Miele PWD 8549 User manual

Page 1
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen paikalleen sijoittamista, liitäntöjä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoutumisen.
fi – FI
Page 2
Page 3
Sisältö
Sisältö
1.YLEISET MÄÄRÄYKSET ....................................................................................................................... 5
1.1
Valmistajan vastuun rajoitukset .................................................................................................... 5
1.2
Voimassaolo, sisältö ja säilytys .................................................................................................... 5
2.TUOTETIEDOT ...................................................................................................................................... 6
2.1
Käyttötarkoitus ja asiaton käyttö .................................................................................................. 7
Käyttötarkoitus ......................................................................................................................... 7
Asiaton käyttö ........................................................................................................................... 7
2.2
Turvallisuusohjeita ........................................................................................................................ 8
2.3
Asianmukainen käyttö – suositukset ............................................................................................ 9
2.4
Turvallisuusmerkit ....................................................................................................................... 10
2.5
Tekniset tiedot ............................................................................................................................ 10
2.6
Käyttöopastus ............................................................................................................................. 11
Käyttäjäprofiilit ........................................................................................................................ 11
3.ASENNUS ............................................................................................................................................ 12
3.1
Vesiliitäntä ................................................................................................................................... 12
Tulovesiletkun liittäminen ....................................................................................................... 12
Poistovesiliitäntä ..................................................................................................................... 13
3.2
Sähköliitäntä ............................................................................................................................... 14
3.3
Höyryliitäntä (valinnainen) ........................................................................................................... 16
4.KÄYTTÖÖNOTTO ................................................................................................................................ 17
5.PROSESSIKEMIKAALIEN ANNOSTUS ............................................................................................... 18
5.1
Säiliön täyttöilmoitus .................................................................................................................. 18
5.2
Säiliön vaihto .............................................................................................................................. 19
5.3
Muita ohjeita ............................................................................................................................... 20
6.KÄYTTÖ ............................................................................................................................................... 21
6.1
Täyttömäärän tarkastus .............................................................................................................. 21
6.2
Kytkeminen päälle ...................................................................................................................... 21
6.3
Luukun avaaminen ja sulkeminen .............................................................................................. 22
Automaattinen luukku ............................................................................................................. 22
6.4
Välineiden asetteluohjeita ........................................................................................................... 23
7.OHJAUSPANEELIT JA SYMBOLIT ..................................................................................................... 24
7.1
Ohjauspaneelit ............................................................................................................................ 24
NESTEKIDE- NÄYTTÖ ............................................................................................................ 24
7.2
Painikkeet ................................................................................................................................... 25
Merkkiääni .............................................................................................................................. 25
7.3
Ohjaustaulun merkkivalot ........................................................................................................... 26
8.OHJELMAT .......................................................................................................................................... 27
8.1
Ohjelmat ...................................................................................................................................... 27
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 3
Page 4
Sisältö
8.2
Ohjelman käynnistys ................................................................................................................... 28
Kuivaus (lisätoiminto) .............................................................................................................. 28
9.KONEEN TILA...................................................................................................................................... 29
9.1
Esivalmistelu ............................................................................................................................... 29
9.2
Käyttövalmis ............................................................................................................................... 29
9.3
Häiriötila ...................................................................................................................................... 29
9.4
Sähkökatko käytön aikana ......................................................................................................... 29
10.VALIKKO ......................................................................................................................................... 30
10.1Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ..................................................................................... 30
10.2Protokollien tulostus ................................................................................................................... 31
10.3Protokollien poistaminen ............................................................................................................ 31
10.4Asiakaskohtaiset ohjelmat .......................................................................................................... 32
10.5Höyrylähde .................................................................................................................................. 33
10.6Kielen valinta ............................................................................................................................... 33
11.TÄYTTÖERÄTIEDOT ....................................................................................................................... 34
12.PC-LIITÄNTÄ .................................................................................................................................. 35
13.NÄYTTÖÖN TULEVAT HÄLYTYKSET ............................................................................................ 35
14.VIRHEILMOITUKSET ...................................................................................................................... 36
15.HUOLTO JA KUNNOSSAPITO ....................................................................................................... 38
15.1Yleisiä suosituksia kunnossapitoa ja huoltoa varten .................................................................. 38
Yleiset ohjeet ........................................................................................................................ 38
Määräajoin tehtävien kunnossapitotoimien suorittaminen ................................................... 38
15.2Määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet ............................................................................ 38
16.TOIMINTAHÄIRIÖT – SYYT – KORJAUSTOIMENPITEET .............................................................. 41
16.1Johdanto ..................................................................................................................................... 41
16.2Toimintahäiriö (TH) – Syy (S) – Korjaustoimenpide (KT) ............................................................. 41
17.VANHAN KONEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ............................................................................ 42
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 4
Page 5
1. YLEISET MÄÄRÄYKSET
1.1 Valmistajan vastuun rajoitukset
Valmistaja ei vastaa vioista ja toimintahäiriöistä, jotka johtuvat koneeseen tehdyistä muutoksista tai pesu- ja desinfiointikoneen virheellisestä tai käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä.
Koneen ostajan on noudatettava tässä käyttöohjeessa annettuja määräyksiä. Hän vastaa siitä, että:
konetta käytetään vain sallittuihin käyttötarkoituksiin, koneen säännöllisestä ja asianmukaisesta kunnossapidosta huolehditaan, pesu- ja desinfiointikonetta käyttävät vain henkilöt, joilla on siihen riittävä ammattitaito ja
jotka ovat saaneet asianmukaisen käyttökoulutuksen,
koneeseen asennetaan vain valmistajan alkuperäisiä varaosia.
Kansallisia lakeja ja määräyksiä ja viranomaisten ohjeita sekä käyttöpaikassa voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava.
1.2 Voimassaolo, sisältö ja säilytys
Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti. Toimita käyttöohje pesu- ja desinfiointikoneen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle, jotta tämä voi tutustua koneen toimintoihin ja turvallisuusohjeisiin yms.
YLEISET MÄÄRÄYKSET
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen paikalleen sijoittamista, liitäntöjä ja käyttöönottoa.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 5
Page 6
TUOTETIEDOT
2. TUOTETIEDOT
Käyttäjän on ennen pesu- ja desinfiointikoneen käyttöä perehdyttävä koneen toimintoihin, asianmukaiseen käyttöön ja ohjausjärjestelmän toimintaan.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 6
Page 7
2.1 Käyttötarkoitus ja asiaton käyttö
Käyttötarkoitus
Tässä pesu- ja desinfiointikoneessa voidaan pestä, huuhdella ja lämpödesinfioida sairaaloissa tai hoitolaitoksissa käytettäviä kestokäyttöisiä ihmiseritteiden käsittelyastioita, kuten alusastioita, virtsapulloja, imupulloja jne.
Pesu- ja desinfiointikone on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan paikalleen sijoitettuna sisätiloissa.
Asiaton käyttö
Tätä pesu- ja desinfiointikonetta saa käyttää vain koneen käyttöohjeessa mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kaikenlainen muu käyttö ja koneen muuntaminen toiseen käyttötarkoitukseen on ehdottomasti kielletty mahdollisten vaaratilanteiden välttämiseksi.
HUOMAA
Koneen asiaton käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja.
Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat koneen asiattomasta tai käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä.
TUOTETIEDOT
Huomautus: EN ISO 17664 -standardi velvoittaa välinevalmistajaa toimittamaan
määräystenmukaiset ohjeet toimittamiensa välineiden käyttöä, puhdistusta, desinfiointia, tarkastusta ja säilytystä varten. Jos eriteastiat ovat käytön aikana joutuneet kosketuksiin veren tai muiden ruumiinnesteiden kanssa, ne on ennen uudelleenkäyttöä potilailla käsiteltävä valmistajan ohjeiden sekä kansainvälisten ja kansallisten standardien ja määräysten mukaisesti. Pesu- ja desinfiointikoneet ovat osa eriteastioiden käsittelyä.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 7
Page 8
TUOTETIEDOT
2.2 Turvallisuusohjeita
Vaurioitunut tai epätiivis pesu- ja desinfiointikone voi vaarantaa turvallisuutesi. Poista
vaurioitunut tai vuotava pesu- ja desinfiointikone välittömästi käytöstä ja ota yhteys Miele­huoltoon tai muuhun valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ainoastaan pätevä huoltohenkilöstö saa tehdä asennuksen yhteydessä muutoksia koneen
sähkö- ja hydraulijärjestelmiin.
