Miele PWM506 DV MS 60 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и установке
Профессиональная стиральная машина
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обя- зательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопа­сите себя и предотвратите материальный ущерб.
ru-RU M.-Nr. 11 881 000
Ваш вклад вохрану окружающей среды .................................................... 7
Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 8
Управление стиральной машиной ................................................................ 16
Панель управления............................................................................................ 16
Символы на панели управления....................................................................... 17
Символы на дисплее ......................................................................................... 18
Сенсорные кнопки и дисплей с сенсорными кнопками................................. 19
Основное меню.................................................................................................. 19
Примеры управления ........................................................................................ 20
Ввод в эксплуатацию...................................................................................... 21
1.Подготовить бельё....................................................................................... 26
2. Загрузка белья в машину ........................................................................... 27
3. Выбор программы ....................................................................................... 28
4. Выбор программных установок................................................................ 29
5. Дозировка моющих средств...................................................................... 31
Отдельное использование кондиционера или добавки для придания
формы ........................................................................................................... 32
6. Запуск программы – окончание программы........................................... 33
Отсрочка старта............................................................................................... 34
Обзор программ............................................................................................... 35
Программы Мопы.............................................................................................. 35
Программы Протирочные салфетки................................................................ 36
Пакеты программ .............................................................................................. 37
Основные программы .................................................................................. 45
Опции ................................................................................................................. 47
Предварительная стирка ............................................................................ 47
Предварительное полоскание .................................................................... 47
Полоскание плюс ........................................................................................ 47
Микрофибра ................................................................................................ 47
Особенности выполнения программы......................................................... 48
Отжим................................................................................................................. 48
Защита от сминания.......................................................................................... 48
2
Изменение выполнения программы............................................................. 49
Изменение программы...................................................................................... 49
Прерывание программы ................................................................................... 49
Включение стиральной машины после отключения сети электропитания .. 49
Добавление/извлечение белья......................................................................... 50
Чистка и уход.................................................................................................... 51
Очистка корпуса и панели управления............................................................ 51
Очистка отсека для моющих средств и добавок............................................ 51
Очистка барабана, бака для моющего раствора и системы слива .............. 53
Очистка сеток фильтров подачи воды ............................................................ 53
Что делать, если . . . ?...................................................................................... 55
Не запускается ни одна программа стирки .................................................... 55
Прерывание программы и сообщение о неисправности............................... 56
На дисплее отображается сообщение о неисправности............................... 57
Неудовлетворительный результат стирки....................................................... 58
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины...................... 59
Дверца не открывается..................................................................................... 61
Открывание дверцы при засорении слива и/или нарушении электроснаб-
жения.................................................................................................................. 62
Сервисная служба........................................................................................... 64
Контактная информация для обращений в случае неисправностей............ 64
Дополнительно приобретаемые принадлежности ......................................... 64
Условия транспортировки ................................................................................ 65
Условия хранения .............................................................................................. 65
Дата изготовления............................................................................................. 65
Документы соответствия.................................................................................. 65
Монтаж .............................................................................................................. 66
Вид спереди ....................................................................................................... 66
Вид сзади ........................................................................................................... 67
Варианты установки.......................................................................................... 68
Указания по установке ...................................................................................... 68
Транспортировка стиральной машины на место установки.......................... 69
Поверхность для установки ............................................................................. 70
Снятие транспортировочного крепления........................................................ 70
Установка транспортировочного крепления .................................................. 72
Выравнивание стиральной машины ................................................................ 73
Крепёжная скоба для цоколя .......................................................................... 74
Позиционирование крепёжной скобы........................................................ 74
Монтаж крепёжной скобы........................................................................... 75
Фиксация стиральной машины крепёжной скобой................................... 75
3
Внешние устройства управления..................................................................... 76
Платёжный терминал ................................................................................... 76
Подключение к системе водоснабжения ........................................................ 77
Подключение холодной воды ..................................................................... 77
Подключение горячей воды* ....................................................................... 78
Слив воды .......................................................................................................... 78
Сливной клапан ............................................................................................ 78
Подключение электропитания.......................................................................... 79
Технические характеристики......................................................................... 81
Заявление осоответствии ................................................................................ 82
Уровень пользователя .................................................................................... 83
Доступ с кодом .................................................................................................. 83
Изменение кода................................................................................................. 83
Вход на уровень пользователя......................................................................... 83
Выход с уровня пользователя.......................................................................... 83
Язык.................................................................................................................... 84
Яркость............................................................................................................... 84
Текущее время................................................................................................... 84
Громкость зуммера ........................................................................................... 84
Звук нажатия кнопок ........................................................................................ 84
Громкость звук. сигнала ................................................................................... 84
Сигнал о неполадке........................................................................................... 84
Память ................................................................................................................ 84
Защита от сминания.......................................................................................... 85
Охлаждение моющ. раствора .......................................................................... 85
Режим выключ. индикации ............................................................................... 85
Режим выключ. машины ................................................................................... 86
Отсрочка старта ................................................................................................ 86
Название программы ........................................................................................ 86
Индикация параметров..................................................................................... 86
Вода предварит. стирки.................................................................................... 86
Вода основной стирки ...................................................................................... 87
Вода первого полоскания................................................................................. 87
Вода последнего полоскания ........................................................................... 87
Низкое давление воды...................................................................................... 87
Предварительн. отжим мопов .......................................................................... 87
Мопы, температ. стандарт. плюс...................................................................... 88
Термохим. дез. мопов........................................................................................ 88
Термич. дезин. мопов ........................................................................................ 88
Мопы, Микрофибра........................................................................................... 88
Мопы, скор. отж. пр.под. .................................................................................. 88
4
Салф., температ. стандарт. плюс ..................................................................... 88
Протир. салфет., термо-хим. дез. .................................................................... 89
Салф., скор. отж. пр.под. ................................................................................. 89
Датчик «Пустая канистра» ................................................................................ 89
Счётчик предв. оповещения............................................................................. 89
Уровень воды, Бел./Цв. ..................................................................................... 89
Уровень воды, Смешанная ............................................................................... 89
Температ. предв. стирки, Бел./ Цв.................................................................... 90
Время стирки, Предваритель- ная................................................................... 90
Время стирки, Белое/Цветное ......................................................................... 90
Время стирки, Смешанная ............................................................................... 90
Предвар. полоск., Белое/Цветное.................................................................... 90
Предвар. полоск., Смешанная ......................................................................... 90
Предварит. стир., Бел./Цв./ Смеш.................................................................... 90
Полоскание, Белое/Цветное............................................................................. 91
Полоскание, Смешанная................................................................................... 91
Полоскание с дезинфекцией............................................................................ 91
Пакеты программ .............................................................................................. 91
Код программы дезинфекции .......................................................................... 92
Понижение температуры .................................................................................. 92
Автоматическое дозирование.......................................................................... 92
Значение регулировки дозирования 1–6......................................................... 92
Выбор ком-мун. модуля.................................................................................... 92
Доступность цифровых продуктов Miele ........................................................ 93
WLAN/Wi-Fi......................................................................................................... 93
Время сети ......................................................................................................... 94
Внешн. блокир. программы.............................................................................. 94
Сигнал о пиковой нагрузке............................................................................... 94
Пиковая нагрузка .............................................................................................. 94
Дистанционно .................................................................................................... 95
RemoteUpdate (удалённое обновление)........................................................... 95
SmartGrid ............................................................................................................ 95
Управляемое энергопотребл............................................................................ 95
Альтернативное подключение.......................................................................... 96
Нагрев ................................................................................................................ 96
Правовая информация...................................................................................... 96
Авторские права и лицензии на программное обеспечение для блоков
управления и рабочих узлов........................................................................ 96
5
Платёжный терминал ........................................................................................ 97
Установки для кассовых устройств, работающих с жетонами ................ 97
Ответный сигнал к плат. термин.................................................................. 97
Блокировка монетоприёмн.......................................................................... 98
Бесплатные программы............................................................................... 98
Удаление сигнала об оплате........................................................................ 98
Устан. времени сигн. об оплате................................................................... 98
Условия гарантии............................................................................................. 99
Срок службы прибора ...................................................................................... 101
6
Ваш вклад вохрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.
7

Указания по безопасности и предупреждения

Данная стиральная машина отвечает нормам технической бе­зопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер­жатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и из­бежите повреждений стиральной машины.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele насто­ятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке сти­ральной машины и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вы­званные несоблюдением данных указаний.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации и по возможности передайте её следующему владельцу машины.
Если прочий персонал также получает инструктаж по обраще­нию с стиральной машиной, то этим лицам следует обеспечить доступ к данным указаниям и предупреждениям и / или разъ­яснить их.

Надлежащее использование

Стиральная машина предназначена исключительно для стир-
ки текстильных изделий, пригодных для стирки согласно этикет­ке по уходу. Использование прибора в других целях может быть опасным. Производитель не несёт ответственности за возмож­ные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация машины.
Стиральной машиной следует пользоваться в соответствии с
инструкцией по эксплуатации, регулярно проводить её техничес­кое обслуживание и проверять работоспособность.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Стиральная машина не предназначена для эксплуатации вне
помещений.
Данной стиральной машиной можно также пользоваться в об-
щественных местах.
Данная профессиональная стиральная машина предназначе-
на только для профессионального применения.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи стиральной
машины без присмотра взрослых.
Дети старше 8 лет могут пользоваться стиральной машиной
без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать самостоятельно. Дети должны осозна­вать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуа­тацией.
Не разрешайте детям проводить чистку стиральной машины и
уход за ней без присмотра взрослых.
Присматривайте за детьми, находящимися вблизи от стираль-
ной машины. Не разрешайте детям играть с ней.
Программы дезинфекции не должны прерываться, поскольку
в случае остановки или прерывания программы нет абсолютной гарантии уничтожения болезнетворных бактерий. Пользователь несёт ответственность за проведение соответствующих валида­ционных испытаний, подтверждающих, что термическая и тер­мохимическая дезинфекция проводится в соответствии с приня­тыми стандартами.
9
Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Проверьте стиральную машину перед установкой на наличие
внешних видимых повреждений. Машина, имеющая поврежде­ния, не подлежит установке и вводу в эксплуатацию.
Электробезопасность стиральной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручить специалисту-электрику проверить электропроводку в помещении, где устанавливается машина. Miele не несёт ответственности за повреждения, связанные с от­сутствием или обрывом заземлённого защитного провода.
Неквалифицированный ремонт может стать для пользователя
причиной непредусмотренных опасностей, за которые произво­дитель не может нести ответственности. Ремонтные работы мо­гут проводиться только авторизованными компанией Miele спе­циалистами, в противном случае при последующих повреждени­ях гарантия теряет силу.
Не вносите никакие изменения в работу стиральной машины
без особых указаний и без разрешений компании Miele.
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
стиральная машина считается отключённой от электросети толь­ко в случае, если:
- сетевая вилка стиральной машины вынута из сети, или
- выключен предохранитель в системе электропитания прибо­ра,, или
- полностью вывернут резьбовой предохранитель в системе электропитания прибора.
См. также главу «Монтаж», раздел «Электроподключение».
10
Указания по безопасности и предупреждения
При повреждении сетевого провода его замена должна выпол-
няться специалистами, сертифицированными компанией Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
Стиральную машину необходимо подключать к системе водо-
снабжения только с использованием комплекта шлангов, не бывших в употреблении. Старые комплекты шлангов не должны использоваться повторно. Регулярно проверяйте шланги. В слу­чае необходимости меняйте шланги. Тем самым вы сможете из­бежать повреждений из-за протечек воды.
Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей компания Miele может гарантировать, что в полном объёме будут выполнены требования по безопасности, которые предъявляются к машинам.
В целях безопасности не используйте удлинители, настольные
многоместные розетки и т.п. (опасность пожара из-за перегрева).
Не разрешается эксплуатация этой стиральной машины на
нестационарных объектах (например, судах).
Обратите внимание на указания в главах «Монтаж» и «Техни-
ческие данные».
Если стиральная машина оснащена сетевой вилкой, необхо-
димо обеспечить постоянный доступ к сетевой вилке, чтобы можно было отключить стиральную машину от сетевого питания.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Если предусмотрено стационарное электроподключение, то
на месте установки должно быть доступно в любое время устройство отключения для всех полюсов, чтобы стиральную машину можно было отсоединить от электросети.
Надёжная и безопасная работа стиральной машины гаранти-
рована лишь в том случае, если машина подключена к централи­зованной электросети.

