До установки, подключения и подготовки к работе
обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации.
Этим Вы обезопасите себя и и предотвратите повреждения изделия.
пасности и предупреждениям,
размещенным на машине
Прочтите инструкцию по экс
плуатации.
Прочтите инструкции, напри
мер, инструкцию по установке.
Осторожно, горячие поверхно
сти.
Осторожно, напряжение до
1000 вольт.
Заземление
Перед тем, как начать эксплуатировать стиральную машину, прочитайте,
пожалуйста, инструкцию по эксплуатации. Этим Вы защитите себя от возможных травм и сможете избежать повреждений стиральной машины.
Если к обслуживанию стиральной
машины будет подключаться дополнительный персонал, то инструкция по
эксплуатации и эти важные указания
по безопасности должны быть обяза
тельно доведены до его сведения.
Надлежащее использование стираль
ной машины
Этим Вы защитите себя от возможных
~
травм и сможете избежать повреждений
стиральной машины.Эта стиральная ма
шина предназначена для стирки только
такого белья, которое не пропитано опас
ными или горючими веществами.
-
-
-
-
-
-
Для методов дезинфекции применяют
~
ся температура, время воздействия, про
порции моющих растворов и при необхо
димости дезинфицирующие средства, ко
торые согласно нормам и директивам, а
также микробиологическим и
гигиеническим стандартам, обеспечива
ют требуемую профилактику от инфек
ций.
Если к результату стирки белья предъ
~
являются специальные требования (на
пример, качество прополаскивания, от
сутствие твердых частичек, смачивае
мость и проницаемость по отношению к
жидкостям), то метод стирки должен
пройти соответствующую процедуру
валидации, и потребителем должен осу
ществляться регулярный контроль ка
чества для обеспечения необходимого
стандарта выполнения работы.
Запрещается проводить в этой сти-
~
ральной машине химическую чистку! При
использовании большинства чистящих
средств, например, бензина, существует
опасность пожара и взрыва!
Не храните и не пользуйтесь вблизи
~
стиральной машины бензином, керосином
и подобными горючими веществами. Не
используйте крышку машины в качестве
полки для хранения. Опасность пожара
и взрыва!
Если стиральная машина используется
~
в общественно-доступном месте, то
ответственный за эксплуатацию должен
обеспечить путем проведения соответ
ствующих мероприятий, чтобы для поль
зователя не возникло ситуаций,
угрожающих жизни и здоровью.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Стирайте в этой стиральной машине
~
исключительно такие текстильные изде
лия, на этикетке которых стоит отметка
производителя, что они разрешены для
машинной стирки.
4M.-Nr. 07 518 704
-
Указания по безопасности и предупреждения
Электротехническая безопасность
Стиральная машина должна вводиться
~
в эксплуатацию только заводской сервисной службой или авторизованной специализированной организацией.
Электробезопасность этой стиральной
~
машины гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления. Очень важно проверить выполнение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите
специалисту проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может
нести ответственности за повреждения,
причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное заземление.
Не повреждайте, не удаляйте, не нару-
~
шайте устройства защиты и элементы управления стиральной машины.
Ècïoëüçoâaíèe êa÷ecòâeííûx
~
мaтepиaлoв и вcя тщaтeльнocть, c
кoтopoй изгoтaвливaютcя зaливныe
шлaнги, нe yбepeжeт иx oт пoвpeждeний
пpи cтapeнии.Из-зa нaличия тpeщин,
cклaдoк, вcпyчивaний и тoмy пoдoбныx
пpизнaков мoгyт пoявитьcя
нeгepмeтичныe мecтa, чepeз кoтopыe
бyдeт пpoтeкaть вoдa.Пoэтoмy peгyляpнo
пpoвepяйтe шлaнги. Toгдa Bы cмoжeтe иx
cвoeвpeмeннo зaмeнить и избежать
yщepба, кoтopый вызывaeт пpoтeкaющaя
вoдa.
Приборы, у которых повреждены эле-
~
менты управления или изоляция проводов, запрещается эксплуатировать,
пока не будет проведен соответствующий ремонт.
Эксплуатировать стиральную машину
~
можно только после того, как будут смонтированы все снятые части внешней облицовки, и таким образом исключена возможность прикосновения к токопроводящим или вращающимся узлам.
Стиральная машина отключена от сети
~
только в том случае, когда выключен
главный выключатель или защитный автомат на электрическом щитке.
Ремонт машин с электрическим или га-
~
зовым нагревом имеют право производить только квалифицированные специалисты. Неквалифицированный ремонт
представляет для пользователя значительную опасность.
Вышедшие из строя детали конструк-
~
ции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей мы можем гарантировать, что в полном объеме будут
выполнены требования по безопасности,
которые мы предъявляем к нашим маши
нам.
M.-Nr. 07 518 7045
-
Указания по безопасности и предупреждения
Пользование прибором
Лицам, которые по состоянию здоро
~
вья или из-за отсутствия опыта и соот
ветствующих знаний не могут уверенно
управлять стиральной машиной, не реко
мендуется ее эксплуатация без присмот
ра или руководства со стороны
ответственного лица.
Ни в коем случае не разрешайте детям
~
играть в (на) стиральной машине или ря
дом с нею, а также самостоятельно поль
зоваться стиральной машиной.
Если Вы стираете при высокой темпе
~
ратуре, то учтите, что смотровое стекло и
дверца нагреваются. Поэтому не позво
ляйте детям прикасаться к смотровому
стеклу и дверце во время стирки.
Закрывайте дверцу после проведения
~
каждой стирки. Так Вы сможете избе
жать того, что:
– дети попытаются залезть внутрь сти-
ральной машины или спрятать в ней какие-либо предметы.
– Внутрь стиральной машины проникнут
мелкие домашние животные.
Существует опасность защемить и
~
порезать руку шарниром дверцы люка.
Полному раскрытию дверцы люка не
~
должны мешать дверцы окружающей ме
бели или условия на месте установки.
Каждый раз перед извлечением белья
~
убедитесь в том, что барабан остановил
ся. Касание еще вращающегося барабана
влечет опасность получения травм.
Описанные в этой инструкции процес
~
сы и инструменты не относятся к
медицинской продукции. Принимайте во
внимание описания программ и указания
по методам стирки, приводимые в обзоре
программ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Соответствие стандарту дезинфекции
~
по термическому и термо-химическому
методу (согласно нормативу § 18 Закона
о защите от инфекций) должно точно ус
танавливаться пользователем с помощью
соответствующих испытаний. Тест мето
дов должен проводиться периодически:
термоэлектрическим способом с по
мощью логгеров или бактериологическим
способом с помощью биоиндикаторов.
Пользователь должен особенно строго
-
-
следить за соблюдением параметров ме
тода, температуры, а при термо-химиче
ской дезинфекции - также за концентра
цией раствора. Программы дезинфекции
не должны прерываться, так как в этом
случае может быть снижен результат де
зинфекции.
Дезинфекция белья происходит только
~
в программе, включающей в себя этап
дезинфекции. Все остальные программы
не имеют этапа дезинфекции (см. "Обзор
программ - Гигиена").
Если осуществляется передача
выстиранного, но продезинфицированного белья на чистую сторону, то это может
привести к переносу инфекции/заражению.
Передача не продезинфицированного
белья на чистую сторону находится полностью в ответственности пользователя.
Жидкость, образующаяся в процессе
~
стирки, является щелочным раствором, а
не питьевой водой!
Этот щелочной раствор отводите в спе
циально предусмотренную для этой цели
канализационную сеть.
Стиральную машину можно будет ос
~
тавлять работающей без присмотра толь
ко в том случае, если непосредственно
рядом с машиной в полу имеется сточный
желоб в ливневую канализацию.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6M.-Nr. 07 518 704
Указания по безопасности и предупреждения
Дезинфицирующие и моющие (чистя
~
щие) средства часто содержат соедине
ния с компонентами хлора. При
подсыхании таких средств на поверх
ностях из нержавеющей стали выделя
ющиеся хлориды могут вызывать корро
зию нержавеющей стали и образование
ржавчины. Используя средства без со
держания хлора для стирки/дезинфек
ции, а также для чистки поверхностей из
нержавеющей стали, Вы защитите Ваш
прибор от повреждения ржавчиной.
В случае сомнения обратитесь к
производителю средства за
подтверждением его безопасности.
Попавшие случайно на стальную поверх
ность средства с содержанием хлора
смойте водой, затем насухо вытрите по
верхность салфеткой.
Обязательно обращайте внимание при
~
использовании и комбинировании моющих средств и специальных добавок на
указания по применению, приводимые изготовителем на упаковке. Применяйте соответствующее средство только в случаях, предусмотренных его изготовителем,
что позволит избежать повреждений материалов и бурных химических реакций.
Чтобы исключить все сомнения в правильности применения, обратитесь за
подтверждением возможности применения средства к его изготовителю.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Контролируйте результат стирки
~
белья, которое загрязнено маслом или
жиром. Недостаточно тщательно высти
ранное белье при последующей сушке
может привести к его самовозгоранию.
Для такого белья используйте специаль
ное моющее средство или специальную
программу стирки.
Çaïpeùaeòcÿ ÷ècòèòü còèpaëüíyþ
~
ìaøèíy c ècïoëüçoâaíèeì aýpoçoëüíûx
o÷ècòèòeëeé ïoä äaâëeíèeì èëè còpyeé
âoäû.