Pesu- ja desinfiointikonetta saa käyttää ainoastaan koulutettu henkilöstö.
Henkilöt, jotka eivät ole saaneet asianmukaista käyttöopastusta ja koulutusta pesu- ja desinfiointikoneen käyttöön, eivät saa käsitellä sitä.
Tämä pesu- ja desinfiointikone on kehitetty yksinomaan sairaaloissa ja hoitolaitoksissa
käytettävien, ihmiseritteitä sisältävien astioiden, kuten alusastioiden, virtsapullojen ja imupullojen pesuun ja lämpödesinfiointiin. Kaikenlainen muu käyttö on kielletty.
Pesu- ja desinfiointikoneen asennus ja käyttöönotto, huolto ja korjaukset on jätettävä Miele-
huollon tai valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita koneen käyttäjälle.
Pesu- ja desinfiointikoneen sähköturvallisuus on taattu vain, kun sen sähköliitäntä on
asianmukaisesti maadoitettu. Maadoitus on koneen käyttöturvallisuuden kannalta välttämätöntä. Jos olet epävarma, anna sähköalan ammattilaisen tarkastaa sähköliitännät. Valmistaja ei vastaa vahingoista (kuten sähköiskuista), jotka johtuvat koneen liittämisestä maadoittamattomaan tai puutteellisesti maadoitettuun sähköliitäntään.
Ole varovainen käsitellessäsi erilaisia prosessikemikaaleja! Vältä kemikaalien joutumista iholle.
Käytä kemikaaleja käsitellessäsi asianmukaisia suojakäsineitä ja noudata kemikaalivalmistajan antamia turvallisuusohjeita.
Vältä kemikaalihuurujen hengittämistä. Konetta ei saa käyttää orgaanisten liuottimien tai syttyvien nesteiden kanssa, koska ne
aiheuttavat räjähdysvaaran!
HUOMAA
Noudata ehdottomasti kemikaalivalmistajien turvallisuusohjeita sekä käyttämiesi prosessikemikaalien käyttöturvallisuustiedotteiden ohjeita.
Älä nojaa koneen luukkuun tai astu sen päälle. Pesualtaassa oleva vesi ei ole juomakelpoista! Älä sijoita pesu- ja desinfiointikonetta tilaan, jossa säilytetään herkästi räjähtäviä aineita tai
jossa se on alttiina jäätymiselle.
Älä puhdista pesu- ja desinfiointikonetta painepesurilla. Kammion lämpötila nousee ohjelman aikana 93°C:seen: Palovammojen vaara. Irrota pesu- ja desinfiointikone sähköverkosta aina ennen korjaus- ja huoltotöiden aloittamista.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 8
Page 9
2.3 Asianmukainen käyttö – suositukset
Valvo pesu- ja desinfiointikonetta koko ohjelman ajan. Älä keskeytä ohjelmaa, keskeyttäminen vaarantaa desinfiointituloksen. Varmista desinfiointitulos säännöllisesti asianmukaisin menetelmin. Dokumentoi
suorittamasi testit.
Käytä vain prosessikemikaaleja, joita niiden valmistaja on suositellut kyseiseen käyttöön.
Prosessikemikaalien valmistaja vastaa kemikaalien haitallisista vaikutuksista käsiteltäviin välineisiin ja pesu- ja desinfiointikoneeseen.
Noudata voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä ja prosessikemikaalien valmistajien
käyttöturvallisuustiedotteita! Käytä suojalaseja ja -käsineitä!
Pesu- ja desinfiointikonetta saa käyttää vain veden ja tarkoitukseen suunniteltujen
prosessikemikaalien kanssa.
Konetta ei saa käyttää orgaanisten liuottimien tai syttyvien nesteiden kanssa. Tällaiset
aineet aiheuttavat mm. räjähdysvaaran sekä saattavat vahingoittaa koneen kumi- ja muoviosia, minkä vuoksi kone saattaa alkaa vuotaa.
Liuotinainejäämät ja hapot, etenkin suolahapot voivat vahingoittaa koneen teräsosia. Vältä
tällaisten aineiden laittamista koneeseen!
Jätä pesu- ja desinfiointikoneen korjaukset ja huolto valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Älä käytä jauhemaisia pesuaineita. Älä käytä vaahtoavia pesuaineita. Käytä ainoastaan alkuperäisiä varusteita ja varaosia. Pesu- ja desinfiointikonetta saa käyttää ainoastaan alkuperäisten kuormausalustojen ja
varusteiden kanssa. Muunlaiset varusteet voivat heikentää käsittelytulosta ja vaarantaa käyttäjän turvallisuuden.
Sijoita tulovesihanat mahdollisuuksien mukaan paikkaan, jossa niihin pääsee helposti
käsiksi, koska hanat pitää sulkea pidempien käyttötaukojen ajaksi.
TUOTETIEDOT
Valmistaja ei vastaa henkilö- ja esinevahingoista, jotka aiheutuvat edellä annettujen ohjeiden noudattamatta jättämisestä.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 9
Page 10
TUOTETIEDOT
2.4 Turvallisuusmerkit
Pesu- ja desinfiointikoneeseen ja sen välittömään läheisyyteen sijoitetaan turvallisuusmerkkejä, jotka ohjeistavat käyttäjää tai varoittavat häntä mahdollisista vaaroista.
Yleiset turvallisuusmerkit
Yleisimmin käytetään seuraavia kielto-, käsky- ja tiedotusmerkkejä:
Varoitus:
Sähköiskun vaara!
2.5 Tekniset tiedot
Leveys 600 mm Syvyys 610 mm Korkeus 1750 mm Paino (netto) 150 kg Jännite, liitäntä, sulakkeet Katso arvokilpi
Ylijänniteluokka (IEC EN 60664) IIa
Äänitason arvot, dB (A), Äänenpainetaso LpA pesun ja kuivauksen
aikana
CE-merkintä
Valmistajan osoite
Varoitus:
Noudata
käyttöohjetta!
Varo kuumia pintoja!
< 70 dB (A)
Lääkinnällisistä tuotteista annettu laki (MPG), 93/42/ETY, luokka IIa Steelco S.p.A. Via Balegante, 27 31039 Riese Pio X (TV), Italia
Varoitus,
käsivammojen vaara
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 10
Page 11
2.6 Käyttöopastus
Miele-huolto tai valtuutettu huoltoliike opastaa koneen käytöstä vastaavaa koneen käytössä Steelco S.p.A.:n toimeksiannosta koneen käyttöönoton yhteydessä.
Koneen käytöstä vastaavan on huolehdittava siitä, että koko käyttöhenkilöstö saa riittävän opastuksen ja koulutuksen koneen käyttöön.
Käyttäjäprofiilit
Käyttäjäprofiilit on määritelty asennus-, käyttö- ja huoltotöiden vaikeusasteen perusteella seuraavasti:
SERVICE Asennus- ja korjausteknikko:
Pesu- ja desinfiointikoneen asennuksen ja käyttöönoton sekä huolto- ja korjaustöitä saavat suorittaa vain Miele-huolto tai valtuutettu huoltoliike.
