Miele PWM 300-08 CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e d'installazione Lavatrice
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di procedere al po­sizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparec­chio. Si evitano così danni e rischi per sé e altre persone.
it-CH M.-Nr. 11 712 970
Indice
Consigli per i detersivi secondo il regolamento (UE) n.1015/2010................ 37
2
Indice
Staffa di fissaggio per zoccolo ...................................................................... 58
Gettoniera....................................................................................................... 60
Allacciamento acqua fredda .......................................................................... 61
Pompa di scarico............................................................................................ 62
3
Indice
4
Indice
Diritti d'autore e licenze.................................................................................. 77
Impostazioni per le gettoniere........................................................................ 77
Segnale di ritorno gettoniera.......................................................................... 78
Blocco cassa.................................................................................................. 78
Programmi gratuiti.......................................................................................... 79
Cancellare segnale pagato............................................................................. 79
Tempo correzione gettoniera.......................................................................... 79
5

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio serve a proteggere l'ap­parecchio durante il trasporto. I materia­li utilizzati per l'imballaggio sono ricicla­bili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.
La restituzione degli imballaggi al circui­to di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono inoltre de­terminate sostanze, liquidi e componen­ti necessari per il corretto funzionamen­to e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non corret­tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen­te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal­timento ufficiali riservati alle apparec­chiature elettriche ed elettroniche pres­so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie­tario è responsabile della rimozione de­gli eventuali dati personali dall'apparec­chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac­certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
6

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la lavatrice, leggere attentamente que­ste istruzioni d'uso. Le istruzioni contengono informazioni impor­tanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alla lavatrice.
Ai sensi della norma IEC60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con­tenute nel capitolo per l'installazione della lavatrice nonché le indi­cazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.
Se altre persone vengono istruite all'uso della lavatrice, informarle di queste istruzioni di sicurezza e renderle loro accessibili.

Uso corretto

La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il
produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi al­tro uso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sbagliate dell'apparecchio.
La lavatrice deve essere messa in funzione in base alle indicazioni
riportate nel libretto di istruzioni; si deve provvedere con regolarità alla sua manutenzione e al controllo del suo funzionamento.
La lavatrice non è destinata all'impiego in ambienti esterni.Questa lavatrice può funzionare anche in aree pubbliche.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la sor­veglianza e la guida di una persona responsabile.
Tenere i bambini di età inferiore a 8 anni lontani dalla lavatrice a
meno che non siano sorvegliati.
I bambini a partire dagli 8 anni possono utilizzare la lavatrice sen-
za sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato co­me fare e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono de­rivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia
e manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-
la lavatrice. Non consentire in nessun caso ai bambini di giocare con la lavatrice.
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Prima dell'installazione, controllare che la lavatrice non presenti
danni visibili all'esterno. Non installare e non utilizzare una lavatrice danneggiata.
La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se l'elettrodo-
mestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione. È molto importante assicurarsi che tale premessa, fondamentale per la sicurezza, sia verificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto dell'edificio da un tecnico specializzato. Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dall'as­senza o dall'interruzione del sistema di messa a terra.
Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
prevedibili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re­sponsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, diversamente il pro­duttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare.
Evitare di apportare modifiche alla lavatrice se non sono espres-
samente consentite da Miele.
In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenere
presente che la lavatrice è staccata dalla rete elettrica solo se:
- la spina della lavatrice è staccata dalla presa, oppure
- l'interruttore o gli interruttori principali dell'impianto elettrico sono disinseriti, oppure
- il fusibile o i fusibili dell'impianto elettrico generale sono comple­tamente svitati.
Vedi anche il cap.“Installazione”, voce“Allacciamento elettrico”.
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se il cavo elettrico di allacciamento è danneggiato, dovrà essere
sostituito solo da personale specializzato, autorizzato da Miele, per evitare infortuni.
Per allacciare la lavatrice alla rete idrica usare esclusivamente un
set di tubi nuovi. Non utilizzare tubi vecchi. Controllare i tubi a inter­valli regolari e sostituirli subito quando serve, in modo da evitare eventuali danni da allagamento.
Sostituire eventuali pezzi difettosi esclusivamentecon ricambi ori-
ginali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli stan­dard di qualità previsti.
Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple o
simili (sussiste pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).
Questa lavatrice non deve venire installata e usata in luoghi non
stazionari (ad es. imbarcazioni).
Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli “Installazione” e “Da-
ti tecnici”.
Se la lavatrice è dotata di una spina, garantire sempre l'accessibi-
lità di questa spina per staccare la macchina dalla rete elettrica.
Qualora fosse previsto un allacciamento fisso, il dispositivo di
spegnimento onnipolare deve risultare sempre accessibile, onde po­ter staccare la lavatrice dalla corrente elettrica.
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo
se la lavatrice è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Il diritto alla garanzia decade se la lavatrice non viene riparata
dall’assistenza tecnica autorizzata Miele.

