Miele PW 6163, PW 6243, PW 6323 User manual [hu]

Használati útmutató
Mosógép
PW 6163 PW 6243 PW 6323
Feltétlenül olvassa el a használati útmutatót hu - HU
a felállítás - installálás - üzembe vétel elõtt. Ezáltal ömagát is védi és elkerüli a készülék károsodását.
M.-Nr. 07 637 482
A mosógépet csak a Miele gyári ügyfélszolgálata,
vagy egy erre feljogosított szakkereskedõ állíthatja fel.
2 M.-Nr. 07 637 482
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A szennyes oldali kezelõpanel funkciói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A kezelõpanel funkciói a tiszta oldalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rövid használati útmutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A textília elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Töltetsúlyok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mosószer hozzáadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mosószer adagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programválasztás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A program végén a szennyes oldali ajtót nyissa ki.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Az ajtó kinyitása a program végén a tiszta oldalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mosás kártya üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ruhatöltet üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
További funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nyelvválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Start idõpontja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programstop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmegszakítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Program megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Opcionális modulok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Folyékony adagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Túlterhelés lekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kommunikációs modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mûködési adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Súlymérõ rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lúgcsapolás helye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Feszültség kimaradás mosás közben, az ajtó vészkioldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ügyfélszolgálat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tisztítás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A szimbólumok jelentése a típustáblán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Üzemeltetési zajszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utasítások szerelõknek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Felállítás és rögzítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Szállítási biztosíték . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Szállítási biztosíték a mérõrendszernél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vízcsatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Adagolószer csatlakozás a keverõdoboznál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Elektromos csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Adagolószivattyúk csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gõzcsatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tartalom
M.-Nr. 07 637 482 3
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Mûszaki elektromos biztonság
Mielõtt ezt a készüléket üzembe veszi, ol vassa el gondosan a használati útmutatót. Ezáltal védi önmagát és elkerülheti a mosógép károsodását! Ha további személyek kezelik a szárítógépet, akkor a használati útmutatót, ezeket a biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket elérhetõvé kell tenni számukra és / vagy el kell nekik mondani.
Rendeltetésszerû használat
Ez a mosógép kizárólag olyan textíliákhoz
~
alkalmazható, amelyek nincsenek átitatva veszélyes vagy gyúlékony anyagokkal.
A mosógéppel kizárólag olyan textíliákat
~
mosson, amelyeket a gyártó a textil kreszen mosógépben moshatónak tüntetett fel.
A fertõtlenítõ eljárásokhoz olyan
~
hõmérsékleteket, hatóidõket, flot­ta-arányokat, és adott esetben fertõtlenítõ szereket kell alkalmazni, amelyek az irányelvek, valamint a mikrobiológiai, higiéniai ismeretek szerint a szükséges fertõzés-megelõzést teljesítik.
Ha a mosnivalóval szemben a mosás után
~
különleges minõségi követelményeket állítanak, mint pl. az öblítés utáni eredmény, részecske mentesség, a nedvességgel szembeni átnedvesedési és átengedési képesség, akkor az eljárásnak megfelelõen validáltnak kell lennie, és a felhasználónak a felkészítési standardot rendszeres minõségi ellenõrzésekkel biztosítani kell.
­A mosógépet csak a Miele
~
ügyfélszolgálat, vagy feljogosított szakkereskedõ állíthatja fel.
A gép elektromos biztonsága csak akkor
~
teljesül, ha egy védõvezetékes rendszerhez van csatlakoztatva. Nagyon fontos, hogy ez az alapvetõ biztonsági intézkedés adott le gyen. Kétség esetén az épület elektromos rendszerét szakemberrel vizsgáltassa át. A gyártó nem tehetõ felelõssé az olyan károkért, amelyet hiányzó vagy szakadt védõvezeték okozott.
Ne károsítsa meg, ne távolítsa el vagy
~
játssza ki a készülék biztonsági berendezéseit, és vezérlését.
Azokat a gépeket, amelyeknél a vezérlõ
~
elemek, vagy a vezeték szigetelése károsodott, a szerelés elõtt már nem szabad tovább mûködtetni.
Csak akkor használja a mosógépet, ha
~
minden levehetõ külsõ burkolatrésze fel van szerelve, és így nem férhetõek hozzá az áramvezetõ, vagy forgó készülék alkatrészek.