Правильная эксплуатация

Максимальный вес загружаемого белья при использовании
разных программ может быть меньше 6,0 кг. Необходимо всегда сверяться с таблицей в главе «Обзор программ».
Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где су-
ществует опасность промерзания. Замёрзшие шланги могут прорваться или лопнуть, а электронные блоки управления могут быть повреждены при температурах ниже нуля градусов.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти-
ровочное крепление на задней стенке стиральной машины (см. главу «Монтаж», раздел «Снятие транспортировочного крепле­ния»). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую ря­дом мебель/технику.
Перекрывайте водопроводный кран, если машина не будет
эксплуатироваться (например, в период отпусков), особенно если вблизи стиральной машины отсутствует водосток в полу.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Следите за тем, чтобы при стирке в машину не попали посто-
ронние предметы (например,гвозди, иголки, монеты, канцеляр­ские скрепки). Перед загрузкой в машину мопы обязательно нужно потрясти для удаления посторонних предметов. Такие предметы могут повредить конструктивные элементы машины (например,бак, барабан). В свою очередь, повреждённые дета­ли могут испортить бельё.
При правильной дозировке моющих средств не требуется
очищать стиральную машину от накипи. Если всё же в машине образуется известковый налет и потребуется удаление накипи, используйте лишь специальные неагрессивные средства против накипи. Специальные средства для удаления накипи можно при­обрести в точках продаж Miele или в сервисной службе Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средства для удаления накипи, указанным на упаковке.
В случае с текстильными изделиями, которые обработаны
чистящими средствами, содержащими растворитель, следует запустить проверку того, пригодны ли данные текстильные изде­лия для обработки в стиральной машине. Критерии проверки – это указания по безопасности, совместимость изделий с окру­жающей средой, а также более подробная информация.
Не допускается использование в стиральной машине чистя-
щих средств с содержанием растворителей (например, бензина). Возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает опасность возгорания и взрыва.
Не храните и не используйте вблизи стиральной машины бен-
зин, керосин и подобные легковоспламеняемые материалы. Опасность возгорания и взрыва
13
Указания по безопасности и предупреждения
Красители должны быть пригодны для использования в сти-
ральных машинах. Строго соблюдайте указания производителя средства.
Обесцвечивающие средства могут привести к коррозии из-за
содержания в них соединений серы. Такие средства нельзя ис­пользовать в стиральной машине.
Поверхности из нержавеющей стали (фронтальная поверх-
ность, крышка, корпус) не должны соприкасаться с жидкими моющими и дезинфицирующими средствами, в состав которых входит хлор или гипохлориды натрия. Воздействие таких средств может вызвать коррозию нержавеющей стали. Агрес­сивные пары хлора могут также спровоцировать коррозию. Не храните открытые ёмкости с этими средствами в непосред­ственной близости от машины.
Для чистки стиральной машины нельзя использовать аппа-
раты мойки высоким давлением и шланг с водой.
При использовании и комбинировании вспомогательных мою-
щих средств и специальных средств обязательно учитывайте указания по применению от производителя. Применяйте мою­щие средства, подходящие для конкретного вида ткани во избе­жание материального ущерба и сильных химических реакций.
Если моющее средство попало в глаза, немедленно промойте
их большим количеством тёплой воды. При случайном проглаты­вании средства немедленно вызовите врача. Лицам с повреж­денной или чувствительной кожей следует избегать контакта с моющими средствами.
При добавлении или извлечении белья во время основной
стирки возможен контакт с моющим средством, особенно если моющее средство дозируется снаружи. Добавляйте или выни­майте бельё с осторожностью. В случае попадания моющего раствора на кожу немедленно промойте её тёплой водой.
14
Указания по безопасности и предупреждения

Принадлежности

Принадлежности могут быть установлены или встроены, толь-
ко если на это имеется особое разрешение компании Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на га­рантийное обслуживание.
Сушильные и стиральные машины Miele могут быть установ-
лены в колонну. Для этого необходима дополнительно приобре­таемая принадлежность – соединительный комплект. Необходи­мо проследить за тем, чтобы этот комплект подходил к сушиль­ной и стиральной машинам Miele.
Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цо-
коль Miele подходил к этой стиральной машине.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением указаний по безопасности и пре­дупреждений.
15

Управление стиральной машиной

Панель управления

a
Сенсорная кнопка Язык Для выбора языка текстов на дис­плее. По окончании программы снова отображается выбранный язык.
b
Дисплей с сенсорными кнопками
Отображает выбранную програм­му. Сенсорными кнопками на сенсор­ном дисплее производится выбор программных установок.
c
Сенсорная кнопка Назад Переключается на один уровень меню назад.
d
Сенсорная кнопка Старт/Стоп
Служит для запуска выбранной программы и прерывания выпол­няемой программы.
e
Переключатель программ
Для выбора программ стирки. Пе­реключатель программ можно по­вернуть в правую или в левую сто­рону.
f
Кнопка Для включения и выключения сти­ральной машины. Стиральная машина выключается автоматически в целях экономии электроэнергии. Выключение происходит через 15 минут по окончании программы/функции за­щиты от сминания или после вклю­чения при отсутствии дальнейших действий по управлению.
16
Управление стиральной машиной

Символы на панели управления

правая сторона:
Мопы Мопы плюс Термическая дезинфекция мопов Термохимическая дезинфекция мопов
PRO Хлопок PRO
левая сторона:
Протирочные салфетки Протирочные салфетки плюс Термическая дезинфекция протирочных салфеток Термохимическая дезинфекция протирочных салфеток Пэды Дополнительные программы
17
Управление стиральной машиной

Символы на дисплее

Температура: с помощью сенсорной кнопки Температура можно на-
строить температуру программы стирки.
Скорость отжима: с помощью сенсорной кнопки Скорость отжима можно настроить скорость отжима для программы стирки.
Опции: с помощью сенсорной кнопки Опции можно выбрать другие опции для программы стирки.
Предварительная стирка: с помощью сенсорной кнопки Предвари- тельная стирка можно выбрать опцию предварительной стирки для
программы стирки.
Предварительное полоскание: с помощью сенсорной кнопки Пред- варительное полоскание вы можете выбрать, надо ли полоскать
бельё перед началом программы стирки.
Полоскание плюс: с помощью сенсорной кнопки Полоскание плюс можно задать дополнительный цикл полоскания для программы стирки.
Микрофибра: с помощью сенсорной кнопки Микрофибра вы можете по окончании основной стирки охлаждать мопы из микрофибры.
Остаточная влажность: с помощью сенсорной кнопки Остаточная влажность вы можете указать остаточную влажность после отжима.
Длительность отжима: с помощью сенсорной кнопки Длительность отжима вы можете указать остаточную влажность после отжима.
Дальнейший выбор: с помощью сенсорной кнопки Дальнейший вы- бор можно перейти к выбору других «Опций».
Уровень пользователя: с помощью сенсорной кнопки Уровень поль- зователя можно поменять настройки стиральной машины.
Отсрочка старта: с помощью сенсорной кнопки Отсрочка старта можно настроить время старта программы стирки...
...или время окончания программы
...или время до начала программы стирки.
18
Управление стиральной машиной
1400
Мопы
60°C
ч.
0:47
1400
Новые мопы
0:42
ч.
60°C

Сенсорные кнопки и дисплей с сенсорными кнопками

Сенсорные кнопки , и Старт/ Стоп, а также сенсорные кнопки на
дисплее реагируют на прикоснове­ние. Каждое касание подтверждается звуковым сигналом. Вы можете из­менять или отключать громкость зву­ка нажатия кнопок (см. главу «Уро­вень пользователя»).
Панель управления с сенсорными кнопками и сенсорным дисплеем можно поцарапать острыми пред­метами, например карандашом.
Прикасайтесь к панели управления только пальцами.

Основное меню

Основное меню программы стирки показывает различные значения в за­висимости от программы.
В программах с жёсткой установкой температуры:
В программах с изменяемой установ­кой температуры:
- выбранная программа
- время выполнения программы
- установленная температура
- установленная скорость отжима
- доступные для выбора опции
- другие опции : отсрочка старта и
установки уровня пользователя
- выбранная программа с установ­ленной температурой
- время выполнения программы
- установленная скорость отжима
- доступные для выбора опции
- другие опции : отсрочка старта и установки уровня пользователя
19
Управление стиральной машиной
Язык
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Скорость
отжима
800
1000
400
0
1200
1400
Оконч. в
(сегодня)
10
OK
25:

Примеры управления

Списки, предлагаемые для выбора

Стрелки и справа на дисплее подскажут, что доступен список с пунктами, которые можно выбрать.
При касании сенсорной кнопки список для выбора значений сдвига­ется вниз. При касании сенсорной кнопки список для выбора значе­ний сдвигается вверх.
Линейка прокрутки показывает, что далее в списке есть ещё возможнос­ти выбора.
Текущее выбранное значение отмече­но рамкой.

Установка числовых значений

Чтобы изменить числовое значение, воспользуйтесь стрелками и над и под цифрами, которые нужно изме­нить.
Коснитесь стрелок и и подтвер­дите нажатием сенсорной кнопки OK.

Выход из подменю

Для выхода из подменю выберите сенсорную кнопку назад .
Если в одном из подменю выбрано одно значение и не подтверждено на­жатием кнопки OK, то нажатием сен­сорной кнопки это значение сбра­сывается.
Коснитесь желаемого параметра, чтобы выбрать его.

Простой выбор

Если стрелки не отображаются, вы­бор ограничен отображёнными зна­чениями.
Текущее выбранное значение отмече­но рамкой.
Коснитесь желаемого параметра, чтобы выбрать его.
20

Ввод в эксплуатацию

Язык
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Повреждения вследствие не-
правильной установки и подключе­ния.
Неправильные установка и под­ключение стиральной машины мо­гут привести к повреждениям при­бора.
Обратите внимание на информа­цию в главе «Монтаж».

Удаление принадлежностей из барабана

В барабане может находиться пере­ходник для сливного шланга и/или монтажный материал.
При первом вводе в эксплуатацию определяются настройки для еже­дневной эксплуатации стиральной машины. Некоторые настройки можно изменить только во время начального процесса ввода в эксплуатацию. После этого их мо­жет изменить только сервисная служба Miele.
Полностью выполните первичный ввод в эксплуатацию.
Настройки дополнительно описаны в главе «Уровень пользователя».

Установка языка текстовых сообщений

Сообщение на дисплее напомнит вам о необходимости установить нужный язык. Переключение языка возможно в любое время (см. главу «Уровень пользователя», раздел «Язык»).
Откройте дверцу.Выньте переходник и монтажный
материал.
Закройте дверцу лёгким толчком.
Включение стиральной ма­шины
Нажмите кнопку .
На дисплее появится текст привет­ствия.
Касайтесь сенсорной кнопки  или
, пока нужный язык не появится
на дисплее.
Коснитесь сенсорной кнопки нуж-
ного языка.
Выбранный язык маркируется рам­кой и дисплей переходит к следую­щей установке.
21
Ввод в эксплуатацию
Яркость
70
OK
+
%
да нет
Отказаться от
индикации времени?
Текущее
время
12
OK
05:

Установка яркости дисплея

Установите сенсорными кнопками
– и + нужную степень яркости и подтвердите сенсорной кнопкой OK.
Индикация на дисплее переключает­ся на следующую установку.
Подключение внешних при­боров
Появляется информация онеобходи­мости подключения внешних устройств.
Подтвердите, нажав сенсорную
кнопку OK.
Перед вводом в эксплуатацию под­ключите XCI-Box или адаптер либо вставьте коммуникационный модуль в слот. Стиральная машина должна быть отключена отэлектрической сети. Затем начните процесс ввода вэксплуатацию.

Подтверждение индикации времени

Коснитесь сенсорной кнопкида
или нет.
Если вы выбрали да, установка Теку-
щее время пропускается.
Если вы выбрали нет, индикация на дисплее переходит к установке Теку-
щее время.

Установка текущего времени

Сенсорными кнопками и уста-
новите текущее время и подтвер­дите сенсорной кнопкой OK.
Индикация на дисплее переключает­ся на следующую установку.
22
Ввод в эксплуатацию
Пакеты
программ
Стандарт.
Предварит. подгот. моп.
Стандарт.
Доп. полоскание
OK
Подтверд. выбор
Пакеты
программ
Дезинфек.
дальше
Платежный
терминал
без платежного терминала
Работа по программе

Выбор программ из пакетов

Касайтесь сенсорной кнопки  или
, пока нужный пакет программ не
появится на дисплее.
Коснитесь сенсорной кнопки па-
кета программ.
Дисплей отображает соответству­ющие программы.
Активированные программы марки­рованы рамкой.
Коснитесь сенсорной кнопки про-
грамм.
Программы активируются (с рамкой) или деактивируются (без рамки).
Выберите следующие пакеты про-
грамм или подтвердите выбор сен­сорной кнопкой Продолжить.
Индикация на дисплее переключает­ся на установку Вода предварительной
стирки.
Настройка платёжного тер­минала
Если необходимо подключить платёжный терминал, прочтите главу «Уровень пользователя», раздел «Платёжный терминал».
Если подключать платёжный терми­нал не нужно, можно пропустить его настройку.
Коснитесь сенсорной кнопки без
платежного терминала.
Индикация на дисплее переключает­ся на следующую установку.
Подтвердите сенсорной кнопкой
OK.
Дисплей вернётся к отображению па­кетов программ.
23
Ввод в эксплуатацию
Вода пред.
стирки
хол. гор.
Вода
осн. стирки
хол. гор.
Выбор воды для предвари­тельной стирки
Коснитесь сенсорной кнопки холод-
ная, если стиральная машина под-
ключена только к холодной воде, или кнопки горячая, если стираль­ная машина подключена к холод­ной и горячей воде.
Индикация на дисплее переключает­ся на следующую установку.

Выбор воды для основной стирки

Снятие транспортировочного крепления

Дисплей напомнит вам снять транс­портировочное крепление.
Если крепление не снять, оно
может вызвать повреждения сти­ральной машины.
Неснятое транспортировочное крепление может привести к по­вреждениям стиральной машины и находящихся рядом предметов ме­бели или приборов.
Снимите транспортировочное крепление, как описано в главе «Монтаж».
Подтвердите снятие транспортиро-
вочного крепления нажатием сен­сорной кнопки OK.
На дисплее появится сообщение:
Продолжить ввод в эксплуатацию соглас­но инструкции по эксплуат.
Коснитесь сенсорной кнопки холод-
ная, если стиральная машина под-
ключена только к холодной воде, или кнопки горячая, если стираль­ная машина подключена к холод­ной и горячей воде.
На дисплее отобразится дополни­тельная информация.
24
Подтвердите сообщение сенсорной
кнопкой OK.
Завершение ввода в эксплуа-
1400
Дезин. прот. салф.
85 °C
ч.
1:05
мин.
I 15
тацию
Чтобы завершить ввод в эксплуата­цию, нужно запустить программу
Дезинфекция протирочных салфеток
без белья и без моющего средства.
Если перед запуском первой про­граммы стирки произошло отключе­ние сети электропитания (напри­мер,при отключении кнопкой ), первый ввод в эксплуатацию можно выполнить повторно. Если программа стирки отработала дольше 20 минут перед отключени­ем от сети электропитания, повтор первичного ввода в эксплуатацию производить не нужно.
Откройте краны подачи воды.Поверните переключатель про-
грамм в положение Дезинфек­ция протирочных салфеток.
Ввод в эксплуатацию
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
По окончании программы процедура первого ввода машины в эксплуата­цию будет завершена.
25
1.Подготовить бельё
Повреждения вследствие на-
личия посторонних предметов. Гвозди, монеты, канцелярские
скрепки могут повредить тек­стильные изделия и детали маши­ны.
Перед стиркой проверяйте вещи на наличие посторонних предме­тов и удаляйте их.
Повреждения вследствие ис-
пользования чистящих средств, содержащих растворители.
Бензин, средства против пятен и т.д. могут повредить пластиковые детали.
При обработке текстильных изде­лий такими моющими средствами следите за тем, чтобы они не попа­дали на пластиковые детали.
Повреждения вследствие ис-
пользования чистящих средств, содержащих растворители.
При использовании моющих средств, содержащих растворите­ли, может образоваться взрывча­тая смесь.
Не используйте в стиральной ма­шине моющие средства, содержа­щие растворители.

