До установки, подключения и подготовки прибора к работе обя-зательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите материальный ущерб.
ru-RUM.-Nr. 11 881 000
Содержание
Ваш вклад вохрану окружающей среды ....................................................7
Указания по безопасности и предупреждения ..........................................8
Управление стиральной машиной ................................................................16
Удаление сигнала об оплате........................................................................ 98
Устан. времени сигн. об оплате................................................................... 98
Условия гарантии.............................................................................................99
Срок службы прибора ...................................................................................... 101
6
Ваш вклад вохрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность. Необходимо проследить, чтобы до отправления прибора на утилизацию он хранился в недоступном
для детей месте.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Данная стиральная машина отвечает нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может
привести к травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности,
эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стиральной машины.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele настоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке стиральной машины и следовать указаниям и предупреждениям
по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации и по возможности
передайте её следующему владельцу машины.
Если прочий персонал также получает инструктаж по обращению с стиральной машиной, то этим лицам следует обеспечить
доступ к данным указаниям и предупреждениям и / или разъяснить их.
Надлежащее использование
Стиральная машина предназначена исключительно для стир-
ки текстильных изделий, пригодных для стирки согласно этикетке по уходу. Использование прибора в других целях может быть
опасным. Производитель не несёт ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее
использование или неправильная эксплуатация машины.
Стиральной машиной следует пользоваться в соответствии с
инструкцией по эксплуатации, регулярно проводить её техническое обслуживание и проверять работоспособность.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Стиральная машина не предназначена для эксплуатации вне
помещений.
Данной стиральной машиной можно также пользоваться в об-
щественных местах.
Данная профессиональная стиральная машина предназначе-
на только для профессионального применения.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без
присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи стиральной
машины без присмотра взрослых.
Дети старше 8 лет могут пользоваться стиральной машиной
без надзора взрослых, если они настолько освоили управление
ей, что могут это делать самостоятельно. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией.
Не разрешайте детям проводить чистку стиральной машины и
уход за ней без присмотра взрослых.
Присматривайте за детьми, находящимися вблизи от стираль-
ной машины. Не разрешайте детям играть с ней.
Программы дезинфекции не должны прерываться, поскольку
в случае остановки или прерывания программы нет абсолютной
гарантии уничтожения болезнетворных бактерий. Пользователь
несёт ответственность за проведение соответствующих валидационных испытаний, подтверждающих, что термическая и термохимическая дезинфекция проводится в соответствии с принятыми стандартами.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Проверьте стиральную машину перед установкой на наличие
внешних видимых повреждений. Машина, имеющая повреждения, не подлежит установке и вводу в эксплуатацию.
Электробезопасность стиральной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного
заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего
условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения
поручить специалисту-электрику проверить электропроводку в
помещении, где устанавливается машина.
Miele не несёт ответственности за повреждения, связанные с отсутствием или обрывом заземлённого защитного провода.
Неквалифицированный ремонт может стать для пользователя
причиной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными компанией Miele специалистами, в противном случае при последующих повреждениях гарантия теряет силу.
Не вносите никакие изменения в работу стиральной машины
без особых указаний и без разрешений компании Miele.
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
стиральная машина считается отключённой от электросети только в случае, если:
- сетевая вилка стиральной машины вынута из сети, или
- выключен предохранитель в системе электропитания прибора,, или
- полностью вывернут резьбовой предохранитель в системе
электропитания прибора.
См. также главу «Монтаж», раздел «Электроподключение».
10
Указания по безопасности и предупреждения
При повреждении сетевого провода его замена должна выпол-
няться специалистами, сертифицированными компанией Miele, во
избежание возникновения опасностей для пользователя.
Стиральную машину необходимо подключать к системе водо-
снабжения только с использованием комплекта шлангов, не
бывших в употреблении. Старые комплекты шлангов не должны
использоваться повторно. Регулярно проверяйте шланги. В случае необходимости меняйте шланги. Тем самым вы сможете избежать повреждений из-за протечек воды.
Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих
деталей компания Miele может гарантировать, что в полном
объёме будут выполнены требования по безопасности, которые
предъявляются к машинам.
В целях безопасности не используйте удлинители, настольные
многоместные розетки и т.п. (опасность пожара из-за перегрева).
Не разрешается эксплуатация этой стиральной машины на
нестационарных объектах (например, судах).
Обратите внимание на указания в главах «Монтаж» и «Техни-
ческие данные».
Если стиральная машина оснащена сетевой вилкой, необхо-
димо обеспечить постоянный доступ к сетевой вилке, чтобы
можно было отключить стиральную машину от сетевого питания.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Если предусмотрено стационарное электроподключение, то
на месте установки должно быть доступно в любое время
устройство отключения для всех полюсов, чтобы стиральную
машину можно было отсоединить от электросети.
Надёжная и безопасная работа стиральной машины гаранти-
рована лишь в том случае, если машина подключена к централизованной электросети.
Правильная эксплуатация
Максимальный вес загружаемого белья при использовании
разных программ может быть меньше 6,0 кг. Необходимо всегда
сверяться с таблицей в главе «Обзор программ».
Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где су-
ществует опасность промерзания. Замёрзшие шланги могут
прорваться или лопнуть, а электронные блоки управления могут
быть повреждены при температурах ниже нуля градусов.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти-
ровочное крепление на задней стенке стиральной машины (см.
главу «Монтаж», раздел «Снятие транспортировочного крепления»). B противном случае при выполнении отжима неснятое
крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/технику.
Перекрывайте водопроводный кран, если машина не будет
эксплуатироваться (например, в период отпусков), особенно
если вблизи стиральной машины отсутствует водосток в полу.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Следите за тем, чтобы при стирке в машину не попали посто-
ронние предметы (например,гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Перед загрузкой в машину мопы обязательно
нужно потрясти для удаления посторонних предметов. Такие
предметы могут повредить конструктивные элементы машины
(например,бак, барабан). В свою очередь, повреждённые детали могут испортить бельё.
При правильной дозировке моющих средств не требуется
очищать стиральную машину от накипи. Если всё же в машине
образуется известковый налет и потребуется удаление накипи,
используйте лишь специальные неагрессивные средства против
накипи. Специальные средства для удаления накипи можно приобрести в точках продаж Miele или в сервисной службе Miele.
Строго следуйте рекомендациям по применению средства для
удаления накипи, указанным на упаковке.
В случае с текстильными изделиями, которые обработаны
чистящими средствами, содержащими растворитель, следует
запустить проверку того, пригодны ли данные текстильные изделия для обработки в стиральной машине. Критерии проверки –
это указания по безопасности, совместимость изделий с окружающей средой, а также более подробная информация.
Не допускается использование в стиральной машине чистя-
щих средств с содержанием растворителей (например, бензина).
Возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых
паров. Возникает опасность возгорания и взрыва.
Не храните и не используйте вблизи стиральной машины бен-
зин, керосин и подобные легковоспламеняемые материалы.
Опасность возгорания и взрыва
13
Указания по безопасности и предупреждения
Красители должны быть пригодны для использования в сти-
ральных машинах. Строго соблюдайте указания производителя
средства.
Обесцвечивающие средства могут привести к коррозии из-за
содержания в них соединений серы. Такие средства нельзя использовать в стиральной машине.
Поверхности из нержавеющей стали (фронтальная поверх-
ность, крышка, корпус) не должны соприкасаться с жидкими
моющими и дезинфицирующими средствами, в состав которых
входит хлор или гипохлориды натрия. Воздействие таких
средств может вызвать коррозию нержавеющей стали. Агрессивные пары хлора могут также спровоцировать коррозию. Не
храните открытые ёмкости с этими средствами в непосредственной близости от машины.
Для чистки стиральной машины нельзя использовать аппа-
раты мойки высоким давлением и шланг с водой.
При использовании и комбинировании вспомогательных мою-
щих средств и специальных средств обязательно учитывайте
указания по применению от производителя. Применяйте моющие средства, подходящие для конкретного вида ткани во избежание материального ущерба и сильных химических реакций.
Если моющее средство попало в глаза, немедленно промойте
их большим количеством тёплой воды. При случайном проглатывании средства немедленно вызовите врача. Лицам с поврежденной или чувствительной кожей следует избегать контакта с
моющими средствами.
При добавлении или извлечении белья во время основной
стирки возможен контакт с моющим средством, особенно если
моющее средство дозируется снаружи. Добавляйте или вынимайте бельё с осторожностью. В случае попадания моющего
раствора на кожу немедленно промойте её тёплой водой.
14
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
Принадлежности могут быть установлены или встроены, толь-
ко если на это имеется особое разрешение компании Miele. При
установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.
Сушильные и стиральные машины Miele могут быть установ-
лены в колонну. Для этого необходима дополнительно приобретаемая принадлежность – соединительный комплект. Необходимо проследить за тем, чтобы этот комплект подходил к сушильной и стиральной машинам Miele.
Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цо-
коль Miele подходил к этой стиральной машине.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением указаний по безопасности и предупреждений.
15
Управление стиральной машиной
Панель управления
a
Сенсорная кнопка Язык
Для выбора языка текстов на дисплее.
По окончании программы снова
отображается выбранный язык.
b
Дисплей с сенсорными кнопками
Отображает выбранную программу.
Сенсорными кнопками на сенсорном дисплее производится выбор
программных установок.
c
Сенсорная кнопка Назад
Переключается на один уровень
меню назад.
d
Сенсорная кнопка Старт/Стоп
Служит для запуска выбранной
программы и прерывания выполняемой программы.
e
Переключатель программ
Для выбора программ стирки. Переключатель программ можно повернуть в правую или в левую сторону.
f
Кнопка
Для включения и выключения стиральной машины.
Стиральная машина выключается
автоматически в целях экономии
электроэнергии. Выключение
происходит через 15 минут по
окончании программы/функции защиты от сминания или после включения при отсутствии дальнейших
действий по управлению.
Температура: с помощью сенсорной кнопки Температура можно на-
строить температуру программы стирки.
Скорость отжима: с помощью сенсорной кнопки Скорость отжима
можно настроить скорость отжима для программы стирки.
Опции: с помощью сенсорной кнопки Опции можно выбрать другие
опции для программы стирки.
Предварительная стирка: с помощью сенсорной кнопки Предвари-
тельная стирка можно выбрать опцию предварительной стирки для
программы стирки.
Предварительное полоскание: с помощью сенсорной кнопки Пред-
варительное полоскание вы можете выбрать, надо ли полоскать
бельё перед началом программы стирки.
Полоскание плюс: с помощью сенсорной кнопки Полоскание плюс
можно задать дополнительный цикл полоскания для программы
стирки.
Микрофибра: с помощью сенсорной кнопки Микрофибра вы можете
по окончании основной стирки охлаждать мопы из микрофибры.
Остаточная влажность: с помощью сенсорной кнопки Остаточная
влажность вы можете указать остаточную влажность после отжима.
Длительность отжима: с помощью сенсорной кнопки Длительность
отжима вы можете указать остаточную влажность после отжима.
Дальнейший выбор: с помощью сенсорной кнопки Дальнейший вы-
бор можно перейти к выбору других «Опций».