A mosógép csak akkor van leválasztva az
~
elektromos hálózatról, ha a fõkapcsoló, vagy a biztosíték le van kapcsolva.
Az elektromos vagy gázfûtésû készülékek
~
szerelési munkálatait csak szakemberek végezhetik. A szakszerûtlen szerelések jelentõs veszélyt okozhatnak a felhasználónak.
-
Semmi esetre se végezzen ebben a
~
mosógépben vegyi tisztítást! A legtöbb tisztítószernél - pl. benzin - gyulladás-/ és robbanásveszély áll fenn!
A mosógép közelében ne tároljon vagy
~
használjon benzint, petróleumot, vagy hasonló gyúlékony anyagokat. A mosógép tetejét ne használja tároló helyként.
Gyulladás- és robbanásveszély!
4 M.-Nr. 07 637 482
A hibás alkatrészeket csak eredeti Miele
~
alkatrészekre szabad kicserélni. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantáljuk, hogy teljes mértékben teljesítik azokat a biztonsági követelményeket, amelyeket a készülékeinkkel szemben támasztunk.
A legjobb anyagok használata, és a
~
gyártásnál alkalmazott gondosság nem védi meg a bevezetõ tömlõket az elöregedéshez kapcsolódó károktól. A repedések, törések, ütõdések vagy hasonlók tömítetlenséget okozhatnak, és a víz kifolyhat. Ezért rendsze res idõközönként ellenõrizze a bevezetõ tömlõket. Így idõben kicserélheti õket, és megakadályozhatja a vízkárokat.
-
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Készülékhasználat
Azon személyek, akik fizikai, érzékszervi
~
vagy szellemi képességeik okán, vagy gyakorlatlanságukból, ill. tudatlanságukból fakadóan alkalmatlanok a mosógép biztos kezelésére, egy felelõs személy felügyelete vagy utasításai nélkül nem használhatják a mosógépet.
Ne engedje a gyerekeknek, hogy a
~
készüléken vagy a készülék közelében játszanak, vagy saját maguk kezeljék azt.
Ha a magas hõmérsékleten mos, gondol-
~
jon arra, hogy a betekintõ üveg és az ajtó forróvá válik. Ne engedje, hogy a gyerekek a mosás alatt a betekintõ ablakot vagy az ajtót megérintsék.
Mielõtt kiveszi a textíliát a gépbõl,
~
gyõzõdjön meg róla, hogy a dob nyugalmi állapotban van. Ha megérinti a még forgó dobot, jelentõs sérülésveszély áll fenn.
A termikus és kemotermikus eljárások
~
(IFSG 18 § szerinti listából) fertõtlenítési standardját a mindennapi rutin során a felhasználónak megfelelõ vizsgálatokkal kell biztosítani. Az eljárásokat rendszeresen, ter­moelektromosan loggerek segítségével, vagy bakteriológiailag bioindikátorokkal kell ellenõrizni. Az eljárásparamétereket, a hõmérséklet, és a kemotermikus programoknál a koncentráció betartására a felhasználónak különösen ügyelni kell. A fertõtlenítõ programokat nem szabad megszakítani, különben a fertõtlenítés eredménye korlátozott lehet.
A textília fertõtlenítése csak azokban a
~
programokban történik, amelyekben van fertõtlenítési szakasz. A többi programban nincs fertõtlenítési szakasz (lásd programáttekinéts Higiénia). Ha nem fertõtlenítéssel kimosott textília kerül a tiszta oldalra, akkor baktériumok kerülhetnek át/fertõzések történhetnek. A nem fertõtlenítéssel kimosott textília átadása a tiszta oldalra az üzemeltetõ saját felelõsségére törénik.
A mosásnál használt víz lúg, és nem
~
ivóvíz! A lúgot egy erre kialakított leeresztõ rendszer­be vezesse.
A mosógépet csak akkor szabad
~
felügyelet nélkül használni, ha egy padlólefolyó (gully) található a készülék közvetlen közelében.