Сортировка материала для стирки

Рассортируйте мопы, протирочные
салфетки и пэды. Обязательно сти­райте отдельно мопы, отдельно салфетки и отдельно пэды.
Вытряхните мопы, протирочные
салфетки и пэды, чтобы грубые за­грязнения не попали в барабан.

Сортировка белья

Извлеките всё из карманов.При необходимости перед стиркой
удалите пятна с текстильных изде­лий. Промокните пятна нелиня­ющей тканью.
Рассортируйте текстильные изде-
лия по цветам и символам на эти­кетке.
Совет: Не стирайте изделия, имею­щие пометку не предназначено для стирки (символ по уходу).
26

2. Загрузка белья в машину

Открывание дверцы

Возьмитесь за скрытую ручку и по-
тяните её на себя.
Перед загрузкой белья проверяй­те, нет ли в барабане машины пос­торонних предметов.
Поместите в барабан мопы, проти-
рочные салфетки или пэды.
Сложите бельё в барабан, распра-
вив и встряхнув его.

Закрывание дверцы

Следите за тем, чтобы бельё не за-
щемлялось между дверцей и уп­лотнением.
Стирка белья различного размера является более эффективной, изде­лия лучше распределяются при отжи­ме.
При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчёте на общее количество белья будет ми­нимальным. Перегрузка делает ре­зультат стирки неудовлетворитель­ным и способствует образованию складок.
Закройте дверцу лёгким толчком.
27

3. Выбор программы

Прочие
программы
Новые мопы
Гардины
Включение стиральной ма­шины
Нажмите кнопку .

Выбор программы

Выбор стандартных программ с по­мощью переключателя
Поверните переключатель на нуж-
ную программу.
На дисплее появится индикация вы­бранной программы. Затем дисплей перейдёт в основное меню програм­мы.

Выбор дополнительных программ с помощью переключателя

Поверните переключатель про-
грамм на установку .
На дисплее можно выбрать нужную программу.
Касайтесь сенсорных кнопок
или , пока нужная программа не появится на дисплее.
28
Коснитесь сенсорной кнопки про-
граммы.
На дисплее отображается основное меню программы.

4. Выбор программных установок

Температ.
40°C 60°C30°C
Скорость
отжима
800
1000
400
0
1200
1400

Выбор температуры

В некоторых программах можно из­менить предустановленную темпера­туру.
Коснитесь сенсорной кнопки Тем-
пература .
На дисплее появится:
Выберите нужную температуру.
Выбранная температура отмечается рамкой.

Выбор скорости отжима

Можно изменить установленную ско­рость отжима.
Коснитесь сенсорной кнопки Ско-
рость отжима .
На дисплее появится:
Выберите нужную скорость отжи-
ма.
Выбранная скорость отжима отмеча­ется рамкой.
29
4. Выбор программных установок
Опции
Предварит. стирка
Полоскание плюс
Дальнейш.
выбор
Окончание в
Уровень пользователя

Выбор опций

К программе можно добавить опции.
У некоторых программ опция предла­гается непосредственно в основном меню.
Коснитесь сенсорной кнопки оп-
ции, конкретная опция будет акти­вирована.
У некоторых программ опции выби­раются через подменю Опции.
Коснитесь сенсорной кнопки Оп-
ции.
Выберите поочерёдно одну или две
опции из предложенных.
Не все опции можно выбрать для конкретной программы. Если одна из опций отсутствует, значит она для данной программы стирки не доступна.
Выбор дополнительных оп­ций
Вы можете выбрать время отсрочки старта или изменить настройки сти­ральной машины.
Коснитесь сенсорной кнопки Даль-
нейший выбор .
На дисплее появится:
Выберите нужную опцию.
Дисплей отображает подменю вы­бранной опции.
В некоторых программах выбор от­срочки старта невозможен.
30

5. Дозировка моющих средств

У вас есть разные возможности до­зирования моющих средств.

Отсек для моющих средств и добавок

Можно использовать любые моющие средства, пригодные для стиральных машин.

Дозирование моющего средства

При дозировке моющего средства учитывайте рекомендации произво­дителя средства.
В случае передозировки образует­ся слишком много пены.
Важно избегать передозировки.
Дозировка зависит от:
- количества белья
- степени загрязнения белья
- жёсткости воды
Диапазон
жёсткости
мягкая (I) 0-1,5 0-8,4
средняя (II) 1,5-2,5 8,4-14
жёсткая (III) свыше 2,5 свыше 14
Если вы не знаете уровень жёсткости воды, запросите данные на вашем предприятии водоснабжения.
Общая жёст-
кость в
ммоль/л
немецкая
шкала жёсткости
°dH

Добавление моющего средства

Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок и заполните ячейки моющим средством.
Моющее средство для предва-
рительной стирки (рекоменду­емое распределение общего количества моющих средств: ⅓ в ячейку и ⅔ в ячейку
)
Моющее средство для основ-
ной стирки
Кондиционер для белья, до-
бавка для придания ткани формы или жидкий крахмал
При выполнении программ дезин­фекции боксы и могут быть заполнены моющими средствами для основной стирки, если предва­рительная стирка не выбрана.
31
5. Дозировка моющих средств
Отдельное использование конди­ционера или добавки для придания формы
Выберите программу Доп. полоска-
ние.
Если необходимо, откорректируйте
скорость отжима.
Наполните кондиционером, добав-
кой для придания формы или жид­ким крахмалом ячейку . Соблю-
дайте максимальную высоту на­полнения.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Обесцвечивающие средства/кра­сители
Повреждения вследствие ис-
пользования обесцвечивающих средств.
Обесцвечивающие средства вызы­вают коррозию в стиральной ма­шине.
Не применяйте обесцвечивающие средства в стиральной машине.
Красители должны быть пригодны для использования в стиральных ма­шинах. Обязательно обратите внима­ние на рекомендации производителя средства.

Внешнее дозирование

Стиральная машина имеет предвари­тельное оснащение для подключения к внешним системам дозирования моющих средств. Для внешнего до­зирования требуется комплект по переоборудованию, установка кото­рого осуществляется сервисной службой Miele.
При выполнении последнего полоска­ния средство вымывается. По окон­чании программы стирки в ячейке останется немного воды.
32

6. Запуск программы – окончание программы

Запуск программы

Как только можно будет запустить программу, сенсорная кнопка Старт/ Стоп загорится пульсирующим све­том.
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
Дверца будет заблокирована (символ ) и начнётся программа.
Если была выбрана отсрочка старта, она отображается на дисплее.
По истечении времени отсрочки старта или сразу после запуска на дисплее отображается продолжи­тельность программы. Ход програм­мы дополнительно отображается на дисплее.
Совет: Если коснуться сенсорной кнопки , можно вывести на дисплей отображение установленной темпе­ратуры, скорости отжима и на­строенных опций.
Убедитесь в отсутствии посторон-
них предметов в кольцевом уплот­нении дверцы.
Совет: Оставьте дверцу приоткры­той, чтобы барабан мог высохнуть.
Выключите стиральную машину
кнопкой .
Совет: Оставьте отсек для моющих средств и добавок приоткрытым, что­бы он мог высохнуть.

Завершение программы

Во время режима защиты от смина­ния дверца остается заблокирован­ной. Однако её можно разблокиро­вать в любой момент кнопкой Старт/ Стоп.

Извлечение белья

Откройте дверцу.Достаньте бельё.
Забытые в барабане вещи при следующей стирке могут дать усадку или окрасить другое белье.
Выньте все вещи из барабана.
33

Отсрочка старта

Добавить бельё
Прервать
программу
Сразу начать
программу
При выборе отсрочки старта можно выбрать время до запуска програм­мы или время окончания программы (см. главу «Уровень пользователя», раздел «Отсрочка старта»).

Выбор отсрочки старта

Коснитесь сенсорной кнопки Даль-
нейший выбор .
Выберите опцию Окончание в, За-
пуск в или Запуск через.
Сенсорными кнопками и уста-
новите часы и минуты и подтвер­дите это сенсорной кнопкой OK.
Индикация минут сбрасывается на следующую «полную четверть часа», их значение можно менять с шагом в 15минут.

Запуск отсрочки старта

Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Дверца блокируется и на дисплее отображается время до запуска про­граммы.
Отмена или изменение от­срочки старта
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
На дисплее появится:
Коснитесь сенсорной кнопки Сразу
начать программу.
Программа стирки запускается сра­зу.
или Коснитесь сенсорной кнопки Прер-
вать программу.
Запуск программы прерван, кнопка Старт/стоп горит пульсирующим све­том.
34

Обзор программ

Программы Мопы

- Перед основной стиркой выполняется отжим* и предварительное полоска­ние.
Мопы 60°C максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет Используйте специальные моющие средства.
1400обо­ротов/мин.
Мопы плюс от 40°C до 90°C максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет - Используйте специальные моющие средства.
1400обо­ротов/мин.
Термическая дезинфекция 85°C/15мин максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет - Можно выбрать другие параметры дезинфекции.
1400обо­ротов/мин.
Термохимическая дезинфекция 60°C/20мин максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет - Можно выбрать другие параметры дезинфекции.
Опции: 2. Предварительное полоскание , Микрофибра
- Предварительно установленную температуру можно изме­нить.
Опции: 2. Предварительное полоскание , Микрофибра
- Используйте стиральный порошок с дезинфектантом.
Опции: 2. Предварительное полоскание , Микрофибра
Циклы полоска­ния: 2-5*
Циклы полоска­ния: 2-5*
Циклы полоска­ния: 3–6*
- Используйте специальные моющие средства. Обратите вни­мание на местные требования к дезинфекции.
1400обо­ротов/мин.
* Установки можно изменить на уровне пользователя.
Опции: 2. Предварительное полоскание , Микрофибра
Циклы полоска­ния: 3–6*
35
Обзор программ

Программы Протирочные салфетки

- Перед основной стиркой выполняется предварительное полоскание.
Протирочные салфетки 60°C максимум 3,0кг
Изделия Протирочные салфетки из хлопка, смесовой ткани или микро-
фибры
Совет Используйте специальные моющие средства.
1400обо­ротов/мин.
Протирочные салфетки плюс от 40°C до 90°C максимум 3,0кг
Изделия Протирочные салфетки из хлопка, смесовой ткани или микро-
Совет - Используйте специальные моющие средства.
1400обо­ротов/мин.
Термическая дезинфекция 85°C/15мин максимум 3,0кг
Изделия Протирочные салфетки из хлопка, смесовой ткани или микро-
Совет Используйте специальные моющие средства.
1400обо­ротов/мин.
Термохимическая дезинфекция 70°C/10мин максимум 3,0кг
Изделия Протирочные салфетки из хлопка, смесовой ткани или микро-
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 2-5*
фибры
- Предварительно установленную температуру можно изме­нить.
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 2-5*
фибры
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 3–6*
фибры
Совет - Можно выбрать другие параметры дезинфекции.
- Используйте специальные моющие средства. Обратите вни­мание на местные требования к дезинфекции.
1400обо­ротов/мин.
* Установки можно изменить на уровне пользователя.
36
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 3–6*
Обзор программ
Хлопок PRO 60°C максимум 6,0кг
Изделия Изделия из смесовой ткани (50% хлопка и 50% полиэстера)
Совет - Особо энергоэкономичная программа стирки для промыш-
ленных текстильных изделий из хлопка или смеси хлопка с синтетикой, например, рабочая одежда.
1400обо­ротов/мин.
Пэды 40°C максимум 1,0кг
Изделия Пэды или полировочные диски из микрофибры
Совет - Перед основной стиркой выполняется предварительное по-
1400обо­ротов/мин.
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 2
лоскание.
- Используйте специальные моющие средства.
Опции: 2. Предварительное полоскание
Циклы полоска­ния: 3

Пакеты программ

Можно выбрать различные пакеты программ. Выбранные программы из па­кетов программ будут отображаться в списке Специальные программы.

Стандартный

Новые мопы от 60°C до 90°C максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет - Для обработки новых мопов Из тканей удаляются остатки
химических веществ, используемых при производстве. Вла­гопоглощаемость волокон при протирке увеличивается.
1400обо­ротов/мин.
- Используйте универсальное моющее средство или моющее средство для цветного белья.
- Не используйте кондиционер.
Опции: Микрофибра Циклы полоска-
ния: 2
37
Обзор программ
Гардины хол. до 40°C максимум 2,0кг
Изделия Гардины, для которых производитель разрешает машинную
стирку
Совет - Перед основной стиркой выполняется предварительное по-
лоскание.
- Для сильно мнущихся текстильных изделий отключите от­жим.
600 обо­ротов/мин
Дополнительное полоскание максимум 6,0кг
Изделия Текстильные изделия, которые должны быть только прополос-
Совет - Для выполаскивания остатков моющих средств.
1400обо­ротов/мин.
Слив/Отжим максимум 6,0кг
Совет Обратите внимание на предустановленную скорость отжима.
1400обо­ротов/мин.
Очистка машины 70°C без загрузки
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 3
каны и отжаты
- Для удаления крупных частиц загрязнений перед стиркой.
- Обратите внимание на предустановленную скорость отжи­ма.
Циклы полоска­ния: 2
Для очистки бака и системы слива.
- Загрузите универсальное моющее средство в камеру .
- При частом использовании программ дезинфекции регуляр­но запускайте программу Очистка машины.
38
Обзор программ

Предварительная подготовка мопов (ready to use)