Уровень пользователя: с помощью сенсорной кнопки Уровень поль-
зователя можно поменять настройки стиральной машины.
Отсрочка старта: с помощью сенсорной кнопки Отсрочка старта
можно настроить время старта программы стирки...
...или время окончания программы
...или время до начала программы стирки.
18
Управление стиральной машиной
1400
Мопы
60°C
ч.
0:47
1400
Новые мопы
0:42
ч.
60°C
Сенсорные кнопки и дисплей
с сенсорными кнопками
Сенсорные кнопки , и Старт/
Стоп, а также сенсорные кнопки на
дисплее реагируют на прикосновение. Каждое касание подтверждается
звуковым сигналом. Вы можете изменять или отключать громкость звука нажатия кнопок (см. главу «Уровень пользователя»).
Панель управления с сенсорными
кнопками и сенсорным дисплеем
можно поцарапать острыми предметами, например карандашом.
Прикасайтесь к панели управления
только пальцами.
Основное меню
Основное меню программы стирки
показывает различные значения в зависимости от программы.
В программах с жёсткой установкой
температуры:
В программах с изменяемой установкой температуры:
- выбранная программа
- время выполнения программы
- установленная температура
- установленная скорость отжима
- доступные для выбора опции
- другие опции : отсрочка старта и
установки уровня пользователя
- выбранная программа с установленной температурой
- время выполнения программы
- установленная скорость отжима
- доступные для выбора опции
- другие опции : отсрочка старта и
установки уровня пользователя
19
Управление стиральной машиной
Язык
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Скорость
отжима
800
1000
400
0
1200
1400
Оконч. в
(сегодня)
10
OK
25:
Примеры управления
Списки, предлагаемые для выбора
Стрелки и справа на дисплее
подскажут, что доступен список с
пунктами, которые можно выбрать.
При касании сенсорной кнопки
список для выбора значений сдвигается вниз. При касании сенсорной
кнопки список для выбора значений сдвигается вверх.
Линейка прокрутки показывает, что
далее в списке есть ещё возможности выбора.
Текущее выбранное значение отмечено рамкой.
Установка числовых значений
Чтобы изменить числовое значение,
воспользуйтесь стрелками и над
и под цифрами, которые нужно изменить.
Коснитесь стрелок и и подтвердите нажатием сенсорной кнопки OK.
Выход из подменю
Для выхода из подменю выберите
сенсорную кнопку назад .
Если в одном из подменю выбрано
одно значение и не подтверждено нажатием кнопки OK, то нажатием сенсорной кнопки это значение сбрасывается.
Коснитесь желаемого параметра,
чтобы выбрать его.
Простой выбор
Если стрелки не отображаются, выбор ограничен отображёнными значениями.
Текущее выбранное значение отмечено рамкой.
Коснитесь желаемого параметра,
чтобы выбрать его.
20
Ввод в эксплуатацию
Язык
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Повреждения вследствие не-
правильной установки и подключения.
Неправильные установка и подключение стиральной машины могут привести к повреждениям прибора.
Обратите внимание на информацию в главе «Монтаж».
Удаление принадлежностей
из барабана
В барабане может находиться переходник для сливного шланга и/или
монтажный материал.
При первом вводе в эксплуатацию
определяются настройки для ежедневной эксплуатации стиральной
машины. Некоторые настройки
можно изменить только во время
начального процесса ввода в
эксплуатацию. После этого их может изменить только сервисная
служба Miele.
Полностью выполните первичный
ввод в эксплуатацию.
Настройки дополнительно описаны в
главе «Уровень пользователя».
Установка языка текстовых
сообщений
Сообщение на дисплее напомнит вам
о необходимости установить нужный
язык. Переключение языка возможно
в любое время (см. главу «Уровень
пользователя», раздел «Язык»).
Откройте дверцу.
Выньте переходник и монтажный
материал.
Закройте дверцу лёгким толчком.
Включение стиральной машины
Нажмите кнопку .
На дисплее появится текст приветствия.
Касайтесь сенсорной кнопки или
, пока нужный язык не появится
на дисплее.
Коснитесь сенсорной кнопки нуж-
ного языка.
Выбранный язык маркируется рамкой и дисплей переходит к следующей установке.
21
Ввод в эксплуатацию
Яркость
–
70
OK
+
%
данет
Отказаться от
индикации времени?
Текущее
время
12
OK
05:
Установка яркости дисплея
Установите сенсорными кнопками
– и + нужную степень яркости и
подтвердите сенсорной кнопкой
OK.
Индикация на дисплее переключается на следующую установку.
Подключение внешних приборов
Появляется информация онеобходимости подключения внешних
устройств.
Подтвердите, нажав сенсорную
кнопку OK.
Перед вводом в эксплуатацию подключите XCI-Box или адаптер либо
вставьте коммуникационный модуль
в слот. Стиральная машина должна
быть отключена отэлектрической
сети. Затем начните процесс ввода
вэксплуатацию.
Подтверждение индикации
времени
Коснитесь сенсорной кнопкида
или нет.
Если вы выбрали да, установка Теку-
щее время пропускается.
Если вы выбрали нет, индикация на
дисплее переходит к установке Теку-
щее время.
Установка текущего времени
Сенсорными кнопками и уста-
новите текущее время и подтвердите сенсорной кнопкой OK.
Индикация на дисплее переключается на следующую установку.
22
Ввод в эксплуатацию
Пакеты
программ
Стандарт.
Предварит.
подгот. моп.
Стандарт.
Доп. полоскание
OK
Подтверд. выбор
Пакеты
программ
Дезинфек.
дальше
Платежный
терминал
без платежного
терминала
Работа по
программе
Выбор программ из пакетов
Касайтесь сенсорной кнопки или
, пока нужный пакет программ не
появится на дисплее.
Коснитесь сенсорной кнопки па-
кета программ.
Дисплей отображает соответствующие программы.
Активированные программы маркированы рамкой.
Коснитесь сенсорной кнопки про-
грамм.
Программы активируются (с рамкой)
или деактивируются (без рамки).
Выберите следующие пакеты про-
грамм или подтвердите выбор сенсорной кнопкой Продолжить.
Индикация на дисплее переключается на установку Вода предварительной
стирки.
Настройка платёжного терминала
Если необходимо подключить
платёжный терминал, прочтите главу
«Уровень пользователя», раздел
«Платёжный терминал».
Если подключать платёжный терминал не нужно, можно пропустить его
настройку.
Коснитесь сенсорной кнопки без
платежного терминала.
Индикация на дисплее переключается на следующую установку.
Подтвердите сенсорной кнопкой
OK.
Дисплей вернётся к отображению пакетов программ.
23
Ввод в эксплуатацию
Вода пред.
стирки
хол.гор.
Вода
осн. стирки
хол.гор.
Выбор воды для предварительной стирки
Коснитесь сенсорной кнопки холод-
ная, если стиральная машина под-
ключена только к холодной воде,
или кнопки горячая, если стиральная машина подключена к холодной и горячей воде.
Индикация на дисплее переключается на следующую установку.
Неснятое транспортировочное
крепление может привести к повреждениям стиральной машины и
находящихся рядом предметов мебели или приборов.
Снимите транспортировочное
крепление, как описано в главе
«Монтаж».
Подтвердите снятие транспортиро-
вочного крепления нажатием сенсорной кнопки OK.
На дисплее появится сообщение:
Продолжить ввод в эксплуатацию согласно инструкции по эксплуат.
Коснитесь сенсорной кнопки холод-
ная, если стиральная машина под-
ключена только к холодной воде,
или кнопки горячая, если стиральная машина подключена к холодной и горячей воде.
На дисплее отобразится дополнительная информация.
24
Подтвердите сообщение сенсорной
кнопкой OK.
Завершение ввода в эксплуа-
1400
Дезин. прот. салф.
85 °C
ч.
1:05
мин.
I 15
тацию
Чтобы завершить ввод в эксплуатацию, нужно запустить программу
Дезинфекция протирочных салфеток
без белья и без моющего средства.
Если перед запуском первой программы стирки произошло отключение сети электропитания (например,при отключении кнопкой ),
первый ввод в эксплуатацию можно
выполнить повторно.
Если программа стирки отработала
дольше 20 минут перед отключением от сети электропитания, повтор
первичного ввода в эксплуатацию
производить не нужно.
Откройте краны подачи воды.
Поверните переключатель про-
грамм в положение Дезинфекция протирочных салфеток.
Ввод в эксплуатацию
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
По окончании программы процедура
первого ввода машины в эксплуатацию будет завершена.
При использовании моющих
средств, содержащих растворители, может образоваться взрывчатая смесь.
Не используйте в стиральной машине моющие средства, содержащие растворители.
Сортировка материала для
стирки
Рассортируйте мопы, протирочные
салфетки и пэды. Обязательно стирайте отдельно мопы, отдельно
салфетки и отдельно пэды.
Вытряхните мопы, протирочные
салфетки и пэды, чтобы грубые загрязнения не попали в барабан.
Сортировка белья
Извлеките всё из карманов.
При необходимости перед стиркой
удалите пятна с текстильных изделий. Промокните пятна нелиняющей тканью.
Рассортируйте текстильные изде-
лия по цветам и символам на этикетке.
Совет: Не стирайте изделия, имеющие пометку не предназначено длястирки (символ по уходу).
26
2. Загрузка белья в машину
Открывание дверцы
Возьмитесь за скрытую ручку и по-
тяните её на себя.
Перед загрузкой белья проверяйте, нет ли в барабане машины посторонних предметов.
Поместите в барабан мопы, проти-
рочные салфетки или пэды.
Сложите бельё в барабан, распра-
вив и встряхнув его.
Закрывание дверцы
Следите за тем, чтобы бельё не за-
щемлялось между дверцей и уплотнением.
Стирка белья различного размера
является более эффективной, изделия лучше распределяются при отжиме.
При максимальной загрузке расход
электроэнергии и воды в расчёте на
общее количество белья будет минимальным. Перегрузка делает результат стирки неудовлетворительным и способствует образованию
складок.
Закройте дверцу лёгким толчком.
27
3. Выбор программы
Прочие
программы
Новые мопы
Гардины
Включение стиральной машины
Нажмите кнопку .
Выбор программы
Выбор стандартных программ с помощью переключателя
Поверните переключатель на нуж-
ную программу.
На дисплее появится индикация выбранной программы. Затем дисплей
перейдёт в основное меню программы.
Выбор дополнительных программ с
помощью переключателя
Поверните переключатель про-
грамм на установку .
На дисплее можно выбрать нужную
программу.
Касайтесь сенсорных кнопок
или , пока нужная программа не
появится на дисплее.
28
Коснитесь сенсорной кнопки про-
граммы.
На дисплее отображается основное
меню программы.
4. Выбор программных установок
Температ.
40°C60°C30°C
Скорость
отжима
800
1000
400
0
1200
1400
Выбор температуры
В некоторых программах можно изменить предустановленную температуру.
Коснитесь сенсорной кнопки Тем-
пература .
На дисплее появится:
Выберите нужную температуру.
Выбранная температура отмечается
рамкой.
Выбор скорости отжима
Можно изменить установленную скорость отжима.
Коснитесь сенсорной кнопки Ско-
рость отжима .
