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей компания Miele может гарантировать, что в полном объёме будут выполнены требования по безопасности, которые предъявляются к машинам.

В целях безопасности не используйте удлинители, настольные многоместные розетки и т. п. (опасность пожара из-за перегре-

ва).

Не разрешается эксплуатация этой стиральной машины на нестационарных объектах (например, судах).

Обратите внимание на указания в главах «Монтаж» и «Техни-

ческие данные».

Если стиральная машина оснащена сетевой вилкой, необхо-

димо обеспечить постоянный доступ к сетевой вилке, чтобы можно было отключить стиральную машину от сетевого питания.

10

Указания по безопасности и предупреждения

Если предусмотрено стационарное электроподключение, то на месте установки должно быть доступно в любое время устройство отключения для всех полюсов, чтобы стиральную машину можно было отсоединить от электросети.

Данная стиральная машина оснащена в связи с особыми тре-

бованиями (например, в отношении температуры, влажности,

стойкости к химическим реагентам, износоустойчивости и ви-

брации) специальным осветительным элементом. Этот специаль-

ный осветительный элемент должен использоваться только для предусмотренного назначения. Он не подходит для освещения помещений. Замену может проводить только сертифицирован-

ный компанией Miele специалист или сервисная служба Miele.

Надёжная и безопасная работа стиральной машины гаранти-

рована лишь в том случае, если машина подключена к централи-

зованной электросети.

Правильная эксплуатация

Максимальный вес загружаемого белья при использовании разных программ может быть меньше 7,0 кг. Необходимо всегда сверяться с таблицей в главе «Обзор программ».

Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где су-

ществует опасность промерзания. Замёрзшие шланги могут прорваться или лопнуть, а электронные блоки управления могут быть повреждены при температурах ниже нуля градусов.

Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти-

ровочное крепление на задней стенке стиральной машины (см.

главу «Монтаж», раздел «Снятие транспортировочного крепле-

ния»). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую ря-

дом мебель/технику.

Перекрывайте водопроводный кран, если машина не будет эксплуатироваться (например, в период отпусков), особенно если вблизи стиральной машины отсутствует водосток в полу.

11

Указания по безопасности и предупреждения

Следите за тем, чтобы при стирке в машину не попали посто-

ронние предметы (например, гвозди, иголки, монеты, канцеляр-

ские скрепки). Перед загрузкой в машину мопы обязательно нужно потрясти для удаления посторонних предметов. Такие предметы могут повредить конструктивные элементы машины

(например, бак, барабан). В свою очередь, повреждённые дета-

ли могут испортить бельё.

При правильной дозировке моющих средств не требуется очищать стиральную машину от накипи. Если всё же в машине образуется известковый налет и потребуется удаление накипи,

используйте лишь специальные неагрессивные средства против накипи. Специальные средства для удаления накипи можно при-

обрести в точках продаж Miele или в сервисной службе Miele.

Строго следуйте рекомендациям по применению средства для удаления накипи, указанным на упаковке.

В случае с текстильными изделиями, которые обработаны чистящими средствами, содержащими растворитель, следует запустить проверку того, пригодны ли данные текстильные изде-

лия для обработки в стиральной машине. Критерии проверки – это указания по безопасности, совместимость изделий с окру-

жающей средой, а также более подробная информация.

Не допускается использование в стиральной машине чистя-

щих средств с содержанием растворителей (например, бензина).

Возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает опасность возгорания и взрыва.

Не храните и не используйте вблизи стиральной машины бен-

зин, керосин и подобные легковоспламеняемые материалы.

Опасность возгорания и взрыва

12

Указания по безопасности и предупреждения

Красители должны быть пригодны для использования в сти-

ральных машинах. Строго соблюдайте указания производителя средства.

Обесцвечивающие средства могут привести к коррозии из-за содержания в них соединений серы. Такие средства нельзя ис-

пользовать в стиральной машине.

Поверхности из нержавеющей стали (фронтальная поверх-

ность, крышка, корпус) не должны соприкасаться с жидкими моющими и дезинфицирующими средствами, в состав которых входит хлор или гипохлориды натрия. Воздействие таких средств может вызвать коррозию нержавеющей стали. Агрес-

сивные пары хлора могут также спровоцировать коррозию. Не храните открытые ёмкости с этими средствами в непосред-

ственной близости от машины.

Для чистки стиральной машины нельзя использовать аппа-

раты мойки высоким давлением и шланг с водой.