ADMIN Pesu- ja desinfiointikoneesta työpaikalla vastaava henkilö:
Laajempia toimia varten, esim. ohjelman keskeyttämistä tai lopettamista varten, vaaditaan syvällisempiä tietoja eriteastioiden koneellisesta puhdistuksesta ja desinfioinnista. Pesuprosessiin tehtäviä muutoksia varten tai pesu- ja desinfiointikoneen sopeuttamiseksi esim. käytettävien varusteiden ja käyttöpaikan olojen mukaan vaaditaan edellisten lisäksi myös konekohtaisten ominaisuuksien hyvää tuntemusta.
TUOTETIEDOT
USER Käyttäjä:
Koneen käyttäjiä on opastettava pesu- ja desinfiointikoneen oikeanlaiseen käyttöön ja täyttämiseen ja heidän koulutustaan on täydennettävä säännöllisesti, vain näin voidaan varmistaa päivittäisten työrutiinien turvallisuus. Käyttäjillä on oltava riittävät tiedot ihmiseritteitä sisältävien eriteastioiden, kuten alusastioiden, virtsapullojen ja imupullojen käsittelyä varten.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 11
Page 12
ASENNUS
3. ASENNUS
3.1 Vesiliitäntä
Tulovesiletkun liittäminen
Huomioi seuraavat asiat, kun ryhdyt tekemään pesu- ja desinfiointikoneen liitäntöjä:
Pesu- ja desinfiointikone tulee liittää vesijohtoverkkoon paikallisten määräysten mukaisesti. Käytä vain koneen mukana toimitettuja letkuja. Tulovesiletkuja ei saa lyhentää eikä vahingoittaa. Vedenpaineen on oltava vähintään 100 kPa (1 bar). Vedenpaine saa olla enintään 800 kPa
(8 bar).
Jos paine on alle 100 kPa (1 bar), tarvitaan erillinen syöttöpumppu. Jos paine on yli 800 kPa (8 bar), liitäntä on varustettava paineenalennusventtiilillä. Jos veden keskikovuus on yli 7°fH (3,93 °dH, 0,7mmol/l), on käytettävä vettä, josta on
poistettu kalkki.
Koneen vesiliitäntää varten tarvitaan vesihanat, joissa on ¾ tuuman kierteet. Vesihanojen
on sijaittava paikassa, jossa niihin pääsee helposti käsiksi myös asennuksen jälkeen.
Varmista, että käytettävän vesiletkun halkaisija on riittävän suuri takaamaan koneen
tarvitseman tilavuusvirran. Vesiliitäntä on voitava sulkea sulkuhanalla.
HUOMAA
Katso myös koneen mukana toimitettu asennuskaavio.
Toimi seuraavasti:
1. Ota esiin oikeat letkut ja tarkasta ne vaurioiden varalta.
2. Järjestä tulovesiletkut vesityypin mukaan seuraavan taulukon mukaisesti.
LIITÄNTÄ VÄRI
LÄMMIN VESI PUNAINEN
KYLMÄ VESI SININEN
3. Liitä letkut ensin rakennuskohtaisiin vesihanoihin.
4. Aseta letkujen vapaat päät ämpäriin ja avaa vesihanat, jotta mahdolliset epäpuhtaudet huuhtoutuvat pois letkuista.
5. Varmista, että veden lämpötila vastaa asennuskaaviossa ilmoitettua.
6. Katso mikä letku liitetään mihinkin koneen magneettiventtiiliin.
7. Liitä letkut koneen magneettiventtiileihin. Varmista koneen merkinnöistä, että ehdottomasti liität letkut oikeisiin magneettiventtiileihin.
8. Avaa vesihanoja varovasti ja varmista, että liitäntä on tiivis.
9. Jos havaitset vuotoja, avaa liitännät, korjaa epäkohdat ja varmista tiiviys uudelleen.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 12
Page 13
Huomaa seuraava:
Vesiliitäntöjä ei tarvitse varustaa takaiskuventtiilillä. Pesu- ja desinfiointikone vastaa
voimassa olevia eurooppalaisia standardeja talousveden suojaamiseksi.
Ellei käytettävissä ole lämminvesihanaa, myös punaisella merkitty lämminvesiletku täytyy
liittää kylmään veteen.
Poistovesiliitäntä
Poistoliitäntä voidaan tehdä lattiaan tai seinään. Liitäntä seinään: Poistoletkun liitäntäkohta ei saa olla koneen omaa poistoliitäntää
korkeammalla.
Viemäriputken halkaisijan on vastattava asennuskaaviossa ilmoitettua. Kokoa poistoletku. Varmista, että tiivisteet tulevat kunnolla paikalleen. Liitä poistoletku rakennuskohtaiseen poistoliitäntään.
ASENNUS
HUOMAA
Älä kiristä letkujen liittimiä liikaa. Liitäntämuttereille riittää kiristys käsin.
HUOMAA
Katso myös koneen mukana toimitettu asennuskaavio.
Noudata ohjeita huolellisesti, koska vääränlainen liitäntä voi aiheuttaa tukoksia vedenpoistoon.
Jos poistoliitäntä tukkeutuu, kone antaa hälytyksen ja näyttöön tulee virheilmoitus.
Pesu- ja desinfiointikonetta ei voi enää käyttää.
VARO!
Jos poistoliitäntä tukkiutuu, suojaa ihosi ja silmäsi kontaminoituneelta vedeltä. Käytä ehdottomasti suojakäsineitä ja suojalaseja.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 13
Page 14
ASENNUS
3.2 Sähköliitäntä
HUOMAA
Koneen saa liittää sähköverkkoon vain sähköalan ammattilainen, joka tuntee tarkoin voimassaolevat määräykset ja noudattaa niitä huolellisesti.
Ennen kuin liität koneen sähköverkkoon, tarkista ehdottomasti että arvokilvessä ilmoitetut
jännite, taajuus ja sulakekoko ovat samat kuin käytettävässä sähköliitännässä.
Käyttöjännite saa poiketa nimellisjännitteestä enintään +/-10 %. Sähköverkon taajuus saa poiketa nimellisarvosta enintään 1 %. Pesu- ja desinfiointikoneen sähköturvallisuus on taattu vain, kun sen sähköliitäntä on
asianmukaisesti maadoitettu. Sähköliitännässä on käytettävä potentiaalin tasainta.
Varmista, että sähköjärjestelmä on liitetty toimivaan maadoitusjohtimeen.
Maadoitusjohdin on liitettävä tunnistettavalla maadoituksen
symbolilla varustettuun maadoitusliitäntään.
Jos käytetään kiinteää sähköliitäntää, se on varustettava
rakennuskohtaisella, kaikki koskettimet avaavalla pääkytkimellä. Pääkytkimen on vastattava pesu- ja desinfiointikoneen nimellisvirtaa.
Turvallisuuden lisäämiseksi suosittelemme, että sähköliitäntä varustetaan
vikavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamisvirta on 30 mA (DIN VDE 0664).
Irrota kone sähköverkosta aina pitempien käyttötaukojen ajaksi. Asennuspaikan sähköjärjestelmän on oltava mitoitukseltaan riittävä ja määräysten
mukaisesti suojattu.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 14
Page 15
ASENNUS
Pääkytkimeen on päästävä helposti käsiksi.
Esimerkkejä pääkytkimen sijoituspaikaksi
Pääkytkin saa sijaita enintään 1000 mm:n päässä pesu- ja desinfiointikoneesta. Pääkytkimen on sijaittava vähintään 1000:n ja enintään 1400 mm:n korkeudella lattiasta.
HUOMAA
Katso myös koneen mukana toimitettu asennuskaavio.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 15
Page 16
ASENNUS
3.3 Höyryliitäntä (valinnainen)
Suorita höyryliitäntä voimassa olevien määräysten ja asennuskaavion (liitäntä, maksimipaine, huipputilavuusvirta) mukaisesti.
Kun liitäntä on valmis, kytke höyryntuotto päälle ja avaa höyryventtiilejä hitaasti. Varmista liitännän tiiviys.
HUOMAA
Liitäntä- ja huoltotöiden yhteydessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia (suojakäsineitä, kasvonsuojusta jne.).