- В процессе осуществляется стирка и пропитка мопов тем средством, кото­рым будет производится уборка и/или дезинфекция.
- Перед основной стиркой выполняется отжим* и предварительное полоска­ние.
- При дезинфекции залив воды не осуществляется через отсек для ополас­кивателя.
Мопы + пропитка 60°C максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет Добавьте средство для пропитки через отсек для кондиционе-
ра или используйте систему внешнего дозирования.
0–60 с. Опции: 2. Предварительное полоскание
, Микрофибра
Мопы плюс + пропитка от 40°C до 90°C максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет Добавьте средство для пропитки через отсек для кондиционе-
ра или используйте систему внешнего дозирования.
0–60 с. Опции: 2. Предварительное полоскание
, Микрофибра
Дезинфекция мопов + пропитка 85°C максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет - Можно выбрать другие параметры дезинфекции.
Циклы полоска­ния: 2-5*
Циклы полоска­ния: 2-5*
- Используйте стиральный порошок с дезинфектантом.
0–60 с. Опции: 2. Предварительное полоскание
, Микрофибра
Дезинфекция мопов + пропитка 70°C максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет - Можно выбрать другие параметры дезинфекции.
- Используйте специальные моющие средства. Обратите вни­мание на местные требования к дезинфекции.
0–60 с. Опции: 2. Предварительное полоскание
, Микрофибра
Циклы полоска­ния: 3–6*
Циклы полоска­ния: 3–6*
39
Обзор программ
Пропитка мопов максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет - Для последующей пропитки чистых мопов.
- Добавьте средство для пропитки через отсек для кондицио­нера или используйте систему внешнего дозирования.
0–60 с. Цикл полоскания:
1
* Установки можно изменить на уровне пользователя.
40
Обзор программ

Предварительная подготовка протирочных салфеток (ready to use)

- В процессе осуществляется стирка и пропитка протирочных салфеток тем средством, которым будет производится уборка и/или дезинфекция.
- Перед основной стиркой выполняется предварительное полоскание.
- При дезинфекции залив воды не осуществляется через отсек для ополас­кивателя.
Протирочные салфетки + пропитка 60°C максимум 3,0кг Изделия Протирочные салфетки из хлопка, смесовой ткани или микрофи-
бры
Совет Добавьте средство для пропитки через отсек для кондиционера
или используйте систему внешнего дозирования.
0–60 с. Опции: Предварительная стирка Циклы полоскания: 2–5* Протирочные салфетки плюс + пропитка от
40°C до 90°C Изделия Протирочные салфетки из хлопка, смесовой ткани или микрофи-
бры
Совет Добавьте средство для пропитки через отсек для кондиционера
или используйте систему внешнего дозирования.
0–60 с. Опции: Предварительная стирка Циклы полоскания: 2-5*
Дезинфекция протирочных салфеток + про- питка 85°C
Изделия Протирочные салфетки из хлопка, смесовой ткани или микрофи-
бры
Совет - Можно выбрать другие параметры дезинфекции.
максимум 3,0кг
максимум 3,0кг
- Используйте специальные моющие средства.
0–60 с. Опции: Предварительная стирка Циклы полоскания: 3–6*
Дезинфекция протирочных салфеток + про- питка 70°C
Изделия Протирочные салфетки из хлопка, смесовой ткани или микрофи-
бры
Совет - Можно выбрать другие параметры дезинфекции.
- Используйте специальные моющие средства. Обратите внима­ние на местные требования к дезинфекции.
0–60 с. Опции: Предварительная стирка Циклы полоскания: 3–6*
максимум 3,0кг
41
Обзор программ
Пропитка протироч­ных салфеток
Изделия Протирочные салфетки из хлопка, смесовой ткани или микрофи-
бры
Совет - Для последующей пропитки чистых протирочных салфеток.
- Добавьте средство для пропитки через отсек для кондиционера или используйте систему внешнего дозирования.
0–60 с. Опции: Предварительная стирка Цикл полоскания: 1 * Установки можно изменить на уровне пользователя.
максимум 3,0кг
42
Обзор программ

Ready to use

- Остаточную влажность после подготовки можно выбрать с помощью сен-
сорной кнопки .
Мопы + пропитка от 40°C до 90°C максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет - В процессе осуществляется стирка и пропитка мопов.
- Перед основной стиркой выполняется отжим* и предвари­тельное полоскание.
- Добавьте средство для пропитки через отсек для кондицио­нера или используйте систему внешнего дозирования.
 Опции: Предварительное полоскание ,
Микрофибра
Пропитка мопов  хол. максимум 6,0кг
Изделия Мопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
Совет - Для последующего пропитывания чистых мопов.
- Добавьте средство для пропитки через отсек для кондицио­нера или используйте систему внешнего дозирования.
 Цикл полоскания:
* Установки можно изменить на уровне пользователя.
Циклы полоска­ния: 2-5*
1
43
Обзор программ

Спецодежда

Масло/жир специальная от 60°C до 90°C максимум 6,0кг
Изделия Рабочие костюмы, куртки, шапочки, салфетки для протирки
из хлопка или смесовой ткани
Совет - При сильном загрязнении включите опцию предварительной
стирки.
- Используйте жидкие моющие средства.
1400обо­ротов/мин.
Пыль/мука специальная от 40°C до 90°C максимум 6,0кг
Изделия Рабочая одежда, загрязнённая пылью или мукой, и салфетки
Совет - При автоматической предварительной стирке удаляются
1400обо­ротов/мин.
Интенсивная стирка от 60°C до 90°C максимум 6,0кг
Изделия Сильно загрязнённая рабочая одежда из хлопка, льна или
Совет Вследствие высокого уровня воды достигается особенно хо-
1400обо­ротов/мин.
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 3
для протирки из хлопка или смесовой ткани
грубые загрязнения. При очень сильном загрязнении допол­нительно включите вторую предварительную стирку.
- При стойких загрязнениях выберите опцию предваритель­ной стирки.
Опции: Предварительная , Предвари­тельное полоскание
смесовой ткани
роший результат стирки и полоскания. Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
Циклы полоска­ния: 3
ния: 2
44
Обзор программ

Основные программы

Хлопок/лён 90°C максимум 6,0кг
Изделия Изделия из хлопка, льна или смесовой ткани
Совет Можно запрограммировать дополнительное предварительное
полоскание.*
1400обо­ротов/мин.
Цветное бельё от 30°C до 60°C максимум 6,0кг
Изделия Изделия из хлопка, льна или смесовой ткани
Совет - Тёмноокрашенные текстильные изделия стирайте сред-
1400обо­ротов/мин.
Смешанная от 30°C до 60°C максимум 3,0кг
Изделия Текстильные изделия с синтетическими и смешанными волок-
Совет - При стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость
1200 обо­ротов/мин
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 2-5*
ством для стирки цветных тканей или жидким моющим средством.
- Можно запрограммировать дополнительное предваритель-
ное полоскание.*
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 2-5*
нами или простой в уходе хлопок
окончательного отжима.
- Можно запрограммировать дополнительное предваритель-
ное полоскание.*
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 2–4*
Экспресс от 20°C до 60°C максимум 3,0кг
Изделия Текстильные изделия из хлопка, которые почти не были в нос-
ке или имеют лишь незначительные загрязнения
1400обо­ротов/мин.
Опции: Полоскание плюс Цикл полоскания:
1
45
Обзор программ
Тонкие гардины хол. до 40°C максимум 2,0кг
Изделия Гардины, для которых производитель разрешает машинную
стирку
Совет Для сильно мнущихся текстильных изделий отключите отжим.
600 обо­ротов/мин
* Установки можно изменить на уровне пользователя.
Опции: Предварительная , Полоскание плюс
Циклы полоска­ния: 2
46

Опции

Можно дополнить программы стирки опциями.
К каждой программе можно доба­вить только индивидуальный набор опций. Если для программы не указа­на какая-либо опция, то её выбор не предусмотрен в данной программе.

Выбор опций

У некоторых программ опция предла­гается непосредственно в основном меню.
Коснитесь сенсорной кнопки оп-
ции, конкретная опция будет акти­вирована.
У некоторых программ опции выби­раются через подменю Опции.
Коснитесь сенсорной кнопки Оп-
ции.
Выберите одну или две опции из
предложенных.

Предварительная стирка

Для сильно загрязнённого белья можно дополнительно выбрать оп­цию предварительной стирки. Перед основной стиркой осуществляется предварительная стирка сильно за­грязненного белья.
Предварительное полоска­ние
Бельё прополаскивается перед ос­новной стиркой для удаления силь­ных загрязнений, таких как пыль, пе­сок.

Полоскание плюс

Для особенно хорошего результата полоскания может быть включён до­полнительный цикл полоскания.

Микрофибра

Мопы из микрофибры охлаждаются по окончании основной стирки.
47

Особенности выполнения программы

Отжим

Скорость окончательного отжима

При выборе программы на дисплее всегда отображается максимальная скорость окончательного отжима.
Уменьшение скорости окончательно­го отжима возможно.
Однако нельзя выбрать скорость окончательного отжима, превыша­ющую максимальную скорость, ука­занную в обзоре программ.

Промежуточный отжим

Бельё отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости оконча­тельного отжима скорость промежу­точного отжима также уменьшается.

Отказ от промежуточного отжима и окончательного отжима

Выберите программную установку
Скорость отжима 0.

Отжим в программах стирки мопов и протирочных салфеток

В программах, в которых обрабаты­ваются мопы и протирочные салфет­ки, можно установить остаточную влажность материала в зависимости от программы либо с помощью сен­сорной кнопки Длительность отжи- ма, либо с помощью сенсорной кнопки Остаточная влажность. Ус­тановленное количество оборотов можно изменить (см. главу «Уровень пользователя»).

Защита от сминания

После завершения программы бара­бан вращается ещё максимум 30ми­нут, предотвращая образование складок на белье. Стиральную маши­ну можно открыть в любое время.
В некоторых программах защита от сминания после завершения про­граммы не производится.
После окончательного цикла полос­кания вода сливается, и включается функция защиты от сминания.
48

Изменение выполнения программы

Изменение программы

Внесение изменений в программу по­сле её запуска произвести невоз­можно.
Чтобы выбрать другую программу, необходимо сначала прервать (отме­нить) запущенную программу.
При изменении положения пере­ключателя программ на дисплее по­является Выбор программы не возмо-
жен. Текст гаснет, когда переключа-
тель переставляется на исходную программу.

Прерывание программы

В любое время после запуска про­граммы стирки можно отменить её выполнение.
Программы дезинфекции можно прервать только при вводе PIN-ко­да.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.Выберите Прервать программу.
Стиральная машина откачивает мою­щий раствор. Выполнение програм­мы прервано. Происходит разблоки­ровка дверцы.
Откройте дверцу.Достаньте бельё.
Если вы хотите выбрать другую про­грамму:
Закройте дверцу.Выберите нужную программу.При необходимости добавьте мою-
щие средства в отсек для моющих средств и добавок.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Новая программа запускается.
Включение стиральной ма­шины после отключения сети электропитания
Если стиральная машина будет вы­ключена во время стирки нажатием кнопки , программа будет прер­вана.
Снова включите стиральную маши-
ну кнопкой .
Обратите внимание на сообщение
на дисплее.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Если отключение сети вызвано нару­шением электроснабжения, програм­ма прерывается.
После восстановления сети под-
твердите сообщение на дисплее кнопкой OK.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Выполнение программы продолжает­ся.
49
Изменение выполнения программы
Добавить бельё
Прервать
программу
Добавление/извлечение бе­лья
В течение первых минут после запус­ка программы можно добавить или извлечь бельё.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
На дисплее появится:
Коснитесь сенсорной кнопки Доба-
вить бельё.
Программа стирки будет остановле­на, дверца разблокируется.
Откройте дверцу.Добавьте бельё или достаньте от-
дельные вещи и одежду.
Закройте дверцу.
При температуре выше 55°C в ба­рабане дверь заблокирована. Толь­ко после падения температуры ни­же 55°C будет снята блокировка дверцы.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Программа стирки будет продол­жена.
После запуска программы стираль­ная машина не может определить изменения в количестве белья.
Поэтому после добавления или из­влечения части белья машина все­гда ориентируется на максималь­ную загрузку.

Дверца не открывается, если:

- температура моющего раствора выше 55°C.
50

Чистка и уход

Опасность поражения элект-
рическим током из-за напряжения сети.
Работы по чистке и техобслужива­нию должны выполняться только на обесточенных приборах.
Отключите стиральную машину от электросети.
Очистка корпуса и панели уп­равления
Повреждения вследствие ис-
пользования чистящих средств. Чистящие средства, содержащие
растворители, абразивные чистя­щие средства, средства для чист­ки стекол или универсального дей­ствия могут повредить пластико­вые поверхности и другие детали.
Не используйте такие чистящие средства.
Повреждения вследствие по-
падания воды. При очистке струёй воды из-за
сильного давления вода может по­пасть в стиральную машину и по­вредить компоненты.
Не мойте стиральную машину струёй воды из шланга.
Очищайте корпус и панель управ-
ления, используя мягкое моющее средство или мыльный раствор, и вытирайте их насухо мягкой сал­феткой.
Очищайте барабан, а также другие
детали прибора, выполненные из нержавеющей стали, с помощью средства, предназначенного для чистки нержавеющей стали.

Очистка отсека для моющих средств и добавок

Стирка при низких температурах и использование жидких моющих средств способствуют размноже­нию микроорганизмов и образова­нию налёта в отсеке.
В целях обеспечения гигиены регу-
лярно очищайте весь отсек для мо­ющих средств и добавок.
Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок до упора, на­жмите на кнопку открывания и из­влеките отсек.
Промойте отсек для моющих
средств и добавок тёплой водой.
51
Чистка и уход

Очистка сифона и канала в отсеке для моющих средств

Извлеките сифон из камеры .
Промойте сифон под проточной тёплой водой. Также очистите труб­ку, на которой находится сифон.
Наденьте сифон обратно.

Очистка места размещения отсека для моющих средств

С помощью ёршика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих средств и отложения извести с форсунок подачи воды в отсеке для моющих средств.
Снова вставьте отсек для моющих
средств и добавок.
Совет: Оставьте отсек для моющих средств и добавок приоткрытым, что­бы он мог высохнуть.
Очистите канал подачи кондицио-
нера тёплой водой и щёткой.
52
Чистка и уход

Очистка барабана, бака для моющего раствора и системы слива

При необходимости можно очистить барабан, бак и систему слива.
Запустите программу Очистка ма-
шины.
Засыпьте стиральный порошок в
камеру отсека для моющих средств.
Проверьте по окончании програм-
мы внутренний барабан и извлеки­те оставшиеся грубые загрязнения.
При частом использовании про­грамм дезинфекции регулярно запускайте программу Очистка ма- шины.
Очистка сеток фильтров по­дачи воды
Для защиты клапанов залива воды стиральная машина имеет сетки фильтров. Проверяйте эти сетки че­рез каждые 6 месяцев. При частых перебоях в сети водоснабжения этот период может быть сокращён.