На дисплее появится:
Выберите нужную скорость отжи-
ма.
Выбранная скорость отжима отмечается рамкой.
29
4. Выбор программных установок
Опции
Предварит.
стирка
Полоскание
плюс
Дальнейш.
выбор
Окончание
в
Уровень пользователя
Выбор опций
К программе можно добавить опции.
У некоторых программ опция предлагается непосредственно в основном
меню.
Коснитесь сенсорной кнопки оп-
ции, конкретная опция будет активирована.
У некоторых программ опции выбираются через подменю Опции.
Коснитесь сенсорной кнопки Оп-
ции.
Выберите поочерёдно одну или две
опции из предложенных.
Не все опции можно выбрать для
конкретной программы. Если одна
из опций отсутствует, значит она
для данной программы стирки не
доступна.
Выбор дополнительных опций
Вы можете выбрать время отсрочки
старта или изменить настройки стиральной машины.
Коснитесь сенсорной кнопки Даль-
нейший выбор .
На дисплее появится:
Выберите нужную опцию.
Дисплей отображает подменю выбранной опции.
В некоторых программах выбор отсрочки старта невозможен.
30
5. Дозировка моющих средств
У вас есть разные возможности дозирования моющих средств.
Отсек для моющих средств и
добавок
Можно использовать любые моющие
средства, пригодные для стиральных
машин.
Дозирование моющего средства
При дозировке моющего средства
учитывайте рекомендации производителя средства.
В случае передозировки образуется слишком много пены.
Важно избегать передозировки.
Дозировка зависит от:
- количества белья
- степени загрязнения белья
- жёсткости воды
Диапазон
жёсткости
мягкая (I)0-1,50-8,4
средняя (II)1,5-2,58,4-14
жёсткая (III)свыше 2,5свыше 14
Если вы не знаете уровень жёсткости
воды, запросите данные на вашем
предприятии водоснабжения.
Общая жёст-
кость в
ммоль/л
немецкая
шкала жёсткости
°dH
Добавление моющего средства
Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок и заполните
ячейки моющим средством.
Моющее средство для предва-
рительной стирки (рекомендуемое распределение общего
количества моющих средств:
⅓ в ячейку и ⅔ в ячейку
)
Моющее средство для основ-
ной стирки
Кондиционер для белья, до-
бавка для придания ткани
формы или жидкий крахмал
При выполнении программ дезинфекции боксы и могут быть
заполнены моющими средствами
для основной стирки, если предварительная стирка не выбрана.
31
5. Дозировка моющих средств
Отдельное использование кондиционера или добавки для придания
формы
Выберите программу Доп. полоска-
ние.
Если необходимо, откорректируйте
скорость отжима.
Наполните кондиционером, добав-
кой для придания формы или жидким крахмалом ячейку . Соблю-
дайте максимальную высоту наполнения.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Обесцвечивающие средства/красители
Повреждения вследствие ис-
пользования обесцвечивающих
средств.
Обесцвечивающие средства вызывают коррозию в стиральной машине.
Не применяйте обесцвечивающие
средства в стиральной машине.
Красители должны быть пригодны
для использования в стиральных машинах. Обязательно обратите внимание на рекомендации производителя
средства.
Внешнее дозирование
Стиральная машина имеет предварительное оснащение для подключения
к внешним системам дозирования
моющих средств. Для внешнего дозирования требуется комплект по
переоборудованию, установка которого осуществляется сервисной
службой Miele.
При выполнении последнего полоскания средство вымывается. По окончании программы стирки в ячейке
останется немного воды.
32
6. Запуск программы – окончание программы
Запуск программы
Как только можно будет запустить
программу, сенсорная кнопка Старт/Стоп загорится пульсирующим светом.
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
Дверца будет заблокирована (символ
) и начнётся программа.
Если была выбрана отсрочка старта,
она отображается на дисплее.
По истечении времени отсрочки
старта или сразу после запуска на
дисплее отображается продолжительность программы. Ход программы дополнительно отображается на
дисплее.
Совет: Если коснуться сенсорной
кнопки , можно вывести на дисплей
отображение установленной температуры, скорости отжима и настроенных опций.
Убедитесь в отсутствии посторон-
них предметов в кольцевом уплотнении дверцы.
Совет: Оставьте дверцу приоткрытой, чтобы барабан мог высохнуть.
Выключите стиральную машину
кнопкой .
Совет: Оставьте отсек для моющих
средств и добавок приоткрытым, чтобы он мог высохнуть.
Завершение программы
Во время режима защиты от сминания дверца остается заблокированной. Однако её можно разблокировать в любой момент кнопкой Старт/Стоп.
Извлечение белья
Откройте дверцу.
Достаньте бельё.
Забытые в барабане вещи при
следующей стирке могут дать
усадку или окрасить другое белье.
Выньте все вещи из барабана.
33
Отсрочка старта
Добавить бельё
Прервать
программу
Сразу начать
программу
При выборе отсрочки старта можно
выбрать время до запуска программы или время окончания программы
(см. главу «Уровень пользователя»,
раздел «Отсрочка старта»).
Выбор отсрочки старта
Коснитесь сенсорной кнопки Даль-
нейший выбор .
Выберите опцию Окончание в, За-
пуск в или Запуск через.
Сенсорными кнопками и уста-
новите часы и минуты и подтвердите это сенсорной кнопкой OK.
Индикация минут сбрасывается на
следующую «полную четверть часа»,
их значение можно менять с шагом
в 15минут.
Запуск отсрочки старта
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Дверца блокируется и на дисплее
отображается время до запуска программы.
Отмена или изменение отсрочки старта
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
На дисплее появится:
Коснитесь сенсорной кнопки Сразу
начать программу.
Программа стирки запускается сразу.
или
Коснитесь сенсорной кнопки Прер-
вать программу.
Запуск программы прерван, кнопка
Старт/стоп горит пульсирующим светом.
34
Обзор программ
Программы Мопы
- Перед основной стиркой выполняется отжим* и предварительное полоскание.
Мопы 60°Cмаксимум 6,0кг
ИзделияМопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
СоветИспользуйте специальные моющие средства.
1400оборотов/мин.
Мопы плюс от 40°C до 90°Cмаксимум 6,0кг
ИзделияМопы из хлопка, смесовой ткани или микрофибры
ИзделияТекстильные изделия с синтетическими и смешанными волок-
Совет- При стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость
1200 оборотов/мин
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 2-5*
ством для стирки цветных тканей или жидким моющим
средством.
- Можно запрограммировать дополнительное предваритель-
ное полоскание.*
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 2-5*
нами или простой в уходе хлопок
окончательного отжима.
- Можно запрограммировать дополнительное предваритель-
ное полоскание.*
Опции: Предварительная стирка Циклы полоска-
ния: 2–4*
Экспресс от 20°C до 60°Cмаксимум 3,0кг
ИзделияТекстильные изделия из хлопка, которые почти не были в нос-
ке или имеют лишь незначительные загрязнения
1400оборотов/мин.
Опции: Полоскание плюс Цикл полоскания:
1
45
Обзор программ
Тонкие гардины хол. до 40°Cмаксимум 2,0кг
ИзделияГардины, для которых производитель разрешает машинную
стирку
СоветДля сильно мнущихся текстильных изделий отключите отжим.
600 оборотов/мин
* Установки можно изменить на уровне пользователя.
Опции: Предварительная , Полоскание
плюс
Циклы полоскания: 2
46
Опции
Можно дополнить программы стирки
опциями.
К каждой программе можно добавить только индивидуальный набор
опций. Если для программы не указана какая-либо опция, то её выбор не
предусмотрен в данной программе.
Выбор опций
У некоторых программ опция предлагается непосредственно в основном
меню.
Коснитесь сенсорной кнопки оп-
ции, конкретная опция будет активирована.
У некоторых программ опции выбираются через подменю Опции.
Коснитесь сенсорной кнопки Оп-
ции.
Выберите одну или две опции из
предложенных.
Предварительная стирка
Для сильно загрязнённого белья
можно дополнительно выбрать опцию предварительной стирки. Перед
основной стиркой осуществляется
предварительная стирка сильно загрязненного белья.
Предварительное полоскание
Бельё прополаскивается перед основной стиркой для удаления сильных загрязнений, таких как пыль, песок.
Полоскание плюс
Для особенно хорошего результата
полоскания может быть включён дополнительный цикл полоскания.
Микрофибра
Мопы из микрофибры охлаждаются
по окончании основной стирки.
47
Особенности выполнения программы
Отжим
Скорость окончательного отжима
При выборе программы на дисплее
всегда отображается максимальная
скорость окончательного отжима.
Уменьшение скорости окончательного отжима возможно.
Однако нельзя выбрать скорость
окончательного отжима, превышающую максимальную скорость, указанную в обзоре программ.
Промежуточный отжим
Бельё отжимается после основной
стирки и между циклами полоскания.
При уменьшении скорости окончательного отжима скорость промежуточного отжима также уменьшается.
Отказ от промежуточного отжима и
окончательного отжима
Выберите программную установку
Скорость отжима 0.
Отжим в программах стирки мопов
и протирочных салфеток
В программах, в которых обрабатываются мопы и протирочные салфетки, можно установить остаточную
влажность материала в зависимости
от программы либо с помощью сенсорной кнопки Длительность отжи-ма, либо с помощью сенсорной
кнопки Остаточная влажность. Установленное количество оборотов
можно изменить (см. главу «Уровень
пользователя»).
Защита от сминания
После завершения программы барабан вращается ещё максимум 30минут, предотвращая образование
складок на белье. Стиральную машину можно открыть в любое время.
В некоторых программах защита от
сминания после завершения программы не производится.
После окончательного цикла полоскания вода сливается, и включается
функция защиты от сминания.
48
Изменение выполнения программы
Изменение программы
Внесение изменений в программу после её запуска произвести невозможно.
Чтобы выбрать другую программу,
необходимо сначала прервать (отменить) запущенную программу.
При изменении положения переключателя программ на дисплее появляется Выбор программы не возмо-
жен. Текст гаснет, когда переключа-
тель переставляется на исходную
программу.
Прерывание программы
В любое время после запуска программы стирки можно отменить её
выполнение.
Программы дезинфекции можно
прервать только при вводе PIN-кода.
растворители, абразивные чистящие средства, средства для чистки стекол или универсального действия могут повредить пластиковые поверхности и другие детали.
Не используйте такие чистящие
средства.
Повреждения вследствие по-
падания воды.
При очистке струёй воды из-за
сильного давления вода может попасть в стиральную машину и повредить компоненты.
Не мойте стиральную машину
струёй воды из шланга.
Очищайте корпус и панель управ-
ления, используя мягкое моющее
средство или мыльный раствор, и
вытирайте их насухо мягкой салфеткой.
Очищайте барабан, а также другие
детали прибора, выполненные из
нержавеющей стали, с помощью
средства, предназначенного для
чистки нержавеющей стали.
Очистка отсека для моющих
средств и добавок
Стирка при низких температурах и
использование жидких моющих
средств способствуют размножению микроорганизмов и образованию налёта в отсеке.
В целях обеспечения гигиены регу-
лярно очищайте весь отсек для моющих средств и добавок.
Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок до упора, нажмите на кнопку открывания и извлеките отсек.
Промойте отсек для моющих
средств и добавок тёплой водой.
51
Чистка и уход
Очистка сифона и канала в отсеке
для моющих средств
Извлеките сифон из камеры .
Промойте сифон под проточной
тёплой водой. Также очистите трубку, на которой находится сифон.
Наденьте сифон обратно.
Очистка места размещения отсека
для моющих средств
С помощью ёршика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих
средств и отложения извести с
форсунок подачи воды в отсеке
для моющих средств.
Снова вставьте отсек для моющих
средств и добавок.
Совет: Оставьте отсек для моющих
средств и добавок приоткрытым, чтобы он мог высохнуть.
Очистите канал подачи кондицио-
нера тёплой водой и щёткой.
52
Чистка и уход
Очистка барабана, бака для
моющего раствора и системы
слива
При необходимости можно очистить
барабан, бак и систему слива.
Запустите программу Очистка ма-
шины.
Засыпьте стиральный порошок в
камеру отсека для моющих
средств.
Проверьте по окончании програм-
мы внутренний барабан и извлеките оставшиеся грубые загрязнения.
При частом использовании программ дезинфекции регулярно
запускайте программу Очистка ма-шины.
Очистка сеток фильтров подачи воды
Для защиты клапанов залива воды
стиральная машина имеет сетки
фильтров. Проверяйте эти сетки через каждые 6 месяцев. При частых
перебоях в сети водоснабжения этот
период может быть сокращён.
Очистка сеток в заливных шлангах
Перекройте водопроводный кран.
Отверните заливной шланг от во-
допроводного крана.
Снимите резиновый уплотнитель 1
с направляющей.
Захватите плоскогубцами или пас-
сатижами край пластиковой сетки
2 и вытащите её.
Очистите пластиковую сетку
фильтра.
Установка сетки фильтра выполня-
ется в обратной последовательности.
53
Чистка и уход
Обратите внимание на то, чтобы из
резьбового соединения не сочилась вода.
цами ребристую пластиковую гайку
с входного патрубка.
Извлеките сетку фильтра плоско-
губцами, взявшись за перегородку,
и очистите сетку. Установка сетки
фильтра выполняется в обратной
последовательности.
После очистки сетки фильтров
должны быть установлены обратно.
54
Что делать, если . . . ?
Можно самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих при
ежедневной эксплуатации машины. Во многих случаях это позволит сэкономить время и денежные средства, так как не придётся вызывать специалиста
сервисной службы.
Нижеприведенные таблицы помогут найти причины возникающих неисправностей и устранить их.
Не запускается ни одна программа стирки
ПроблемаПричина и устранение
Дисплей не горит и
сенсорная кнопка
Старт/стоп не горит и
не мигает.
На дисплее появляется сообщение:
Дверца не блокируется.
Обратитесь в сервисную
службу.
При выборе программы Отжим она не запускается.
Дисплей не горит и
сенсорная кнопка
Старт/стоп медленно
мигает.
Отсутствует электропитание стиральной машины.
Проверьте, включена ли стиральная машина.
Проверьте, подключена ли она к электросети.
Проверьте, в порядке ли предохранитель в сис-
теме электропроводки здания.
Стиральная машина автоматически выключилась
(функция энергосбережения).
Снова включите стиральную машину кнопкой
.
Дверца закрыта неправильно. Замок дверцы не
заблокировался.
Закройте дверцу ещё раз.
Запустите программу снова.
Если сообщение об ошибке появится снова, обратитесь в сервисную службу.
Не выполнен ввод в эксплуатацию.
Выполните Ввод в эксплуатацию, как описано в
соответствующей главе.
Дисплей автоматически выключается в целях экономии электроэнергии.
Коснитесь любой кнопки. Дисплей включится
повторно.
55
Что делать, если . . . ?
Прерывание программы и сообщение о неисправности
ПроблемаПричина и устранение
Ошибка слива во-
ды.
Заблокирован или нарушен слив воды.
Обратитесь в сервисную службу.
Ошибка залива во-
ды. Откройте водопроводный кран.
Сработала система
Waterproof
Температура де-
зинфекции не достигнута.
Ошибка F. Если
нов. запуск машины не произведён,
обратитесь в сервис. службу.
Заблокирована или нарушена подача воды.
Проверьте, достаточно ли открыт водопровод-
ный кран.
Проверьте, нет ли перегибов у шланга подачи
воды.
Давление воды слишком низкое.
Включите установку Низкое давление воды (см.
главу «Уровень пользователя», раздел «Низкое
давление воды»).
Засорены сетки фильтров подачи воды.
Очистите сетки (см. главу «Чистка и уход», раз-
дел «Чистка сеток фильтров подачи воды»).
Сработала система защиты от протечек.
Закройте водопроводный кран.
Обратитесь в сервисную службу.
Во время выполнения программы дезинфекции
требуемая температура не была достигнута.
Стиральная машина не провела дезинфекцию
надлежащим образом.
Повторите запуск программы.
Имеется неполадка.
Отключите стиральную машину от сети элект-
ропитания.
Подождите минимум 2 минуты, прежде чем
снова подключать стиральную машину к электросети.
Снова включите стиральную машину.
Повторите запуск программы.
Если сообщение об ошибке появится снова, обратитесь в сервисную службу.
56
Что делать, если . . . ?
На дисплее отображается сообщение о неисправности
ПроблемаПричина и устранение
Дозирующая кани-
страпуста
Канистра 1 пуста
Проверить залив
горячей воды
Выровняйте стир.
машину. Бельё отжато недостаточно
Машина негерме-
тична
Одна из канистр для внешнего дозирования моющего средства пуста.
Наполните канистру моющим средством.
Канистра 1 для внешнего дозирования моющего
средства почти пуста.
Сообщение может относиться к одной из канистр
с 1 по 6.
Наполните канистру моющим средством.
Сбросьте счётчик системы раннего оповещения
(см. главу «Уровень пользователя», раздел
«Счётчик системы раннего оповещения»)
Залив горячей воды заблокирован или затруднён.
Проверьте, достаточно ли открыт кран горячей
воды.
Проверьте, нет ли перегибов у шланга подачи
воды.
При окончательном отжиме установленная скорость отжима не достигнута ввиду высокого дисбаланса.
Проверьте, стоит ли машина ровно по уровню.
Повторите отжим белья.
Стиральная машина или сливной клапан негерметичны.
Закройте водопроводный кран.
Обратитесь в сервисную службу.
1
1
Указания появляются в конце программы и при включении машины, и их
необходимо подтвердить сенсорной кнопкой OK.
57
Что делать, если . . . ?
Неудовлетворительный результат стирки
ПроблемаПричина и устранение
После стирки жидким моющим средством белье недостаточно чистое.
На выстиранных
тёмных текстильных изделиях имеются белые остатки вещества, напоминающего стиральный порошок.
Текстильные изделия с загрязнением, содержащим
жир, не отстирались.
Жидкие моющие средства не содержат отбеливающих компонентов. Ими не всегда можно удалить пятна от фруктового сока, кофе или чая.
Используйте стиральные порошки с отбеливате-
лем.
Наполните пятновыводителем ячейку и жидким
моющим средством дозатор в форме шарика.
Никогда не дозируйте жидкое моющее средство
вместе с пятновыводителем в отсек для моющих
средств и добавок.
Моющее средство содержит нерастворимые в воде
компоненты (цеолиты) для смягчения воды. Они оседают на текстильных изделиях.
Попытайтесь удалить эти остатки после сушки с
помощью щётки.
В следующий раз стирайте тёмные текстильные
изделия моющими средствами без содержания
цеолитов. Большинство жидких моющих средств
не содержит цеолитов.
Выберите программу с предварительной стиркой.
Выполните предварительную стирку с жидким моющим средством.
При проведении основной стирки воспользуйтесь
универсальным стиральным порошком.
На выстиранном
белье остаётся серый эластичный
налет (частицы жира).
58
Для сильно загрязнённой спецодежды для основной
стирки рекомендуется применять особые, специальные моющие средства. Пожалуйста, уточните информацию у поставщиков и производителей моющих и
чистящих средств.
Дозировка моющего средства была слишком низкой.
Бельё было сильно загрязнено жиром (жидкими маслами, мазями).
При такого рода загрязнении белья дозируйте
больше моющего средства или используйте жидкое моющее средство.
Перед следующей стиркой запустите программу
при 60°C с жидким моющим средством без белья.
Что делать, если . . . ?
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины
ПроблемаПричина и устранение
Во время отжима машина стоит неустойчиво.
В отсеке для моющих
средств и добавок
скопилось много остатков моющих
средств.
Кондиционер вымывается не полностью или
в кювете остаётся
слишком много воды.
На дисплее отображаются сообщения на
иностранном языке.
Стиральная машина
отжала бельё не так,
как обычно. Бельё мокрое.
Ножки машины стоят неровно и не закреплены
контргайкой.
Выровняйте машину, чтобы она стояла устойчи-
во, и закрепите ножки контргайкой.
Недостаточный напор воды.
Очистите сетки фильтров подачи воды.
Стиральные порошки в сочетании со смягчителем
воды, как правило, склеиваются.
Вымойте отсек для моющих средств. В даль-
нейшем заполняйте отсек сначала моющим
средством, затем смягчающим средством.
Сифон занимает неправильное положение или засорён.
Очистите сифон, см. главу «Чистка и уход»,
раздел «Чистка отсека для моющих средств и
добавок».
Была изменена установка языка сообщений на
дисплее.
Выключите и снова включите стиральную ма-
шину.
На дисплее появится установленный язык пользователя.
Язык пользователя был изменён.
Установите нужный язык (см. главу «Уровень
пользователя», раздел «Язык»).
При окончательном отжиме был определён большой дисбаланс, и скорость вращения барабана
автоматически уменьшилась.
Всегда кладите в барабан разные по размеру ве-
щи, чтобы добиться лучшего распределения белья.
59
Что делать, если . . . ?
ПроблемаПричина и устранение
Барабан стоит на месте, но выполнение
программы продолжается.
С помощью кнопки выключите стиральную
машину и снова включите её.
Обратите внимание на сообщение на дисплее.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Барабан снова начнёт вращение, и выполнение
программы продолжится.
60
Что делать, если . . . ?
Дверца не открывается.
ПроблемаПричина и устранение
Дверцу нельзя
открыть во время процесса стирки.
В конце программы
или после её прерывания на дисплее появляется сообщение:
Программа отменена
.
На дисплее появляется сообщение:
Дверной замок забло-
кирован. Позвоните в сервис. службу.
Во время процесса стирки дверца заблокирована.
Коснитесь сенсорной кнопки Старт/Стоп.
Выберите Прервать программу или Добавить
бельё.
Дверца разблокируется, и её можно будет
открыть.
Уровень воды в барабане слишком высокий.
Прервите программу. Стиральная машина отка-
чает имеющуюся воду.
Вцелях защиты от ошпаривания дверцу невозможно открыть при температуре моющего раствора выше 55°C.
Замок дверцы заблокирован.
Обратитесь в сервисную службу.
61
Что делать, если . . . ?