Höyryliitäntä on varustettava varoventtiilillä, jonka laukeamispaine on asetettu 1,1-kertaiseksi nimelliskäyttöpaineeseen nähden.
Koneen kaikki tuloliitännät tulee varustaa käsikäyttöisin sulkuventtiilein, jotka sijaitsevat liitäntöjen välittömässä läheisyydessä.
Alenna höyrynpainetta ja tyhjennä höyryletkut aina ennen huoltotöiden aloittamista, niin vältät palovammat.
Tyhjennä höyryletkut seuraavasti:
Sulje höyryn sulkuhana. Valitse ja käynnistä LYHYT-ohjelma painikkeella . Pesu- ja desinfiointikone ottaa vettä ja höyrynkiertojärjestelmä tyhjenee. Järjestelmä antaa
häiriöilmoituksen.
Miele-huolto tai valtuutettu huoltoliike voi asettaa käytettävän lämmitystavan (sähkö, höyry tai niiden yhdistelmä).
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 16
Page 17
4. KÄYTTÖÖNOTTO
Pesu- ja desinfiointikoneen käyttöönoton saa suorittaa vain Miele-huolto tai valtuutettu huoltoliike.
KÄYTTÖÖNOTTO
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 17
Page 18
PROSESSIKEMIKAALIEN ANNOSTUS
5. PROSESSIKEMIKAALIEN ANNOSTUS
Kalkkikerrostumat vaurioittavat lämpövastuksia ja saattavat tukkia suuttimia. Tällöin tankin lämpötila ei välttämättä nouse lämpödesinfioinnissa tarvittavan korkeaksi. Kalkkikerrostumia voi muodostua korkeissa käyttölämpötiloissa myös silloin, kun käytettävä vesi on pehmeää.
Siksi pesu- ja desinfiointikone on varustettu kalkinpoistoaineen annostusjärjestelmällä. Siihen kuuluvat:
Annostuspumppu Täyttömäärän osoitin
Lisävarusteena pesu- ja desinfiointikoneet voidaan varustaa myös nestemäisen pesuaineen annostusjärjestelmällä. Järjestelmän voi asentaa Miele-huolto tai valtuutettu huoltoliike. Annostusjärjestelmä koostuu seuraavista osista:
Annostuspumppu Täyttömäärän osoitin Annostuksen valvonta-anturi
Jokainen pumppu annostelee tiettyä kemikaalia seuraavan taulukon mukaisesti.
Prosessikemikaali Huomautuksia
Kalkinpoistoaine
Pesuaine (lisävaruste)
Neuvoja prosessikemikaalien valintaan saat koneen valmistajalta tai maahantuojalta.
5.1 Säiliön täyttöilmoitus
Kun kemikaalisäiliö alkaa olla tyhjä, koneen näyttöön tulee kehotus täyttää säiliö.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 18
Page 19
5.2 Säiliön vaihto
Vaihda säiliö seuraavasti:
Kytke pesu- ja desinfiointikoneen virta pois päältä tai irrota kone sähköverkosta. Ota uusi kemikaalisäiliö esille. Avaa luukku mukana toimitetulla työkalulla. Ota tyhjä kemikaalisäiliö pois ja aseta se kemikaalinkestävälle ja helposti puhdistettavalle
alustalle.
Irrota imuputki säiliöstä.
Vaihda täysi säiliö tyhjän tilalle.
Säiliön maksimimitat: leveys: 250 mm, syvyys: 150 mm, korkeus: 275 mm.
Työnnä imuputki säiliön aukkoon ja kiristä se paikalleen. Nosta säiliö paikalleen pesu- ja desinfiointikoneeseen ja sulje luukku. Kytke pesu- ja desinfiointikoneen virta takaisin päälle tai liitä kone takaisin sähköverkkoon
pääkytkimellä.
PROSESSIKEMIKAALIEN ANNOSTUS
HUOMAA
Käytä vain prosessikemikaaleja, jotka on tarkoitettu tällaiseen käyttöön ja noudata kemikaalivalmistajan ohjeita.
Ole varovainen käsitellessäsi erilaisia prosessikemikaaleja! Jotkin kemikaalit voivat olla syövyttäviä ja aiheuttaa ihoärsytystä. Noudata ehdottomasti kemikaalivalmistajien turvallisuusohjeita sekä käyttämiesi prosessikemikaalien käyttöturvallisuustiedotteiden ohjeita. Käytä suojakäsineitä ja suojalaseja.
Prosessikemikaaleja on säilytettävä lukittavassa varastotilassa, johon on pääsy vain valtuutetulla henkilöstöllä.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 19
Page 20
PROSESSIKEMIKAALIEN ANNOSTUS
5.3 Muita ohjeita
Noudata kemikaalivalmistajan annostusohjeita, etenkin ohjelmakohtaista
maksimiannostusmäärää.
Huolehdi kemikaalien annostusjärjestelmän säännöllisestä huollosta, jotta se toimii
moitteettomasti.
Käytä vain nestemäisiä kemikaaleja. Älä käytä jauhemaisia pesuaineita! Kunkin prosessikemikaalin valmistaja antaa ohjeet aineiden säilyttämiseksi ja
hävittämiseksi. Noudata niitä.
Varmista prosessikemikaalien sopivuus kuhunkin ohjelmaan. Älä missään tapauksessa aseta kemikaalisäiliöitä pesu- ja desinfiointikoneen päälle.
HUOMAA
Pesu- ja desinfiointikone on tyhjennettävä kokonaan aina ennen huoltotöiden aloittamista tai koneen siirtämistä.
Jäännöskemikaalien poisto ehkäisee loukkaantumisia ja koneen rakenneosien vaurioitumista.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 20
Page 21
6. KÄYTTÖ
6.1 Täyttömäärän tarkastus
Kemikaalisäiliöiden täyttömäärä on tarkastettava jokaisen työpäivän alussa. Jos konetta käytetään paljon, tarkasta säiliöiden täyttömäärä myös kesken työpäivän.
Vaihda kemikaalisäiliöt tarvittaessa seuraavasti:
Pue päälle asianmukaiset henkilönsuojaimet (suojakäsineet, kasvonsuojus jne.) ja ota uusi
kemikaalisäiliö esille.
Kytke koneen virta pois päältä painamalla virtakytkintä . Noudata kappaleen "PROSESSIKEMIKAALIEN ANNOSTUS" ohjeita.
HUOMAA
Ole varovainen käsitellessäsi erilaisia prosessikemikaaleja! Kemikaalit voivat olla syövyttäviä, ärsyttäviä tai myrkyllisiä.
Lue ehdottomasti kemikaalivalmistajan turvallisuusohjeet sekä pakkauksen etiketti.
KÄYTTÖ
6.2 Kytkeminen päälle
Kytke pesu- ja desinfiointikone päälle seuraavasti:
Paina virtakytkintä .
Ohjauspaneeli kytkeytyy päälle automaattisesti.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 21
Page 22
KÄYTTÖ
6.3 Luukun avaaminen ja sulkeminen
Pesu- ja desinfiointikoneessa on automaattinen luukun lukitus, joka estää luukun avaamisen ohjelman aikana.
Jos haluat avata luukun kesken ohjelman, sinun täytyy keskeyttää ohjelma. Huomaa seuraava:
1. Koneen sisätila ja käsiteltävät esineet voivat olla erittäin kuumia.
2. Ohjelma on käynnistettävä uudelleen alusta keskeyttämisen jälkeen.
Seuraavassa kuvataan luukun aukaisumekanismia.
Automaattinen luukku
Automaattisella luukulla varustetuissa pesu- ja desinfiointikoneissa luukku avataan ja suljetaan polkimella.