Очистка сеток в заливных шлангах

Перекройте водопроводный кран.Отверните заливной шланг от во-
допроводного крана.
Снимите резиновый уплотнитель 1
с направляющей.
Захватите плоскогубцами или пас-
сатижами край пластиковой сетки 2 и вытащите её.
Очистите пластиковую сетку
фильтра.
Установка сетки фильтра выполня-
ется в обратной последователь­ности.
53
Чистка и уход
Обратите внимание на то, чтобы из резьбового соединения не сочи­лась вода.
В этом случае его следует подтя­нуть.
Очистка фильтров входного пат­рубка заливных клапанов
Осторожно отверните плоскогуб-
цами ребристую пластиковую гайку с входного патрубка.
Извлеките сетку фильтра плоско-
губцами, взявшись за перегородку, и очистите сетку. Установка сетки фильтра выполняется в обратной последовательности.
После очистки сетки фильтров должны быть установлены обрат­но.
54

Что делать, если . . . ?

Можно самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих при ежедневной эксплуатации машины. Во многих случаях это позволит сэконо­мить время и денежные средства, так как не придётся вызывать специалиста сервисной службы.
Нижеприведенные таблицы помогут найти причины возникающих неисправ­ностей и устранить их.

Не запускается ни одна программа стирки

Проблема Причина и устранение
Дисплей не горит и сенсорная кнопка Старт/стоп не горит и не мигает.
На дисплее появляет­ся сообщение: Дверца не блокируется.
Обратитесь в сервисную службу.
При выборе програм­мы Отжим она не за­пускается.
Дисплей не горит и сенсорная кнопка Старт/стоп медленно мигает.
Отсутствует электропитание стиральной машины.
Проверьте, включена ли стиральная машина.Проверьте, подключена ли она к электросети.Проверьте, в порядке ли предохранитель в сис-
теме электропроводки здания.
Стиральная машина автоматически выключилась (функция энергосбережения).
Снова включите стиральную машину кнопкой
.
Дверца закрыта неправильно. Замок дверцы не заблокировался.
Закройте дверцу ещё раз.Запустите программу снова.
Если сообщение об ошибке появится снова, об­ратитесь в сервисную службу.
Не выполнен ввод в эксплуатацию. Выполните Ввод в эксплуатацию, как описано в
соответствующей главе.
Дисплей автоматически выключается в целях эко­номии электроэнергии.
Коснитесь любой кнопки. Дисплей включится
повторно.
55
Что делать, если . . . ?

Прерывание программы и сообщение о неисправности

Проблема Причина и устранение
Ошибка слива во-
ды.
Заблокирован или нарушен слив воды. Обратитесь в сервисную службу.
Ошибка залива во-
ды. Откройте водо­проводный кран.
Сработала система
Waterproof
Температура де-
зинфекции не до­стигнута.
Ошибка F. Если
нов. запуск маши­ны не произведён, обратитесь в сер­вис. службу.
Заблокирована или нарушена подача воды. Проверьте, достаточно ли открыт водопровод-
ный кран.
Проверьте, нет ли перегибов у шланга подачи
воды.
Давление воды слишком низкое. Включите установку Низкое давление воды (см.
главу «Уровень пользователя», раздел «Низкое давление воды»).
Засорены сетки фильтров подачи воды. Очистите сетки (см. главу «Чистка и уход», раз-
дел «Чистка сеток фильтров подачи воды»).
Сработала система защиты от протечек.
Закройте водопроводный кран.Обратитесь в сервисную службу.
Во время выполнения программы дезинфекции требуемая температура не была достигнута.
Стиральная машина не провела дезинфекцию
надлежащим образом.
Повторите запуск программы.
Имеется неполадка. Отключите стиральную машину от сети элект-
ропитания.
Подождите минимум 2 минуты, прежде чем
снова подключать стиральную машину к элек­тросети.
Снова включите стиральную машину.Повторите запуск программы.
Если сообщение об ошибке появится снова, об­ратитесь в сервисную службу.
56
Что делать, если . . . ?

На дисплее отображается сообщение о неисправности

Проблема Причина и устранение
Дозирующая кани-
страпуста
Канистра 1 пуста
Проверить залив
горячей воды
Выровняйте стир.
машину. Бельё от­жато недостаточно
Машина негерме-
тична
Одна из канистр для внешнего дозирования мою­щего средства пуста.
Наполните канистру моющим средством.
Канистра 1 для внешнего дозирования моющего средства почти пуста. Сообщение может относиться к одной из канистр с 1 по 6.
Наполните канистру моющим средством.Сбросьте счётчик системы раннего оповещения
(см. главу «Уровень пользователя», раздел «Счётчик системы раннего оповещения»)
Залив горячей воды заблокирован или затруднён. Проверьте, достаточно ли открыт кран горячей
воды.
Проверьте, нет ли перегибов у шланга подачи
воды.
При окончательном отжиме установленная ско­рость отжима не достигнута ввиду высокого дис­баланса.
Проверьте, стоит ли машина ровно по уровню.Повторите отжим белья.
Стиральная машина или сливной клапан негерме­тичны.
Закройте водопроводный кран.Обратитесь в сервисную службу.
1
1
Указания появляются в конце программы и при включении машины, и их необходимо подтвердить сенсорной кнопкой OK.
57
Что делать, если . . . ?

Неудовлетворительный результат стирки

Проблема Причина и устранение
После стирки жид­ким моющим сред­ством белье недо­статочно чистое.
На выстиранных тёмных текстиль­ных изделиях име­ются белые остат­ки вещества, напо­минающего сти­ральный порошок.
Текстильные изде­лия с загрязне­нием, содержащим жир, не отстира­лись.
Жидкие моющие средства не содержат отбеливаю­щих компонентов. Ими не всегда можно удалить пят­на от фруктового сока, кофе или чая.
Используйте стиральные порошки с отбеливате-
лем.
Наполните пятновыводителем ячейку и жидким
моющим средством дозатор в форме шарика.
Никогда не дозируйте жидкое моющее средство
вместе с пятновыводителем в отсек для моющих средств и добавок.
Моющее средство содержит нерастворимые в воде компоненты (цеолиты) для смягчения воды. Они осе­дают на текстильных изделиях.
Попытайтесь удалить эти остатки после сушки с
помощью щётки.
В следующий раз стирайте тёмные текстильные
изделия моющими средствами без содержания цеолитов. Большинство жидких моющих средств не содержит цеолитов.
Выберите программу с предварительной стиркой.
Выполните предварительную стирку с жидким мо­ющим средством.
При проведении основной стирки воспользуйтесь
универсальным стиральным порошком.
На выстиранном белье остаётся се­рый эластичный налет (частицы жи­ра).
58
Для сильно загрязнённой спецодежды для основной стирки рекомендуется применять особые, специаль­ные моющие средства. Пожалуйста, уточните инфор­мацию у поставщиков и производителей моющих и чистящих средств.
Дозировка моющего средства была слишком низкой. Бельё было сильно загрязнено жиром (жидкими мас­лами, мазями).
При такого рода загрязнении белья дозируйте
больше моющего средства или используйте жид­кое моющее средство.
Перед следующей стиркой запустите программу
при 60°C с жидким моющим средством без белья.
Что делать, если . . . ?

Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины

Проблема Причина и устранение
Во время отжима ма­шина стоит неустойчи­во.
В отсеке для моющих средств и добавок скопилось много ос­татков моющих средств.
Кондиционер вымыва­ется не полностью или в кювете остаётся слишком много воды.
На дисплее отобража­ются сообщения на иностранном языке.
Стиральная машина отжала бельё не так, как обычно. Бельё мо­крое.
Ножки машины стоят неровно и не закреплены контргайкой.
Выровняйте машину, чтобы она стояла устойчи-
во, и закрепите ножки контргайкой.
Недостаточный напор воды. Очистите сетки фильтров подачи воды.
Стиральные порошки в сочетании со смягчителем воды, как правило, склеиваются.
Вымойте отсек для моющих средств. В даль-
нейшем заполняйте отсек сначала моющим средством, затем смягчающим средством.
Сифон занимает неправильное положение или за­сорён.
Очистите сифон, см. главу «Чистка и уход»,
раздел «Чистка отсека для моющих средств и добавок».
Была изменена установка языка сообщений на дисплее.
Выключите и снова включите стиральную ма-
шину.
На дисплее появится установленный язык пользо­вателя.
Язык пользователя был изменён. Установите нужный язык (см. главу «Уровень
пользователя», раздел «Язык»).
При окончательном отжиме был определён боль­шой дисбаланс, и скорость вращения барабана автоматически уменьшилась.
Всегда кладите в барабан разные по размеру ве-
щи, чтобы добиться лучшего распределения бе­лья.
59
Что делать, если . . . ?
Проблема Причина и устранение
Барабан стоит на мес­те, но выполнение программы продолжа­ется.
С помощью кнопки выключите стиральную
машину и снова включите её.
Обратите внимание на сообщение на дисплее.Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Барабан снова начнёт вращение, и выполнение программы продолжится.
60
Что делать, если . . . ?

Дверца не открывается.

Проблема Причина и устранение
Дверцу нельзя открыть во время про­цесса стирки.
В конце программы или после её прерыва­ния на дисплее появ­ляется сообщение:
 Программа отменена
.
На дисплее появляет­ся сообщение:
Дверной замок забло-
кирован. Позвоните в сер­вис. службу.
Во время процесса стирки дверца заблокиро­вана.
Коснитесь сенсорной кнопки Старт/Стоп.Выберите Прервать программу или Добавить
бельё.
Дверца разблокируется, и её можно будет открыть.
Уровень воды в барабане слишком высокий. Прервите программу. Стиральная машина отка-
чает имеющуюся воду.
Вцелях защиты от ошпаривания дверцу невоз­можно открыть при температуре моющего раст­вора выше 55°C.
Необходимо дождаться, когда температура
вбарабане понизится исообщение надисплее погаснет.
Замок дверцы заблокирован. Обратитесь в сервисную службу.
61
Что делать, если . . . ?
Открывание дверцы при за­сорении слива и/или наруше­нии электроснабжения
Опасность поражения элект-
рическим током из-за напряжения сети.
Работы по чистке и техобслужива­нию должны выполняться только на обесточенных приборах.
Отключите стиральную машину от электросети.

Засорение слива

Если слив забит, то в стиральной ма­шине может находиться большое ко­личество воды (макс. 30 л).
Опасность ошпаривания горя-
чим моющим раствором. Если незадолго до этого проводи-
лась стирка при высокой темпера­туре, вытекающий моющий раствор горячий.
Осторожно слейте моющий раствор.

Опорожнение барабана

Откройте клапан системы слива.
62
Нажмите рычаг экстренного опо-
рожнения вниз и плотно прижмите его до тех пор, пока вода не пере­станет вытекать.

Открывание дверцы

Опасность получения травм
вследствие вращающегося бара­бана.
При касании вращающегося бара­бана существует риск получения травмы.
Перед извлечением белья убеди­тесь в том, что барабан остановил­ся.
Что делать, если . . . ?
Разблокируйте дверцу с помощью
отвёртки.
Откройте дверцу.
63

Сервисная служба

Контактная информация для обращений в случае неисп­равностей
При возникновении неисправностей, которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь, пожа­луйста, к сертифицированному сер­висному партнёру Miele или в сервис­ную службу Miele.
Телефон сервисной службы Miele вы найдёте в конце данного доку­мента.
Сервисной службе необходимо сооб­щить номер модели и заводской но­мер прибора. Эти данные вы найдёте на типовой табличке.
Типовую табличку можно найти над стеклом люка при открывании двер­цы стиральной машины:
Дополнительно приобрета­емые принадлежности
Дополнительные принадлежности для этой стиральной машины вы мо­жете приобрести в магазинах Miele или в сервисной службе Miele.
64
Сервисная служба

Условия транспортировки

Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допуска­ется подвергать прибор ударным на­грузкам при погрузочно-разгрузоч­ных работах.

Условия хранения

Прибор должен храниться в сухом и чистом помещении, при температуре в помещении от +5 до +35ºC, избегая воздействия прямых солнечных лу­чей.

Дата изготовления

Дата изготовления указана на типо­вой табличке в формате месяц/год.
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен

Документы соответствия

Сертификат соответствия EAЭС RU C-DE.АЯ46.B.03473/19 c 05.04.2019 по 04.04.2024
Декларация о соответствии EAЭС RU Д-DE.АЯ46.B.13641/20 c 14.02.2020 по 17.02.2025
Соответствует требованиям Техни­ческих регламентов Таможенного Союза (а в настоящее время - Евра­зийского экономического союза ЕА­ЭС) ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме­стимость технических средств» ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении при­менения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники»
65
*INSTALLATION*

Монтаж

Вид спереди

a
Шланг подачи холодной воды
b
Шланг подачи горячей воды
c
Электроподключение
d
Панель управления
66
e
Отсек для моющих средств и доба­вок
f
Дверца
g
Доступ к сливному клапану и устройство аварийного открыва­ния дверцы
h
Регулируемые по высоте ножки
*INSTALLATION*

Вид сзади

Монтаж
a
Электроподключение
b
Порт для связи с внешними при­борами
c
Разъём для внешнего дозирова­ния
d
Заливной шланг (холодная вода)
e
Заливной шланг (горячая вода), если установлен
f
Стопоры транспортировочных стержней
g
Транспортировочные держатели для шлангов
h
Сливная труба
i
Слот (для внешнего коммуникаци­онного модуля)
j
Держатель для снятого транспор­тировочного крепления
67
*INSTALLATION*
1132
850
>1000
714
min. 300
1702
Монтаж

Варианты установки

Вид сбоку

Установка стиральной и сушильной машин вколонну

Установка на цоколь

Стиральная машина может быть ус­тановлена на стальном цоколе (от­крытом или закрытом, дополнительно приобретаемая принадлежность Miele) или на бетонном цоколе.
Опасность получения травм
вследствие незафиксированной стиральной машины.
При установке на цоколь сущест­вует опасность, что стиральная машина может упасть с цоколя во время отжима.
Закрепите стиральную машину крепящими уголками из комплек­та.