Открывание дверцы при засорении слива и/или нарушении электроснабжения
Опасность поражения элект-
рическим током из-за напряжения
сети.
Работы по чистке и техобслуживанию должны выполняться только
на обесточенных приборах.
Отключите стиральную машину от
электросети.
Засорение слива
Если слив забит, то в стиральной машине может находиться большое количество воды (макс. 30 л).
Опасность ошпаривания горя-
чим моющим раствором.
Если незадолго до этого проводи-
лась стирка при высокой температуре, вытекающий моющий
раствор горячий.
Осторожно слейте моющий
раствор.
Опорожнение барабана
Откройте клапан системы слива.
62
Нажмите рычаг экстренного опо-
рожнения вниз и плотно прижмите
его до тех пор, пока вода не перестанет вытекать.
Открывание дверцы
Опасность получения травм
вследствие вращающегося барабана.
При касании вращающегося барабана существует риск получения
травмы.
Перед извлечением белья убедитесь в том, что барабан остановился.
Что делать, если . . . ?
Разблокируйте дверцу с помощью
отвёртки.
Откройте дверцу.
63
Сервисная служба
Контактная информация для
обращений в случае неисправностей
При возникновении неисправностей,
которые вы не можете устранить
самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, к сертифицированному сервисному партнёру Miele или в сервисную службу Miele.
Телефон сервисной службы Miele
вы найдёте в конце данного документа.
Сервисной службе необходимо сообщить номер модели и заводской номер прибора. Эти данные вы найдёте
на типовой табличке.
Типовую табличку можно найти над
стеклом люка при открывании дверцы стиральной машины:
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Дополнительные принадлежности
для этой стиральной машины вы можете приобрести в магазинах Miele
или в сервисной службе Miele.
64
Сервисная служба
Условия транспортировки
Прибор должен транспортироваться
согласно манипуляционным знакам,
указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
Условия хранения
Прибор должен храниться в сухом и
чистом помещении, при температуре
в помещении от +5 до +35ºC, избегая
воздействия прямых солнечных лучей.
Дата изготовления
Дата изготовления указана на типовой табличке в формате месяц/год.
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен
Документы соответствия
Сертификат соответствия EAЭС RU
C-DE.АЯ46.B.03473/19 c 05.04.2019
по 04.04.2024
Декларация о соответствии EAЭС RU
Д-DE.АЯ46.B.13641/20 c 14.02.2020
по 17.02.2025
Соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного
Союза (а в настоящее время - Евразийского экономического союза ЕАЭС) ТР ТС 004/2011 «О безопасности
низковольтного оборудования» ТР ТС
020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» ТР
ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники»
65
*INSTALLATION*
Монтаж
Вид спереди
a
Шланг подачи холодной воды
b
Шланг подачи горячей воды
c
Электроподключение
d
Панель управления
66
e
Отсек для моющих средств и добавок
f
Дверца
g
Доступ к сливному клапану и
устройство аварийного открывания дверцы
h
Регулируемые по высоте ножки
*INSTALLATION*
Вид сзади
Монтаж
a
Электроподключение
b
Порт для связи с внешними приборами
c
Разъём для внешнего дозирования
d
Заливной шланг (холодная вода)
e
Заливной шланг (горячая вода),
если установлен
f
Стопоры транспортировочных
стержней
g
Транспортировочные держатели
для шлангов
h
Сливная труба
i
Слот (для внешнего коммуникационного модуля)
j
Держатель для снятого транспортировочного крепления
67
*INSTALLATION*
1132
850
>1000
714
min. 300
1702
Монтаж
Варианты установки
Вид сбоку
Установка стиральной и сушильной
машин вколонну
Установка на цоколь
Стиральная машина может быть установлена на стальном цоколе (открытом или закрытом, дополнительно
приобретаемая принадлежность
Miele) или на бетонном цоколе.
Опасность получения травм
вследствие незафиксированной
стиральной машины.
При установке на цоколь существует опасность, что стиральная
машина может упасть с цоколя во
время отжима.
Закрепите стиральную машину
крепящими уголками из комплекта.
Указания по установке
Рекомендуемые расстояния до стен
предназначены для облегчения работ по техническому обслуживанию.
При ограниченном пространстве
для установки прибор также можно
подвинуть ближе к стене.
Стиральная машина может устанавливаться вколонну ссушильной машиной Miele. Для этого необходим
соединительный комплект (дополнительно приобретаемая принадлежность).
68
Данная стиральная машина не подлежит встраиванию.
Не устанавливайте машину в непосредственной близости или непосредственно над открытым сливом
в полу или открытыми сливными
желобами.
*INSTALLATION*
Монтаж
Транспортировка стиральной
машины на место установки
Опасность получения травм
при неправильной транспортировке.
Если стиральная машина опрокинется, вы можете получить травму,
а прибор – повреждения.
При транспортировке стиральной
машины следите за её устойчивостью.
Транспортировка стиральной машины с помощью тележки
Транспортировка стиральной машины к месту установки
Задний выступ крышки для транспортировки машины.
Опасность получения травм
вследствие непрочно держащейся
крышки.
Заднее крепление крышки под
воздействием внешних условий
может стать хрупким. При перемещении прибора крышка может
сломаться.
Перед тем как перемещать прибор, проверяйте прочность выступающей части крышки.
Транспортируйте стиральную ма-
шину с помощью тележки, прислонив машину либо к левой, либо к
правой боковой стенке.
Повреждения вследствие не-
правильной транспортировки.
Задняя и передняя стенка стиральной машины при транспортировке с помощью тележки могут
быть повреждены.
Транспортируйте стиральную машину всегда на боку с помощью
тележки.
Переносите стиральную машину,
берясь за неё в области передних
ножек и заднего выступа крышки.
69
*INSTALLATION*
Монтаж
Поверхность для установки
В качестве поверхности для установки лучше всего подходит бетонное
перекрытие. Бетонное перекрытие, в
отличие от деревянных перекрытий
или перекрытий с «мягкими» свойствами, в меньшей степени подвержено вибрациям при отжиме.
Устанавливайте стиральную маши-
ну в вертикальном, устойчивом положении.
Не устанавливайте машину на мяг-
ких напольных покрытиях, иначе
она будет вибрировать при отжиме.
При установке на деревянном напольном покрытии:
Установите стиральную машину на
фанерное основание (минимальные
размеры 70x60x3см). Прикрепите основание к максимальному количеству балок, соединив его не
только с досками пола.
Снятие транспортировочного
крепления
Удаление левой транспортировочной штанги
Откройте стопор и поверните
транспортировочную штангу прилагаемым ключом на 90°.
Совет: Поставьте стиральную машину в угол помещения. В углах стабильность горизонтальных перекрытий максимальная.
70
Извлеките транспортировочную
штангу.
*INSTALLATION*
Монтаж
Удаление правой транспортировочной штанги
Откройте стопор и поверните
транспортировочную штангу прилагаемым ключом на 90°.
Закройте отверстия
Опасность получения травм
из-за острых краёв.
При касании незакрытых отвер-
стий существует опасность получения травм.
Закройте отверстия, оставшиеся
после снятия транспортировочных
креплений.
Захлопните заглушки до отчётливо-
го щелчка.
Извлеките транспортировочную
штангу.
71
*INSTALLATION*
Монтаж
Крепление транспортировочных
штанг
Закрепите транспортировочные
штанги на задней стенке стиральной машины.
Совет: Следите за тем, чтобы отверстия попали в стопор держателя
.
Опасность повреждений
вследствие неправильной транспортировки.
При транспортировке без транспортировочного крепления стиральная машина может быть повреждена.
Сохраните транспортировочное
крепление. Транспортировочное
крепление необходимо будет снова смонтировать перед транспортировкой машины (например, при
переезде).
Установка транспортировочного крепления
Открытие заглушек
Надавите острым предметом, на-
пример узкой отвёрткой, на защёлку.
Заглушка откроется.
Установка транспортировочных
штанг
Выполните установку в обратном
порядке.
Совет: Слегка приподнимите барабан, чтобы транспортировочные
штанги было легче вставить.
72
*INSTALLATION*
Выравнивание стиральной
машины
Стиральная машина должна стоять
вертикально и равномерно на
четырёх ножках, чтобы можно было
гарантировать ее безупречную работу.
Ненадлежащая установка является
причиной повышенного расхода воды
и электроэнергии; также возможно
смещение машины со своего места.
Выкручивание и фиксация ножки
контргайкой
Выравнивание стиральной машины
осуществляется с помощью 4 винтовых ножек. В состоянии поставки все
ножки ввёрнуты.
Монтаж
Проверьте с помощью ватерпаса
вертикальное положение машины.
Удерживайте ножку 1 разводным
ключом. Приверните снова контргайку 2 к корпусу гаечным ключом.
Повреждения вследствие не-
выравненной стиральной машины.
Если ножки прибора не закрепле-
ны контргайкой, существует опасность, что стиральная машина может сдвинуться с места.
Затяните все 4 контргайки прочно
по направлению к корпусу. Проверьте также ножки, которые при
выравнивании не вывинчивались.
Отверните контргайку 2 влево га-
ечным ключом, входящим в
комплект поставки. Выверните
контргайку 2 вместе с ножкой 1.
73
*INSTALLATION*
Монтаж
Крепёжная скоба для цоколя
Крепёжная скоба предотвращает падение стиральной машины с цоколя
во время работы.
Крепление с помощью крепёжной
скобы предназначено только для бетонного цоколя. Цоколь должен быть
ровным и горизонтальным. Основание цоколя должно выдерживать
макс. нагрузку на пол при работе
прибора, см. технические характеристики.
Перед монтажом проверьте соответствие цоколя минимальному размеру.
Высота:6см
Ширина:60см
Глубина:65см
Позиционирование крепёжной скобы
Опасность получения травм
из-за острых краёв.
Крепёжная скоба имеет острые
края. Вы можете порезаться о них.
Осторожно обращайтесь с
крепёжной скобой.
При установке крепёжной скобы
надевайте перчатки.
Установите крепёжную скобу на
передние ножки прибора.
С помощью карандаша отметьте
положение переднего края крепёжной скобы.
Снова снимите крепёжную скобу с
ножек прибора.
Осторожно перемещайте стираль-
ную машину, пока не будет достаточно места для монтажа крепёжной скобы.
Передние ножки прибора должны
выступать не менее чем на 3мм.
Стиральная машина должна быть
уже выровнена (см. главу «Монтаж»,
раздел «Выравнивание стиральной
машины»).
74
*INSTALLATION*
Монтаж
Монтаж крепёжной скобы
Поместите крепёжную скобу на от-
метку на цоколе.
Отметьте в середине двух внешних
продольных посадочных отверстий
по одной точке для сверления отверстий
Просверлите 2отверстия (8мм)
глубиной ок. 55мм каждое.
Установите дюбеля в просверлен-
ные отверстия.
Установите крепёжную скобу с по-
мощью винтов с шестигранной головкой и подкладных шайб.
Фиксация стиральной машины
крепёжной скобой
Переместите стиральную машину
обратно на смонтированную
крепёжную скобу.
Вставьте ножки прибора между
ножкой и контргайкой в отверстия
крепёжной скобы.
Сдвиньте крепёжную скобу вправо
до упора.