Использование принадлежностей
В прибор могут быть установлены или
~
встроены только такие дополнительные
принадлежности, которые поставляются
исключительно фирмой Miele. При уста
новке и встраивании других деталей бу
дет утрачено право на гарантийное об
служивание, а также может произойти
потеря гарантированного качества работы оборудования.
-
-
-
-
-
Рекомендация по применению хими
~
ческих вспомогательных средств не озна
чает, что изготовитель прибора несет от
ветственность за результат воздействия
химического вспомогательного средства
на предметы белья и детали стиральной
машины.
Обратите внимание, что изменения в сос
таве, условиях хранения и т.д., о которых
изготовитель вспомогательного химичес
кого средства не ставит в известность,
могут снизить качество проведенной
стирки.
Указания при работе с
отбеливателями, содержащими хлор, и
с перхлорэтиленом
При частом использовании хлора повы
~
шается вероятность повреждения дета
лей конструкции стиральной машины.
Применение хлоросодержащих средств,
например, гипохлорита натрия или по
рошкообразного отбеливателя на основе
хлора, может, в зависимости от концен
трации хлора, времени воздействия и
температуры, разрушить защитный слой
нержавеющей стали и привести к корро
зии деталей. Поэтому от применения та
ких средств следует отказаться и пользо
ваться отбеливающими средствами на
основе кислорода.
Тем не менее, если для удаления особых
загрязнений используется
хлоросодержащий отбеливатель, нужно
обязательно всегда проводить процедуру
дехлорирования.
В противном случае деталям стиральной
машины и белью можно нанести
непоправимый ущерб.
-
-
-
-
-
Точное количество вспомогательных
средств и температура, при которой нуж
но проводить обработку, устанавливают
ся и контролируются на месте в соответ
ствии с рекомендациями по дозировке
изготовителя моющего или вспомогатель
ного средства. Следует также проверить,
-
-
чтобы в белье не было после стирки ос
татков активного хлора.
Утилизация отслужившего прибора
Ecëè Bû æeëaeòe çaìeíèòü còapyþ
~
cтиpaльнyю мaшинy (oтдaeтe ee нa
oтбpaкoвкy), тo пpeдвapитeльнo cлeдyeт
пpивecти в нepaбoчee cocтoяниe зaмки
двepец. Этим Bы помешаете игpaющим
мaлeньким дeтям случайно зaкpытьcя
внyтpи мaшины и этим поставить под
yгpoзy свою жизнь.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации!
-
-
-
-
-
Обработка против хлора
Обработка против хлора должна про
водиться сразу после отбеливания
хлором - лучше всего с использованием
раствора перекиси водорода или моюще
го или отбеливающего средства на осно
ве кислорода и без промежуточного сли
ва раствора.
Из-за тиосульфата, особенно при нали
чии жесткой воды, может образовывать
ся гипс, который оседает на белье и при
водит к образованию отложений в
стиральной машине. Так как обработка
раствором перикиси водорода способ
ствует процессу нейтрализации хлора, та
кая обработка является
предпочнительной.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8M.-Nr. 07 518 704
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает машину от повреж
дений при ее транспортировке.
Материалы, используемые при изготовле
нии упаковки, безопасны для окружаю
щей среды и подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ее переработ
ки приводит к экономии сырья и
уменьшению количества отходов.
Упаковочные материалы
,
(пленочную обертку или пластиковые
мешки) держите подальше от детей.
Опасность удушья.
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электрон
ные приборы часто содержат ценные
компоненты. В то же время некоторые
элементы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы техники. При неправильном обращении с
отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и
окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
Указания по экономии электро
-
энергии
-
-
-
Используйте, по возможности, макси
мально разрешенную величину загрузки
для выбранной программы. В этом случае
потребление электроэнергии в расчете
на общее количество белья наиболее
экономное. Недозагруженность машины
неэкономична. Перегруженность ведет к
снижению качества стирки.
Выбирайте в стиральной машине макси
мально высокую скорость отжима белья.
Это позволит Вам сэкономить время и
электроэнергию при сушке.
Если белье в стиральной машине на эта
пе заключительного полоскания
полоскается в теплой воде, то вслед
ствие более низкой остаточной влаж
ности, а также наличия остаточного тепла белья, длительность последующей
обработки в сушильной машине или на
гладильной машине займет более короткое время, что ведет к экономии электроэнергии.
Учитывайте данные изготовителя моющего средства при его дозировании.
Дозировка зависит от количества белья,
жесткости воды и степени загрязненности белья, правильного выбора программы
(Предварительная стирка, Интенсивная)
и температур.
-
-
-
-
-
Проследите за тем, чтобы утилизация
Вашего отслужившего прибора
выполнялась в соответствии с действу
ющими предписаниями.
До момента отправления в утилизацию
отслуживший прибор должен храниться в
недоступном для детей месте.
M.-Nr. 07 518 7049
-
Описание машины
"Грязная" сторона (сторона загрузки)
c
f
b
a
"Чистая" сторона (сторона разгрузки)
a
b
d
e
a Аварийный выключатель
При нажатии красной кнопки машина
выключится.
b Панель управления
c Kþâeòû äëÿ ìoþùèx cpeäcòâ
Крышка открывается, если потянуть за ручку.
d Дверца
Дверца открывается за ручку дверцы.
Для открытия дверцы нужно потянуть за
ручку вверх, для закрытия - вниз. Дверцу
никогда не открывайте с силой!
e Ручка дверцы
Для обеспечения функции защиты дверно
го замка ручка дверцы снабжена устрой
ством предохранения. При попытке откры
вания дверцы при заблокированном
дверном замке, ручка дверцы может под
ниматься, однако дверца остается закры
той. Нажмите ручку дверцы вниз, дожди
тесь завершения программы и снова
откройте дверцу.
-
-
-
f Переключатель нагрева
(особое оснащение)
Можно выбрать между нагревом с по
мощью пара и с помощью электричества:
-
-
-
Паровой нагревЭлектрический
нагрев
-
10M.-Nr. 07 518 704
Описание машины
abcdef ghi
Функции элементов управления
"грязной" стороны
a Дисплей
1Термическая дезинфекция90 °C
2Термодезинфекция RKI90 °C
3Термо-химич. дезинфекция60 °C
iFCA
После включения машины на дисплее
сначала кратковременно появляется
приветствие, а затем список программ.
Помечена программа, которая
стартовала последней.
b Функциональные кнопки
В соответствии со статусом машины этим
кнопкам присваиваются определенные
функции.
Они появляются над кнопками на дис
плее и помечаются при нажатии кнопки.
При перепрограммировании на "прямое
распределение кнопок" первые 6 про
грамм в списке программ можно выбрать
напрямую нажатием кнопок1-6.
c Кнопка "Старт"
Кольцевая подсветка мигает, если вы
бранная программа может быть запуще
на. При нажатии выбранная программа
стартует. После старта программы нажа
тием этой кнопки можно вызвать индика
цию содержания дисплея как перед
стартом программы.
-
-
-
-
d Оптический интерфейс PC
С помощью программного обеспечения
ПК можно организовать передачу данных
от системы управления машины в ПК и
обратно.
Подключение осуществляется посред
ством оптического интерфейса спереди
через панель управления.
e Поворотный переключатель
Поворотом внешнего кольца переключателя можно выбрать дисплейные поля
выбора и ввода.
Нажатием внутренней кнопки переключателя дисплейные поля выбора и ввода
открываются для изменения или осуществляется подтверждение проведенного изменения.
f Устройство считывания карт
После вставки карты можно стирать, ис
пользуя программы, записанные на карту.
Карта вставляется в направлении стрел
-
êè.
g Кнопка I Сеть-Вкл
Включить машину
h Кнопка 0 Сеть-Выкл
Выключить машину
i Аварийный выключатель
-
-
Нажимается в случае опасности.
При нажатии красной кнопки машина
выключится. После устранения опасной
ситуации выключатель разблокируется
поворотом вправо.
Нужно снова нажать кнопку "Старт", что
бы выполнение прерванной программы
было продолжено.
M.-Nr. 07 518 70411
Описание машины
Функции элементов управления
"чистой" стороны
Полная версия
ab
a Аварийный выключатель
b Дисплей
Основная версия
cde
c Аварийный выключатель
d Красный индикатор "Прерывание
программы"
Светится при остановке выполнения про
граммы, прерывании программы при об
наружении ошибки и при включении
функции появления перегрузки.
e Зеленый индикатор "Конец програм
ìû"
-
-
-
Светится после старта программы и мига
ет, если программа закончилась и можно
открыть дверцу.
12M.-Nr. 07 518 704
-
Описание машины
Функциональные кнопки
При нажатии кнопки функция активиру
ется и при еще одном нажатии - выбира
ется.
fСтоп/Конец
Правая функциональная кнопка после
старта программы используется в качест
ве кнопки завершения.
После нажатия кнопки останавливается
выполнение программы, или завершается
выполнение остановленной программы.
+i Блок плюс
К программе добавляется соответству
ющий программный блок (например,
Предварительная стирка).
mНакрахмаливание
Если нужно накрахмалить белье, то на
жимается эта кнопка.
kБез отжима
Если после полоскания белья не требуется его отжим, то нажимается эта кнопка.