A fertõtlenítõ és tisztító szerek gyakran
~
kórtartalmú vegyületeket tartalmaznak. Ha az ilyen szerek megszáradnak a nemesacél felületen, a keletkezõ kloridok megtámadhatják a nemesacélt, és rozsda képzõdhet. Ha klórmentes szereket használ a mosáshoz/fertõtlenítéshez és a nemesacél felületek tisztításához, megvédi készülékét a rozsdakároktól. Kétség esetén a szer ártalmatlanságát erõsítesse meg a gyártóval. Ha véletlenül klórtartalmú szer kerül a nemesacél felületre, vízzel mossa le, majd a felületet egy kendõvel törölje szárazra.
A mosáshoz használt segédszerek és
~
azok kombináció, valamint speciális segédszerek használata esetén feltétlenül tartsa be a gyártó használati utasításait. A mindenkori szert csak a gyártó által elõirányzott alkalmazási esetekben használja, hogy az anyagkárosodást, és a heves kémiai reakciókat elkerülje. Erõsíttesse meg a gyártóval, hogy a szer mosógépben való alkalmazása ártalmatlan.
M.-Nr. 07 637 482 5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A vegyi mosási segédszerek
~
alkalmazástechnikai ajánlása nem jelenti azt, hogy a készülék gyártója a segédszereknek a mosnivalóra vagy a mosógépre okozott hatásaiért felel. Vegye figyelembe, hogy a termékváltoztatások, amelyeket a segédszerek gyártója nem tett ismertté, korlátozhatják a mosási eredmény minõségét.
A textilfestõ, színtelenítõ és
~
vízkõmentesítõ szereknek mosógépben való használatra alkalmasnak kell lenni. Feltétlenül tartsa be a gyártõ használati utasításait.
Ellenõrizze a mosás eredményét az olyan
~
textíliáknál, amelyek biológiai olajokkal vagy zsírokkal szennyezettek. A nem kielégítõen kimosott textília a szárítás során kigyullad hat. Az ilyen textíliákhoz használjon speciális mosószert vagy mosóprogramot.
-
A mosógép tisztítására nem szabad ma-
~
gas nyomású tisztítót, vagy vízsugarat használni.
A tartozékok használata
Tartozékok csak a Miele kifejezett
~
engedélyével kerülhetnek beépítésre. Ha más alkatrészeket kerülnek rá- vagy beépítésre, akkor elvész a garanciára, szavatosságra és/vagy a termékfelelõsségre vonatkozó jogosultság.
6 M.-Nr. 07 637 482
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A klór és az alkatrészek károsodása
Figyelmeztetések a kóros fehérítõk és a perklóretilén használatához
A klór növekvõ használatával nõ az
~
alkatrész károsodások valószínûsége. A klórtartalmú szerek használat, mint pl. a
nátrium-hipoklorit, és a por alakú klóros fehérítõk, a klór koncentrációtól,a hatóidõtõl, és a hõmérséklettõl függõen a nemesacél védõrétegét tönkretehetik, és az alkatrészek korrodálódását okozhatják. Ezért az ilyen szerek használatát kerülni kell, és helyette lehetõleg hidrogén bázisú fehérítõ szereket kell alkalmazni.
Ha speciális szennyezõdések esetén mégis kórtartalmú fehérítõt kell használni, minden alkalommal feltétlenül klórmentesítést kell végezni. Ellenkezõ esetben a mosógép alkatrészei és a mosnivaló erõsen és javíthatatlanul károsodhatnak.
Antiklór kezelés
Az antiklór kezelést közvetlenül a klóros fehérítés után kell végezni. A legjobb hidrogén peroxidot vagy oxigén bázisú mosó- ill. fehérítõszert használni, anélkül, hogy a gépen lévõ vizet leengednénk.
Tioszulfát használata esetén, különösen kemény víz alkalmazásakor, gipsz képzõdhet, ami kérgesedéshez vezethet a textílián, vagy lerakódások jöhetnek létre a gépben. Mivel a hidrogén peroxiddal való kezelés a klór semlegesítését elõsegíti, ez alkalmazásban ajánlatos.
A segédszerek pontos mennyiségét, és a kezelési hõmérsékletet a helyszínen kell beállítani és ellenõrizni, a mosó- és segédszer gyártójának adagolási ajánlásai szerint. Azt is tesztelni kell, hogy a textíliában nem marad e maradék aktív klór.