Затяните винты с шестигранной го-
ловкой с помощью гаечного ключа.
Стиральная машина зафиксирована
в крепёжной скобе.
Пока не затягивайте винты, чтобы
крепёжную скобу можно было перемещать в боковом направлении.
75
*INSTALLATION*
Монтаж
Внешние устройства управления
Для подключения внешних устройств
управления (например, платёжных
терминалов, систем дозирования или
управления пиковой нагрузкой) требуется коммуникационная коробка
XCI-Box-LG.
Платёжный терминал
Стиральная машина может быть оснащена индивидуальным платёжным
терминалом (дополнительно приобретаемая принадлежность).
Необходимое при этом перепрограммирование может быть выполнено
сервисной службой Миле или авторизованным сервисным партнёром
Miele.
Регулярно вынимайте монеты и жетоны из монетоприёмника. Иначе
произойдёт сбой в работе платёжного терминала.
76
*INSTALLATION*
Монтаж
Подключение к системе водоснабжения
Подключение холодной воды
Стиральная машина может быть подключена к водопроводу без системы
защиты от обратного тока, так как
она изготовлена согласно действующим нормам.
Напор воды должен составлять минимум 100кПа и не превышать максимум 1000кПа избыточного давления. Если избыточное давление выше
1 000кПа, необходимо установить
редукционный клапан.
Для подключения необходим кран
водоснабжения с наружной резьбой
3/4". При отсутствии такового подключение стиральной машины к бытовому водопроводу разрешается
выполнять только аттестованным
слесарем-сантехником.
Резьбовое соединение находится
под давлением водопроводной воды.
Поэтому проверьте, медленно открывая водопроводный кран, насколько герметично соединение.
При необходимости измените положение уплотнения и подтяните
резьбовое соединение.
Подводящий шланг для холодной
воды непригоден для подключения
горячей воды.
Переключение на режим работы с
холодной водой
Если стиральная машина не будет
подключена к горячей воде, необходимо выставить настройки Вода для
основной стирки, Вода для предварительной стирки и Вода для полоскания на режим холодная (см. главу
«Уровень пользователя»).
Открутите шланг для горячей воды.
Вкрутите заглушку из комплекта
поставки.
Техническое обслуживание
При необходимости замены шланга
используйте только оригинальные
шланги Miele, выдерживающие давление на разрыв свыше 7.000кПа.
Для защиты заливных клапанов
стиральная машина оснащена
фильтром на свободном конце
шланга подачи воды и фильтром
входного патрубка заливного
клапана.
Запрещается удалять фильтры.
Дополнительная принадлежность:
удлинитель шланга
В качестве дополнительной принадлежности в продаже в сервисной
службе Miele имеются шланги длиной
2,5 или 4,0м.
77
*INSTALLATION*
Монтаж
Подключение горячей воды*
Температура горячей воды не должна
превышать 70°C.
Чтобы расход энергии при эксплуатации машины с горячей водой был как
можно меньшим, подключите стиральную машину к магистральному
водопроводу горячей воды. Так называемые «тупиковые линии» (отдельные трубопроводы, ведущие от бойлера к машине) отличаются тем, что
при нерегулярном использовании вода в трубах остывает. При этом для
нагрева остывшей воды из этих труб
будет требоваться больше энергии.
Для подключения горячей воды используйте те же указания, что и для
подключения холодной воды.
Заливной шланг (горячий – красные
полосы) подключается к крану.
Подключение стиральной машины
только к горячей воде невозможно.
* при некоторых конструкциях прибора шланг для горячей воды не установлен.
Переключение на эксплуатацию
машины с горячей водой
Если стиральная машина должна
быть подключена к горячей воде,
можно выставить настройки Вода
для основной стирки, Вода для предварительной стирки и Вода для полоскания на режим горячая (см. главу
«Уровень пользователя»).
Открутите заглушку с клапана за-
лива горячей воды.
Прикрутите шланг для горячей во-
ды.
Слив воды
Сливной клапан
Слив воды из прибора осуществляется с помощью сливного клапана с
моторизованным приводом. С помощью обычного углового патрубка
DN70 можно выполнить подключение к имеющемуся сливному отверстию в полу (к отстойнику с сифонным затвором).
78
*INSTALLATION*
Монтаж
Подключение электропитания
Описание действительно для стиральных машин с сетевой вилкой и
для машин без сетевой вилки.
Для стиральных машин с сетевой
вилкой действует правило:
- Стиральная машина готова к подключению к сети электропитания.
- Необходимо обеспечить постоянный доступ к сетевой розетке, чтобы можно было отключить стиральную машину от сетевого питания.
Повреждения при подключе-
нии к сети с несоответствующим
напряжением.
Информация о номинальном потреблении и соответствующем
предохранителе указана на типовой табличке.
Сравните данные, приведённые на
типовой табличке, с параметрами
электросети.
Подключение может быть произведено к стационарной системе электроснабжения, выполненной только по
VDE 0100 или согласно национальным и локальным предписаниям.
Не подключайте машину с помощью
удлинителей, тройников и т.п., чтобы
исключить потенциальный источник
опасности (например, опасность пожара из-за перегрева).
ния. В качестве размыкающего
устройства могут использоваться выключатели с расстоянием между контактами не менее 3мм. К ним относятся линейные выключатели, предохранители и защитные устройства
(IEC/EN 60947). Данное подключение
может быть выполнено только специалистом-электриком.
Штекерный разъём или устройство
отключения от сети должны быть
всегда доступны.
Опасность поражения элект-
рическим током из-за напряжения
сети.
Если стиральная машина отключается от сети, то место отключения
должно быть защищено от непреднамеренного повторного включения.
Позаботьтесь о том, чтобы устройство отключения было закрыто
или находилось под постоянным
наблюдением.
Новое подключение, изменения в
подключении или проверку защитного провода, включая проверку правильной защиты предохранителями,
может проводиться только аттестованным электриком или специалистом-электромонтажником, знающим
действующие нормы и требования
предприятий по электроснабжению.
Если имеется стационарное подключение, в месте монтажа необходимо
наличие многополюсного отключе-
79
*INSTALLATION*
Монтаж
При подключении стиральной машины на альтернативное напряжение смотрите указания по электроподключению в электрической
схеме. Это переключение должно
выполняться только авторизованным специалистом, авторизованными сервисными партнёрами или
сотрудником сервисной службы
Miele.
80
Технические характеристики
Высота850мм
Ширина596мм
Ширина (для прибора с крышкой из нержавеющей стали)
Глубина714мм
Глубина при открытой дверце1132мм
Весприм. 100 кг
максимальная нагрузка на пол при рабо-те3000 Ньютон
Загрузка6,0 кг сухого белья
Напряжение питающей сетисм. типовую табличку на задней
Общая потребляемая мощностьсм. типовую табличку на задней
Предохранительсм. типовую табличку на задней
Оценочный уровень шума в месте установки A LpA, согласно EN ISO
11204/11203
Настоящим фирма Miele заявляет, что данная стиральная машина соответствует директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответствии товара требованиям ЕС можно найти
на одном из следующих интернет-сайтов:
- Продукты, Скачать, на www.miele.de
- Сервис, Запрос информации, Инструкции по эксплуатации на https://
www.miele.ru/domestic/customer-information-385.htm?#p510 с указанием названия прибора или заводского номера.
82
Меню с установками на уровне
Уровень
пользоват.
Доступ
с помощью кода
Изменить код
Ввести код
OK
0
Уровень
пользоват.
Язык
Яркость
пользователя заблокировано от нежелательного доступа. Меню открывается при вводе кода.
Доступ с кодом
Уровень пользователя открывается
при вводе кода.
Код 000 (заводская настройка).
Изменение кода
Код доступа к уровню пользователя
можно изменить, чтобы защитить
стиральную машину от несанкционированного доступа посторонних.
Уровень пользователя
Введите отдельные цифры, под-
тверждая каждую нажатием кнопки OK.
Выберите нужную установку.
Если введённый код после изменения был забыт, обратитесь в сервисную службу. Сервисная служба
сбросит код.
Запишите новый код и надёжно
сохраните его.
Вход на уровень пользователя
Поверните переключатель, напри-
мер, на программу Мопы 60°C.
Коснитесь сенсорной кнопки Даль-
нейший выбор .
Коснитесь сенсорной кнопкиУро-
вень пользователя .
Выберите Доступ с помощью кода.
Некоторые установки видны только
в случае, если через коммуникационную коробку XCI-Box-LG подключены внешние приборы.
Выход с уровня пользователя
Коснитесь сенсорной кнопки
или выключите стиральную машину.
83
Уровень пользователя
Язык
Текстовые сообщения могут выводиться на дисплей на различных
языках. Через подменю Язык можно
выбрать один из предустановленных языков.
Для текущей программы язык можно
изменить, нажав сенсорную кнопку
.
Яркость
Яркость дисплея можно установить
с шагом по десять процентов от
10% до 100%.
Заводская настройка: 70%
Текущее время
По выбору в зависимости от установки формата времени можно
установить текущее время.
Формат времени
Заводская настройка: выкл.
Звук нажатия кнопок
Можно изменить громкость звука
сигнала при касании сенсорных
кнопок.
Установка выполняется посредством
шкалы с 7 делениями, означающими
степени громкости, и может быть дополнительно отключена.
Заводская настройка: обычная
Громкость звук. сигнала
Можно изменить громкость звука
приветствия, звучащего при включении стиральной машины.
Установка выполняется посредством
шкалы с 7 делениями, означающими
степени громкости, и может быть дополнительно отключена.
Заводская настройка: обычная
- 24 ч (заводская настройка)
- 12 ч
- Часы выкл.
установить
- Время можно установить.
Громкость зуммера
Можно настроить громкость звука
сигнала при завершении программы.
Установка выполняется посредством
шкалы с 7 делениями, означающими
степени громкости, и может быть дополнительно отключена.
84
Сигнал о неполадке
Звуковой сигнал, раздающийся в
случае неполадки, можно включить
или выключить.
Заводская настройка: выкл.
Память
Стиральная машина запоминает последние выбранные установки программы стирки (температуру, скорость отжима и некоторые опции)
после запуска программы.
При повторном выборе программы
стирки машина показывает
сохранённые установки.
Уровень пользователя
Заводская настройка: выкл.
Защита от сминания
Защита от сминания снижает образование складок у белья после
окончания программы.
После завершения программы барабан вращается ещё максимум 30 минут. Дверцу стиральной машины
можно открыть в любое время.
Заводская настройка: вкл.
Охлаждение моющ. раствора
В конце основной стирки в барабан
подаётся дополнительное количество холодной воды для охлаждения
моющего раствора.
Охлаждение моющего раствора
происходит при выборе программ с
настройкой температуры 70°C и выше.
Охлаждение моющего раствора
необходимо активировать:
- если сточные трубы в здании не
выдерживают температуры жидкости 95°С (DIN 1986).
Режим выключ. индикации
Дисплей не горит, а кнопка Старт/
Стоп медленно мигает в целях эко-
номии электроэнергии.
Изменение этой настройки приводит
к повышению энергопотребления.
- Выкл.
Дисплей остается включённым.