Uso corretto

Il carico massimo è di 8,0kg di biancheria asciutta. I carichi par-
ziali per i singoli programmi sono riportati al capitolo“Elenco pro­grammi”.
Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge-
lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, togliere
le sicurezze di trasporto dal retro (v. cap. “Installazione”, voce “Ri­muovere le sicurezze di trasporto”). Se non vengono tolte, quando la lavatrice centrifuga possono provocare danni ai mobili e alle appa­recchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze,
chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si tro­va la lavatrice non è dotato di pozzetto di scarico.
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico in
un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente. Bloccare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere. La forza dell'acqua che fuoriesce potrebbe spingerlo fuori dal lavandi­no.
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Corpi estranei pos­sono danneggiare parti della macchina (ad es. il cestello o la vasca). Parti della macchina danneggiate possono a loro volta rovinare la biancheria.
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal-
cificare la lavatrice. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare del decalcificante speciale con protezione anticorrosione. Questi prodotti speciali di decalcificazione si trovano presso i rivenditoriMiele o presso l'assi­stenza tecnicaMiele. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni ri­portate sulla confezione del prodotto.
Per capi trattati con detersivi che contengono solventi, effettuare
un controllo per verificare se questi capi possono essere introdotti in lavatrice. Per effettuare il controllo, verificare le indicazioni di perico­lo, la compatibilità ambientale dei prodotti e eventuali altre note.
Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte-
nenti solventi (ad es. benzina bianca). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossi­ci. Sussiste pericolo di incendio e di esplosione!
Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della lavatrice benzi-
na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Pericolo di incen­dio e di esplosione!
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Usare in lavatrice solamente coloranti idonei. Attenersi scrupolo-
samente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché
contengono dei composti di zolfo. Non utilizzare alcun prodotto de­colorante nella lavatrice.
Evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile (frontale,
coperchio, rivestimento) con detersivi e disinfettanti liquidi contenen­ti ipoclorito di sodio o di cloro. Queste sostanze possono corrodere l'acciaio. Anche i vapori di candeggina irritanti possono provocare corrosioni. Non conservare questi prodotti in confezioni aperte vicino alla lavatrice.
Per pulire la lavatrice non utilizzare pulitori a pressione né getti
d'acqua.
Quando si usano, anche combinati, determinati additivi e prodotti
speciali, rispettare sempre accuratamente le istruzioni d'uso dei rela­tivi produttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal relativo produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazioni chimiche.
Se il detersivo venisse a contatto con gli occhi, risciacquare subi-
to con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione richiedere subito l'intervento di un medico. Le persone con problemi di pelle o con pelle sensibile devono evitare il contatto con il detersivo.
Mentre si aggiunge o si preleva biancheria durante il lavaggio è
possibile venire a contatto con il detersivo, in particolare se questo viene dosato esternamente. Intervenire con cautela all'interno del ce­stello. In caso di contatto della pelle con la liscivia, risciacquare subi­to con acqua tiepida.
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Accessori

Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano
o si utilizzano altri pezzi, decade il diritto alla garanzia e anche ad eventuali prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto.
Le lavatrici e asciugatrici Miele possono essere sovrapposte, for-
mando la colonna bucato. Per farlo serve l'apposito kit di congiun­zione, reperibile come accessorio su richiesta presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione che il kit di congiunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavatrice e asciugatrice Miele utilizzato.
Fare attenzione che lo zoccoloMiele, reperibile come accessorio
su richiesta, sia adatto al tipo di lavatrice utilizzato.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio per 15anni dopo
l’uscita di gamma della lavatrice.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.
14

Pannello comandi

Comandi lavatrice

a
Tasto sensorelingua Per selezionare la lingua dell’utente. Al termine del programma viene nuo­vamente visualizzata la lingua del ge­store.
b
Display touch con tasti sensore
Visualizza il programma selezionato. Con i tasti sensore sul display touch vengono selezionate le impostazioni del programma.
c
Tasto sensoreindietro Consente di tornare a un livello pre­cedente del menù.
d
Tasto sensoreStart/Stop
Avvia il programma selezionato e in­terrompe un programma già avviato.
e
Selettore programmi
Per selezionare i programmi di lavag­gio. Il selettore programmi può esse­re ruotato verso destra o verso sini­stra.
f
Tasto Per accendere e spegnere la lavatri­ce. Per risparmiare energia, la lavatrice si spegne in automatico. Ciò avviene 15minuti dopo la fine del programma o della fase antipiega, oppure dopo l’accensione se non vengono effet­tuati altri comandi.
15
Comandi lavatrice

Simboli sul display

Temperatura: con il tasto sensoreTemperatura è possibile impostare la
temperatura del programma di lavaggio.
Numero di giri: con il tasto sensoreNumero di giri è possibile impostare il numero di giri della centrifuga del programma di lavaggio.
Prelavaggio: con il tasto sensorePrelavaggio è possibile selezionare l’opzionePrelavaggio per un programma di lavaggio.
Risciacquoplus: con il tasto sensoreRisciacquoplus è possibile sele- zionare un risciacquo supplementare per un programma di lavaggio.
Altre selezioni: con il tasto sensoreAltre selezioni è possibile impostare altre“opzioni”.
Livello gestore: con il tasto sensoreLivello gestore è possibile modifica- re le impostazioni della lavatrice.
Posticipo avvio: con il tasto sensorePosticipoavvio è possibile imposta- re l’ora di avvio di un programma di lavaggio...
...o l’ora di fine
...oppure il tempo fino all’avvio del programma.
16
Comandi lavatrice
1600
Cotone colorato
60°C
h
0:59
1600
Cotone 
2:59
h

Tasti sensore e display touch con tasti sensore

I tasti sensore , e Start/Stop nonché i tasti sensore a display reagi­scono al contatto. A ogni contatto è as­sociato un segnale acustico. È possibile impostare il volume dell'acustica tasti o disattivarla (v. cap. “Livello gestore”).
Il pannello comandi con i tasti senso­re o il display touch possono graffiar­si con oggetti appuntiti o affilati, co­me ades. una matita.
Toccare il pannello comandi solo con le dita.

Menù base

Nel menù base di un programma di la­vaggio si visualizzano valori diversi in base al programma.
Nei programmi con impostazione fissa della temperatura:
- il programma selezionato con la tem­peratura impostata
- la durata del programma
- il numero di giri centrifuga impostato
- le opzioni selezionabili
- ulteriori opzioni selezionabili e impo­stazione del livello gestore
Nei programmi con impostazione varia­bile della temperatura:
- il programma selezionato
- la durata del programma
- la temperatura impostata
- il numero di giri centrifuga impostato
- le opzioni selezionabili
- ulteriori opzioni selezionabili e impo­stazione del livello gestore
17
Comandi lavatrice
Lingua
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Giri
800
1000
400
0
1200
1600
Fine alle
(oggi)
10
OK
25:

Esempi di comando

Elenchi di selezione

Tramite le frecce e a destra sul di­splay, è riconoscibile un elenco a di­sposizione.
Sfiorando il tasto sensore, l'elenco delle voci selezionabili scorre verso il basso. Sfiorando il tasto sensore, l'elenco delle voci selezionabili scorre verso l'alto.
La barra di scorrimento indica che se­guono altre possibilità di selezione.
Il valore attualmente selezionato è con­trassegnato con una cornice.
Sfiorare il valore desiderato per selezio­narlo.