FC Установки
Нажатием этой кнопки можно временно
переключиться на другой язык индикации.
mСрок старта
При нажатии этой кнопки перед стартом
программы на дисплее появляется указа
ние, что можно выбрать время старта
программы.
-
-
-
-
SЗапомнить
См. Руководство по программированию
$Заблокировать программу
Если была запущена заблокированная
программа, то ее по истечении 1 минуты
уже нельзя остановить или прервать на
-
жатием кнопки завершения. Программа
завершается на "чистой" стороне.
) Разблокировать программу
Освобождает заблокированную програм
му.
ß Дозирование
ä Дозирование выключено
\ Эксплуатационные данные
-> I <- Установка 0 (тарировка)
Если индикация загрузки при пустом ба
рабане не стоит на "00,0", то такая уста
новка осуществляется с помощью этой
кнопки.
Передача данных
-
-
-
-
Карта пользователя
Сначала на этой карте нет программ.
-
Передача данных с системы управления
машины на карту и обратно см.
"Руководство по программированию"
K Информация
При нажатии этой кнопки на дисплее по
является программная информация.
q Ñëèâ âîäû
i Ручное управление
См. Руководство по программированию
ü Сборка
Выполняющуюся программу можно уско
рить или повторить выполнение про
граммного блока.
A Назад
Возврат к предыдущей странице дисп
лея.
e/- Указание на последующую / преды
дущую строку
M.-Nr. 07 518 70413
-
-
-
На карту можно занести макс. 30 про
-
-
грамм, каждая по 6 программных блоков.
Обратная сторона карты может быть
надписана.
-
Краткая инструкция
Подготовить белье
Стирайте в этой стиральной машине
исключительно такие текстильные из
делия, на этикетке которых стоит от
метка производителя, что они разре
шены для машинной стирки.
Удалите из карманов посторонние
^
предметы.
Включить машину и загрузить белье
Нажмите выключатель I "Ñåòü-Âêë".
^
Откройте дверцу, откройте барабан, за
^
грузите белье.
Закройте барабан, закройте дверцу.
^
Задать моющие средства
Haжать кнопку "Старт".
Выбранная программа стирки начнет вы
-
полняться.
-
-
-
Окончание программы отображается
на дисплее
2Термодезинфекция RKI
Окончание программы
Вынуть вещи - чистая сторона
mFCA
При основном исполнении машины на
-
чистой стороне мигает зеленый
индикатор "Окончание программы".
Заблокированные программы завершатся
на чистой стороне, незаблокированные
программы - на грязной стороне.
По окончании программы откройте
^
дверцу, потянув за ручку, откройте ба-
рабан, достаньте белье.
^
Задайте моющие средства
для основной стирки в кювету j,
для предварительной стирки в кювету
i, осветляющее средство в кювету
p, другие жидкие вспомогательные
средства задайте в задний отсек кю
веты p (если это запрограммировано).
Нажмите на устройство защиты замка и
одновременно нажмите внутрь на обе
половины дверцы барабана, пока они
не освободятся. Раскройте обе полови
ны дверцы барабана.
Сначала закройте половину дверцы с
^
устройством защиты замка, затем - дру
гую половину дверцы, пока не
защелкнутся крючки замкового устройства.
Проследите, чтобы при закрытии дверцы барабана не защемить белье.
-
-
^
Стрелка на устройстве защиты замка
должна быть полностью видна. Только
в этом случае дверца барабана пра
вильно закрыта.
,
При несоблюдении этого порядка
действий при закрытии дверцы бара
бана дверца может открыться и при
^
Верхнюю половину дверцы прижмите в
фиксирующее устройство.
16M.-Nr. 07 518 704
вести к значительным повреждениям.
-
-
-
Захлопните дверцу, взявшись за ручку
^
обеими руками, и заблокируйте ее.
Это позволит избежать защемления
пальцев.
Стирка
Другие жидкие вспомогательные
^
средства задайте в задний отсек кю
веты p (если это запрограммировано).
-
Устройство закрытия барабана следу
ет регулярно проверять на
исправность. Если на дверце барабана
имеется ворс, то его нужно удалить.
Использование моющих средств
-
^ Вспомогательные средства для стирки
не следует задавать сверх отметки в
отсеках кюветы p, иначе они сразу же
через сифон попадут в емкость для щелочного раствора.
^
Для стандартных программ задайте
моющее средство для основной стирки
в кювету j, и, при желании, моющее
средство для предварительной стирки
в кювету i, осветляющее средство в
передний отсек кюветы p.
M.-Nr. 07 518 70417
Стирка
Отбеливающие средства
Отбеливайте только такие текстильные
изделия, на которых стоит символ по
уходу x.
Добавление жидкого отбеливателя сле
дует проводить только в предусмотрен
ную для этого кювету. Только в этом слу
чае гарантируется, что отбеливающее
средство автоматически, согласно
технологии стирки, будет смыто из кюветы к программному этапу 2-го полоскания. Добавление жидкого отбеливателя
при стирке цветного белья имеет смысл
только в том случае, если изготовитель
текстильного изделия на этикетке по
уходу указывает, что использованы естественные красители и специально оговаривает возможность отбеливания.
-
-
Äoçèpoâêa ìoþùeão cpeäcòâa
Следует избегать существенной передо
зировки, так как это приводит к повы
шенному образованию пены.
Не использовать сильно пенящиеся
–
моющие средства.
Учитывать сведения, приводимые изго
–
товителем моющего средства.
Дозировка зависит от:
количества белья,
–
жесткости используемой воды,
–
степени загрязненности белья.
–
Величина дозировки
Учитывать жесткость воды и сведения,
-
приводимые изготовителем моющего
средства.
Диапазоны жесткости воды
Äèà-
пазон
жесткости
Особенно-
ñòè âîäû
Iмягкая0 - 1,30 - 7
IIíà ñðåä-
íåì óðîâ-
íå
Общая
жесткос-
òü â
ммоль/л
1,3 - 2,57 - 14
жесткость
в немец-
êèõ °d
-
-
-
Для проведения отбеливания должен
будет дополнительно запрограммиро
ван программный блок 3-го полоскания
(см. «Руководство по программирова
нию Profitronic»)
,
При частом использовании хлора по
вышается вероятность повреждения де
талей конструкции стиральной машины.
Kpacящиe и oбecцвeчивaющиe
cpeдcтвa, a òaêæe cpeдcтвa yдaлeния
нaкипи, äoëæíû áûòü ïpeäíaçía÷eíû
Одновременно в течении 5 секунд раздается звуковой сигнал,
свидетельствующий о конце программы.
^ Откройте дверцу, потянув за ручку.
Дверцу никогда не открывайте с силой!
^ Нажмите на устройство защиты замка и
одновременно нажмите внутрь на обе
половины дверцы барабана, пока они
не освободятся.
Раскройте обе половины дверцы бара
-
áàíà.
-
-
^
Верхнюю половину дверцы прижмите в
фиксирующее устройство.
^
Достаньте выстиранное белье.
^
Закройте барабан и закройте дверцу.
Дверца на "чистой" стороне после вы
-
емки белья должна быть обязательно
снова закрыта.
После закрытия дверцы барабан автома
-
тически повернется на "грязную" сторону.
M.-Nr. 07 518 70421
Стирка
Если выполнение программы было прер
вано при наличии в машине воды или в
процессе отжима, на дисплее будет, на
пример, следующая индикация:
7Белое белье
Окончание программы с водой в машине
qmFCA
èëè
7Белое белье
Окончание программы с вращ. барабаном
mFCA
Нажмите функциональную кнопку q
^
"Слив воды" или выберите программу
«Дополнительный отжим» и нажмите
кнопку "Старт".
-
Расположение дверцы барабана
на "чистой" стороне
Программа "Дополнительная передача"
поворачивает барабан на "чистую" сторо
ну.
Программу можно использовать для пе
редачи находящейся в барабане партии
белья на "чистую" сторону. При этом, од
нако, должна гарантироваться (ответ
ственность пользователя) не вызыва
ющая сомнений гигиеничность партии
белья.
"Сеть-Выкл".
Выключите главный выключатель
(внешний).
^
Закройте внешний кран подачи воды
или газовый вентиль.
22M.-Nr. 07 518 704
Карты, на которых записана программа
стирки, согласованы с типом стиральной
машины. Чистые карты являются
универсальными для использования.
Включить машину клавишей I
^
"Ñåòü-Âêë".
Стирка в режиме с картой
Не вставляйте никаких других пос
,
торонних предметов в прорезь для
карт.
Если карта вставлена наоборот, на дис
плее появляется следующее сообщение:
-
-
На дисплее появится индикация привет
ствия
^ Вставить карту.
-
§
Правильно вставить карту в
^
Неисправность карты
Карта вставлена неправильно.
iüA
считыватель.
Если речь идет о карте, которая не пред
назначена для данного типа стиральной
машины, то на дисплее появляется сле
-
дующее сообщение
Содержание карты
Программы, имеющиеся на карте, предназнач.
только для машин типа PW 61631
A
^ Вставить карту, предназначенную для
данного типа машины.
На дисплее появится индикация списка
программ, которые записаны на карте.
Работа с картой
17Маски45 °C
18Универсальная60 °C
ißFCA
^
Поворотом кольца поворотного пере
ключателя выбирается программа.