- вкл. через 10 мин., не в текущей
программе (заводская настройка)
Дисплей горит во время выполнения программы, но через 10минут
после окончания программы становится тёмным.
- вкл. через 30 мин., не в текущей
программе (заводская настройка)
Дисплей горит во время выполнения программы, но через 30минут
после окончания программы становится тёмным.
- вкл. через 10 мин.
Дисплей становится тёмным через
10минут.
- вкл. через 30 мин.
Дисплей становится тёмным через
30минут.
Заводская настройка: вкл.
85
Уровень пользователя
Режим выключ. машины
Стиральная машина выключается
автоматически в целях экономии
электроэнергии. Выключение
происходит по окончании программы/функции защиты от сминания
или после включения при отсутствии дальнейших действий по управлению.
Изменение этой настройки приводит
к повышению энергопотребления.
- без отключения
- Отключение через 15 минут
- Отключение через 20 минут
- Отключение через 30 минут (заводская настройка)
Отсрочка старта
Вид указания времени при отсрочке
старта можно изменить или отключить.
- выкл
Функция «Отсрочка старта» не доступна для выбора.
- Завершение программы (заводская настройка)
С помощью отсрочки старта вы
определяете время окончания программы.
- Начало программы
С помощью отсрочки старта вы
определяете время запуска программы.
- Время до запуска
С помощью отсрочки старта вы
определяете, по истечении какого
количества часов запустится программа.
86
Название программы
При выборе стандартных программ
название программы отображается
на дисплее.
- вкл (заводская настройка)
Название программы отображается
при выборе программы в течение
нескольких секунд, затем дисплей
показывает основное меню.
- выкл
Основное меню отображается сразу же.
Индикация параметров
При выборе программы надисплее
отображаются ипредлагаются для
выбора различные параметры данной программы. Вы можете указать,
какие параметры недолжны отображаться. Эти параметры при выборе программ также невозможно
изменить.
Заводская настройка: отображены
все параметры.
Вода предварит. стирки
Можно выбрать тип воды для предварительной стирки.
- холодная
Для предварительной стирки используется только холодная вода.
- горячая
Для предварительной стирки дополнительно заливается горячая
вода.
Подача горячей воды допустима
только при выбранной температуре стирки выше 30°C.
Уровень пользователя
Вода основной стирки
Можно выбрать тип воды для основной стирки.
- холодная
Для основной стирки используется
только холодная вода.
- горячая
Для основной стирки дополнительно заливается горячая вода.
Подача горячей воды допустима
только при выбранной температуре стирки выше 30°C.
Продолжительность программы будет дольше, если к машине не подключена горячая вода. В этом случае
на дисплее может отображаться неправильное время, оставшееся до
окончания программы.
Вода первого полоскания
Тип воды для первого полоскания
можно выбрать в некоторых программах.
- холодная (заводская установка)
Для первого цикла полоскания используется только холодная вода.
- горячая
Для первого цикла полоскания дополнительно заливается горячая
вода.
Вода последнего полоскания
Тип воды для последнего полоскания можно выбрать в некоторых
программах.
- холодная (заводская установка)
Для последнего цикла полоскания
используется только холодная вода.
- горячая
Для последнего цикла полоскания
дополнительно заливается горячая
вода (возможно только в программах с температурой от 60°C).
Низкое давление воды
При давлении воды менее 100кПа
(1бар) стиральная машина прерывает программу и сообщает об
ошибке Проверить залив воды.
Если давление в месте установки невозможно повысить, активированная
настройка Низкое давление воды будет
препятствовать прерыванию программы.
Заводская настройка: выкл.
Предварительн. отжим мопов
Стандартные программы для мопов
начинаются с этапа отжима – использованные грязные и мокрые
мопы отжимаются в начале каждой
стандартной программы.
Заводская установка: вкл.
87
Уровень пользователя
Мопы, температ. стандарт.
плюс
В программах Мопы плюс и Мопы
плюс + пропитка можно изменить
заданную температуру.
- 40°C (Заводская настройка)
- 60 °C
- 70 °C
- 90 °C
Термохим. дез. мопов
В программе Термохимическая дезинфекция мопов можно изменить
предустановленные параметры дезинфекции.
- 40°C/20мин.
- 60°C / 20мин. (заводская настройка)
- 70°C/10мин.
Мопы, Микрофибра
В программах для мопов можно активировать дополнительную опцию
Микрофибра.
- неактивный, не видно
- доступно для выбора, видно (заводская настройка)
- активно, не видно
Мопы, скор. отж. пр.под.
В программах для мопов с пропиткой/предварительной подготовкой
можно изменить предустановленное
число оборотов.
- 300оборотов/мин.
- 400оборотов/мин.
- 600оборотов/мин.
- 800 оборотов/мин. (заводская установка)
Термич. дезин. мопов
В программе Термическая дезинфекция мопов можно изменить
предустановленные параметры дезинфекции.
- 75°C/10мин.
- 85°C / 15мин. (заводская настройка)
88
Салф., температ. стандарт.
плюс
В программах Протирочные салфетки плюс и Протирочные салфетки плюс + пропитка можно изменить
заданную температуру.
- 40°C (Заводская настройка)
- 60 °C
- 70 °C
- 90 °C
Уровень пользователя
Протир. салфет., термо-хим.
дез.
В программе Термохимическая дезинфекция протирочных салфеток
можно изменить предустановленные параметры дезинфекции.
- 40°C/20мин.
- 60°C / 20мин. (заводская настройка)
- 70°C/10мин.
Салф., скор. отж. пр.под.
В программах для протирочных
салфеток с пропиткой/предварительной подготовкой можно изменить предустановленное число оборотов.
- 400оборотов/мин.
- 600оборотов/мин.
- 800 оборотов/мин. (заводская установка)
- Нормально замкнутый контакт
Всасывающие трубки имеют нормально замкнутый контакт.
Счётчик предв. оповещения
Внутренний счётчик сообщает, что
одна из внешних дозирующих канистр скоро будет пуста. В заключение соответствующий счётчик
должен быть сброшен.
Уровень воды, Бел./Цв.
В программе Белое/цветное бельё
уровень воды можно увеличить для
основной стирки.
- + 0 мм вод. ст. (заводская настройка)
- + 10 мм вод. ст.
- + 20 мм вод. ст.
- + 30 мм вод. ст.
Уровень воды, Смешанная
- 1000оборотов/мин.
Датчик «Пустая канистра»
С помощью контакта всасывающей
трубки можно определить, являются
ли канистры для жидкого моющего
средства пустыми. При пустых канистрах на дисплей выводится сообщение.
- выкл (заводская настройка)
Определение пустой канистры выключено.
- Нормально разомкнутый контакт
Всасывающие трубки имеют нормально разомкнутый контакт.
В программе Смешанная уровень
воды можно увеличить для основной стирки.
- + 0 мм вод. ст. (заводская настройка)
- + 10 мм вод. ст.
- + 20 мм вод. ст.
- + 30 мм вод. ст.
89
Уровень пользователя
Температ. предв. стирки,
Бел./ Цв.
В программе Белое/цветное бельё
можно выбрать температуру предварительной стирки.
- 30°C (заводская настройка)
- 35°C
- 40°C
- 45°C
Время стирки, Предварительная
В программе Белое/цветное бельё
можно увеличить время предварительной стирки.
- + 0 мин (заводская настройка)
- + 6 мин
- + 9 мин
- + 12 мин
Время стирки, Белое/Цветное
Время стирки, Смешанная
В программе Смешанная можно
увеличить время основной стирки.
- + 0 мин (заводская настройка)
- + 5 мин
- + 10 мин
- + 15 мин
- + 20 мин
Предвар. полоск., Белое/
Цветное
В программе Белое/цветное бельё
можно включить предварительное
полоскание.
Заводская настройка: выкл.
Предвар. полоск., Смешанная
В программе Смешанная можно
включить предварительное полоскание.
Заводская настройка: выкл.
В программе Белое/цветное бельё
можно увеличить время основной
стирки.
- + 0 мин (заводская настройка)
- + 10 мин
- + 20 мин
- + 30 мин
- + 40 мин
90
Предварит. стир., Бел./Цв./
Смеш.
В программах Белое/цветное бельё
и Смешанная можно выбрать, является ли предварительная стирка постоянно включенной или её можно
выбрать при выборе программы.
Заводская настройка: Выбор из меню
Уровень пользователя
Полоскание, Белое/Цветное
В программе Белое/цветное бельё и
в стандартных программах для мопов число циклов полоскания можно изменить.
- 2 цикла полоскания (заводская настройка)
- 3 цикла полоскания
- 4 цикла полоскания
- 5 циклов полоскания
Полоскание, Смешанная
В программе Смешанная число циклов полоскания можно изменить.
- 2 цикла полоскания (заводская настройка)
- 3 цикла полоскания
- 4 цикла полоскания
Полоскание с дезинфекцией
В программах дезинфекции с выбранной температурой минимум
60°C можно активировать дополнительные циклы полоскания.
Пакеты программ
Набор программ может быть
расширен за счёт активации отдельных программ из программных пакетов целевых групп.
Выбранные программы из пакетов
программ будут отображаться в
списке Специальные программы.
После выбора пакетов программ активируются отдельные программы из
списка (активированные программы
маркируются рамкой). В завершение
выбор следует подтвердить.
Полоскание производится горячей
водой. Время выполнения программы увеличивается.
Бельё по окончании программы
может быть горячим.
Будьте осторожны при извлечении
белья из машины.
Заводская настройка: выкл.
91
Уровень пользователя
Код программы дезинфекции
Чтобы прервать выполнение программы дезинфекции, нужно ввести
код. Этот код можно изменить.
Изначально код выглядит так: 0 0 0
Совет: При изменении кода запишите новый код.
Понижение температуры
Для предотвращения преждевременного закипания моющего раствора на высоте над уровнем моря
температуру раствора можно
уменьшить.
Заводская установка: «Выкл.»
Автоматическое дозирование
Можно активировать автоматическое дозирование внешней дозирующей системой
Заводская настройка: выкл.
Значение регулировки дозирования 1–6
Во время эксплуатации может возникнуть необходимость откорректировать количество дозирования для
насосов (мл/ мин.).
Значение стандартной калибровки
может быть либо уменьшено на три
корректировочные величины, либо
увеличено на три корректировочные
величины.
Значение стандартного калибровки
можно увеличить или уменьшить на
выбор либо на 1 корректировочную
величину, или на 2 корректировочные
величины, или на 3 корректировочные величины.
Стандартное значение калибровки и
величина корректировочного значения устанавливаются для каждого
реле с помощью функции регулирования на дозирующем насосе силами
сервисной службы.
Выбор ком-мун. модуля
92
Данная стиральная машина оснащена интегрированным Wi-Fi-модулем.
Однако стиральная машина может
быть оснащена внешним модулем.
- Выкл. (заводская настройка)
- внутренний модуль
Используется внутренний модуль
Wi-Fi.
- внешний модуль
Модуль XKM или RS232 вставляется вмодульный отсек.
Уровень пользователя
Доступность цифровых продуктов Miele
Использование цифровых продуктов
Miele зависит от доступности услуг в
вашей стране.
Сервисы доступны не для всех стран.
