10.5Izvor pare .................................................................................................................................... 33
10.6Podešavanje jezika ..................................................................................................................... 33
11.POHRANJENI PODACI ................................................................................................................... 34
Proizvođač ne jamči za greške i probleme, koji su nastali kao posljedica zlouporabe, pogrešne
primjene ili pogrešnog korištenja uređaja za pranje.
Kao kupac obvezni ste pridržavati se svih ovdje navedenih uputa, a posebice:
pridržavajte se predviđene svrhe uporabe
potrebne radove na održavanju potrebno je provesti odnosno izvršiti bez odgađanja
uređaj za pranje se može prepustiti samo kvalificiranim osobama i onima koje su propisno
upućene u njegovo korištenje
koristite samo originalne zamjenske dijelove
Pridržavajte se regionalnih zakonskih ili službenih naredbi kao i važećih sigurnosnih propisa na
mjestu ugradnje.
1.2 Valjanost, sadržaj i pohrana
Pažljivo sačuvajte ove upute za uporabu. Kod daljnje prodaje uređaja za pranje predajte upute za
uporabu novom vlasniku, kako bi se mogao upoznati s funkcijama uređaja za pranje i važećim
sigurnosnim aspektima.
OPĆE ODREDBE
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu.
REV.0.00_COD.200121_A4
Stranica 5
INFORMACIJE O PROIZVODU
2. INFORMACIJE O PROIZVODU
Prije korištenja korisnik se mora upoznati s funkcijama i propisnom uporabom uređaja za pranje,
kao i funkcijama upravljanja.
PWD 8546 PWD 8546 AD
REV.0.00_COD.200121_A4
Stranica 6
INFORMACIJE O PROIZVODU
2.1 Određena namjena i neprimjerena uporaba
Određena namjena
U ovom uređaju za pranje možete očistiti, oprati i termički dezinficirati obradive posude za ljudske
izlučevine, kao što su primjerice noćne posude, boce za urin, boce za ekstrakciju itd., u
medicinskim institucijama, kao što su bolnice ili institucije za njegu.
Uređaj za pranje predviđen je isključivo za stacionarno korištenje u zatvorenom prostoru.
Neprimjerena uporaba
Uređaj za pranje se može koristiti isključivo u područjima primjene koja su navedena u uputama za
uporabu. Bilo kakvi drugi načini uporabe, preinake i promjene nisu dozvoljeni i mogu biti opasni.
PAŽNJA
Neprimjerena uporaba može dovesti do materijalne štete te je opasna za ljude.
Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom
uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Napomena: Prema EN ISO 17664 proizvođač predmeta za pranje obavezan je na raspolaganje
staviti propisne upute za obradu s opisanim načinom korištenja, čišćenja, dezinfekcije, provjere i
pohrane svog proizvoda. Ako je posuda za ljudske izlučevine tijekom uporabe zaprljana krvlju ili
tjelesnim tekućinama, potrebno je takav proizvod prije ponovnog korištenja na pacijentima
obraditi po uputama proizvođača uz pridržavanje internacionalnih i lokalnih standarda. Uređaji za
pranje i dezinfekciju su sastavni dio procesa pri obradi posuda za ljudske izlučevine.
REV.0.00_COD.200121_A4
Stranica 7
INFORMACIJE O PROIZVODU
2.2 Sigurnosne napomene
Oštećen uređaj za pranje ili onaj koji propušta može ugroziti Vašu sigurnost. Uređaj za pranje
odmah stavite izvan uporabe i informirajte servisnu službu ili kvalificiranog stručnjaka.
Izmjene na električnim i hidrauličkim sistemima pri instalaciji vrši samo kvalificirani stručnjak.
Uređaj za pranje smiju koristiti samo za to školovane osobe.
Neobučenim i nestručnim osobama je rukovanje s uređajem za pranje zabranjeno.
Uređaj za pranje je razvijen isključivo za pranje (čišćenje) i termičku dezinfekciju spremnika za
ljudske izlučevine, kao što su noćne posude, boce za urin i boce za ekstrakciju u bolnicama i
institucijama za njegu. Svaka druga uporaba je nedopuštena.