Нажатием поворотного переключателя
подтверждается выбор программы.
^
Нажать клавишу "Старт", программа
стирки начинает выполняться.
После нажатия клавиши "Старт" карту
можно будет вынуть из устройства
считывания. После завершения програм
мы она будет стерта из памяти стираль
ной машины.
Режим для партии белья
К партии белья, которой требуется спе
циальный способ стирки, прилагается
карта, на которой записана одна про
грамма.
На программном уровне обслуживания
эту функцию можно будет инициализиро
вать через пункт меню "Партия белья".
Блок управления стиральной машины
примет к исполнению тогда только карты
для партий белья (на которых записана
одна программа). Программы,
занесенные в блок управления машины,
больше не будут действовать.
-
-
-
-
-
M.-Nr. 07 518 70423
Дополнительные функции
Выбор языка
Перед запуском программы можно изме
нить язык отображения информации по
символу флага.
Установленный язык через 5 минут после
завершения программы и открытой двер
це снова изменится на исходный язык.
-
7Белое белье10,0 / 16,0 êã
90 °C Основная стирка
Полоскание975 îá/ìèí
+im k mA
-
Нажмите кнопку m "Срок старта".
^
7Белое белье90 °C
8Цветное белье60 °C
9Цветное белье интенсив.60 °C
iFCA
При нажатии функциональной кнопки
FC на экране дисплея появится следую
щая информация:
Установкиназад <Основное менюßçûê
Уровень пользователя
FCA
^ Нажатием поворотного переключателя
подтверждается выбор пункта меню
"Язык".
Установкидатский
Язык Fнемецкий
английский
FCA
^
Поворотом кольца поворотного пере
ключателя выбирается желаемый язык
отображения на дисплее и нажатием
внутренней кнопки выбор языка под
тверждается.
Срок старта
На дисплее появится, например, следую
-
щая индикация:
7Белое белье10,0 / 16,0 кг
Запуск в:16 : 10Дата пуска: 2.4.2008
После установки нажмите кнопку Старт.
A
Сначала на дисплее всегда появляется
индикация текущего времени и даты.
Поле для ввода часов является отмечен
-
íûì.
^ Нажатием поворотного переключателя
подтвердите выбор установки часов.
Поворотом кольца поворотного переключателя измените значение часов и
нажатием поворотного переключателя
подтвердите проведенное изменение.
^ Поворотом кольца поворотного пере-
ключателя выберите поле для ввода
"Минуты" и подтвердите выбор установки минут.
Поворотом измените значение минут и
нажатием подтвердите проведенное из
-
менение.
^
Поворотом кольца поворотного пере
ключателя выберите поле для ввода
"Дата запуска" и подтвердите выбор ус
тановки даты.
Поворотом измените дату и нажатием
подтвердите проведенное изменение.
Если для какой-либо программы необхо
димо назначить время начала ее выпол
-
-
^
При необходимости измените месяц и
год.
нения, то с помощью кнопки m "Срок
старта" можно выбрать более позднее
время для запуска программы стирки.
Установка срока старта
После выбора программы на дисплее по
является (например) следующая индика
-
-
öèÿ:
24M.-Nr. 07 518 704
Дополнительные функции
После установки желаемого срока старта
программы:
Нажмите кнопку "Старт", запуск про
^
граммы произойдет согласно установ
-
-
ленному сроку старта.
На дисплее будет отображаться следу
-
þùåå:
7Белое белье10,0 / 16,0 êã
90 °C Основная стирка
16:15 -2.4.2008Запуск: 6:00 -3.4.2008
+im k mA
На дисплее высвечивается индикация те
кущего времени и даты, а также срок за
-
пуска программы.
Если снова открыть загрузочную двер
^
цу, то надо заново нажать кнопку
"Старт".
Сброс функции срока старта
Если снова нажать кнопку m "Ñðîê ñòàð-
та" или кнопку A "Назад", то проведен-
ные изменения в силу не вступают.
С предварительной стиркой
Для сильно загрязненного белья перед
запуском программы можно нажатием
кнопки +i "Блок плюс" добавить в про
грамму блок предварительной стирки.
-
Накрахмаливание
Заправка через кювету
Накрахмаливание может быть выбрано
перед запуском любой программы (кроме
«Дополнительный отжим» и
«Дополнительный слив») нажатием на
кнопку m "Накрахмаливание".
Поле m на дисплее будет отмечено.
Повторным нажатием этой кнопки функ
цию можно снова отменить.
7Белое белье
-
Дверцу можно открыть.
iüf
Когда программа подойдет к выполнению
программного шага “Накрахмаливание”,
на дисплее начнет мигатть индикация
"Накрахмаливание".
Подготовленный согласно рекомендациям изготовителя крахмал добавляется
к подаваемой воде через передний отсек
кюветы p. При необходимости крахмал
разводится водой. Продолжительность
стирки автоматически увеличивается на
4 минуты.
Продолжение программы запускается нажатием кнопки "Старт".
Заправка непосредственно в барабан
(емкость для щелочного раствора)
-
mОстановка прогр.: остановка накрахмал.
Повторным нажатием этой кнопки функ
цию можно снова отменить.
При нажатии кнопки +i "Блок плюс" на
дисплее будет следующая индикация:
-
Когда программа подойдет к выполнению
программного шага "Накрахмаливание",
открыть дверцу и задать крахмал, подго
товленный согласно рекомендациям изго
товителя. Закрыть дверцу.
7Белое белье14,0 / 16,0 êã
40 °C Предварит. стирка
Основная стиркаe
+imk mA
На дисплее снова появляется следующее
сообщение:
7Белое белье
mОстановка прогр.: остановка накрахмал.
Ïîëå "+i" на дисплее будет отмечено.
M.-Nr. 07 518 70425
Дверцу можно открыть.
iüf
Нажмите кнопку "Старт", и выполнение
программы будет продолжено.
-
Дополнительные функции
Без отжима
Функция "Без отжима" может быть вы
брана перед запуском любой программы
(кроме «Дополнительный отжим» и
«Дополнительный слив») нажатием на
кнопку k "Без отжима".
Поле "k" на дисплее будет отмечено.
Повторным нажатием этой кнопки функ
цию можно снова отменить.
7Белое белье
-
-
kОстановка прогр.: остановка отжима
iüf
Когда программа подойдет к программ
ному пункту «Без отжима», на дисплее
начнет мигать индикация «Без отжима».
При нажатии кнопки f "Стоп/Конец" выполнение программы завершается без
выполнения отжима и с наличием воды в
машине.
Если нужно продолжить программу с выполнением отжима, то это возможно с помощью нажатия кнопки "Старт".
-
Остановка программы
Если нужно остановить выполнение про
граммы, то нажимается кнопка f
"Стоп/Конец".
После этого программа останавливается.
7Белое белье
Остановка программы
iüf
Если нужно продолжить программу, то
это возможно с помощью нажатия кнопки
"Старт".
Программа заканчивается на "грязной"
стороне.
-
Прерывание программы
Если требуется прервать выполнение
программы, то следует два раза подряд
нажать кнопку f "Стоп/Конец".
Программа заканчивается на "грязной"
стороне.
Если выполнение программы было прервано при наличии в машине воды или в
процессе отжима, на дисплее будет, например, следующая индикация:
7Белое белье
Остановка программы с водой в машине
iüf
èëè:
7Белое белье
Остановка программы с вращ. барабана
iüf
Для того, чтобы можно было открыть
дверцу надо нажать функциональную
кнопку q "Слив воды" или выбрать про
грамму «Дополнительный слив» и нажать
кнопку "Старт".
26M.-Nr. 07 518 704
Дополнительные функции
Прерывание выполнения забло
-
кированной программы
При выполнении заблокированных про
грамм их остановка и прерывание уже
больше не возможны.
7Белое белье
90 °C Основная стирка
ЗАБЛОКИРОВАНООконч. в 12:35
)A
На дисплее отображается это,
заблокированное состояние программы
при попытке прервать ее выполнение на
жатием кнопки f "Стоп/Конец".
После нажатия функциональной кнопки
) "Разблокировать" и введения пароля
программу можно разблокировать.
После введения пароля на дисплее появляется следующая индикация:
-
7Белое белье
Остановка программы
iüf
После того как нажата кнопка ü
^
"Подбор" на дисплее появляется инди
кация текущего участка, блока или
шага программы.
См. также «Руководство по программиро
-
ванию», раздел "Структура программы".
-
Изменение хода прогр. -> 7 Белое белье
Остановка программы
Участок 2: Основная стиркаe
SA
Участок 2: Основная стирка
Блок 1: Основная стирка
Шаг программирования: Время стирки 2-
SA
Разблокировать программу?
SA
После нажатия кнопки S "Запомнить" содержание на дисплее станет обычным и
программу можно прервать.
7Белое белье
90 °C Основная стирка60 °C
Полоскание 1Оконч. в 12:35
mKf
Дважды нажать кнопку f "Стоп/Конец".
Программа заканчивается на "грязной"
стороне.
Модернизация программы
Проводимую программу стирки можно бу
дет сделать короче или повторить выпол
нение программных этапов.
^
Нажмите кнопку f "Стоп/Конец", и вы
полнение программы будет остановле
но.