При использовании и комбинировании вспомогательных мою-

щих средств и специальных средств обязательно учитывайте указания по применению от производителя. Применяйте мою-

щие средства, подходящие для конкретного вида ткани во избе-

жание материального ущерба и сильных химических реакций.

Если моющее средство попало в глаза, немедленно промойте их большим количеством тёплой воды. При случайном проглаты-

вании средства немедленно вызовите врача. Лицам с повреж-

денной или чувствительной кожей следует избегать контакта с моющими средствами.

При добавлении или извлечении белья во время основной стирки возможен контакт с моющим средством, особенно если моющее средство дозируется снаружи. Добавляйте или выни-

майте бельё с осторожностью. В случае попадания моющего раствора на кожу немедленно промойте её тёплой водой.

13

Указания по безопасности и предупреждения

Принадлежности

Принадлежности могут быть установлены или встроены, толь-

ко если на это имеется особое разрешение компании Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на га-

рантийное обслуживание.

Сушильные и стиральные машины Miele могут быть установ-

лены в колонну. Для этого необходима дополнительно приобре-

таемая принадлежность – соединительный комплект. Необходи-

мо проследить за тем, чтобы этот комплект подходил к сушиль-

ной и стиральной машинам Miele.

Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цо-

коль Miele подходил к этой стиральной машине.

Компания Miele не несёт ответственности за повреждения,

вызванные несоблюдением указаний по безопасности и пре-

дупреждений.

14

Управление стиральной машиной

Панель управления

a Сенсорная кнопка Язык d Сенсорная кнопка Старт/Стоп

Для выбора языка текстов на дис-

Служит для запуска выбранной

плее.

программы и прерывания выпол-

По окончании программы снова

няемой программы.

отображается выбранный язык.

f Кнопка

 

b Дисплей с сенсорными кнопками

Для включения и выключения сти-

Отображает выбранную програм-

ральной машины.

му.

Стиральная машина выключается

Сенсорными кнопками на сенсор-

автоматически в целях экономии

ном дисплее производится выбор

электроэнергии. Выключение

программных установок.

происходит через 15 минут по

c Сенсорная кнопка Назад

окончании программы/функции за-

щиты от сминания или после вклю-

Переключается на один уровень

чения при отсутствии дальнейших

меню назад.

действий по управлению.

 

15

Управление стиральной машиной

Символы на дисплее

Программы

Дополнительные символы

 

 

 

Мопы

 

Температура

Мопы плюс

 

Скорость вращения

Протирочные салфетки

 

Опции

Протирочные салфетки плюс

 

Предварительная стирка

Салфетки для гриля

 

Лёгкое разглаживание

Салфетки для гриля плюс

 

Микрофибра

Хлопок PRO

Полоскание плюс

Масло/жир специальная

Предварительное полоскание

Пыль/мука специальная

 

 

 

Интенсивная стирка

 

 

 

 

 

 

 

Белое бельё

 

 

 

Цветное бельё

 

 

 

 

 

 

 

Смешанная

 

 

 

Экспресс

 

 

 

 

 

 

 

Очистка машины

 

 

 

Слив/Отжим

 

 

 

 

 

 

16

Управление стиральной машиной

Сенсорные кнопки и дисплей

с сенсорными кнопками

Сенсорные кнопки , и Старт/

Стоп, а также сенсорные кнопки на дисплее реагируют на прикоснове-

ние. Каждое касание подтверждается звуковым сигналом. Вы можете из-

менять или отключать громкость зву-

ка нажатия кнопок (см. главу «Уро-

вень пользователя»).

Панель управления с сенсорными кнопками и сенсорным дисплеем можно поцарапать острыми пред-

метами, например карандашом.

Прикасайтесь к панели управления только пальцами.

Дисплей (персональные про-

граммы)

70°C 40°C

85°C 60°C

В заводской установке на дисплее отображено 4 программы.

Коснитесь названия желаемой про-

граммы, чтобы выбрать её, а потом запустить.

Из персональных программ можно выбрать любую программу. Коли-

чество программ, которые будут ото-

бражаться на дисплее, можно на-

строить от 4 до 1.

Основное меню

Основное меню программы стирки

показывает следующие значения:

Салфетки д/гриля

0:51 ч.

70°C 1400 об/мин

-выбранную программу

-установленную температуру

-установленную скорость отжима

-и время выполнения программы

17

Управление стиральной машиной

Примеры управления

Списки, предлагаемые для выбора

Стрелки и справа на дисплее подскажут, что доступен список с пунктами, которые можно выбрать.