Uređaj za pranje smije pustiti u pogon, održavati i popravljati samo servisna služba,
specijalizirani trgovac ili odgovarajuće kvalificirani stručnjak. Nepravilno instaliranje,
održavanje ili popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisnika.
Električna sigurnost uređaja za pranje može se zajamčiti samo ako je priključen na propisno
instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet
provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Proizvođač ne
može biti odgovoran za štete nastale zbog nedostatka ili prekida zaštitnog vodiča na mjestu
ugradnje, primjerice električni udar.
Oprez kod rukovanja procesnim kemikalijama! Izbjegavajte izravan kontakt, pri rukovanju s
kemikalijama nosite, zaštitne rukavice i slijedite sigurnosne preporuke proizvođača kemikalije.
Ne udišite pare procesnih kemikalija.
Rad s organskim otapalima ili zapaljivim tekućinama nije dopušten zbog rizika od eksplozija!
PAŽNJA
Obvezno se pridržavajte relevantnih sigurnosnih odredbi kao i sigurnosno
tehničkog lista (STL) proizvođača procesnih kemikalija.
Ne naslanjajte se na vrata i ne koristite ih kao stepenicu.
Voda u komori za pranje nije pitka!
Uređaj za pranje ne smije se postavljati na mjestima gdje postoji opasnost od eksplozije ili
smrzavanja.
Uređaj za pranje ne smijete čistiti pomoću visokotlačnog perača.
Tijekom programa postiže se temperatura od 93°C: Oprez od opeklina.
Uređaj za pranje prije popravaka i radova na održavanju isključite iz električne mreže.
REV.0.00_COD.200121_A4
Stranica 8
2.3 Preporuke za propisnu uporabu
Uređaj za pranje tijekom programa treba biti pod nadzorom korisnika.
Ne prekidati program tijekom izvođenja, budući da to može ugroziti dezinfekciju.
Vlasnik mora dokazivo osigurati standard obrade u rutini. Postupak se mora redovito
provjeravati putem kontrola rezultata uz mogućnost dokumentiranja.
Smiju se primjenjivati samo procesne kemikalije, koje su odobrene od strane njihovog
proizvođača za dotično područje primjene. Proizvođač procesnih kemikalija snosi
odgovornost za negativne utjecaje na materijal predmeta obrade i uređaja za pranje.
Pridržavajte se važećih sigurnosnih propisa i sigurnosno tehničkog lista proizvođača
procesnih kemikalija! Koristite zaštitne naočale i rukavice!
Uređaj za pranje je predviđen isključivo za pranje vodom i predviđenim procesnim
kemikalijama.
Uporaba s organskim otapalima ili zapaljivim tekućinama nije dopuštena. Između ostalog,
postoji opasnost od eksplozije i materijalnih oštećenja uništavanjem gumenih i plastičnih
dijelova i time curenjem tekućine iz uređaja.
Ostatci otapala i kiselina, posebno solne kiseline, mogu prouzročiti oštećenja na čeličnim
komponentama. Izbjegavajte primjenu ove tvari!
Popravke i servisne intervencije na ovom uređaju za pranje smije provoditi samo ovlašteni i
kvalificirani stručnjak.
Ne koristite praškasto sredstvo za pranje.
Ne koristite sredstvo za pranje koje se jako pjeni.
Koristite isključivo originalni Miele pribor.
Uređaj za pranje smijete koristiti isključivo s originalnim nosačima punjenja i dijelovima
pribora. Nedopušteni dijelovi pribora mogu utjecati na rezultat obrade kao i na sigurnost
korisnika.
Zaporni ventil na mjestu postavljanja treba biti lako dostupan, budući da dovod vode kod
dužih pauza u radu treba držati zatvorenim.
INFORMACIJE O PROIZVODU
Proizvođač ne jamči za osobne štete ili materijalna oštećenja koje su posljedica
nepridržavanja gore navedenih napomena.