^ Поворотом кольца поворотного пере-
ключателя выберите поле "Участок" и
подтвердите нажатием этот выбор.
Выбрать участок программы: 1 Предварительная стирка, 2 Основная стирка, 3
Полоскание и подтвердить выбор.
^
Поворотом кольца поворотного пере
ключателя выберите поле "Блок" и под
-
твердите нажатием этот выбор.
Выберите блок программы: Предвари
тельная стирка 1-10, Основная стирка
1-10 или Полоскание 1-10 и подтвер
-
дите выбор.
^
Поворотом кольца поворотного пере
ключателя выберите поле "Шаг" и под
-
твердите нажатием этот выбор.
Выберите нужный шаг программы и
подтвердите выбор.
^
После нажатия сначала кнопкиS
-
-
"Запомнить", а затем кнопки "Старт"
модернизированная программа будет
выполняться
-
-
èëè
при нажатии кнопки A "Назад" про
грамма перейдет в состояние останова
и изменение не будет выполняться.
M.-Nr. 07 518 70427
Опциональные модули
Дозирование жидких средств
Дозирующий насос
Всасывающая трубка
a
c
b
Отмена дозировки
7Белое белье90 °C
8Цветное белье60 °C
9Цветное белье интенсив.60 °C
iäFCA
Перед стартом программы можно отклю
чить вручную дозировку жидких средств
с помощью функциональной кнопки ä
"Дозирование выключено".
После запуска программы дозирование
не проводится с помощью дозирующих
насосов и на дисплее будет (например)
отображаться следующее:
7Белое белье16,0 / 16,0 êã
90 °C Основная стирка
Полоскание975 îá/ìèí
+im k mA
-
d
e
Величины дозирования
a Патрубок для подсоединения шланга
(со стороны всасывания)
Следует учитывать данные производителя моющего средства.
b Патрубок для подсоединения шланга
,
(со стороны нагнетания)
c Выпускной штуцер (при обрыве шлан
ãà)
-
Обязательно обращайте внимание
при использовании и комбинировании
моющих средств и специальных доба
вок на указания по применению, приво
d Всасывающее отверстие
e Датчик уровня для индикации опусто
шения емкости. При пустой дозирую
щей емкости насос и стиральная ма
димые изготовителем на упаковке.
Применяйте соответствующее
средство только в случаях, предусмот
ренных его изготовителем, что позво
лит избежать повреждений матери
алов и бурных химических реакций.
Чтобы исключить все сомнения в пра
вильности применения, обратитесь за
подтверждением возможности приме
нения средства к его изготовителю.
-
-
-
-
-
-
-
Одновременно стиральная машина сигна
лизирует о недостаточности дозировки
жидкого средства.
Выполнение программы стирки можно
продолжить после заполнения дозирую
Жидкие моющие средства необходимо
перед их использованием нагреть или ох
ладить до обычной комнатной темпера
-
-
туры, чтобы их вязкость не сказывалась
-
на величине дозирования.
щей емкости, нажав кнопку "Старт".
28M.-Nr. 07 518 704
Опциональные модули
Ввод в эксплуатацию дозирующих на
-
сосов
Перед тем как ввести в эксплуатацию на
сосы для дозирования жидкостей необхо
димо засосать в систему жидкое моющее
средство и настроить величину его дози
рования.
Калибровка дозировки
Калибровка дозировки применяется для
того, чтобы определить производитель
-
ность отдельных дозирующих насосов.
Непосредственный в вход в программу
калибровки дозировки при выключенной
машине:
0/1.
Работа насоса останавливается нажатием кнопки 0/1 или автоматически по
прошествии 60 секунд.
^ Измерьте производительность по
измерительному стакану.
Возможности выбора: дозирующий насос
с1по13
После выбора дозирующего насоса на
дисплее появляется следующая индика
ция:
Калибровка дозировки ~ Дозирующий насос 1
Vt: 0ñíåò
0/1SA
Величину дозирования можно устанавли
вать в пределах от 0 до 999 мл с шагом 1
мл.
^
Нажмите многофункциональную кнопку
0/1, дозирующий шланг заполняется.
Остановка заполнения осуществляется
новым нажатием кнопки 0/1.
^
Шланг настраиваемого дозирующего на
соса направьте вертикально в измери
-
тельный стакан.
Калибровка дозировки ~ Дозирующий насос 1
V: 100ìët: 30ñP: 200,0 ìë/ìèí
0/1SA
-
^
Введите значение в поле "V:".
Производительность P в мл/мин рас
считывается системой управления ма
-
-
øèíû.
^
После нажатия функциональной кнопки
S "Запомнить" измеренное значение
-
присваивается данному насосу.
^
Снова подсоедините шланг.
Чистка и техническое обслуживание
системы дозирования.
Каждые 2 недели или перед продолжи
-
тельным простоем дозирующего насоса
-
систему дозирования следует промывать
теплой водой, чтобы избежать ее засоре
-
ния и коррозии.
M.-Nr. 07 518 70429
Опциональные модули
Для этого всасывающие трубки промой
^
те водой.
Поставьте всасывающие трубки в ем
^
кость с теплой водой (40 - 50 °C).
Пока система дозирования промывает
^
ся, проведите калибровку дозировки
для каждого насоса.
Проверьте места подключения, шланги,
^
дозировочные патрубки и их уплотне
ния на герметичность.
Отключение при пиковой нагруз
ке
При активировании функции пиковой на
грузки нагрев отключается и происходит
остановка программы. На дисплее появ
ляется следующее сообщение:
7Белое белье
Остановка программы из-за пиковой нагрузки
Программа продолжится автоматически.
iüf
-
-
-
Рабочие параметры
С помощью модуля рабочих параметров
можно при нажатии кнопки \ "Рабочие
параметры" прочитать или стереть рабо
-
чие параметры программы перед стартом
программы или после ее завершения.
7Белое белье90 °C
8Цветное белье60 °C
9Цветное белье интенсив.60 °C
i\FCA
-
-
После нажатия кнопки \ на дисплее по
-
-
является следующая индикация:
Модуль раб. параметр.
Общие данные
Параметры программыe
\A
Возможность выбора:
– Общие данные
-
После окончания работы функции пиковой нагрузки выполнение программы автоматически продолжается.
Коммуникационный модуль
Коммуникационный модуль позволяет
подключить к стиральной машине ПК
(персональный компьютер).
Отсек для коомуникационного модуля на
ходится на боковой стенке стиральной
машины.
Соответствующую редактирующую про
грамму Вы можете заказать сервисную
службу Miele.
-
При выборе общих данных собираются и
суммируются данные всех программ.
– Параметры программы
При выборе параметров программы речь
идет о данных, которые регистрируются
во время какой-либо программы.
–
Удалить данные
- Модуль (удалить общие данные и пара
-
метры программы)
- Общие данные (удалить только общие
данные)
- Параметры программы (удалить только
параметры программы)
Повторным нажатием кнопки \
"Рабочие параметры" эту функцию можно
снова отменить.
-
Если емкость памяти в модуле рабочих
параметров станет недостаточной, то на
дисплее, после нажатия кнопки "Старт"
появится указание, что рабочие парамет
-
ры будут переписаны.
30M.-Nr. 07 518 704
Опциональные модули
При нажатии кнопки A "Назад", или если
в течение 30 секунд не будет нажата кноп
ка "Старт", то программа не запускается и
дисплей переключается на ту же индика
-
цию, что и перед запуском программы.
Общие данные
Модуль раб. параметр.
Общие данные
Параметры программыe
\A
После выбора пункта общих данных на дис
плее появляется следующая индикация:
Модуль раб. параметр. ~ Общие данные
Общее время включения: 200.987 ч
Часы эксплуатации: 123456 чe
\A
Другая возможность выбора:
Общее время включения: 200.987 ч
Часы эксплуатации: 123.456 ч
Время работы нагрева: 73.456 ч
Время работы двигателя привода: 93.456 ч
Программные запуски: 23.456
Остановки программ: 567
Прерывания программ: 67
Объем воды: 1.234.567 л
Количество белья: 1.234.567 кг
Дозирующее средство: 2.345 л
Электроэнергия: 12.345.678 кВт/ч.
Параметры программы
Модуль раб. параметр.
Параметры программы
Удалить данныеe
\A
После выбора пункта параметров про
граммы на дисплее появляется следую
-
-
щая индикация:
Модуль раб. параметр. ~ Параметры программы
7Белое белье90 °C
8Цветное белье60 °Ce
\A
Из списка программ выбирается соответ
ствующая программа и при нажатии
поворотного переключателя на дисплее
-
сначала появляется перечень всех
запусков программы 7 Белое белье с
датой и временем запуска.
Параметры программы ~ 7 Белое белье
Дата: 21.05.2008 Запуск в: 11:30
Дата: 21.05.2008 Запуск в: 12:30e
\A
Выберите из перечня всех запусков про
граммы 1 Белое белье нужный запуск про
-
-
граммы и подтвердите выбор нажатием.