čeština dansk

 

 

 

 

 

 

Язык

 

 

deutsch english

 

 

(AU)

 

 

При касании сенсорной кнопки список для выбора значений сдвига-

ется вниз. При касании сенсорной кнопки список для выбора значе-

ний сдвигается вверх.

Линейка прокрутки показывает, что далее в списке есть ещё возможнос-

ти выбора.

Текущее выбранное значение отмече-

но рамкой.

Коснитесь желаемого параметра,

чтобы выбрать его.

Простой выбор

Если стрелки не отображаются, вы-

бор ограничен отображёнными зна-

чениями.

Выход из подменю

Для выхода из подменю выберите сенсорную кнопку назад .

Если в одном из подменю выбрано одно значение и не подтверждено на-

жатием кнопки OK, то нажатием сен-

сорной кнопки это значение сбра-

сывается.

0 400 800

Скорость

отжима

1000 1200 1600

Текущее выбранное значение отмече-

но рамкой.

Коснитесь желаемого параметра,

чтобы выбрать его.

18

 

 

 

 

 

 

 

Ввод в эксплуатацию

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Повреждения вследствие не-

 

При первом вводе в эксплуатацию

 

 

правильной установки и подключе-

 

 

 

 

определяются настройки для еже-

 

 

 

ния.

 

 

 

 

дневной эксплуатации стиральной

 

 

Неправильные установка и под-

 

 

 

машины. Некоторые настройки

 

 

 

 

 

можно изменить только во время

 

 

 

ключение стиральной машины мо-

 

 

 

 

 

 

 

 

начального процесса ввода в

 

 

 

гут привести к повреждениям при-

 

 

 

 

 

 

 

 

эксплуатацию. После этого их мо-

 

 

 

бора.

 

 

 

 

 

 

 

 

жет изменить только сервисная

 

 

 

Обратите внимание на информа-

 

 

 

 

 

 

 

 

служба Miele.

 

 

 

цию в главе «Монтаж».

 

 

 

 

 

 

 

Полностью выполните первичный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ввод в эксплуатацию.

Удаление принадлежностей

 

 

из барабана

Настройки дополнительно описаны в

В барабане может находиться пере-

главе «Уровень пользователя».

 

ходник для сливного шланга и/или

Установка языка текстовых

монтажный материал.

сообщений

 

 

 

 

Сообщение на дисплее напомнит вам

 

о необходимости установить нужный

 

язык. Переключение языка возможно

 

в любое время (см. главу «Уровень

 

пользователя», раздел «Язык»).

 

 

čeština dansk

 

 

 

 

 

Язык

 

 

deutsch english

 

Откройте дверцу.

(AU)

 

Касайтесь сенсорной кнопки или

Выньте переходник и монтажный

, пока нужный язык не появится

материал.

на дисплее.

 

Закройте дверцу лёгким толчком.

Коснитесь сенсорной кнопки нуж-

 

ного языка.

 

Включение стиральной ма-

Выбранный язык маркируется рам-

шины

кой и дисплей переходит к следую-

Нажмите кнопку .

щей установке.

На дисплее появится текст привет-

 

ствия.

 

19

Ввод в эксплуатацию

Установка яркости дисплея

70%

Яркость

+ OK

Установите сенсорными кнопками

– и + нужную степень яркости и подтвердите сенсорной кнопкой

OK.

Индикация на дисплее переключает-

ся на следующую установку.

Настройка платёжного тер-

минала

Если необходимо подключить платёжный терминал, прочтите главу

«Уровень пользователя», раздел

«Платёжный терминал».

Если подключать платёжный терми-

нал не нужно, можно пропустить его настройку.

без платежного

терминала

Платежный терминал Работа по

программе

Коснитесь сенсорной кнопки без

платежного терминала.

Индикация на дисплее переключает-

ся на следующую установку.

Выбор воды для предвари-

тельной стирки

хол. гор.

Вода пред. стирки

Коснитесь сенсорной кнопки холод-

ная, если стиральная машина под-

ключена только к холодной воде,

или кнопки горячая, если стираль-

ная машина подключена к холод-

ной и горячей воде.

Индикация на дисплее переключает-

ся на следующую установку.

Выбор воды для основной

стирки

хол. гор.

Вода осн. стирки

Коснитесь сенсорной кнопки холод-

ная, если стиральная машина под-

ключена только к холодной воде,

или кнопки горячая, если стираль-

ная машина подключена к холод-

ной и горячей воде.

На дисплее отобразится дополни-

тельная информация.