Avaa luukku painamalla poljinta lyhyesti. Luukun voi sulkea kahdella tavalla:
1. Paina poljinta lyhyesti. Luukku sulkeutuu ja ohjelma käynnistyy.
2. Paina poljinta 3 sekunnin ajan. Luukku sulkeutuu, mutta ohjelma ei käynnisty.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 22
Page 23
6.4 Välineiden asetteluohjeita
Käsiteltävien esineiden mukaan tarvitset erilaisia kuormausalustoja.
Aseta käsiteltävät esineet varovasti kuormausalustalle. Esineet eivät saa peittää toisiaan. Aseta esineet niin, että pesuvesi pääsee virtaamaan niihin vapaasti. Kun asettelet esineitä koneeseen, varmista ettei mikään niiden osa estä suihkuvarsia
pyörimästä.
KÄYTTÖ
HUOMAA
Koneen maksimitäyttömäärä on 5,0 kg (sisältää kuormausalustojen painon).
Vaipat, kertakäyttökäsineet ja muut hygieniatuotteet eivät kuulu pesutilaan, ne voivat aiheuttaa tukoksia.
Älä missään tapauksessa käytä pesu- ja desinfiointikonetta ilman kuormausalustoja.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 23
Page 24
OHJAUSPANEELIT JA SYMBOLIT
7. OHJAUSPANEELIT JA SYMBOLIT
7.1 Ohjauspaneelit
Ohjauspaneeli helpottaa koneen käyttöä näyttämällä kulloisenkin ohjelmavaiheen, desinfioinnin aikana saavutetun maksimilämpötilan ja virheilmoituksia.
NESTEKIDE-
NÄYTTÖ
Näyttää ohjelmat, lämpötilan ja mahdolliset virheilmoitukset. Kun kytket koneen virran päälle, viimeksi käytetty ohjelma tulee näkyviin. Kun painat jotain ohjelmanvalintapainiketta (LYHYT , VAKIO tai TEHO ), näyttöön
tulee seuraavaa:
o Ylärivi: ohjelman nimi. o Alarivi: "PAINA START", "AVAA LUUKKU" tai mahdollisia virheilmoituksia. o A0-parametrit
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 24
Page 25
7.2 Painikkeet
OHJAUSPANEELIT JA SYMBOLIT
PAI­NIKE
B E
A
KUVAUS
A START Käynnistää ohjelman.
B STOP
Paina 1 kerran, kun haluat keskeyttää ohjelman. Paina 2 kertaa, kun haluat lopettaa ohjelman.
C
D
Tällä saat näkyviin kaikki ohjelmat. Valitse muokattava ohjelma painamalla
C OHJELMOINTIPAINIKE
D OHJELMAT
E PESUAINEVALINTA
VIRTAKYTKIN
(PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ)
ohjelmointipainiketta, kunnes kyseinen ohjelma tulee näyttöön.
Käyttövalmis-tilassa: Paina ohjelmointipainiketta 5 sekunnin ajan, niin valikko avautuu.
Ohjelma LYHYT .
Ohjelma VAKIO .
Ohjelma TEHO .
Prosessikemikaalin lisäannostuksen ottaminen käyttöön tai pois käytöstä.
Kytkee pesu- ja desinfiointikoneen virran päälle ja pois päältä.
(Virtakytkin ei sijaitse ohjauspaneelissa.)
Merkkiääni
Kun painat jotain painiketta tai kun kone antaa virheilmoituksen, kuuluu merkkiääni.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 25
Page 26
OHJAUSPANEELIT JA SYMBOLIT
7.3 Ohjaustaulun merkkivalot
2
1
5
3
6
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
  

KÄYNNISTYS (keltainen)
PYSÄYTYS (punainen)
DESINFIOINTI EI ONNISTUNUT (vilkkuva punainen)
OHJELMA PÄÄTTYNYT (vihreä)
OHJELMAT (keltainen)
PESUAINEVALINTA (keltainen)
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 26
Page 27
8. OHJELMAT
8.1 Ohjelmat
Pesu- ja desinfiointikoneessa on seuraavat ohjelmat:
OHJELMAT
PAI­NIKE
NESTEKIDE­NÄYTTÖ
LYHYT
VAKIO
TEHO
KONEEN
PUHDISTUS-
OHJELMA
US1
US2
US3
KUVAUS
Tämä ohjelma soveltuu vain vähän likaisten, nesteitä sisältäneiden esineiden käsittelyyn.
Tämä ohjelma sopii ihmiseritteiden likaamien esineiden käsittelyyn, kun eritteet eivät ole tarttuneet kiinni.
Tämä ohjelma sopii ihmiseritteiden likaamien esineiden käsittelyyn, kun eritteet ovat tarttuneet kiinni ja kuivuneet.
Pesu- ja desinfiointikoneen puhdistukseen.
Ohjelmoitava ohjelma erityiskäyttöön. Ohjelmoinnin voi suorittaa Miele-huolto tai valtuutettu huoltoliike.
Ohjelmoitava ohjelma erityiskäyttöön. Ohjelmoinnin voi suorittaa Miele-huolto tai valtuutettu huoltoliike.
Ohjelmoitava ohjelma erityiskäyttöön. Ohjelmoinnin voi suorittaa Miele-huolto tai valtuutettu huoltoliike.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 27
Page 28
OHJELMAT
8.2 Ohjelman käynnistys
Kun haluat käynnistää ohjelman, toimi seuraavasti:
Sulje luukku. Valitse ohjelma, esim. LYHYT , VAKIO tai TEHO . Paina käynnistyspainiketta .
HUOMAA
Jos pesu- ja desinfiointikoneessa on automaattinen luukku, ohjelma käynnistyy automaattisesti, kun suljet luukun painamalla poljinta.
Kuivaus (lisätoiminto)
Miele-huolto tai valtuutettu huoltoliike (SERVICE) voi tarvittaessa ohjelmoida kuivaustoiminnon kaikkiin ohjelmiin.
Ohjelman käynnistys, kun kuivaus on otettu käyttöön:
Sulje luukku. Valitse ohjelma, esim. LYHYT , VAKIO tai TEHO . Valitse kuivaus:
o Lyhyt kuivaus: paina 1 kerran käynnistyspainiketta . o Pitkä kuivaus: paina 2 sekunnin sisään 2 kertaa käynnistyspainiketta .
Miele-huolto tai valtuutettu huoltoliike (SERVICE) voi ohjelmoida kuivaustoiminnon loppuun tuuletusvaiheen.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 28
Page 29
9. KONEEN TILA
9.1 Esivalmistelu
Kun kytket pesu- ja desinfiointikoneen virran päälle, sen sisäinen tankki täyttyy automaattisesti. Kun tankin vesimäärä saavuttaa määrätyn tason, kone on käyttövalmis.
9.2 Käyttövalmis
Pesu- ja desinfiointikone on käyttövalmis. Vianmääritys on toiminnassa. Näyttöön tulee ilmoitus, jos luukku on auki, ja näytössä näkyvät myös mahdolliset virheilmoitukset,
kuten: pesuaine loppu, kalkinpoistoaine loppu, muisti täynnä (täyttöerätietojen tallennus), kammion
lämpötila liian korkea.
9.3 Häiriötila
Toimintahäiriön sattuessa ohjelma keskeytyy. Näyttöön tulee virheilmoitus. Luukku pysyy kiinni.
Voit avata luukun ohjauspaneelin painikkeiden avulla seuraavasti:
Paina samanaikaisesti käynnistys- ja pysäytyspainiketta 3 sekunnin ajan. Paina sen jälkeen ohjelmapainikkeita VAKIO ja LYHYT . Näiden painikkeiden painamisen jälkeen pesu- ja desinfiointikone on jälleen
KÄYTTÖVALMIS ja luukun voi avata.