Указания по установке

Рекомендуемые расстояния до стен предназначены для облегчения ра­бот по техническому обслуживанию. При ограниченном пространстве для установки прибор также можно подвинуть ближе к стене.
Стиральная машина может устанав­ливаться вколонну ссушильной ма­шиной Miele. Для этого необходим соединительный комплект (дополни­тельно приобретаемая принадлеж­ность).
68
Данная стиральная машина не под­лежит встраиванию.
Ущерб вследствие попадания
влаги. Жидкость может привести к неис-
правностям электрических кон­структивных элементов.
Не устанавливайте машину в непо­средственной близости или непо­средственно над открытым сливом в полу или открытыми сливными желобами.
*INSTALLATION*
Монтаж

Транспортировка стиральной машины на место установки

Опасность получения травм
при неправильной транспортиров­ке. Если стиральная машина опроки­нется, вы можете получить травму, а прибор – повреждения. При транспортировке стиральной машины следите за её устойчиво­стью.
Транспортировка стиральной ма­шины с помощью тележки
Транспортировка стиральной ма­шины к месту установки
Задний выступ крышки для транс­портировки машины.
Опасность получения травм
вследствие непрочно держащейся крышки.
Заднее крепление крышки под воздействием внешних условий может стать хрупким. При переме­щении прибора крышка может сломаться.
Перед тем как перемещать при­бор, проверяйте прочность высту­пающей части крышки.
Транспортируйте стиральную ма-
шину с помощью тележки, присло­нив машину либо к левой, либо к правой боковой стенке.
Повреждения вследствие не-
правильной транспортировки. Задняя и передняя стенка сти­ральной машины при транспорти­ровке с помощью тележки могут быть повреждены. Транспортируйте стиральную ма­шину всегда на боку с помощью тележки.
Переносите стиральную машину,
берясь за неё в области передних ножек и заднего выступа крышки.
69
*INSTALLATION*
Монтаж

Поверхность для установки

В качестве поверхности для установ­ки лучше всего подходит бетонное перекрытие. Бетонное перекрытие, в отличие от деревянных перекрытий или перекрытий с «мягкими» свойст­вами, в меньшей степени подвер­жено вибрациям при отжиме.
Устанавливайте стиральную маши-
ну в вертикальном, устойчивом по­ложении.
Не устанавливайте машину на мяг-
ких напольных покрытиях, иначе она будет вибрировать при отжи­ме.
При установке на деревянном на­польном покрытии:
Установите стиральную машину на
фанерное основание (минимальные размеры 70x60x3см). Прикрепи­те основание к максимальному ко­личеству балок, соединив его не только с досками пола.

Снятие транспортировочного крепления

Удаление левой транспортировоч­ной штанги
Откройте стопор и поверните
транспортировочную штангу при­лагаемым ключом на 90°.
Совет: Поставьте стиральную маши­ну в угол помещения. В углах ста­бильность горизонтальных перекры­тий максимальная.
70
Извлеките транспортировочную
штангу.
*INSTALLATION*
Монтаж
Удаление правой транспортиро­вочной штанги
Откройте стопор и поверните
транспортировочную штангу при­лагаемым ключом на 90°.

Закройте отверстия

Опасность получения травм
из-за острых краёв. При касании незакрытых отвер-
стий существует опасность полу­чения травм.
Закройте отверстия, оставшиеся после снятия транспортировочных креплений.
Захлопните заглушки до отчётливо-
го щелчка.
Извлеките транспортировочную
штангу.
71
*INSTALLATION*
Монтаж

Крепление транспортировочных штанг

Закрепите транспортировочные
штанги на задней стенке стираль­ной машины.
Совет: Следите за тем, чтобы отвер­стия попали в стопор держателя .
Опасность повреждений
вследствие неправильной транс­портировки.
При транспортировке без транс­портировочного крепления сти­ральная машина может быть по­вреждена.
Сохраните транспортировочное крепление. Транспортировочное крепление необходимо будет сно­ва смонтировать перед транспор­тировкой машины (например, при переезде).
Установка транспортировоч­ного крепления

Открытие заглушек

Надавите острым предметом, на-
пример узкой отвёрткой, на защёл­ку.
Заглушка откроется.

Установка транспортировочных штанг

Выполните установку в обратном
порядке.
Совет: Слегка приподнимите бара­бан, чтобы транспортировочные штанги было легче вставить.
72
*INSTALLATION*

Выравнивание стиральной машины

Стиральная машина должна стоять вертикально и равномерно на четырёх ножках, чтобы можно было гарантировать ее безупречную рабо­ту.
Ненадлежащая установка является причиной повышенного расхода воды и электроэнергии; также возможно смещение машины со своего места.

Выкручивание и фиксация ножки контргайкой

Выравнивание стиральной машины осуществляется с помощью 4 винто­вых ножек. В состоянии поставки все ножки ввёрнуты.
Монтаж
Проверьте с помощью ватерпаса
вертикальное положение машины.
Удерживайте ножку 1 разводным
ключом. Приверните снова контр­гайку 2 к корпусу гаечным ключом.
Повреждения вследствие не-
выравненной стиральной машины. Если ножки прибора не закрепле-
ны контргайкой, существует опас­ность, что стиральная машина мо­жет сдвинуться с места.
Затяните все 4 контргайки прочно по направлению к корпусу. Про­верьте также ножки, которые при выравнивании не вывинчивались.
Отверните контргайку 2 влево га-
ечным ключом, входящим в комплект поставки. Выверните контргайку 2 вместе с ножкой 1.
73
*INSTALLATION*
Монтаж

Крепёжная скоба для цоколя

Крепёжная скоба предотвращает па­дение стиральной машины с цоколя во время работы.
Крепление с помощью крепёжной скобы предназначено только для бе­тонного цоколя. Цоколь должен быть ровным и горизонтальным. Основа­ние цоколя должно выдерживать макс. нагрузку на пол при работе прибора, см. технические характери­стики. Перед монтажом проверьте соответ­ствие цоколя минимальному размеру.
Высота: 6см Ширина: 60см Глубина: 65см
Позиционирование крепёжной ско­бы
Опасность получения травм
из-за острых краёв. Крепёжная скоба имеет острые
края. Вы можете порезаться о них. Осторожно обращайтесь с
крепёжной скобой. При установке крепёжной скобы
надевайте перчатки.
Установите крепёжную скобу на
передние ножки прибора.
С помощью карандаша отметьте
положение переднего края крепёж­ной скобы.
Снова снимите крепёжную скобу с
ножек прибора.
Осторожно перемещайте стираль-
ную машину, пока не будет доста­точно места для монтажа крепёж­ной скобы.
Передние ножки прибора должны выступать не менее чем на 3мм. Стиральная машина должна быть уже выровнена (см. главу «Монтаж», раздел «Выравнивание стиральной машины»).
74
*INSTALLATION*
Монтаж

Монтаж крепёжной скобы

Поместите крепёжную скобу на от-
метку на цоколе.
Отметьте в середине двух внешних
продольных посадочных отверстий по одной точке для сверления от­верстий
Просверлите 2отверстия (8мм)
глубиной ок. 55мм каждое.
Установите дюбеля в просверлен-
ные отверстия.
Установите крепёжную скобу с по-
мощью винтов с шестигранной го­ловкой и подкладных шайб.

Фиксация стиральной машины крепёжной скобой

Переместите стиральную машину
обратно на смонтированную крепёжную скобу.
Вставьте ножки прибора между
ножкой и контргайкой в отверстия крепёжной скобы.
Сдвиньте крепёжную скобу вправо
до упора.
Затяните винты с шестигранной го-
ловкой с помощью гаечного ключа.
Стиральная машина зафиксирована в крепёжной скобе.
Пока не затягивайте винты, чтобы крепёжную скобу можно было пере­мещать в боковом направлении.
75
*INSTALLATION*
Монтаж
Внешние устройства управ­ления
Для подключения внешних устройств управления (например, платёжных терминалов, систем дозирования или управления пиковой нагрузкой) тре­буется коммуникационная коробка XCI-Box-LG.

Платёжный терминал

Стиральная машина может быть ос­нащена индивидуальным платёжным терминалом (дополнительно приоб­ретаемая принадлежность). Необходимое при этом перепрограм­мирование может быть выполнено сервисной службой Миле или авто­ризованным сервисным партнёром Miele.
Регулярно вынимайте монеты и же­тоны из монетоприёмника. Иначе произойдёт сбой в работе платёж­ного терминала.
76
*INSTALLATION*
Монтаж
Подключение к системе во­доснабжения

Подключение холодной воды

Стиральная машина может быть под­ключена к водопроводу без системы защиты от обратного тока, так как она изготовлена согласно действую­щим нормам.
Напор воды должен составлять ми­нимум 100кПа и не превышать мак­симум 1000кПа избыточного давле­ния. Если избыточное давление выше 1 000кПа, необходимо установить редукционный клапан.
Для подключения необходим кран водоснабжения с наружной резьбой 3/4". При отсутствии такового под­ключение стиральной машины к бы­товому водопроводу разрешается выполнять только аттестованным слесарем-сантехником.
Резьбовое соединение находится под давлением водопроводной во­ды.
Поэтому проверьте, медленно от­крывая водопроводный кран, на­сколько герметично соединение. При необходимости измените по­ложение уплотнения и подтяните резьбовое соединение.
Подводящий шланг для холодной воды непригоден для подключения горячей воды.

Переключение на режим работы с холодной водой

Если стиральная машина не будет подключена к горячей воде, необхо­димо выставить настройки Вода для
основной стирки, Вода для предвари­тельной стирки и Вода для полоска­ния на режим холодная (см. главу
«Уровень пользователя»).
Открутите шланг для горячей воды.Вкрутите заглушку из комплекта
поставки.

Техническое обслуживание

При необходимости замены шланга используйте только оригинальные шланги Miele, выдерживающие дав­ление на разрыв свыше 7.000кПа.
Для защиты заливных клапанов стиральная машина оснащена фильтром на свободном конце шланга подачи воды и фильтром входного патрубка заливного клапана.
Запрещается удалять фильтры.

Дополнительная принадлежность: удлинитель шланга

В качестве дополнительной принад­лежности в продаже в сервисной службе Miele имеются шланги длиной 2,5 или 4,0м.
77
*INSTALLATION*
Монтаж

Подключение горячей воды*

Температура горячей воды не должна превышать 70°C. Чтобы расход энергии при эксплуата­ции машины с горячей водой был как можно меньшим, подключите сти­ральную машину к магистральному водопроводу горячей воды. Так назы­ваемые «тупиковые линии» (отдель­ные трубопроводы, ведущие от бой­лера к машине) отличаются тем, что при нерегулярном использовании во­да в трубах остывает. При этом для нагрева остывшей воды из этих труб будет требоваться больше энергии.
Для подключения горячей воды ис­пользуйте те же указания, что и для подключения холодной воды.
Заливной шланг (горячий – красные полосы) подключается к крану.
Подключение стиральной машины только к горячей воде невозможно.
* при некоторых конструкциях прибо­ра шланг для горячей воды не уста­новлен.

Переключение на эксплуатацию машины с горячей водой

Если стиральная машина должна быть подключена к горячей воде, можно выставить настройки Вода
для основной стирки, Вода для пред­варительной стирки и Вода для по­лоскания на режим горячая (см. главу
«Уровень пользователя»).
Открутите заглушку с клапана за-
лива горячей воды.
Прикрутите шланг для горячей во-
ды.

Слив воды

Сливной клапан

Слив воды из прибора осуществляет­ся с помощью сливного клапана с моторизованным приводом. С по­мощью обычного углового патрубка DN70 можно выполнить подключе­ние к имеющемуся сливному отвер­стию в полу (к отстойнику с сифон­ным затвором).
78
*INSTALLATION*
Монтаж
Подключение электропита­ния
Описание действительно для сти­ральных машин с сетевой вилкой и для машин без сетевой вилки.
Для стиральных машин с сетевой вилкой действует правило:
- Стиральная машина готова к под­ключению к сети электропитания.
- Необходимо обеспечить постоян­ный доступ к сетевой розетке, что­бы можно было отключить сти­ральную машину от сетевого пита­ния.
Повреждения при подключе-
нии к сети с несоответствующим напряжением.
Информация о номинальном по­треблении и соответствующем предохранителе указана на типо­вой табличке.
Сравните данные, приведённые на типовой табличке, с параметрами электросети.
Подключение может быть произведе­но к стационарной системе электро­снабжения, выполненной только по VDE 0100 или согласно националь­ным и локальным предписаниям.
Не подключайте машину с помощью удлинителей, тройников и т.п., чтобы исключить потенциальный источник опасности (например, опасность по­жара из-за перегрева).
ния. В качестве размыкающего устройства могут использоваться вы­ключатели с расстоянием между кон­тактами не менее 3мм. К ним отно­сятся линейные выключатели, предо­хранители и защитные устройства (IEC/EN 60947). Данное подключение может быть выполнено только специ­алистом-электриком.
Штекерный разъём или устройство отключения от сети должны быть всегда доступны.
Опасность поражения элект-
рическим током из-за напряжения сети.
Если стиральная машина отключа­ется от сети, то место отключения должно быть защищено от непред­намеренного повторного включе­ния.
Позаботьтесь о том, чтобы устрой­ство отключения было закрыто или находилось под постоянным наблюдением.
Новое подключение, изменения в подключении или проверку защитно­го провода, включая проверку пра­вильной защиты предохранителями, может проводиться только аттесто­ванным электриком или специали­стом-электромонтажником, знающим действующие нормы и требования предприятий по электроснабжению.
Если имеется стационарное подклю­чение, в месте монтажа необходимо наличие многополюсного отключе-
79
*INSTALLATION*
Монтаж
При подключении стиральной ма­шины на альтернативное напряже­ние смотрите указания по электро­подключению в электрической схеме. Это переключение должно выполняться только авторизован­ным специалистом, авторизован­ными сервисными партнёрами или сотрудником сервисной службы Miele.
80

Технические характеристики

Высота 850мм
Ширина 596мм
Ширина (для прибора с крышкой из не­ржавеющей стали)
Глубина 714мм
Глубина при открытой дверце 1132мм
Вес прим. 100 кг
максимальная нагрузка на пол при рабо-те3000 Ньютон
Загрузка 6,0 кг сухого белья
Напряжение питающей сети см. типовую табличку на задней
Общая потребляемая мощность см. типовую табличку на задней
Предохранитель см. типовую табличку на задней
Оценочный уровень шума в месте уста­новки A LpA, согласно EN ISO 11204/11203
Минимальное гидравлическое давление 100 кПа (1 бар)
Максимальное гидравлическое давление 1 000 кПа (10 бар)
605мм
стенке прибора
стенке прибора
стенке прибора
< 70 дБ(А) на 20мкПа
Длина шланга подачи воды 1,55 м
Длина сетевого кабеля 1,80 м
Соответствие нормам по безопасности продукта
Маркировка соответствия нормам см. типовую табличку
Диапазон частот модуля Wi-Fi 2,4000–2,4835ГГц
Максимальная излучаемая мощность мо­дуля Wi-Fi
согласно EN 50571, EN 60335
<100мВт
81
Технические характеристики
Заявление осоответствии
Настоящим фирма Miele заявляет, что данная стиральная машина соответ­ствует директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответствии товара требованиям ЕС можно найти на одном из следующих интернет-сайтов:
- Продукты, Скачать, на www.miele.de
- Сервис, Запрос информации, Инструкции по эксплуатации на https:// www.miele.ru/domestic/customer-information-385.htm?#p510 с указанием на­звания прибора или заводского номера.
82
Меню с установками на уровне
Уровень
пользоват.
Доступ с помощью кода
Изменить код
Ввести код
OK
0
Уровень
пользоват.
Язык
Яркость
пользователя заблокировано от не­желательного доступа. Меню откры­вается при вводе кода.