20

Ввод в эксплуатацию

Снятие транспортировочного

крепления

Дисплей напомнит вам снять транс-

портировочное крепление.

Если крепление не снять, оно может вызвать повреждения сти-

ральной машины.

Неснятое транспортировочное крепление может привести к по-

вреждениям стиральной машины и находящихся рядом предметов ме-

бели или приборов.

Снимите транспортировочное крепление, как описано в главе

«Монтаж».

Подтвердите снятие транспортиро-

вочного крепления нажатием сен-

сорной кнопки OK.

На дисплее появится сообщение:

Продолжить ввод в эксплуатацию соглас-

но инструкции по эксплуат.

Подтвердите сообщение сенсорной кнопкой OK.

Завершение ввода в эксплуа-

тацию

Чтобы завершить ввод в эксплуата-

цию, нужно запустить программу

Смешанная без белья и без моющего средства.

Если перед запуском первой про-

граммы стирки произошло отключе-

ние сети электропитания (напри-

мер, при отключении кнопкой ),

первый ввод в эксплуатацию можно выполнить повторно.

Если программа стирки отработала дольше 20 минут перед отключени-

ем от сети электропитания, повтор первичного ввода в эксплуатацию производить не нужно.

Откройте краны подачи воды.

Коснитесь сенсорной кнопки Сме-

шанная.

Универсальная

0:43 ч.

40°C 1200 об/мин

Коснитесь сенсорной кнопки

Старт/Стоп.

По окончании программы процедура первого ввода машины в эксплуата-

цию будет завершена.

21

1. Подготовить бельё

Повреждения вследствие на-

личия посторонних предметов.

Гвозди, монеты, канцелярские скрепки могут повредить тек-

стильные изделия и детали маши-

ны.

Перед стиркой проверяйте вещи на наличие посторонних предме-

тов и удаляйте их.

Повреждения вследствие ис-

пользования чистящих средств,

содержащих растворители.

Бензин, средства против пятен и т.д. могут повредить пластиковые детали.

При обработке текстильных изде-

лий такими моющими средствами следите за тем, чтобы они не попа-

дали на пластиковые детали.

Повреждения вследствие ис-

пользования чистящих средств,

содержащих растворители.

При использовании моющих средств, содержащих растворите-

ли, может образоваться взрывча-

тая смесь.

Не используйте в стиральной ма-

шине моющие средства, содержа-

щие растворители.

Сортировка материала для

стирки

Рассортируйте мопы, протирочные салфетки и пэды.

Вытряхните мопы, протирочные салфетки и пэды, чтобы грубые за-

грязнения не попали в барабан.

Сортировка белья

Извлеките всё из карманов.

При необходимости перед стиркой удалите пятна с текстильных изде-

лий. Промокните пятна нелиня-

ющей тканью.

Рассортируйте текстильные изде-

лия по цветам и символам на эти-

кетке.

Совет: Не стирайте изделия, имею-

щие пометку не предназначено для стирки (символ по уходу ).

22

Miele PWM507 DV SP User Manual

2. Загрузка белья в машину

Открывание дверцы

Возьмитесь за скрытую ручку и по-

тяните её на себя.

Перед загрузкой белья проверяй-

те, нет ли в барабане машины пос-

торонних предметов.

Поместите в барабан мопы, проти-

рочные салфетки или пэды.

Сложите бельё в барабан, распра-

вив и встряхнув его.

Стирка белья различного размера является более эффективной, изде-

лия лучше распределяются при отжи-

ме.

При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчёте на

1 кг белья будет минимальным. Не загружайте белья больше, чем ука-

зано в «Обзоре программ» для каж-

дой программы. Перегрузка делает результат стирки неудовлетвори-

тельным и способствует образова-

нию складок.

Закрывание дверцы

Следите за тем, чтобы бельё не за-

щемлялось между дверцей и уп-

лотнением.

Закройте дверцу лёгким толчком.

23

3. Выбор программы

Включение стиральной ма-

шины

Нажмите кнопку .

Включается подсветка барабана.

Подсветка барабана выключается автоматически через 5 минут или после запуска программы.

Выбор программы

В заводской установке на дисплее отображено 4 программы.

Коснитесь названия нужной про-

граммы.

Салфетки д/гриля

0:51 ч.

70°C 1400 об/мин

На дисплее отображается основное меню программы.

Сенсорная кнопка Старт/Стоп горит в пульсирующем режиме.