KONEEN TILA
Jos toimintahäiriö ei poistunut tai luukku pysyy kiinni, ota yhteys Miele-huoltoon tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
9.4 Sähkökatko käytön aikana
Jos ohjelman aikana tapahtuu sähkökatko, sinun ei tarvitse tehdä mitään erityistä. Ohjelma jatkuu automaattisesti keskeytyskohdasta.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 29
Page 30
VALIKKO
10. VALIKKO
Kun kone on KÄYTTÖVALMIS-tilassa tai HÄIRIÖTILASSA, pääset valikkoon pitämällä ohjelmointipainiketta painettuna 5 sekunnin ajan. Kun painat ohjelmointipainiketta , valikon vaihtoehdot tulevat näkyviin:
"Aika-asetukset" (Päivämäärän ja kellonajan asettaminen) "Protokollatulostus" (Täyttöeräprotokollan tulostus) "Poista" (Protokollan poisto) "Käyttötunnit" "Asiakaskoht. ohjelmat" "Höyrylähde" (lisävaruste) "Kieli" "STATUS I/O" (vain huollon käyttöön)
10.1 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Pidä ohjelmointipainiketta painettuna 5 sekunnin ajan. Vieritä valikkoa painikkeella LYHYT , kunnes seuraava vaihtoehto tulee näkyviin:
o "Aika-asetukset"
Paina käynnistyspainiketta . Paina painiketta LYHYT . Nyt pääset valitsemaan päivämäärän ja kellonajan. Aseta arvot painikkeilla VAKIO ja TEHO . Vieritä vaihtoehto "VAHVISTETAANKO?" esiin painikkeella LYHYT . Tallenna painamalla käynnistyspainiketta . Pysäytyspainikkeella pääset pois valikosta.
Jos haluat poistua valikosta tallentamatta tekemiäsi muutoksia, paina
pysäytyspainiketta .
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 30
Page 31
10.2 Protokollien tulostus
Pidä ohjelmointipainiketta painettuna 5 sekunnin ajan. Vieritä valikkoa ohjelmointipainikkeella , kunnes seuraava vaihtoehto tulee näkyviin:
o "Protokollatulostus"
Paina käynnistyspainiketta . Jos haluat tulostaa protokollan, paina käynnistyspainiketta . Voit keskeyttää tulostuksen painamalla pysäytyspainiketta .
VALIKKO
10.3 Protokollien poistaminen
Pidä ohjelmointipainiketta painettuna 5 sekunnin ajan. Vieritä valikkoa ohjelmointipainikkeella , kunnes seuraava vaihtoehto tulee näkyviin:
o "Poista"
Paina käynnistyspainiketta . Anna salasana painamalla painikkeita LYHYT ja VAKIO ja vahvista painamalla
käynnistyspainiketta .
Jos haluat poistaa protokollan, paina käynnistyspainiketta . Painamalla pysäytyspainiketta voit poistua valikosta poistamatta protokollaa.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 31
Page 32
VALIKKO
10.4 Asiakaskohtaiset ohjelmat
Ohjelma-asetukset tulee valita pestävien esineiden ja pesutekniikalle asetettujen vaatimusten mukaan.
Ohjelma-asetusten muuttamiseen tarvitaan erityisosaamista koneen toiminnasta. Siksi näiden asetusten muuttaminen on jätettävä koulutettujen käyttäjien tai valtuutetun Miele-huoltoliikkeen tehtäväksi.
HUOMAA
Validoituja menetelmiä käytettäessä ohjelmiin ja annostusmääriin tehtävät muutokset on dokumentoitava.
Tarvittaessa ohjelma on validoitava uudelleen muutosten jälkeen.
Pidä ohjelmointipainiketta painettuna 5 sekunnin ajan. Vieritä valikkoa ohjelmointipainikkeella , kunnes seuraava vaihtoehto tulee näkyviin:
o "Asiakaskoht. ohjelmat"
Paina käynnistyspainiketta . Anna salasana painamalla painikkeita LYHYT ja VAKIO ja vahvista painamalla
käynnistyspainiketta .
Valitse muokattava asiakasohjelma ("US1", "US2" tai "US3") painikkeilla LYHYT ja
VAKIO ja vahvista valintasi painamalla käynnistyspainiketta .
Valitse ohjelmavaiheet yksitellen painikkeilla LYHYT ja VAKIO ja vahvista valintasi
painamalla käynnistyspainiketta .
Valitse parametrit (ks. "t 0" – "t 4" alla) painikkeilla LYHYT ja VAKIO ja vahvista
valintasi painamalla käynnistyspainiketta .
Tallenna painamalla käynnistyspainiketta . Jos haluat poistua valikosta tallentamatta tekemiäsi muutoksia, paina
pysäytyspainiketta .
t 0 = pois käytöstä t 1 = keskisuuri arvo t 2 = korkea arvo t 3 = keskisuuri arvo + pesuaine t 4 = korkea arvo + pesuaine
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 32
Page 33
10.5 Höyrylähde
Pidä ohjelmointipainiketta painettuna 5 sekunnin ajan. Vieritä valikkoa ohjelmointipainikkeella , kunnes seuraava vaihtoehto tulee näkyviin:
o "Höyrylähde"
Paina käynnistyspainiketta . Valitse höyrylähde painikkeilla LYHYT  ja VAKIO :
o Lämpödesinfiointi kattilaa käyttämällä o Höyry
Vahvista ja tallenna valintasi painamalla käynnistyspainiketta . Jos haluat poistua valikosta tallentamatta tekemiäsi muutoksia, paina
pysäytyspainiketta .
VALIKKO
10.6 Kielen valinta
Pidä ohjelmointipainiketta painettuna 5 sekunnin ajan. Vieritä valikkoa ohjelmointipainikkeella , kunnes seuraava vaihtoehto tulee näkyviin:
o "Kieli"
Paina käynnistyspainiketta . Valitse kieli painikkeilla LYHYT ja VAKIO ja vahvista ja tallenna valintasi painamalla
käynnistyspainiketta .
Jos haluat poistua valikosta tallentamatta tekemiäsi muutoksia, paina
pysäytyspainiketta .
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 33
Page 34
TÄYTTÖERÄTIEDOT
11. TÄYTTÖERÄTIEDOT
Voit tallentaa koneen muistiin jopa 800 ohjelman täyttöerätiedot. Jokaisesta ohjelmasta tallentuvat esim. seuraavat tiedot:
PÄI-
VÄYS
9/7/01 12,00 LYHYT 93°C 180 sekuntia 00
10/7/01 13,05 VAKIO 94°C 210 sekuntia 00
Kun muisti tulee täyteen, seuraavan ohjelman tiedot tallentuvat vanhimman päälle. Virheilmoitukset ja virhenumerot selitetään kappaleessa VIRHEILMOITUKSET. Numerot tarkoittavat seuraavaa:
TAPAHTUMAN
ALOITUSAIKA OHJELMA MAX °C
nro
0 Sähkökatko 21 Häiriö luukussa 1 Ohjelma OK 22 Luukun moottori 2 Desinfiointi epäonnistui 24 Korin kääntymishäiriö 5 Ei vettä 25 Luukun lukitus auki
6 Ei lämmintä vettä 26
7 Ei kylmää vettä 27 Sarjaliitäntä 2 CAN 8 Lämpövastukset 28 Luukun rajakytkinvirhe
9 Tankin lämpötila-anturi 29 Sarjaliitäntä CAN 10 Sarjaliitäntä 1 CAN 30 Häiriö luukussa 11 Täyttömääräanturi 31 Ei pesuainetta 12 Häiriö pumpussa 32 Ei kalkinpoistoainetta 13 Häiriö vedenpoistossa 33 Toinen anturi 14 Kattilan lämpötila-anturi 34 Lämpötila-anturien ero 17 Kattilan lämpötila 35 Häiriö höyryventtiilissä 20 Häiriö luukussa 36 Luukun moottori
TAPAHTUMA
YLLÄPITOAIKA
TAPAHTUMAN
nro
>85°C
TAPAHTUMA
Luukku auki ohjelman aikana
VIRHEET
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 34
Page 35
12. PC-LIITÄNTÄ
Konetta ohjataan RS 232 -sarjaliitäntäportin kautta (Modbus-protokolla). Tätä sarjaliitäntäporttia voidaan käyttää täyttöeräprotokollatietojen lukuun, ks. kappale
PROTOKOLLIEN TULOSTUS. Tulostukseen tarvitaan seuraavanlainen tulostin:
Tiedonsiirtonopeus: 2400 baudia Bittejä: 8 Pariteetti: ei
13. NÄYTTÖÖN TULEVAT HÄLYTYKSET
Käytön aikana koneen näyttöön voi tulla seuraavia hälytyksiä:
HÄLYTYS KUVAUS
MNT Kutsu huolto
CHN Prosessikemikaali
PC-LIITÄNTÄ
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 35
Page 36
VIRHEILMOITUKSET
14. VIRHEILMOITUKSET
HUOMAA
Koneen korjaukset on jätettävä Miele-huollon tai valtuutetun huoltoliikkeen tehtäviksi.
Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita koneen käyttäjälle.
Nro VIRHEILMOITUS KUVAUS
Er 0 Er 2
Er 5
Er 6 Er 7
Er 8
Er 9
Er 10
Er 11
Er 12
Er 13
Er 14
Er 17
SÄHKÖKATKO Ohjelman aikana on tapahtunut lyhyt sähkökatko. EI DESINFIOINTIA Vaadittavaa desinfiointilämpötilaa ei saavutettu.
Ohjelma on keskeytynyt, koska koneen tankkiin ei tule
EI VETTÄ
EI LÄMMINTÄ VETTÄ Käytettävissä ei ole riittävästi lämmintä vettä. EI KYLMÄÄ VETTÄ Käytettävissä ei ole riittävästi kylmää vettä.
LÄMPÖVASTUKSET
TANKIN LÄMPÖTILA­ANTURI
SARJALIITÄNTÄ 1 CAN Ohjauselektroniikan ja ohjaustaulun välinen yhteys on poikki.
TÄYTTÖMÄÄRÄ­ANTURI
HÄIRIÖ PUMPUSSA
HÄIRIÖ VEDENPOISTOSSA
KATTILAN LÄMPÖTILA-ANTURI
KATTILAN LÄMPÖTILA
vaaditussa ajassa lainkaan tai tarpeeksi vettä. Tämä voi johtua vesijohtoverkon huonosta paineesta tai liian lyhyeksi asetetusta ajasta.
Desinfiointilämpötilaa ei saavutettu asetetussa ajassa. Tämä voi johtua lämpövastuksen rikkoutumisesta tai liian lyhyeksi asetetusta ajasta.
Tankin lämpötila-anturi on rikki.
Tankin vesimäärää valvoo 2 anturia. Kone antaa virheilmoituksen, tankissa on ylemmän anturin mukaan riittävästi vettä, vaikka alempi anturi ilmoittaa tankin olevan tyhjä.
Tankki ei täyttynyt asetetussa ajassa. Tämä voi johtua pumpun toimintahäiriöstä tai liian lyhyeksi asetetusta ajasta.
Poistovesijärjestelmän varoventtiili on lauennut.
Kattilan lämpötila-anturi on rikki.
Kattilan lämpötila-anturi ilmoittaa liian korkeasta lämpötilasta. Tämä voi johtua esim. siitä, että kattilassa on liian vähän vettä.
Er 20 Er 21
Er 22
Er 24
Er 25
REV.0.00_COD.224070_A4
HÄIRIÖ LUUKUSSA Luukun automaattisessa lukitusjärjestelmässä on tekninen häiriö. HÄIRIÖ LUUKUSSA Luukun automaattisessa lukitusjärjestelmässä on tekninen häiriö.
LUUKUN MOOTTORI
KORIN KÄÄNTYMISHÄIRIÖ
LUUKUN LUKITUS AUKI
Automaattinen luukun lukitusjärjestelmä ei voi sulkea luukkua. Tämä voi johtua siitä, että luukun sulkeutumisalueella on jokin este tai että luukun moottori on rikki.
Kori ei pääse kääntymään, esim. koska jokin esine estää sen.
Ohjelmaa käynnistettäessä automaattinen luukun lukitus ilmoittaa, että luukku on auki.
Sivu 36
Page 37
VIRHEILMOITUKSET
Nro VIRHEILMOITUS KUVAUS
Automaattisen luukun lukituksen toimintahäiriö.
Er 26
LUUKKU AUKI OHJELMAN AIKANA
Tämä virheilmoitus tulee näkyviin, kun automaattinen luukun lukitus ilmoittaa, että luukku on auki ohjelman aikana, vaikka luukku on asianmukaisesti lukittu.
Er 27
Er 28
Er 29
Er 30 Er 31
Er 32
Er 33
Er 34
Er 35
Er 36
SARJALIITÄNTÄ 2 CAN Ohjauselektroniikan ja ohjaustaulun välinen yhteys on poikki. LUUKUN
RAJAKYTKINVIRHE
SARJALIITÄNTÄ CAN
HÄIRIÖ LUUKUSSA Luukun automaattisessa lukitusjärjestelmässä on tekninen häiriö. EI PESUAINETTA Täytä pesuainesäiliö. EI KALKINPOISTO-
AINETTA TOINEN ANTURI Toinen lämpötila-anturi ei toimi asianmukaisesti. LÄMPÖTILA-
ANTURIEN ERO
HÖYRYLÄHDE
LUUKUN MOOTTORI
Kone antaa tämän virheilmoituksen, kun molemmat rajakytkimet (luukku kiinni ja luukku auki) ovat reagoineet.
Master- ja Slave-piirilevyjen (jos käytössä) välinen yhteys on katkennut.
Täytä kalkinpoistoainesäiliö.
Kammion kahden lämpötila-anturin (pääanturi, toinen anturi) mittaamien lämpötilojen ero on suurempi kuin asetettu arvo.
Desinfiointilämpötilaa ei saavutettu höyryllä asetetussa ajassa. Tämä voi johtua höyrylähteen toimintahäiriöstä tai liian lyhyeksi asetetusta ajasta.
Automaattinen luukun lukitusjärjestelmä ei voi sulkea luukkua. Tämä voi johtua siitä, että luukun sulkeutumisalueella on jokin este tai että luukun moottori on rikki.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 37
Page 38
HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
15. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
15.1 Yleisiä suosituksia kunnossapitoa ja huoltoa varten
Yleiset ohjeet
Koneen tila
Irrota pesu- ja desinfiointikone sähköverkosta aina ennen huoltotöiden aloittamista. Tehtävää suorittavan henkilön on varmistettava, ettei kukaan pääse toimenpiteen aikana koneen
läheisyyteen.
Turvajärjestelmät
Toimenpidettä suoritettaessa on noudatettava desinfiointiaineiden käyttöön liittyviä toimintaohjeita (ks. käytettyjen tuotteiden valmistajien käyttöturvallisuustiedotteet). Myös patogeenien kontaminoimien koneenosien käsittelyyn liittyviä määräyksiä on noudatettava sekä käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia.
Määräajoin tehtävien kunnossapitotoimien suorittaminen
Määräajoin suoritettaviin kunnossapitotoimiin lukeutuvat kaikki toimet, joilla kone pidetään puhtaana ja toimintakuntoisena.
Nämä toimenpiteet on suoritettava säännöllisesti (ks. taulukko, kappale MÄÄRÄAJOIN SUORITETTAVAT kunnossapitotoimet) tai tarvittaessa, kun koneen käsittelytuloksessa havaitaan puutteita.
Koska nämä kunnossapitotoimet ovat yksinkertaisia puhdistustöitä, niistä huolehtii yleensä koneen käytöstä vastaava.
15.2 Määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet
Määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet on suoritettava säännöllisiän väliajoin. Jotkin näistä toimista edellyttävät tekijältään koneen erityistuntemusta. Seuraavissa taulukoissa luetellaan määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet niiden suoritusvälin ja suorittavan käyttäjäryhmän mukaan lajiteltuina.