Доступ с кодом

Уровень пользователя открывается при вводе кода.
Код 000 (заводская настройка).

Изменение кода

Код доступа к уровню пользователя можно изменить, чтобы защитить стиральную машину от несанкцио­нированного доступа посторонних.

Уровень пользователя

Введите отдельные цифры, под-
тверждая каждую нажатием кноп­ки OK.
Выберите нужную установку.
Если введённый код после измене­ния был забыт, обратитесь в сер­висную службу. Сервисная служба сбросит код.
Запишите новый код и надёжно сохраните его.
Вход на уровень пользовате­ля
Поверните переключатель, напри-
мер, на программу Мопы 60°C.
Коснитесь сенсорной кнопки Даль-
нейший выбор .
Коснитесь сенсорной кнопкиУро-
вень пользователя .
Выберите Доступ с помощью кода.
Некоторые установки видны только в случае, если через коммуникаци­онную коробку XCI-Box-LG подклю­чены внешние приборы.

Выход с уровня пользователя

Коснитесь сенсорной кнопки
или выключите стиральную маши­ну.
83
Уровень пользователя

Язык

Текстовые сообщения могут выво­диться на дисплей на различных языках. Через подменю Язык можно выбрать один из предустановлен­ных языков.
Для текущей программы язык можно изменить, нажав сенсорную кнопку .

Яркость

Яркость дисплея можно установить с шагом по десять процентов от 10% до 100%.
Заводская настройка: 70%

Текущее время

По выбору в зависимости от уста­новки формата времени можно установить текущее время.
Формат времени
Заводская настройка: выкл.

Звук нажатия кнопок

Можно изменить громкость звука сигнала при касании сенсорных кнопок.
Установка выполняется посредством шкалы с 7 делениями, означающими степени громкости, и может быть до­полнительно отключена.
Заводская настройка: обычная

Громкость звук. сигнала

Можно изменить громкость звука приветствия, звучащего при вклю­чении стиральной машины.
Установка выполняется посредством шкалы с 7 делениями, означающими степени громкости, и может быть до­полнительно отключена.
Заводская настройка: обычная
- 24 ч (заводская настройка)
- 12 ч
- Часы выкл.
установить
- Время можно установить.

Громкость зуммера

Можно настроить громкость звука сигнала при завершении програм­мы.
Установка выполняется посредством шкалы с 7 делениями, означающими степени громкости, и может быть до­полнительно отключена.
84

Сигнал о неполадке

Звуковой сигнал, раздающийся в случае неполадки, можно включить или выключить.
Заводская настройка: выкл.

Память

Стиральная машина запоминает по­следние выбранные установки про­граммы стирки (температуру, ско­рость отжима и некоторые опции) после запуска программы.
При повторном выборе программы стирки машина показывает сохранённые установки.
Уровень пользователя
Заводская настройка: выкл.

Защита от сминания

Защита от сминания снижает обра­зование складок у белья после окончания программы.
После завершения программы бара­бан вращается ещё максимум 30 ми­нут. Дверцу стиральной машины можно открыть в любое время.
Заводская настройка: вкл.

Охлаждение моющ. раствора

В конце основной стирки в барабан подаётся дополнительное количест­во холодной воды для охлаждения моющего раствора.
Охлаждение моющего раствора происходит при выборе программ с настройкой температуры 70°C и вы­ше.
Охлаждение моющего раствора необходимо активировать:
- если сточные трубы в здании не выдерживают температуры жид­кости 95°С (DIN 1986).

Режим выключ. индикации

Дисплей не горит, а кнопка Старт/ Стоп медленно мигает в целях эко-
номии электроэнергии.
Изменение этой настройки приводит к повышению энергопотребления.
- Выкл. Дисплей остается включённым.
- вкл. через 10 мин., не в текущей программе (заводская настройка) Дисплей горит во время выполне­ния программы, но через 10минут после окончания программы ста­новится тёмным.
- вкл. через 30 мин., не в текущей программе (заводская настройка) Дисплей горит во время выполне­ния программы, но через 30минут после окончания программы ста­новится тёмным.
- вкл. через 10 мин. Дисплей становится тёмным через 10минут.
- вкл. через 30 мин. Дисплей становится тёмным через 30минут.
Заводская настройка: вкл.
85
Уровень пользователя
Режим выключ. машины
Стиральная машина выключается автоматически в целях экономии электроэнергии. Выключение происходит по окончании програм­мы/функции защиты от сминания или после включения при отсут­ствии дальнейших действий по уп­равлению.
Изменение этой настройки приводит к повышению энергопотребления.
- без отключения
- Отключение через 15 минут
- Отключение через 20 минут
- Отключение через 30 минут (завод­ская настройка)

Отсрочка старта

Вид указания времени при отсрочке старта можно изменить или отклю­чить.
- выкл Функция «Отсрочка старта» не до­ступна для выбора.
- Завершение программы (завод­ская настройка) С помощью отсрочки старта вы определяете время окончания про­граммы.
- Начало программы С помощью отсрочки старта вы определяете время запуска про­граммы.
- Время до запуска С помощью отсрочки старта вы определяете, по истечении какого количества часов запустится про­грамма.
86

Название программы

При выборе стандартных программ название программы отображается на дисплее.
- вкл (заводская настройка) Название программы отображается при выборе программы в течение нескольких секунд, затем дисплей показывает основное меню.
- выкл Основное меню отображается сра­зу же.

Индикация параметров

При выборе программы надисплее отображаются ипредлагаются для выбора различные параметры дан­ной программы. Вы можете указать, какие параметры недолжны ото­бражаться. Эти параметры при вы­боре программ также невозможно изменить.
Заводская настройка: отображены все параметры.

Вода предварит. стирки

Можно выбрать тип воды для пред­варительной стирки.
- холодная Для предварительной стирки ис­пользуется только холодная вода.
- горячая Для предварительной стирки до­полнительно заливается горячая вода. Подача горячей воды допустима только при выбранной темпера­туре стирки выше 30°C.
Уровень пользователя

Вода основной стирки

Можно выбрать тип воды для ос­новной стирки.
- холодная Для основной стирки используется только холодная вода.
- горячая Для основной стирки дополнитель­но заливается горячая вода. Подача горячей воды допустима только при выбранной темпера­туре стирки выше 30°C.
Продолжительность программы бу­дет дольше, если к машине не под­ключена горячая вода. В этом случае на дисплее может отображаться не­правильное время, оставшееся до окончания программы.

Вода первого полоскания

Тип воды для первого полоскания можно выбрать в некоторых про­граммах.
- холодная (заводская установка) Для первого цикла полоскания ис­пользуется только холодная вода.
- горячая Для первого цикла полоскания до­полнительно заливается горячая вода.

Вода последнего полоскания

Тип воды для последнего полоска­ния можно выбрать в некоторых программах.
- холодная (заводская установка) Для последнего цикла полоскания используется только холодная во­да.
- горячая Для последнего цикла полоскания дополнительно заливается горячая вода (возможно только в програм­мах с температурой от 60°C).

Низкое давление воды

При давлении воды менее 100кПа (1бар) стиральная машина преры­вает программу и сообщает об ошибке Проверить залив воды.
Если давление в месте установки не­возможно повысить, активированная настройка Низкое давление воды будет препятствовать прерыванию про­граммы.
Заводская настройка: выкл.

Предварительн. отжим мопов

Стандартные программы для мопов начинаются с этапа отжима – ис­пользованные грязные и мокрые мопы отжимаются в начале каждой стандартной программы.
Заводская установка: вкл.
87
Уровень пользователя

Мопы, температ. стандарт. плюс

В программах Мопы плюс и Мопы плюс + пропитка можно изменить
заданную температуру.
- 40°C (Заводская настройка)
- 60 °C
- 70 °C
- 90 °C

Термохим. дез. мопов

В программе Термохимическая дез­инфекция мопов можно изменить
предустановленные параметры де­зинфекции.
- 40°C/20мин.
- 60°C / 20мин. (заводская настрой­ка)
- 70°C/10мин.

Мопы, Микрофибра

В программах для мопов можно ак­тивировать дополнительную опцию Микрофибра.
- неактивный, не видно
- доступно для выбора, видно (за­водская настройка)
- активно, не видно

Мопы, скор. отж. пр.под.

В программах для мопов с пропит­кой/предварительной подготовкой можно изменить предустановленное число оборотов.
- 300оборотов/мин.
- 400оборотов/мин.
- 600оборотов/мин.
- 800 оборотов/мин. (заводская уста­новка)

Термич. дезин. мопов

В программе Термическая дезин­фекция мопов можно изменить
предустановленные параметры де­зинфекции.
- 75°C/10мин.
- 85°C / 15мин. (заводская настрой­ка)
88

Салф., температ. стандарт. плюс

В программах Протирочные сал­фетки плюс и Протирочные салфет­ки плюс + пропитка можно изменить
заданную температуру.
- 40°C (Заводская настройка)
- 60 °C
- 70 °C
- 90 °C
Уровень пользователя

Протир. салфет., термо-хим. дез.

В программе Термохимическая дез­инфекция протирочных салфеток
можно изменить предустановлен­ные параметры дезинфекции.
- 40°C/20мин.
- 60°C / 20мин. (заводская настрой­ка)
- 70°C/10мин.

Салф., скор. отж. пр.под.

В программах для протирочных салфеток с пропиткой/предвари­тельной подготовкой можно изме­нить предустановленное число обо­ротов.
- 400оборотов/мин.
- 600оборотов/мин.
- 800 оборотов/мин. (заводская уста­новка)
- Нормально замкнутый контакт Всасывающие трубки имеют нор­мально замкнутый контакт.

Счётчик предв. оповещения

Внутренний счётчик сообщает, что одна из внешних дозирующих ка­нистр скоро будет пуста. В заклю­чение соответствующий счётчик должен быть сброшен.

Уровень воды, Бел./Цв.

В программе Белое/цветное бельё уровень воды можно увеличить для основной стирки.
- + 0 мм вод. ст. (заводская настрой­ка)
- + 10 мм вод. ст.
- + 20 мм вод. ст.
- + 30 мм вод. ст.

Уровень воды, Смешанная

- 1000оборотов/мин.

Датчик «Пустая канистра»

С помощью контакта всасывающей трубки можно определить, являются ли канистры для жидкого моющего средства пустыми. При пустых ка­нистрах на дисплей выводится со­общение.
- выкл (заводская настройка) Определение пустой канистры вы­ключено.
- Нормально разомкнутый контакт Всасывающие трубки имеют нор­мально разомкнутый контакт.
В программе Смешанная уровень воды можно увеличить для основ­ной стирки.
- + 0 мм вод. ст. (заводская настрой­ка)
- + 10 мм вод. ст.
- + 20 мм вод. ст.
- + 30 мм вод. ст.
89
Уровень пользователя

Температ. предв. стирки, Бел./ Цв.

В программе Белое/цветное бельё можно выбрать температуру пред­варительной стирки.
- 30°C (заводская настройка)
- 35°C
- 40°C
- 45°C
Время стирки, Предваритель­ная
В программе Белое/цветное бельё можно увеличить время предвари­тельной стирки.
- + 0 мин (заводская настройка)
- + 6 мин
- + 9 мин
- + 12 мин
Время стирки, Белое/Цвет­ное

Время стирки, Смешанная

В программе Смешанная можно увеличить время основной стирки.
- + 0 мин (заводская настройка)
- + 5 мин
- + 10 мин
- + 15 мин
- + 20 мин

Предвар. полоск., Белое/ Цветное

В программе Белое/цветное бельё можно включить предварительное полоскание.
Заводская настройка: выкл.
Предвар. полоск., Смешан­ная
В программе Смешанная можно включить предварительное полос­кание.
Заводская настройка: выкл.
В программе Белое/цветное бельё можно увеличить время основной стирки.
- + 0 мин (заводская настройка)
- + 10 мин
- + 20 мин
- + 30 мин
- + 40 мин
90

Предварит. стир., Бел./Цв./ Смеш.

В программах Белое/цветное бельё и Смешанная можно выбрать, явля­ется ли предварительная стирка по­стоянно включенной или её можно выбрать при выборе программы.
Заводская настройка: Выбор из меню
Уровень пользователя

Полоскание, Белое/Цветное

В программе Белое/цветное бельё и в стандартных программах для мо­пов число циклов полоскания мож­но изменить.
- 2 цикла полоскания (заводская на­стройка)
- 3 цикла полоскания
- 4 цикла полоскания
- 5 циклов полоскания

Полоскание, Смешанная

В программе Смешанная число цик­лов полоскания можно изменить.
- 2 цикла полоскания (заводская на­стройка)
- 3 цикла полоскания
- 4 цикла полоскания

Полоскание с дезинфекцией

В программах дезинфекции с вы­бранной температурой минимум 60°C можно активировать дополни­тельные циклы полоскания.