REV.0.00_COD.200121_A4
Stranica 9
INFORMACIJE O PROIZVODU
2.4 Sigurnosno označivanje
Kako bi korisniku ukazali na obveze i rizike, postavljaju se oznake na uređaj za pranje i u njegovoj
okolini.
Općenito sigurnosno označivanje
Oznake, posebno natpisi upozorenja i natpisi zabrana kao i upozorenja na opasnosti, koja se
najčešće koriste i navedena su u ovim uputama, su sljedeće:
Vrijednosti emisije buke u dB (A),
Razina zvučnog tlaka LpA tijekom pranja i
sušenja
CE-oznaka
Adresa proizvođača
Pažnja:
Poštujte upute za uporabu
< 70°dB (A)
Zakon o medicinskim proizvodima (MPG),
93/42/EWG, klasa IIa
Steelco S.p.A.
Via Balegante, 27
31039 Riese Pio X (TV), Italija
Upozorenje na vruće
površine
REV.0.00_COD.200121_A4
Stranica 10
2.6 Upoznavanje s uređajem
Upoznavanje vlasnika s uređajem vrši se po nalogu Steelco S.p.A. tijekom puštanja u pogon od
strane Miele servisne službe ili ovlaštenog specijaliziranog trgovca.
Vlasnik je u obvezi, osigurati zadovoljavajuće upoznavanje s uređajem i školovanje korisnika
(operatora).
Korisnički profili
Ovisno o stupnju zahtjevnosti pri instalaciji, korištenju i održavanju vrijede sljedeći korisnički profili:
INFORMACIJE O PROIZVODU
SERVISNA
SLUŽBA
Tehničar za montažu i popravke:
Uređaj za pranje smije instalirati, pustiti u pogon, održavati i popravljati samo
Miele servisna služba, specijalizirani trgovac ili odgovarajuće kvalificirani
stručnjak.
ADMIN Nadležnost nad uređajem za pranje na radnom mjestu:
Za ostale zadaće kao što je primjerice zaustavljanje programa ili prekid
programa potrebna su dodatna znanja o strojnoj obradi posuda za ljudske
izlučevine.
Za promjene procesa obrade ili prilagodbe uređaja za pranje primjerice na
korišteni pribor ili stanja na mjestu primjene potrebna su dodatna specifična
znanja o uređaju.
USER Korisnik:
Korisnici moraju biti upućeni u funkcije korištenja i punjenja uređaja za pranje te
moraju biti redovito školovani, kako bi se mogao jamčiti siguran rad u
svakodnevnoj rutini.
Oni moraju raspolagati znanjima o obradi posuda za ljudske izlučevine, kao što
su primjerice noćne posude, boce za urin i boce za ekstrakciju.
REV.0.00_COD.200121_A4
Stranica 11
UGRADNJA
3. UGRADNJA
3.1 Priključak na vodu
Priključenje na dovod vode
Kako biste pravilno ugradili uređaj za pranje pazite na sljedeće:
Uređaj za pranje mora se priključiti na vodovodnu mrežu u skladu s lokalnim propisima.
Upotrebljavajte isključivo priložena dovodna crijeva.
Dovodno crijevo se ne smije skraćivati ili oštetiti.
Minimalni tlak protoka iznosi 100°kPa (1°bar). Maksimalan dopušteni statički tlak vode
iznosi 800 kPa (8 bar).
Ako tlak leži ispod 100°kPa (1°bar) potrebna je pumpa.
Kod tlaka iznad 800°kPa (8°bar-a) mora biti ugrađen reduktor tlaka.
Leži li srednja tvrdoća vode iznad 7°fH (3,93°dH, 0,7mmol/l) mora se koristiti omekšana
voda.
Na mjestu ugradnje za priključke se zahtijevaju zaporni ventili s ¾°inča (cola) vijčanim
spojištem. Ventili moraju biti lako dostupni.
Osigurajte da su spojevi crijeva prema uređaju za pranje u promjeru dobro dimenzionirani i
konstruirani za volumen protoka. Osim toga na mjestu postavljanja mora postojati zaporni
ventil.
PAŽNJA
Također pogledajte priloženi instalacijski plan.