-
Параметры программы ~ 7 Белое белье
Дата: 21.05.2008 Время запуска: 11:30
Фамилия: Mьllere
\A
Другая возможность выбора:
Место установки: указанное
Заводской номер: 12345678
Тип машины: PW 6163
Количество белья: 13 кг
Кнопка+: нажата
Кнопка Накрахмаливание: нажата
Кнопка Без отжима: не нажата
Запуск программы: 11:30
Конец программы: 12:05
Общее время работы:0ч35мин
Электроэнергия: 12,5 кВт/ч
Пар: 0 кВт/ч
Объем воды: 140 л
Макс. температура воды: 95 °C
Макс. температура сливаемой воды: 45 °C
Изменение программы: 2
жатия поворотного переключателя будут показаны
только последние 3 стопа и 3 старта.)
(после выбора и на
Программные ошибки: нет (будут запоминать
ся только последние 3 ошибки.)
-
-
Участок 1: Предварительная стирка (после
выбора и нажатия поворотного переключателя можно
будет выбрать соответственно участок или блок про
граммы.)
-
Продолжительность работы: 6 мин
Объем воды: 20 л
Фаза дозирования 1: количество мл (после
выбора и нажатия поворотного переключателя будут
показаны 6 дозирований.)
Макс. температура: 12 °C
-
Время простоя: 6 мин
Фаза дозирования 2: нет
M.-Nr. 07 518 70431
Опциональные модули
Удалить данные
Модуль раб. параметр.
Параметры программы
Удалить данныеe
\A
После выбора пункта удаления данных
на дисплее появляется следующая инди
кация:
Модуль раб. параметр. ~ Удалить данные
Модуль: 21.02.2008
Общие данные: 12.07.2008e
\A
-
В пункте меню «Модуль» из рабочих па
раметров удаляются общие данные и па
-
раметры программы.
В пункте меню "Общие данные» из рабо
чих параметров удаляются только общие
данные.
Впункте меню "Параметры программы»
из рабочих параметров удаляются только
параметры программы.
После выбора пункта меню и нажатия поворотного переключателя на дисплее появляется требование ввести пароль.
Пароль:
АБВГДЕ¨ЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
0123456789
KSA
После введения пароля или вставки кар
ты для уровня обслуживания появляется
доступ к пункту меню. На дисплее появ
ляется индикация дополнительного кон
-
-
трольного вопроса.
Действительно удалить рабочие параметры?
SA
После нажатия кнопки S "Запомнить"
данные удаляются из памяти машины.
32M.-Nr. 07 518 704
Опциональные модули
Система взвешивания
Если машина оснащена модулем взвеши
вания, то загрузочный вес белья в про
цессе загрузки будет показываться на
дисплее с шагом в 0,2 кг. Рядом отобра
жается максимальный загрузочный вес
для выбранной программы.
Следите затем, чтобы на машине не ле
жало и не стояло никаких посторонних
предметов и на нее не облакачивался
персонал. В противном случае резуль
тат взвешивания будет неверным.
Если индикация загрузки при пустом ба
рабане не стоит на "00,0", то то нужно с
помощью кнопки ->I<-выставить "0".
7Белое белье00,0 / 16,0 êã
60 °C Основная стирка
Полосканиеe
+im k m->I<-A
-
-
Точка взятия на анализ моющего
-
-
-
-
раствора
Для проведения анализа моющего раст
вора на нужном отрезке программы.
Вывернуть резьбовую заглушку точки
^
взятия раствора на дверце с помощью
отвертки.
^ Ввести шланг в отверстие (C13 ìì).
-
Если после установки «0» (тарировки) достать случайно забытое белье, то экране
дисплея появится следующая индикация:
7Белое белье- -,-/ 16,0 êã
60 °C Основная стирка
Полосканиеe
+im k m->I<-A
С помощью кнопки ->I<-нужно снова ус
тановить 0.
Если должна присутствовать перегрузка
(белье влажное), то после запуска про
граммы рассчет будет всегда с
номинальной загрузкой и это значение
будет также запоминаться в модуле ра
-
бочих параметров.
В конце программы, с полной остановкой
барабана, на дисплее появляется индика
ция значения остаточной влажности
белья.
^ Соединить шприц или пипетку со шлан-
гом и взять пробу моющего раствора.
^ Снова завернуть резьбовую заглушку.
-
-
7Белое белье
Окончание программы Остаточная влажность 60%
Дверцу можно открыть.
mFCA
M.-Nr. 07 518 70433
Помощь при неполадках
Сбой сетевого питания в процессе
стирки, аварийное открывание
дверцы
При кратковременном сбое сетевого
питания:
Выполнение программы останавливается
в последней принятой позиции, и на дис
плее после восстановления сетевого пи
тания появляется следующее сообщение:
СБОЙ НАПРЯЖЕНИЯ
y
Остановка программы.
Нажмите кнопку Старт.
Нажмите кнопку "Старт", выполнение
^
программы будет продолжено.
При длительном отсутствии сетевого
питания:
-
-
f
количество жидкости (около. 100 ccм),
которое должно быть собрано в подхо
дящую емкость.
Затем снова затяните винт выпуска
^
воздуха и проверьте герметичность
(при открытом кране водоснабжения).
-
^ Выключите стиральную машину
^ Выключите главный выключатель
(внешний).
^ Перекройте внешние краны водо- и па-
роснабжения.
Для выемки белья нужно сначала вручную открыть сливной клапан, в затем
вручную разблокировать дверцу загрузочного люка.
^ Вставьте отвертку в отверстие рядом с
ручкой дверцы "грязной" стороны и закрутите против часовой стрелки.
Откройте дверцу "грязной" стороны, потянув за ручку.
Никогда не открывайте дверцу, прикладывая силу!
^
Проверните барабан рукой до дверцы
барабана.
^
Откройте дверцу барабана.
,
Барабан не застопорен и может
провернуться во время выемки белья.
Опасность защемления руки!
^
Достаньте белье.
^
Откройте сливной клапан, ослабив винт
выпуска воздуха (гаечный ключ 17),
расположенный на боковой стенке ма
шины, но не выворачивайте его полнос
тью. Дайте стечь моющему раствору. Из
отверстия винта выходит достаточное
34M.-Nr. 07 518 704
-
-
Возможные причины повышенного пенообразования
– Сорт моющего средства
^ Используйте моющее средство, которое
предназначено для профессиональных
стиральных машин. Бытовое моющее
средство - не подходит.
– Передозировка моющего средства
^ Учитывайте peкoмeндaции пo
дoзиpoвкe, пpивoдимые нa yпaкoвкe
изготовителем моющего средства, и
дoзиpуйте с учетом жecткocти используемой вoды.
– Сильнопенящееся моющее средство
^ Используйте моющее средство, которое
не так сильно пенится или проконсультируйтесь со специалистом по применению моющих средств.
Помощь при неполадках
– Очень мягкая вода
^ При использовании воды с жесткостью,
соответствующей диапазону 1, дозируйте меньше моющего средства в соответствии с рекомендациями его изготовителя.
– Степень загрязненности белья
^ При стирке слабозагрязненного белья
дозируйте меньше моющего средства в
соответствии с рекомендациями его изготовителя.
– Наличие посторонних остатков в
белье, например, чистящего средства
^ Проведите дополнительно предвари-
тельную стирку - без температуры, без
моющего средства.
Бeльe, пpeдвapитeльнo oбpaбoтaннoe
”aнтиcтaтикoм”, пepeд cтиpкoй cлeдyeт
xopoшo пpoпoлacкaть.
– Незначительная величина загрузки
^ Снизьте дозировку моющего средства в
соответствии с величиной загрузки.
– Скорость вращения барабана при
стирке слишком высокая
^ Снизьте скорость вращения барабана и
ритм стирки.
M.-Nr. 07 518 70435
Помощь при неполадках
Сообщения о неисправностях
Ремонт машин с электрическим или
,
газовым нагревом имеют право произ
водить только квалифицированные
специалисты. Неквалифицированный
ремонт представляет для пользовате
ля значительную опасность.
Если перед или после запуска программы
будут отмечены неисправности в работе,
то сообщение о неисправности будет по
являться на дисплее.
Дисплей остается темным.
В стиральную машину не поступает
электропитание.
-
-
-
Неиспр. замка дверцы
a
Обратитесь в сервисную службу, если
^
Обратитесь в сервисную службу, если
не возможен новый запуск машины.
if
не возможен новый запуск машины.
Неиспр. системы нагрева
§
При нажатии кнопки "Старт” выполне
^
ние программы продолжится без нагре
Остановка программы.
Нажмите кнопку Старт.
if
-
ва. При программах дезинфекции с
появлением этого сообщения о неис
правности выполнение программы бу
-
дет прервано.
Обратитесь в сервисную службу.
^ Проверьте сетевую вилку, главный
выключатель и предохранители на щитке.
СБОЙ НАПРЯЖЕНИЯ
y
Остановка программы.
Нажмите кнопку Старт.
^
При восстановлении сетевого электро
f
-
m
^ Сработала защита обмоток двигателя
привода. Дайте двигателю остыть и на
жмите кнопку "Старт".
питания нажмите кнопку "Старт".
§
Ошибка залива воды
M
^
Проверьте кран водоснабжения и на
Обратитесь в сервисную службу, если
не возможен новый запуск машины.
if
-
Слишком велик дисбаланс, сработал
выключатель контроля дисбаланса.
^
Haжмите кнопку "Старт".
Неиспр. системы привода
Остановка программы. Нажмите Старт.
Темпер. двигателя слишком высокая.
if
Ошибка дисбаланса
Обратитесь в сервисную службу, если
не возможен новый запуск машины.
iA
жмите кнопку "Старт".