Пакеты программ

Набор программ может быть расширен за счёт активации отдель­ных программ из программных па­кетов целевых групп.
Выбранные программы из пакетов программ будут отображаться в списке Специальные программы .
- Стандартная
- Предварительная подготовка мо­пов
- Предварительная подготовка про­тирочных салфеток
- Ready to use
- Спецодежда
- Основные программы
После выбора пакетов программ ак­тивируются отдельные программы из списка (активированные программы маркируются рамкой). В завершение выбор следует подтвердить.
Полоскание производится горячей водой. Время выполнения програм­мы увеличивается.
Бельё по окончании программы может быть горячим.
Будьте осторожны при извлечении белья из машины.
Заводская настройка: выкл.
91
Уровень пользователя

Код программы дезинфекции

Чтобы прервать выполнение про­граммы дезинфекции, нужно ввести код. Этот код можно изменить.
Изначально код выглядит так: 0 0 0
Совет: При изменении кода запиши­те новый код.

Понижение температуры

Для предотвращения преждевре­менного закипания моющего раст­вора на высоте над уровнем моря температуру раствора можно уменьшить.
Заводская установка: «Выкл.»
Автоматическое дозирова­ние
Можно активировать автоматичес­кое дозирование внешней дозирую­щей системой
Заводская настройка: выкл.
Значение регулировки дози­рования 1–6
Во время эксплуатации может воз­никнуть необходимость откорректи­ровать количество дозирования для насосов (мл/ мин.).
Значение стандартной калибровки может быть либо уменьшено на три корректировочные величины, либо увеличено на три корректировочные величины.
Значение стандартного калибровки можно увеличить или уменьшить на выбор либо на 1 корректировочную величину, или на 2 корректировочные величины, или на 3 корректировоч­ные величины.
Стандартное значение калибровки и величина корректировочного значе­ния устанавливаются для каждого реле с помощью функции регулиро­вания на дозирующем насосе силами сервисной службы.

Выбор ком-мун. модуля

92
Данная стиральная машина оснаще­на интегрированным Wi-Fi-модулем. Однако стиральная машина может быть оснащена внешним модулем.
- Выкл. (заводская настройка)
- внутренний модуль
Используется внутренний модуль Wi-Fi.
- внешний модуль
Модуль XKM или RS232 вставляет­ся вмодульный отсек.
Уровень пользователя
Доступность цифровых про­дуктов Miele
Использование цифровых продуктов Miele зависит от доступности услуг в вашей стране.
Сервисы доступны не для всех стран.
Более подробную информацию о до­ступности вы найдёте на сайте www.miele.com.

WLAN/Wi-Fi

Управляйте подключением вашей стиральной машины к сети.
- «Установить»
Это сообщение появляется только в том случае, если стиральная ма­шина ещё несоединена с сетью Wi-Fi.
- «Деактивировать» (отображается, когда сеть активирована)
Сеть остаётся настроенной, функ­ция Wi-Fi выключается.
- «Активировать» (отображается, если сеть неактивна)
- «Сбросить» (отображается, если настроена сеть)
Сеть ненастроена. Чтобы снова использовать сеть, необходимо создать новое соединение.
– Wi-Fi выключается.
– Соединение сWi-Fi сбрасывает-
ся дозаводских установок.

Настройка WLAN

Возможны 2метода соединения.
WPS В течение 2минут активируйте на
вашем роутере функцию WPS.
Совет: Если поистечении времени обратного отсчёта соединение неус­тановится, повторите шаги.
Soft-AP В течение 10минут активируйте
функцию на вашем смарт-устрой­стве с помощью приложения Miele.
Совет: Дальнейшие шаги вам подскажет приложение.
Функция Wi-Fi снова включается.
- «Статус соединения» (отображает­ся при активности сети)
– качество приёма Wi-Fi
– название сети
– IP-адрес
- «Настроить заново» (отображает­ся, если сеть настроена)
Сброс регистрации Wi-Fi (сети) для немедленного создания нового со­единения.
93
Уровень пользователя

Время сети

Дата ивремя могут быть синхрони­зированы через сеть.
- Выкл.
Дата ивремя несинхронизируются через сеть.
- в качестве главного узла
Машины находятся всети без под­ключения кИнтернету. Машина заявлена вкачестве ведущего устройства ипередаёт данные на подчинённые приборы.
- в качестве подчинённого устрой­ства
Машины находятся всети с под­ключением кИнтернету. Все маши­ны устанавливаются в качестве подчинённых устройств. Данные синхронизируются сИнтернетом.

Внешн. блокир. программы

Система управления позволяет осу­ществлять блокировку программ. Блокировка осуществляется внеш­ней системой через коммуникаци­онный модуль

Сигнал о пиковой нагрузке

Отключение пиковой нагрузки позво­ляет подсоединить стиральную ма­шину к системе автоматического уп­равления пиковыми нагрузками. Ког­да сигнал о пиковой нагрузке реги­стрируется системой, нагрев в сти­ральной машине на короткое время отключается. Стиральная машина должна подключаться к внешней сис­теме управления пиковыми нагрузка­ми только с помощью коммуникаци­онной коробки XCI-Box-LG.
- функция отсутствует (заводская настройка)
- Пиковая нагрузка с 230В
- Пиковая нагрузка с 0В

Пиковая нагрузка

Функцию пиковой нагрузки можно дезактивировать в программах де­зинфекции. Когда сигнал о пиковой нагрузке регистрируется системой, нагрев в стиральной машине не от­ключается.
Заводская настройка: выкл.
Заводская установка: «Выкл.»
94
Уровень пользователя

Дистанционно

Передача рабочих параметров сти­ральной машины (например, сооб­щения об ошибке или указания) осу­ществляется удалённо.
Заводская настройка: «Вкл.»
RemoteUpdate (удалённое об­новление)
RemoteUpdate позволяет обновить программное обеспечение стираль­ной машины.
Взаводской установке функция RemoteUpdate активирована.
Если функция RemoteUpdate неуста­новлена, можно пользоваться сти­ральной машиной как обычно. Тем не менее Miele рекомендует установить RemoteUpdate.
Выполнение обновлений RemoteUpdate
Наличие обновлений RemoteUpdate для вашей стиральной машины ото­бражается в открытом уровне поль­зователя.
Вы можете выбрать, хотите ли вы провести обновление сразу или поз­же. При выборе «Провести позже» система ещё раз напомнит вам о на­личии обновлений при повторном включении прибора.
- Если вы не получили сообщение, обновления RemoteUpdate отсут­ствуют.
- Установленное обновление RemoteUpdate нельзя отменить.
- Не выключайте стиральную маши­ну в ходе установки обновления RemoteUpdate. В противном случае процесс установки RemoteUpdate прервётся и обновление не уста­новится.

SmartGrid

Спомощью установки SmartGrid можно интегрировать вашу сти­ральную машину всистему управле­ния энергопотреблением здания.
Заводская установка: «Выкл.»

Управляемое энергопотребл.

В программах Белое бельё, Цветное бельё и Смешанная обеспечивается
оптимальный расход энергии при включении Управляемое энергопо-
требл..
Заводская настройка: вкл.
Процесс установки обновлений RemoteUpdate может длиться не­сколько минут.
При установке RemoteUpdate нужно обратить внимание на следующее:
95
Уровень пользователя
Альтернативное подключе­ние
Индикация остаточного времени за­висит от подключения к сети. При 1­фазном подключении должно быть установлено: нет.
Заводская установка: да

Нагрев

Нагрев можно выключить, а шаг Термостоп будет пропущен. Допол­нительно деактивируется контроль неисправности нагрева.
Заводская настройка: вкл.

Правовая информация

Лицензии Open Source
Здесь можно ознакомиться с ин­формацией.

Авторские права и лицензии на программное обеспечение для блоков управления и рабочих узлов

Для обслуживания и управления ма­шины компания Miele использует собственное и стороннее программ­ное обеспечение (ПО), которое не подпадает под действие условия так называемой свободной лицензии. Эти программы/компоненты ПО за­щищены авторским правом. Необхо­димо соблюдать авторские права компании Miele и третьей стороны.
Кроме того, данная машина содер­жит компоненты программного обес­печения, которые предоставляются на условиях свободной лицензии. Вы можете запросить содержащиеся компоненты открытого ПО вместе с относящимися к ним сведениями об авторских правах, копиями соответ­ствующих действующих лицензий, а также (при необходимости) дополни­тельную информацию прямо на ма­шине, выбрав кнопку в меню Настрой-
ки|Параметры машины|Правовая ин­формация|Свободные лицензии. Изло-
женные в условиях предоставления свободной лицензии положения об ответственности и гарантийных обя­зательствах действуют только в отно­шении соответствующих правообла­дателей.
96
Уровень пользователя

Платёжный терминал

Для подключения платёжного тер­минала требуется принадлежность XCI-AD или XCI-Box.
Если в дальнейшем вам потребуется провести какие-либо изменения, об­ращайтесь в сервисную службу Miele.

Установки для кассовых устройств, работающих с жетонами

Кассовое устройство для работы с жетонами должно быть подключено.
- Без кассового устройства для ра­боты с жетонами
Следующие установки пропуска­ются, и ввод в эксплуатацию мо­жет быть завершён.
- Режим работы по программе
Эксплуатация осуществляется с монетным кассовым аппаратом: пользователь покупает программу.
- Работа по времени

Ответный сигнал к плат. термин.

Установка ответного сигнала от мо­нетного кассового аппарата.
- Заводская настройка: выкл.
- Завершение программы
Обратный сигнал подаётся в конце программы.
- Отжать кнопку «Старт»
Обратный сигнал подаётся после отпускания кнопки «Старт».
- Запуск и конец программы
Обратный сигнал подаётся в нача­ле и в конце программы.
- Программа выполняется
Обратный сигнал подаётся от на­чала и до конца программы.
Эксплуатация осуществляется с монетным счётчиком времени: пользователь покупает программу, рассчитанную на определённое время работы.
- Коммуникационный модуль
Эксплуатация возможна с центра­лизованным управлением.
97
Уровень пользователя

Блокировка монетоприёмн.

Во избежание манипуляций с плате­жами в режиме работы по програм­ме может быть установлена про­граммная блокировка. Если дверца стиральной машины открывается, происходит прерывание программы с потерей платежа после осущест­вления блокировки.
Чтобы была возможность добавить бельё в стиральную машину, можно изменить момент блокировки.
- Выкл.
- сразу после старта программы
- через 1минуту после старта про­граммы
- через 2минуты после старта про­граммы
- через 3минуты после старта про­граммы (заводская настройка)
- через 4минуты после старта про­граммы
- через 5минут после старта про­граммы

Бесплатные программы

В системе приёма платежей есть возможность установки бесплатно­го режима использования програм­мы Слив/отжим.
Заводская установка: «Выкл.»

Удаление сигнала об оплате

Сигнал «Оплачено» в системе приёма платежей может оставаться до конца программы или быть от­менённым по истечении 5 минут без запуска программы.
Заводская настройка: выкл.

Устан. времени сигн. об оплате

В системе приёма платежей можно установить время задержки для сигнала оплаты, которое можно от­регулировать.
- заводская установка: «Короткое»
Для приборов скассовым устрой­ством, вкоторых падение монеты вызывает импульс, переключаю­щий состояние на «Оплачено».
- «Длинное»
98
Для систем централизованного уп­равления на базе напряжения 230В.

Условия гарантии

Гарантийный срок на прибор составляет 12 месяцев с даты проведения пуско-наладочных работ, но не более 18 месяцев с даты передачи оборудо­вания покупателю по договору поставки/купли-продажи (далее – договор) с ООО Миле СНГ. В случае, если прибор приобретен не у ООО Миле СНГ га­рантийный срок составляет 12 месяцев с даты передачи прибора покупате­лю. Надежная работа прибора гарантируется при условии соблюдения пра­вил эксплуатации прибора и сервисного обслуживания в соответствии с ин­струкцией по эксплуатации. Сервисная служба ООО Миле СНГ или уполно­моченный сервисный партнер ООО Миле СНГ оставляет за собой право отка­зать в гарантийном обслуживании в случаях, если будет установлено, что неисправность не является следствием дефекта узла или детали, а также де­фектом заводской сборки.
Отказ в гарантийном обслуживании возможен в случае, включая, но не огра­ничиваясь:
- Обнаружения механических повреждений прибора; – Неправильного хра­нения и/или небрежной транспортировки;
- Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при транспортировке, хранении и эксплуатации;
- Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
- Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
- Обнаружения повреждений прибора в результате сильного загрязнения;
- Обнаружения повреждений в результате неправильного применения мою­щих средств и расходных материалов или использования не рекомендо­ванных производителем средств по уходу;
- Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими полномочий на оказание данных услуг;
- Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими монтажным планам на прибор, инструкции по эксплуатации, данным на ти­повой табличке прибора, ГОСТу, ДCТУ;
- Повреждений прибора, вызванных животными или насекомыми;
- Противоправных действий третьих лиц;
- Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
- Нарушения функционирования прибора вследствие попадания во внутрен­ние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жид­костей. Гарантийное обслуживание не распространяется на:
99
Условия гарантии
- работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за прибором, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации;
- работы по регламентному техническому обслуживанию, оговоренные в на­стоящей Инструкции по эксплуатации или другой сопроводительной доку­ментации к оборудованию. Указанные в настоящем разделе «Гарантийные обязательства» гарантийные условия применяются в части, не противоре­чащей договору между ООО Миле СНГ и покупателем. В случае, если в до­говоре поставки предусмотрено иное, условия договора имеют приоритет­ное значение над условиями, указанными в разделе «Гарантийные обяза­тельства».
Гарантийные обязательства на прибор во всех случаях не действуют в отно­шении быстро изнашивающихся деталей и расходных материалов. К быстро изнашивающимся деталям относятся (указанный перечень не является ис­черпывающим; окончательный перечень необходимо уточнять у импортера (ООО Миле СНГ):
1. Средство для удаления накипи
2. Галогеновая лампа
3. Фильтры заливных шлангов
4. Фильтры заливных клапанов
5. Фильтры тройников залива воды
6. Смазка для подшипников
7. Уплотнительные кольца загрузочного люка (манжеты горловины бака на стиральные машины из категории малого профессионального обо­рудования)
8. Рычаг сливного клапана
9. Трос сливного клапана
10. Уплотнительное кольцо сливного клапана
11. Приводные ремни
12. Смазочные материалы
100
Loading...