Impostare i valori

Per modificare un valore, utilizzare le frecce e sopra o sotto la cifra da modificare.
Sfiorare le frecce e e confermare con il tasto sensoreOK.

Uscire da un sottomenù

Per uscire dal sottomenù, selezionare il tasto sensore Indietro.
Se viene selezionato un valore in un sottomenù, ma non viene confermato con OK, questo valore viene rifiutato se­lezionando il tasto sensore.

Selezione semplice

Se non vi sono frecce visibili, la selezio­ne si limita ai valori visualizzati.
Il valore attualmente selezionato è con­trassegnato con una cornice.
Sfiorare il valore desiderato per selezio­narlo.
18

Prima messa in funzione

Lingua
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Danni dovuti a posizionamento e
collegamento errati. Un posizionamento e collegamento
errato della lavatrice può causare gravi danni materiali.
In merito, seguire quanto riportato al capitolo “Installazione”.

Vuotare il cestello

Nel cestello è presente un collettore per il tubo flessibile di scarico e/o altro ma­teriale per l'installazione.
Alla prima messa in servizio, è possi­bile definire le impostazioni per l'uti­lizzo quotidiano della lavatrice. Alcu­ne impostazioni possono essere mo­dificate solo nel corso della prima messa in servizio. Dopo possono es­sere modificate solo dall'assistenza tecnica Miele.
Eseguire completamente la prima messa in servizio.
Le impostazioni sono inoltre descritte al capitolo “Livello gestore”.

Impostare la lingua del display

Viene richiesta l'impostazione della lin­gua del display. La modifica della lingua è possibile in qualsiasi momento (v. cap.Livello gestore, voce“Lingua”).
Aprire lo sportello.Prelevare il collettore e il materiale di
installazione.
Chiudere lo sportello con un colpo
leggero.

Accendere la lavatrice

Premere il tasto. Appare il messaggio di benvenuto.
Sfiorare ripetutamente i tasti senso-
re o fino a quando la lingua de­siderata viene visualizzata sul display.
Sfiorare il sensore della lingua desi-
derata.
La lingua selezionata viene contrasse­gnata con una cornice e il display passa all'impostazione successiva.
19
Prima messa in funzione
Luminosità
70
OK
+
%
no
Rinunciare alla
visualizzazione dell'ora?
Orologio
12
OK
05:
Gettoniera
No gettoniera
Funzionamento a programma

Avviso su apparecchi esterni

Compare un avviso su hardware ester­ni.
Confermare con il tasto sensoreOK.
Collegare il box XCI o l’adattatore XCI prima della prima messa in funzione. Per eseguire tale operazione, la lavatri­ce deve essere staccata dalla rete elettrica. Solo successivamente si può avviare la prima messa in funzione.
Regolare la luminosità del di­splay
Con i tasti sensore- e +, impostare la
luminosità desiderata e confermare con il tasto sensoreOK.

Impostare l'ora

Con i tasti sensore e , impostare
l'ora e confermare con il tasto senso­reOK.
Il display passa all'impostazionesuc­cessiva.

Impostare la gettoniera

Per impostare una gettoniera, leggere il capitolo“Livello gestore”, voce“Getto­niera”.
Se non si desidera impostare alcuna gettoniera, è sufficiente saltare questa procedura.
Il display passa all'impostazionesuc­cessiva.