-
36M.-Nr. 07 518 704
Помощь при неполадках
Неиспр. сливного клапана
q
if
Проверьте внешнюю систему слива и
^
нажмите кнопку "Старт".
Неисправный сливной клапан машины
должен ремонтироваться только специа
листом сервисной службы.
ö
if
Замените или заполните дозирующую
^
емкость и нажмите кнопку "Старт".
Обратитесь в сервисную службу, если
не возможен новый запуск машины.
При неполадках известите, пожалуйста,
сервисную службу Miele по телефону:
- (495) 745 89 90 èëè
- 8 800 200 2900.
Сервисной службе необходимо сообщить
тип (Typ), серийный нoмep мaшины (SN) и
инвeнтapный нoмep (M.-Nr.).
Эти данные Вы найдете на типовой таб
личке, расположенной над местом элект
роподключения или в дверце "грязной"
стороны.
Сообщите в сервисную службу Miele также сообщение о неисправности,
появившееся на дисплее машины.
В случае замены деталей используйте
только оригинальные запчасти (ïðè
этом сервисной службе также нужно сообщить тип (Typ), серийный нoмep
мaшины (SN) и инвeнтapный нoмep
(M.-Nr.).
-
Дата изготовления
Дата изготовления указана на типовой
табличке в формате месяц/год.
Декларация о соответствии
-
RU Д-DE.МЕ10.В.00538
с 07.11.2014 по 06.11.2019
Соответствует требованиям
Технического регламента Таможенного
союза
ТР ТС 004/2011 "О безопасности
низковольтного оборудования";
ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная
совместимость технических средств";
ТР ТС 010/2011 "О безопасности машин и
оборудования"
38M.-Nr. 07 518 704
Чистку и уход за стиральной машиной
следует проводить, по возможности, по
сле каждой стирки.
Çaïpeùaeòcÿ ÷ècòèòü còèpaëüíyþ
,
ìaøèíy c ècïoëüçoâaíèeì aýpoçoëüíûx
o÷ècòèòeëeé ïoä äaâëeíèeì èëè
còpyeé âoäû.
Корпус стиральной машины, панель
управления и пластмассовые детали
чистить только с использованием мягкого
чистящего средства или мягкой, влажной
тряпкой, после чего протереть насухо.
Для чистки стальных деталей корпуса
можно использовать обычные средства
для чистки нержавеющей стали.
-
Чистка и уход
Для чистки дырчатого желоба и сифона в
кювете для моющих средств снимите с
петель крышку кюветы. В случае засоре
ния сифона его можно будет почистить
плоской щеткой.
-
Абразивные чистящие средства царапают поверхности.
Чистка кювет для моющих средств,
отсеков кювет и сифона
Тщательно промойте кювeты для мoющиx
cpeдcтв и отсеки кювет после работы
теплой водой от остатков моющих
средств и образовавшихся корок. Почистите также сифоны в отсеках кюветы
для вспомогательных средств.
Вытащите сифон, промойте его теплой
водой, после чего вставьте на место.
Решетку вентиляции бака для щелочного
раствора, находящуюся на боковой стенке машины, надо время от времени проверять на наличие загрязнений и при необходимости чистить.
Устройство закрытия барабана следует
регулярно проверять на исправность.
Если на дверце барабана имеется ворс,
то его нужно удалить.
Образование пятен налета ржавчины
Барабан и бак для раствора изготовлены
из нержавеющей легированной стали.
Содержащая железо вода или посторон
ние железные предметы (например,
скрепки, кнопки или железные опилки),
которые попадают в машину вместе с
бельем, могут привести к появлению пя
тен налета ржавчины на поверхности ба
рабана и бака.
В этом случае регулярно чистите барабан
и бак сразу после появления пятен ржав
чины с помощью обычного средства для
ухода за нержавеющей сталью.
Проверяйте отсутствие содержащих же
лезо остатков в дверных уплотнителях и
тщательно очищайте их выше названны
ми средствами.
Эти мероприятия проводите регулярно в
профилактических целях.
-
-
-
-
-
-
M.-Nr. 07 518 70439
Чистка и уход
Для того чтобы после эксплуатации
стиральная машина могла просохнуть,
не закрывайте полностью дверцу на
"грязной" стороне, а только прикройте.
Сетки фильтров в клапанах для залива
воды (1) и заливных шлангах (2) необходимо время от времени проверять и при
их загрязнении очищать.
Опора вала барабана
По достижении времени проведения технического обслуживания после включения машины на дисплее появится следу
ющее сообщение:
СМАЗЫВАНИЕ ПОДШИПНИКА
§
Удалите это сообщение, нажав кнопку
A "Назад". Однако, это сообщение бу
дет появляться до тех пор, пока техник
сервисной службы не проведет эту рабо
ту.
Обратитесь в сервисную службу.
A
-
Перед смазыванием необходимо вывернуть винт выпуска воздуха. Левая и пра-
-
-
âàÿ опоры вала барабана смазываются
прим. через 1000 часов эксплуатации с
помощью смазочных ниппелей маслом
Arcanol L 100. При этом следует
провернуть барабан на три оборота.
Выступившую старую смазку нужно уда
лить.
-
,
Отсоедините прибор от сети.
40M.-Nr. 07 518 704
Значение символов на типовой табличке
a
bopq
c
drs
e
ft
g
u
i
hjv
k
lw
m
n
1 Тип машины
2 Серийный номер
3 Артикул
4 Материальный номер
5 Напряжение/Частота
6 Предохранитель управления
7 Двигатель привода
8 Данные барабана
9 Диаметр барабана/Глубина барабана
10 Число оборотов при отжиме
11 Вместимость барабана/
Вес сухого белья
12 Кинетическая энергия
13 Время разгона
14 Время торможения
15 Нагрев
16 Фабричный номер/Год выпуска
17 Дата ввода в эксплуатацию
18 Электрический нагрев
19 Предохранитель (внешний)
20 Паровое отопление центральное
21 Паровое отопление непосредственное
22 Газовый нагрев
23 Поле для контрольных отметок/
Обозначения
Уровень производимого шума
A-оцениваемый уровень звуковой
мощности на рабочем месте
макс.
Следует соблюдать следующие условия
транспортировки и хранения машины:
Температура: от минимальной -20°C до
маскимальной 55°C
Влажность воздуха: от минимальной 5 %
до максимальной 75 %, не допускать об
разования конденсата
Максимальный срок хранения на складе:
2 года
Необходимо предварительно от
,
крыть сливной клапан в незамерзшем
состоянии с помощью устройства ава
рийного удаления воды. См. стр. 34.
Стиральная машина должна вводиться
в эксплуатацию только заводской сервисной службой или авторизованной
специализированной организацией.
-
-
Для этого снимите обе боковые обли
^
цовки.
1
-
Ñíèмите корпус преобразователя чаñ
^
тоты рис.1 (три винта) и подвесьте сбо
ку рис.2.
2
-
-
-
Установка и закрепление
Следует руководствоваться прилагаемым монтажным планом на изделие.
Äëÿ òoão, ÷òoáû èçáeæaòü paçìopaæèâaíèÿ
ìaøèíû, ee çaïpeùaeòcÿ ycòaíaâëèâaòü â
ïpoìepçaþùèx ïoìeùeíèÿx.
Стиральная машина должна быть уста
новлена в горизонтальном положении и
обязательно закреплена.
Для закрепления машины можно привер
нуть ее через имеющиеся отверстия в
опорной раме к полу.
-
-
^ У машин с паровым нагревом снимите
стопорную шайбу в месте подключения
пара.
^
Приверните машину к полу через четы
ре отверстия, имеющиеся в опорной
раме.
He ycтaнaвливaйте cтиpaльнyю мaшинy
нa кoвpoвое пoкpытие, если ковровое по
крытие может перекрыть вентиляцион
ные отверстия в дне корпуса.
-
-
-
42M.-Nr. 07 518 704
Указания по установке
Транспортировочное крепление
Транспортировочные крепления, по два на
"чистой" и "грязной" сторонах, удаляются
только на месте установки стиральной ма
шины перед вводом ее в эксплуатацию.
Транспортировочное крепление
системы взвешивания
-
Снятие
Установка
При транспортировке машины транспор
тировочное крепление системы взвешивания нужно снова установить, иначе
можно повредить секцию взвешивания.
-
4 транспортировочных крепления
Сохраните транспортировочные креп
ления. Их необходимо будет снова ус
тановить перед транспортировкой ма
шины.
Монтажные крышки находятся отдельно
при машине и монтируются после ее уста
новки. Подсоединяется защитный провод
заземления (зелено-желтый провод).
-
-
-
^
Сначала смонтируйте винты и гайки
-
вручную. Затем затяните гайку1спо
мощью гаечного ключа. Гайки2и3за
верните без усилия вручную и затяните
друг против друга с помощью гаечного
ключа.
-
-
M.-Nr. 07 518 70443
Указания по установке
Дозирование жидких средств
Жесткая вода
Холодная водаХолодная вода
Горячая вода
Пoдключeниe вoды
Подключение к водопроводной линии,
смонтированной по DIN 1988, должно осу
ществляться через запорный водопро
водный вентиль. Этот монтаж должен
выполнять только специалист-сантехник,
имеющий разрешение на такие работы, в
cooтвeтcтвии cо специфическими для
данной страны пpeдпиcaниями, кaк
нaпpимep:
–
правилами предприятий водоснабже
ния или региональных органов.