Työt selitetään tarkemmin asianomaisissa lomakkeissa. Vaikka käytettävä vesi olisi pehmeää, koneen lämpövastuksiin voi korkeissa lämpötiloissa
muodostua kalkkia, joka heikentää koneen toimintakykyä. Tämän vuoksi seuraavat puhdistustyöt on suoritettava säännöllisesti.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 38
Page 39
HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
Puhdistus- ja kunnossapitotyöt Kuinka usein Toimenpide Kuka
Päivittäin Viikoittain
Vuosittain
Koneen ulkovaipan puhdistus. Koneen ulkopintojen puhdistus. Suihkusuuttimet: Tarkasta ja puhdista tarvittaessa.
Desinfiointituloksen testaus. Venttiilien suodattimet: Tarkasta, puhdista ja
vaihda tarvittaessa.
Turvatermostaattien tarkastus. Annostuspumput: Tarkasta kalvot ja tiivisteet. Prosessikemikaalien täyttömääräanturit: Tarkasta
toiminta ja puhdista letkut.
Annostuspumppujen liitäntäletkut: Tarkasta
taitosten, vuotojen ja materiaalin haurastumisen varalta.
Vesimääräanturit: Tarkasta toiminta. Lämpötila-anturit: Tarkasta anturien tila aika ajoin
kunnossapitotöiden yhteydessä.
Tiivisteiden tarkastus. Poistoventtiilit: Tarkasta tiiviys ja pura tarvittaessa
kalvoistukka ja puhdista tai vaihda se.
Painekytkin: Ohjausjärjestelmä valvoo sen
toimintaa. Jos ohjausjärjestelmään tule vika, tyhjennä tankki ja poista epäpuhtaudet.
USER
USER
SERVICE
Huomautus:
Määräajoin suoritettavat kunnossapitotoimet on suoritettava taulukossa ilmoitetuin väliajoin. Pieniä puhdistustoimenpiteitä kannattaa tämän lisäksi tehdä aina, kun ne vaikuttavat olevan
tarpeen.
Huollossa tarvittavat varaosat: ks. valmistajan varaosaluettelo.
Suosittelemme, että tarkastat ja puhdistat pesu- ja desinfiointiautomaatin säännöllisesti, etenkin, jos käytettävä vesijohtovesi on erittäin kovaa.
Kiinnitä tarkastuksissa erityistä huomiota lämpövastuksiin ja termostaattien antureihin.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 39
Page 40
HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
HUOMAA
Jos pyyhit pinnat desinfioivalla aineella, käytä vain tarkoitukseen sopivaa, hyväksyttyä desinfiointiainetta.
Pesu- ja desinfiointikoneessa on turvatermostaatti, joka katkaisee koneesta virran, jos se ylikuumenee.
Selvitä aina ylikuumenemisen/vian syy ennen kuin kytket pesu- ja desinfiointikoneen uudelleen päälle.
KONEEN ULKOVAIPAN PUHDISTUS
Kuka: USER Kuinka usein: päivittäin
Toimi seuraavasti
Pyyhi ulkovaippa kostealla liinalla. Käytä vain pH-arvoltaan neutraaleja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausaineita, liuottimia ja/tai ohenteita.
Ohjauspaneelin puhdistus
Pyyhi ohjaustaulu kostealla liinalla ja puhdistusaineella. Älä käytä hankausaineita,
liuottimia ja/tai ohenteita.
DESINFIOINTITULOKSEN TARKISTUS
Kuka: USER Kuinka usein: viikoittain
Toimi seuraavasti
Käynnistä ohjelma VAKIO , kun koneessa on tyhjä kuormausalusta.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 40
Page 41
TOIMINTAHÄIRIÖT – SYYT – KORJAUSTOIMENPITEET
16. TOIMINTAHÄIRIÖT – SYYT – KORJAUSTOIMENPITEET
16.1 Johdanto
Tässä kappaleessa käsitellään mahdollisia toimintahäiriöitä, joita voi esiintyä koneen käytön aikana, sekä niiden syitä ja korjaustoimenpiteitä.
Ellet saa toimintahäiriötä poistetuksi näiden ohjeiden avulla, tai jos sama toimintahäiriö alkaa esiintyä useammin, ota yhteys huoltoon.
16.2 Toimintahäiriö (TH) – Syy (S) – Korjaustoimenpide (KT)
TH: Pesu- ja desinfiointikone ei käynnisty:
S: Sulake on lauennut. KT: Kytke sulake takaisin päälle. S: Pesu- ja desinfiointikone on kytketty pois päältä. KT: Paina virtakytkintä.
TH: Ohjelma ei käynnisty.
S: Luukku ei ole kunnolla kiinni. KT: Tarkasta luukun lukitus. S: Prosessikemikaali on loppu. KT: Kytke pesu- ja desinfiointikoneen virta pois päältä ja vaihda kemikaalisäiliö.
TH: Kone ei saavuta ohjelman käyttölämpötilaa:
S:
KT: Puhdista kammion lämpötila-anturi.
TH: Puhdistustulos on puutteellinen:
S: Suuttimet ovat tukossa tai niihin on kertynyt kalkkia.
KT:
S: Kone ei saa riittävästi vettä. KT: Varmista, että vesijohtoveden paine on riittävä ja poista mahdolliset tukokset. S: Koneeseen ei tule kyseisessä ohjelmassa tarvittavaa vesimäärää. KT: Sulje vesihana ja puhdista tulovesisihti (huoltoliikkeen tehtävä (Kuka: SERVICE)).
TH: Häiriö kemikaalin annostuksessa:
Kammion lämpötila-anturi on likainen tai siihen on kertynyt kalkkia tai muuta karstaa.
Puhdista suuttimet kappaleessa Huolto ja kunnossapito annettujen ohjeiden mukaisesti.
S: Annostuspumppu ei toimi kunnolla. KT: Huoltoliike huolehtii pumpun määräajoin suoritettavasta huollosta (Kuka: SERVICE). S: Vika annostuspumpussa. KT: Ota yhteys Miele-huoltoon tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 41
Page 42
VANHAN KONEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN
17. VANHAN KONEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN
Muista, että kone voi olla ihmiseritteiden ja muiden ruumiinnesteiden, patogeenisten bakteerien, geenimuunneltujen materiaalien, myrkyllisten tai karsinogeenisten aineiden, raskasmetallien yms. kontaminoima, joten se täytyy dekontaminoida ennen käytöstä poistamista.
Hävitä kaikki prosessikemikaalijäämät määräysten mukaisesti, jotta niistä ei aiheudu vaaraa ihmisille tai ympäristölle. Käytä suojalaseja ja -käsineitä!
Poista tai riko luukun lukitusmekanismi, jotteivät leikkivät lapset voi vahingossa joutua teljetyiksi koneen sisään. Toimita laite asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä koneiden toiminnalle ja turvallisuudelle. Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsittelyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia koneita sekajätteen mukana.
Vie sen sijaan vanhat laitteet sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen. Kysy tarvittaessa lisätietoja koneen toimittajalta. Lain mukaan koneen käytöstä vastaava on vastuussa mahdollisten koneessa olevien henkilötietojen poistamisesta. Muista aina säilyttää vanha kone poissa lasten ulottuvilta, kunnes viet sen keräyspisteeseen.
REV.0.00_COD.224070_A4
Sivu 42
Page 43
Page 44
Suomi:
Miele Oy Porttikaari 6 Porttipuisto 01200 Vantaa Puhelin: (09) 875 970 Faksi: (09) 875 97399 Sähköposti: asiakaspalvelu@miele.fi Miele Professional internetissä: www.miele.fi/professional
Valmistaja: Steelco S.p.A. Via Balegante, 27 31039 Riese Pio X (TV) - Italia
Oikeus muutoksiin pidätetään / Laadittu: 2018-11-12
0051
Loading...