Confermare la richiesta per l'ora

Toccare il tasto sensore o No. Se è stato selezionato , l'impostazio-
neOrologio viene saltata. Se è stato selezionato No, il display
passa all'impostazioneOrologio.
20
Sfiorare il tasto sensoreNo gettoniera. Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
Prima messa in funzione
Acqua
Prelavaggio
fredda calda
Acqua
Lav. princip.
fredda calda

Selezionare Acqua prelavaggio

Toccare il tasto sensoreAcqua fredda,
se la lavatrice è allacciata solo all'ac­qua fredda, oppureAcqua calda, se la lavatrice è allacciata sia all'acqua fredda che all'acqua calda.
Il display passa all'impostazionesuc­cessiva.

Selezionare Acqua lavaggio principale

Toccare il tasto sensoreAcqua fredda,
se la lavatrice è allacciata solo all'ac­qua fredda, oppureAcqua calda, se la lavatrice è allacciata sia all'acqua fredda che all'acqua calda.
Rimuovere la sicurezza di tra­sporto
Sul display viene visualizzato un mes­saggio che ricorda di smontare la sicu­rezza di trasporto.
Danni causati dalla mancata ri-
mozione della sicurezza di trasporto. La mancata rimozione di una sicurez-
za di trasporto può causare danni al­la lavatrice e ai mobili/apparecchi nelle vicinanze.
Rimuovere la sicurezza di trasporto come descritto nel capitolo“Installa­zione”.
Confermare la rimozione della sicu-
rezza di trasporto con il tasto senso­reOK.
A display compare la segnalazione:Pro-
seguire la messa in servizio secondo le istru­zioni d'uso.
Confermare la segnalazione con il ta-
sto sensoreOK.
Il display visualizza ulteriori informazio­ni.
21
Prima messa in funzione
1600
Cotone colorato
60°C
h
0:59
Concludere la messa in servi­zio
Per concludere la messa in servizio av­viare il programmaCotone/Colora- ti60°C senza biancheria e senza deter­sivo.
In caso di interruzione della corrente elettrica prima di avviare il primo pro­gramma di lavaggio (ades. mediante spegnimento con il tasto), è possi­bile eseguire nuovamente la prima messa in servizio. Se un programma di lavaggio ha fun­zionato per oltre 20minuti, non si veri­fica più alcuna prima messa in servi­zio.
Aprire il rubinetto dell’acqua.Ruotare il selettore programmi sulla
posizione Cotone/Colorati60°C.
Sfiorare il tasto sensoreStart/Stop. Una volta terminato il programma, la
procedura di messa in servizio si con­clude.
22

Lavaggio ecologico

Consumo di acqua ed energia

- Sfruttare la massima capacità di cari­co del relativo programma di lavag­gio. Il consumo di acqua ed energia risulterà, nel complesso, inferiore.
- Programmi efficienti con fabbisogno energetico e idrico ottimizzato hanno di norma una durata più lunga. Me­diante il prolungamento della durata dei programmi, con lo stesso risultato di lavaggio è possibile ridurre la tem­peratura di lavaggio effettivamente raggiunta.
Ad esempio il programmaECO40– 60 ha una durata più lunga rispetto al programmaCotone/Colorati a 40°C o 60°C. Il programmaECO40–60 è però più efficiente in termini di con­sumo energetico e idrico .
- Lavare carichi di biancheria poco sporca con il programmaExpress.
- I detersivi moderni consentono lavag­gi a temperature ridotte (ades. 20°C). Per un risparmio energetico selezionare quindi le rispettive impo­stazioni della temperatura.

Dosaggio detersivo

- Dosare il detersivo attenendosi scru­polosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
- Dosare il detersivo secondo il grado di sporco del bucato.
- Se il carico è ridotto, diminuire pro­porzionalmente il dosaggio del deter­sivo (per metà carico: circa ⅓ in me­no).