-
-
Подключение подачи и слива
воды
Cì. ïpèëaãaeìûé ìoíòaæíûé ïëàí.
Чтобы обеспечивалось бесперебойное вы
полнение любой программы стирки, давле
-
ние воды в водопроводе должно быть ми
нимум 100 кПа (1 бар) / максимум 1000 кПа
(10 бар).
Для подключения воды должны быть ис
пользованы исключительно заливные
шланги, входящие в комплект поставки.
В случае замены нужно использовать
только качественные шланги, рассчитан
ные на избыточное давление минимум
7000 кПа (70 бар) и температуру воды ми
нимум 90 °C. Эти требования распростра
няются также и на арматуру подключе
ния. Оригинальные запчасти
соответствуют этим требованиям.
-
-
-
-
-
-
-
-
Температура подаваемой горячей воды
не должна превышать максимум 70 °C.
44M.-Nr. 07 518 704
Пoдключeниe тoлькo к xoлoднoй вoдe
Указания по установке
1"
3/4"
Cì. ïpèëaãaeìûé ìoíòaæíûé ïëàí.
Подключение дозирующих
средств на смесительной коробке
Следует учесть, что сверлится только
первая стенка, так как за ней в 10 мм на
ходится отбойная стенка.
Если просверленные подключения боль
ше не нужны, их следует закрыть.
Подключения с 3 ïî 12 предусмотрены
для дозирования жидких средств. Эти
патрубки для подключения закрыты и их
следует отрезать с помощью маленькой
пилы по диаметру шланга.
Если отрезанные патрубки подключения
больше не нужны, их следует закрыть.
-
-
Подключения 1 è 2 предусмотрены для
дозирования пастообразных средств. Эти
патрубки для подключения закрыты и их
следует просверлить сверлом диаметра 8
мм.
M.-Nr. 07 518 70445
Указания по установке
Электроподключение
Электроподключение должен выполнять
только квалифицированный специалист,
имеющий на это разрешение, при условии
соблюдения действующих в стране пред
писаний.
При монтаже устройства защитного от
ключения должно быть установлено УЗОтипа B (реагирующее на постоянный и пе
ременный ток).
Электрическое оснащение стиральных
машин PW 6163, PW 6243, PW 6323 соот
ветствует нормам EN 60204.
-
-
Вилка с розеткой или устройство отклю
чения должны быть в любое время в пре
делах доступности.
Если прибор будет отсоединяться от сети
-
-
электропитания, то устройство отключе
ния должно запираться на замок или мес
то отключения должно быть постоянно
под наблюдением.
Контур заземления
Контур заземления проводится при токе
утечки >10 мА.
Электрический нагрев на заводе установ
лен на
15 кВтPW 6163
24 êÂòPW 6243
30 êÂòPW 6323
Mинимaльный ypoвeнь мoющeгo
pacтвopa для aктивиpoвaния нaгpeвa
cocтaвляeт 70 °C.
-
-
-
-
-
Клеммы подключения находятся сзади
под облицовкой. Кабель подключения
прокладывается через кольцевой
сердечник к клеммам подключения.
Машина на заводе смонтирована для
подключения к трехфазной цепи пере
менного тока с частотой 50-60 Гц. Данные
по напряжению приводятся на типовой
табличке.
Варианты:3 N AC 380-415 Â 50-60 Ãö
3AC 220-240 Â 50-60 Ãö
При стационарном подключении должно
быть предусмотрено отключение всех по
люсов. В качестве отключателей могут
служить выключатели с межконтактным
зазором более 3 мм. К таким относятся,
например, LS-выключатели, предохрани
тельные автоматы и контакторы.
-
-
Oт пepeгpyзки двигaтeль предохраняется
устройством защиты oбмoтoк.
Подключение дозирующих насосов.
Клеммы для подключения 4 дозирующих
насосов с управлением по времени, которые могут работать без многофункцио
нального модуля, находятся под облицов
кой рядом с электроподключением. См.
прилагаемую схему подключения.
-
-
Подключение пара
Подключение пара должно проводиться
только аттестованым специалистом по
отопительному оборудованию. См. прила
гаемые схему установки и инструкцию по
монтажу.
После завершения установки и под
ключения машины обязательно необхо
димо снова установить все демонтиро
-
ванные детали внешней облицовки.
-
-
-
-
46M.-Nr. 07 518 704
Технические характеристики
PW 6163PW 6243PW 6323
Высота в мм171817181718
Ширина в мм115313841605
Глубина в мм107010701070
Глубина при открытой дверце в мм158015801580
Âåñ â êã634820
Объем барабана в л160240320
Макс. загрузка кг (сухого белья)162432
Напряжение питания3N AC 380-415V 50-60Hz
Общая потребляемая мощность18 kW25 kW31 kW
Предохранитель3x25 A3x50 A3x63 A
Справочные знаки проверкисм. типовую табличку
Макс. нагрузка на пол в
рабочем состоянии в н
Соответствие нормам по
безопасности продукта
Уровень громкости звука в дБ (A),
EN ISO 11204
Уровень звуковой мощности в дБ (A),
EN ISO 9614-2
7479980810741
IEC 335-1, IEC 335-2-11
707171
798181
M.-Nr. 07 518 70447
Гарантия качества товара
Условия транспортировки
Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным
на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочноразгрузочных работах.
Условия хранения
Прибор должен храниться в сухом и чистом помещении, при температуре в помещении от +5 до +35ºC, избегая воздействия прямых солнечных лучей.
48
Гарантия качества товара
Условия гарантии
Гарантийный срок на прибор составляет 12 месяцев с даты проведения пуско-наладочных работ, но не более 18 месяцев с даты передачи оборудования покупателю по
договору поставки/купли-продажи (далее – договор) с ООО Миле СНГ. В случае, если
прибор приобретен не у ООО Миле СНГ гарантийный срок составляет 12 месяцев с
даты передачи прибора покупателю.
Надежная работа прибора гарантируется при условии соблюдения правил эксплуатации прибора и сервисного обслуживания в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Сервисная служба ООО Миле СНГ или уполномоченный сервисный партнер ООО
Миле СНГ оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в случаях, если будет установлено, что неисправность не является следствием дефекта узла
или детали, а также дефектом заводской сборки.
Отказ в гарантийном обслуживании возможен в случае, включая, но не ограничиваясь:
– Обнаружения механических повреждений прибора;
– Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
виями при транспортировке, хранении и эксплуатации;
– Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
– Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
– Обнаружения повреждений прибора в результате сильного загрязнения;
– Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих
средств и расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по уходу;
– Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не име-
ющими полномочий на оказание данных услуг;
– Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими монтаж-
ным планам на прибор, инструкции по эксплуатации, данным на типовой табличке
прибора, ГОСТу, ДCТУ;
– Повреждений прибора, вызванных животными или насекомыми;
– Противоправных действий третьих лиц;
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
– Нарушения функционирования прибора вследствие попадания во внутренние ра-
бочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей. Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за прибором, оговорен-
ные в настоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по регламентному техническому обслуживанию, оговоренные в настоящей
Инструкции по эксплуатации или другой сопроводительной документации к оборудованию. Указанные в настоящем разделе «Гарантийные обязательства» гарантийные условия применяются в части, не противоречащей договору между ООО Миле
49
Гарантия качества товара
СНГ и покупателем. В случае, если в договоре поставки предусмотрено иное, условия договора имеют приоритетное значение над условиями, указанными в разделе
«Гарантийные обязательства».
Гарантийные обязательства на прибор во всех случаях не действуют в отношении
быстро изнашивающихся деталей и расходных материалов. К быстро изнашивающимся деталям относятся (указанный перечень не является исчерпывающим; окончательный перечень необходимо уточнять у импортера (ООО Миле СНГ):
1.Средство для удаления накипи
2.Галогеновая лампа
3.Фильтры заливных шлангов
4.Фильтры заливных клапанов
5.Фильтры тройников залива воды
6.Смазка для подшипников
7.Уплотнительные кольца загрузочного люка (манжеты горловины бака на стиральные машины из категории малого профессионального оборудования)
8.Рычаг сливного клапана
9.Трос сливного клапана
10.Уплотнительное кольцо сливного клапана
11.Приводные ремни
12.Смазочные материалы
Система дозирования жидких моющих средств
1.Трубка крышки перистальтического насоса
2.Трубка входная перистальтического насоса
3.Трубка выходная перистальтического насоса
В список запасных частей, не подлежащих гарантии, входят также комплекты для
проведения периодического технического обслуживания прибора, рекомендованные
производителем и указанные в технической документации. (Maintenance kit) сроки.
Для каждого прибора материальный номер комплекта определяется по технической
документации производителя в зависимости от модели, фабричного номера и даты
выпуска.
Срок службы прибора
Срок службы прибора составляет 10лет или достижения наработки 30 000 рабочих
часов в зависимости от того, что наступило раньше.
Указанные нормативы обеспечиваются при условии эксплуатации приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации, а также использования при ремонте оригинальных запасных частей и проведения пуско-наладочных работ и технического обслуживания специалистами сервисной службы ООО Миле СНГ или уполномоченным
сервисным партнером ООО Миле СНГ.