Prilikom ugradnje postupite kako slijedi:
1. Identificirajte crijeva i provjerite na oštećenja.
2. Razvrstajte dovodna crijeva tipova vode prema sljedećoj tablici.
PRIKLJUČAK BOJA
TOPLA VODA CRVENA
HLADNA VODA PLAVA
3. Crijeva prije svega priključite na priključke za vodu na mjestu ugradnje.
4. Isperite eventualna onečišćenja iz crijeva i ventila. Za to odvrnite priključke za vodu i
pustite da voda teče u kantu.
5. Temperaturu vode provjerite prema instalacijskom planu.
7. Crijeva priključite na uređaj za pranje. Poštujte natpise na uređaju za pranje.
8. Polako otvorite ventile i pazite na nepropusnost.
9. U slučaju propuštanja uklonite uzrok i ponovno ispitajte nepropusnost.
REV.0.00_COD.200121_A4
Stranica 12
PAŽNJA
Ne zatežite previše vijčana spojišta na crijevima. Stoga preturnu maticu prvo
pritegnite rukom.
Molimo imajte na umu:
Naprava za sprječavanje povratnog toka se ne zahtijeva. Uređaj za pranje odgovara
važećim europskim normama za zaštitu pitke vode.
Ako ne postoji dovod za toplu vodu, dovodno crijevo za toplu vodu se također mora
priključiti na hladnu vodu.
Spajanje na odvod vode
Odvod se može obaviti putem poda ili zida.
Kod zidnog priključka: Odvodna cijev u zidu ne smije biti postavljena iznad odvodne cijevi
uređaja za pranje.
Promjer glavne odvodne cijevi mora odgovarati podacima instalacijskog plana.
Sastavite odvod. Pri tome osigurajte pravilan dosjed brtvi.
Spojite odvodnu cijev uređaja za pranje s odvodnom cijevi na mjestu ugradnje.
UGRADNJA
PAŽNJA
Također pogledajte priloženi instalacijski plan.
Precizno slijedite upute, budući da neispravan priključak može dovesti do blokada ili začepljenja u
odvodu vode.
Ako je odvod blokiran, slijedi signal upozorenja i izdaje se poruka greške.
Uređaj za pranje je blokiran za daljnju primjenu.
OPREZ
Kod blokiranog odvoda obvezno zaštitite kožu i oči od kontakta s
kontaminiranom vodom.
Bitno je nositi zaštitne rukavice i naočale.
REV.0.00_COD.200121_A4
Stranica 13
UGRADNJA
3.2 Električni priključak
PAŽNJA
Sve radove vezane uz električni priključak smije provesti isključivo stručna
osoba ili električar.
Uređaj za pranje se smije priključiti isključivo na mrežu čiji napon, frekvencija i osigurači
odgovaraju podacima navedenim na tipskoj naljepnici uređaja.
Napon napajanja smije odstupati maksimalno +/-10°% od nazivnog napona.
Tolerancija frekvencije opskrbe strujom iznosi maksimalno 1°% u odnosu na nazivnu
vrijednost.
Električna sigurnost uređaja za pranje može se zajamčiti samo ako je priključen na
propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Potrebno je izvesti izjednačavanje
potencijala.
Osigurajte da su električni sustavi priključeni na funkcionalni zaštitni vodič.
Zaštitni vodič mora biti priključen na priključak uzemljenja koji se
može identificirati pomoću standardnog simbola.
Kod fiksnog priključka instalira se glavna sklopka koja odvaja sve
polove napajanja. Glavna sklopka mora biti konstruirana za
dimenzioniranu struju uređaja za pranje.
Za povećanje sigurnosti uređaja za pranje, preporučuje se ugradnja FID strujne zaštitne
sklopke struje aktiviranja od 30°mA (DIN VDE 0664).
U duljim pauzama u radu uređaj za pranje treba odvojiti od mrežnog napajanja.
Električna instalacija na mjestu ugradnje mora biti zadovoljavajuće dimenzionirana i
osigurana prema zakonskim propisima.
REV.0.00_COD.200121_A4
Stranica 14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.