Indicazioni per l’asciugatura a macchina finale

Il numero di giri centrifuga selezionato influenza l’umidità residua della bian­cheria e l’emissione sonora della lavatri­ce.
Più alto è il numero di giri centrifuga, più bassa è l’umidità residua della bian­cheria. Tuttavia aumenta l’emissione so­nora della lavatrice.
Per contenere il consumo di energia du­rante l’asciugatura, centrifugare la bian­cheria al massimo numero di giri con­sentito dal programma di lavaggio.
- Nei lavaggi a basse temperature e/o con detersivi liquidi c’è il rischio di proliferazione di germi e di formazio­ne di cattivi odori all’interno della la­vatrice. Per igienizzare la lavatrice si consiglia tuttavia di effettuare di tanto in tanto un programma superiore a 60°C.
23

1. Preparare la biancheria

Vuotare le tasche

Vuotare le tasche.
Danni dovuti a corpi estranei.
Chiodi, monete, graffette, ecc. pos­sono danneggiare i tessuti e le parti della macchina.
Prima di fare il bucato, controllare che nella biancheria non ci siano og­getti estranei e rimuoverli.

Dividere la biancheria

Raggruppare i capi a seconda dei co-
lori e dei simboli riportati sull'etichet­ta.

Pretrattare le macchie

Rimuovere eventuali macchie prima
del lavaggio. Tamponare le macchie con un panno che non perda colore.
Danni dovuti a detersivi che con-
tengono solventi. La benzina bianca, gli smacchiatori
ecc. possono danneggiare i compo­nenti in plastica.
Se si trattano gli indumenti, fare at­tenzione che il prodotto non venga a contatto con le parti in materiale pla­stico.
Pericolo di esplosione dovuto a
detersivi contenenti solventi. L'utilizzo di detersivi che contengono
solventi può causare la formazione di una miscela esplosiva.
Non utilizzare detersivi contenenti solventi in lavatrice.

Consigli generali

- Non lavare capi dichiarati non lavabili sull'etichetta ().
- Tendine: asportare i rullini di scorri­mento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’apposito sacco per la biancheria.
- Reggiseni: togliere o cucire i ferretti in modo che non possano fuoriuscire.
- Capovolgere il capo se lo consiglia il produttore.
- Prima del lavaggio, chiudere cerniere, nastri a velcro, ganci e fermagli.
24
- Abbottonare federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.
- Ulteriori consigli sono riportati al ca­pitolo “Elenco programmi”.

2. Caricare la lavatrice

Aprire lo sportello

Afferrare l'impugnatura e tirare lo
sportello.
Controllare che nel cesto non vi sia­no corpi estranei, prima di introdurvi la biancheria.
Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla.
Se il bucato è composto da capi di dif­ferente grandezza, il lavaggio e la cen­trifuga risulteranno più accurati.

Chiudere lo sportello

Controllare che tra sportello e guarni-
zione non siano rimasti impigliati dei capi di biancheria.
Se si sfrutta appieno la capacità di ca­rico si razionalizzano i consumi di ac­qua/energia e di conseguenza anche i costi. Se si carica eccessivamente il cestello, si compromette il risultato di lavaggio e si favorisce la formazione di pieghe nella biancheria.
Chiudere lo sportello con un colpo
leggero.
25
3.Selezionare il programma e le impostazioni
Giri
800
1000
400
0
1200
1600

Accendere la lavatrice

Premere il tasto.

Selezionare un programma

Ruotare il selettore programmi sul
programma desiderato.
Nel display viene visualizzato il pro­gramma selezionato. Il display passa quindi al menù base del programma.

Selezionare la temperatura

In alcuni programmi è possibile modifi­care la temperatura preimpostata.
Sfiorare il tasto sensoreTemperatu-
ra.
Selezionare la temperatura desidera-
ta.
La temperatura selezionata viene con­trassegnata con una cornice.

Selezionare il numero di giri centrifuga

È possibile modificare il numero di giri preimpostato.
Sfiorare il tasto sensoreNumero di gi-
ri.
Nel display compare:
26
Selezionare il numero di giri di centri-
fuga desiderato.
Il numero di giri selezionato viene con­trassegnato con una cornice.
Loading...
+ 58 hidden pages