Более подробную информацию о доступности вы найдёте на сайте
www.miele.com.
WLAN/Wi-Fi
Управляйте подключением вашей
стиральной машины к сети.
- «Установить»
Это сообщение появляется только
в том случае, если стиральная машина ещё несоединена с сетью
Wi-Fi.
- «Деактивировать» (отображается,
когда сеть активирована)
Сеть остаётся настроенной, функция Wi-Fi выключается.
- «Активировать» (отображается,
если сеть неактивна)
- «Сбросить» (отображается, если
настроена сеть)
Сеть ненастроена. Чтобы снова
использовать сеть, необходимо
создать новое соединение.
– Wi-Fi выключается.
– Соединение сWi-Fi сбрасывает-
ся дозаводских установок.
Настройка WLAN
Возможны 2метода соединения.
WPS
В течение 2минут активируйте на
вашем роутере функцию WPS.
Совет: Если поистечении времени
обратного отсчёта соединение неустановится, повторите шаги.
Soft-AP
В течение 10минут активируйте
функцию на вашем смарт-устройстве с помощью приложения Miele.
Совет: Дальнейшие шаги вам
подскажет приложение.
Функция Wi-Fi снова включается.
- «Статус соединения» (отображается при активности сети)
– качество приёма Wi-Fi
– название сети
– IP-адрес
- «Настроить заново» (отображается, если сеть настроена)
Сброс регистрации Wi-Fi (сети) для
немедленного создания нового соединения.
93
Уровень пользователя
Время сети
Дата ивремя могут быть синхронизированы через сеть.
- Выкл.
Дата ивремя несинхронизируются
через сеть.
- в качестве главного узла
Машины находятся всети без подключения кИнтернету. Машина
заявлена вкачестве ведущего
устройства ипередаёт данные на
подчинённые приборы.
- в качестве подчинённого устройства
Машины находятся всети с подключением кИнтернету. Все машины устанавливаются в качестве
подчинённых устройств. Данные
синхронизируются сИнтернетом.
Внешн. блокир. программы
Система управления позволяет осуществлять блокировку программ.
Блокировка осуществляется внешней системой через коммуникационный модуль
Сигнал о пиковой нагрузке
Отключение пиковой нагрузки позволяет подсоединить стиральную машину к системе автоматического управления пиковыми нагрузками. Когда сигнал о пиковой нагрузке регистрируется системой, нагрев в стиральной машине на короткое время
отключается. Стиральная машина
должна подключаться к внешней системе управления пиковыми нагрузками только с помощью коммуникационной коробки XCI-Box-LG.
- функция отсутствует (заводская
настройка)
- Пиковая нагрузка с 230В
- Пиковая нагрузка с 0В
Пиковая нагрузка
Функцию пиковой нагрузки можно
дезактивировать в программах дезинфекции. Когда сигнал о пиковой
нагрузке регистрируется системой,
нагрев в стиральной машине не отключается.
Заводская настройка: выкл.
Заводская установка: «Выкл.»
94
Уровень пользователя
Дистанционно
Передача рабочих параметров стиральной машины (например, сообщения об ошибке или указания) осуществляется удалённо.
Заводская настройка: «Вкл.»
RemoteUpdate (удалённое обновление)
RemoteUpdate позволяет обновить
программное обеспечение стиральной машины.
Взаводской установке функция
RemoteUpdate активирована.
Если функция RemoteUpdate неустановлена, можно пользоваться стиральной машиной как обычно. Тем не
менее Miele рекомендует установить
RemoteUpdate.
Выполнение обновлений
RemoteUpdate
Наличие обновлений RemoteUpdate
для вашей стиральной машины отображается в открытом уровне пользователя.
Вы можете выбрать, хотите ли вы
провести обновление сразу или позже. При выборе «Провести позже»
система ещё раз напомнит вам о наличии обновлений при повторном
включении прибора.
- Если вы не получили сообщение,
обновления RemoteUpdate отсутствуют.
- Установленное обновление
RemoteUpdate нельзя отменить.
- Не выключайте стиральную машину в ходе установки обновления
RemoteUpdate. В противном случае
процесс установки RemoteUpdate
прервётся и обновление не установится.
SmartGrid
Спомощью установки SmartGrid
можно интегрировать вашу стиральную машину всистему управления энергопотреблением здания.
Заводская установка: «Выкл.»
Управляемое энергопотребл.
В программах Белое бельё, Цветное
бельё и Смешанная обеспечивается
оптимальный расход энергии при
включении Управляемое энергопо-
требл..
Заводская настройка: вкл.
Процесс установки обновлений
RemoteUpdate может длиться несколько минут.
При установке RemoteUpdate нужно
обратить внимание на следующее:
95
Уровень пользователя
Альтернативное подключение
Индикация остаточного времени зависит от подключения к сети. При 1фазном подключении должно быть
установлено: нет.
Заводская установка: да
Нагрев
Нагрев можно выключить, а шаг
Термостоп будет пропущен. Дополнительно деактивируется контроль
неисправности нагрева.
Заводская настройка: вкл.
Правовая информация
Лицензии Open Source
Здесь можно ознакомиться с информацией.
Авторские права и лицензии на
программное обеспечение для
блоков управления и рабочих
узлов
Для обслуживания и управления машины компания Miele использует
собственное и стороннее программное обеспечение (ПО), которое не
подпадает под действие условия так
называемой свободной лицензии.
Эти программы/компоненты ПО защищены авторским правом. Необходимо соблюдать авторские права
компании Miele и третьей стороны.
Кроме того, данная машина содержит компоненты программного обеспечения, которые предоставляются
на условиях свободной лицензии. Вы
можете запросить содержащиеся
компоненты открытого ПО вместе с
относящимися к ним сведениями об
авторских правах, копиями соответствующих действующих лицензий, а
также (при необходимости) дополнительную информацию прямо на машине, выбрав кнопку в меню Настрой-
женные в условиях предоставления
свободной лицензии положения об
ответственности и гарантийных обязательствах действуют только в отношении соответствующих правообладателей.
96
Уровень пользователя
Платёжный терминал
Для подключения платёжного терминала требуется принадлежность
XCI-AD или XCI-Box.
Если в дальнейшем вам потребуется
провести какие-либо изменения, обращайтесь в сервисную службу Miele.
Установки для кассовых устройств,
работающих с жетонами
Кассовое устройство для работы с
жетонами должно быть подключено.
- Без кассового устройства для работы с жетонами
Следующие установки пропускаются, и ввод в эксплуатацию может быть завершён.
- Режим работы по программе
Эксплуатация осуществляется с
монетным кассовым аппаратом:
пользователь покупает программу.
- Работа по времени
Ответный сигнал к плат. термин.
Установка ответного сигнала от монетного кассового аппарата.
- Заводская настройка: выкл.
- Завершение программы
Обратный сигнал подаётся в конце
программы.
- Отжать кнопку «Старт»
Обратный сигнал подаётся после
отпускания кнопки «Старт».
- Запуск и конец программы
Обратный сигнал подаётся в начале и в конце программы.
- Программа выполняется
Обратный сигнал подаётся от начала и до конца программы.
Эксплуатация осуществляется с
монетным счётчиком времени:
пользователь покупает программу,
рассчитанную на определённое
время работы.
- Коммуникационный модуль
Эксплуатация возможна с централизованным управлением.
97
Уровень пользователя
Блокировка монетоприёмн.
Во избежание манипуляций с платежами в режиме работы по программе может быть установлена программная блокировка. Если дверца
стиральной машины открывается,
происходит прерывание программы
с потерей платежа после осуществления блокировки.
Чтобы была возможность добавить
бельё в стиральную машину, можно
изменить момент блокировки.
- Выкл.
- сразу после старта программы
- через 1минуту после старта программы
- через 2минуты после старта программы
- через 3минуты после старта программы (заводская настройка)
- через 4минуты после старта программы
- через 5минут после старта программы
Бесплатные программы
В системе приёма платежей есть
возможность установки бесплатного режима использования программы Слив/отжим.
Заводская установка: «Выкл.»
Удаление сигнала об оплате
Сигнал «Оплачено» в системе
приёма платежей может оставаться
до конца программы или быть отменённым по истечении 5 минут без
запуска программы.
Заводская настройка: выкл.
Устан. времени сигн. об оплате
В системе приёма платежей можно
установить время задержки для
сигнала оплаты, которое можно отрегулировать.
- заводская установка: «Короткое»
Для приборов скассовым устройством, вкоторых падение монеты
вызывает импульс, переключающий состояние на «Оплачено».
- «Длинное»
98
Для систем централизованного управления на базе напряжения
230В.
Условия гарантии
Гарантийный срок на прибор составляет 12 месяцев с даты проведения
пуско-наладочных работ, но не более 18 месяцев с даты передачи оборудования покупателю по договору поставки/купли-продажи (далее – договор) с
ООО Миле СНГ. В случае, если прибор приобретен не у ООО Миле СНГ гарантийный срок составляет 12 месяцев с даты передачи прибора покупателю. Надежная работа прибора гарантируется при условии соблюдения правил эксплуатации прибора и сервисного обслуживания в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Сервисная служба ООО Миле СНГ или уполномоченный сервисный партнер ООО Миле СНГ оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в случаях, если будет установлено, что
неисправность не является следствием дефекта узла или детали, а также дефектом заводской сборки.
Отказ в гарантийном обслуживании возможен в случае, включая, но не ограничиваясь:
- Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими
условиями при транспортировке, хранении и эксплуатации;
- Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
- Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
- Обнаружения повреждений прибора в результате сильного загрязнения;
- Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по уходу;
- Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами,
не имеющими полномочий на оказание данных услуг;
- Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими
монтажным планам на прибор, инструкции по эксплуатации, данным на типовой табличке прибора, ГОСТу, ДCТУ;
- Повреждений прибора, вызванных животными или насекомыми;
- Противоправных действий третьих лиц;
- Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
- Нарушения функционирования прибора вследствие попадания во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей. Гарантийное обслуживание не распространяется на:
99
Условия гарантии
- работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за прибором,
оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации;
- работы по регламентному техническому обслуживанию, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации или другой сопроводительной документации к оборудованию. Указанные в настоящем разделе «Гарантийные
обязательства» гарантийные условия применяются в части, не противоречащей договору между ООО Миле СНГ и покупателем. В случае, если в договоре поставки предусмотрено иное, условия договора имеют приоритетное значение над условиями, указанными в разделе «Гарантийные обязательства».
Гарантийные обязательства на прибор во всех случаях не действуют в отношении быстро изнашивающихся деталей и расходных материалов. К быстро
изнашивающимся деталям относятся (указанный перечень не является исчерпывающим; окончательный перечень необходимо уточнять у импортера
(ООО Миле СНГ):
1.Средство для удаления накипи
2.Галогеновая лампа
3.Фильтры заливных шлангов
4.Фильтры заливных клапанов
5.Фильтры тройников залива воды
6.Смазка для подшипников
7.Уплотнительные кольца загрузочного люка (манжеты горловины бака
на стиральные машины из категории малого профессионального оборудования)
8.Рычаг сливного клапана
9.Трос сливного клапана
10. Уплотнительное кольцо сливного клапана
11. Приводные ремни
12. Смазочные материалы
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.