Примеры дисплея

70°C 40°C

85°C 60°C

Дисплей с 4 программами

40°C

70°C

60°C

Дисплей с 3 программами

70°C 60°C

Дисплей с 2 программами

Изменения дисплея

Вы можете изменить выбор и пози-

ционирование программ в дисплее.

Подробное описание вы найдёте в главе «Уровень пользователя», раз-

дел «Персональные программы».

24

4. Дозировка моющих средств

Отсек для моющих средств и

добавок

Можно использовать любые моющие средства, пригодные для стиральных машин.

Дозирование моющего средства

При дозировке моющего средства учитывайте рекомендации произво-

дителя средства.

В случае передозировки образует-

ся слишком много пены.

Важно избегать передозировки.

Дозировка зависит от:

-количества белья

-степени загрязнения белья

-жёсткости воды

Диапазон

Общая жёст-

немецкая

жёсткости

кость в

шкала жёсткости

 

ммоль/л

°dH

 

 

 

мягкая (I)

0-1,5

0-8,4

 

 

 

средняя (II)

1,5-2,5

8,4-14

 

 

 

жёсткая (III)

свыше 2,5

свыше 14

 

 

 

Если вы не знаете уровень жёсткости

воды, запросите данные на вашем

предприятии водоснабжения.

Добавление моющего средства

Выдвиньте отсек для моющих средств и добавок и заполните ячейки моющим средством.

Моющее средство для предва-

рительной стирки (рекоменду-

емое распределение общего количества моющих средств: ⅓ в ячейку и ⅔ в ячейку

)

Моющее средство для основ-

ной стирки

Кондиционер для белья, до-

бавка для придания ткани формы или жидкий крахмал

25

4. Дозировка моющих средств

Отдельное использование конди-

Обесцвечивающие средства/кра-

ционера, добавки для придания

сители

формы или жидкого крахмала

Повреждения вследствие ис-

 

 

пользования обесцвечивающих

 

средств.

 

Обесцвечивающие средства вызы-

 

вают коррозию в стиральной ма-

 

шине.

 

Не применяйте обесцвечивающие

 

средства в стиральной машине.

 

Красители должны быть пригодны

 

для использования в стиральных ма-

 

шинах. Обязательно обратите внима-

Наполните кондиционером, добав-

ние на рекомендации производителя

средства.

кой для придания формы или жид-

Внешнее дозирование

ким крахмалом ячейку . Соблю-

дайте максимальную высоту на-

Стиральная машина имеет предвари-

полнения.

тельное оснащение для подключения

 

При выполнении последнего полоска-

к внешним системам дозирования

ния средство вымывается. По окон-

моющих средств. Для внешнего до-

чании программы стирки в ячейке

зирования требуется комплект по

останется немного воды.

переоборудованию, установка кото-

Совет: После неоднократного авто-

рого осуществляется сервисной

службой Miele.

матического накрахмаливания очи-

 

стите отсек для моющих средств и

 

добавок, особенно сифон.

 

26

5. Запуск программы – окончание программы

Платёжный терминал

Если машина подключена к платёж-

ному терминалу, на дисплее появится сообщение о необходимости провес-

ти платёж.

Не прерывайте выполнение про-

граммы после её запуска. В зависи-

мости от настроек прерывание про-

граммы может привести к потере платежа.

Запуск программы

Как только можно будет запустить программу, сенсорная кнопка Старт/

Стоп загорится пульсирующим све-

том.

Коснитесь сенсорной кнопки

Старт/Стоп.

Дверца будет заблокирована (символ

) и начнётся программа стирки.

После запуска на дисплее отобража-

ется длительность программы. Ход программы дополнительно отобра-

жается на дисплее.

Совет: Если коснуться сенсорной кнопки , можно вывести на дисплей отображение установленной темпе-

ратуры, скорости отжима и на-

строенных опций.

Завершение программы

Во время режима защиты от смина-

ния дверца остается заблокирован-

ной. Однако её можно разблокиро-

вать в любой момент кнопкой Старт/

Стоп.

Извлечение белья

Откройте дверцу.

Достаньте бельё.

Забытые в барабане вещи при следующей стирке могут дать усадку или окрасить другое белье.

Выньте все вещи из барабана.

Убедитесь в отсутствии посторон-

них предметов в кольцевом уплот-

нении дверцы.

Совет: Оставьте дверцу приоткры-

той, чтобы барабан мог высохнуть.

Выключите стиральную машину кнопкой .

Совет: Оставьте отсек для моющих средств и добавок приоткрытым, что-

бы он мог высохнуть.

27

Loading...
+ 61 hidden pages