A régi készülék leselejtezése
Ha egy régi mosógépet ki akar dobni (le
~
akar selejtezni), akkor elõször az ajtózárat tegye használhatatlanná. Ezzel megakadályozza, hogy a gyerekek játék közben bezárják magukat, és életveszélybe kerüljenek.
Õrizze meg a használati útmutatót!
M.-Nr. 07 637 482 7
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A szállítási csomagolás eltávolítása
A csomagolás védi a készüléket a szállítási sérülésektõl. A szállítási csomagolás anyag környezetbarát és eltávolítás technikai szem pontok szerint lettek kiválasztva, így újra felhasználhatók. A csomagolás visszavezetése az anyagkörforgásba nyersanyagot takarít meg, és csökkenti a szemét mennyiségét. A szakkereskedõ visszaveszi a csomagolást.
A csomagoló anyagokat, mint a fólia
vagy a mûanyag zacskók, tartsa a gyermekektõl távol. Fulladásveszély.
A régi készülék eltávolítása
A régi elektromos és elektronikus készülékek gyakran még értékes anyagokat tartalmaz nak. Ugyanakkor káros anyagokat is tartal maznak, amelyek a mûködésükhöz és biztonságukhoz szükségesek voltak. A háztartási szemétben vagy rossz kezelés esetén károsíthatják az emberi egészséget és a környezetet. Ezért semmiképp ne tegye a régi készülékét a háztartási szemétbe.
-
-
Energiatakarékossági figyelmeztetések
-
Használja ki a mindenkori programnak megfelelõ maximális ruhatöltetet. Az összes textilmennyiségre vetített energiafelhasználás így a legkedvezõbb. Az alultöltés gazdaságtalan. A túltöltés korlátozza a mosási eredményt.
Centrifugálja a ruhákat az automata mosógépben a maximális fordulatszámon. Így a szárításnál idõt és energiát spórolhat.
Ha a textíliát az utolsó öblítési fázisban me leg vízzel öblíti ki, akkor a textília alacso nyabb nedvességtartalma és maradék hõje következtében rövidebb lesz a szárítógép vagy a mángorlógép mûködési ideje, így energiát takarít meg.
A mosószer adagolásnál vegye figyelembe a mosószer gyártójának utasításait. Az adagolás függ a textília mennyiségétõl, a vízkeménységtõl, és a textília szennyezettségi fokától.
Helyesen válassza ki a programot (Elõmosás, intenzív) és a hõmérsékletet.
-
-
Kérjük, ügyeljen rá, hogy a régi készüléke a regionális hulladékkezelési irányelveknek megfelelõen legyen kidobva. A Miele egy Recycling rendszert kínál föl. Errõl érdeklõdjön szakkereskedõjénél vagy a Miele ügyfélszolgálatánál.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy a régi készülékét az elszállításig gyerekektõl elzárt helyen tárolja.
8 M.-Nr. 07 637 482
A készülék leírása
Szennyes oldal (Betöltõ oldal)
c
f
b
a
Tiszta oldal (Kipakoló oldal)
a
b
d
e
a Vészkikapcsoló
A piros gomb megnyomásával a készülék ki­kapcsol.
b Kezelõpanel c Mosószer adagoló fiók
A fiókot húzza a fogójánál fogva.
d Ajtó
Az ajtót az ajtófogantyúnál nyissa ki. Az ajtó nyitáshoz húzza felfelé és a zárásához nyomja lefelé. Az ajtót soha ne nyissa ki erõszakkal!
e Ajtófogantyú
Az ajtózár biztonsági funkciójának biztosításához az ajtófogantyú egy biztonsági berendezéssel van ellátva. Ha az ajtót valaki megpróbálja kinyitni reteszelt ajtózár mellett, akkor az ajtófogantyú fele melkedik, de az ajtó zárva marad. Az ajtófogantyút nyomja vissza, várja ki a prog ram végét és ismét nyissa ki az ajtót.
-
-
f Fûtés kapcsoló
(különleges kivitel)
Gõz és elektromos fûtés közül lehet választani.
Gõzfûtés Elektromos fûtés
M.-Nr. 07 637 482 9
A készülék leírása
a b c d e f g h i
A szennyes oldali kezelõpanel funkciói
a Kijelzõ
1 Termikus Fertõtlenítés 90 °C
2 Termikus Fertõtlen. RKI 90 °C
3 Kemoterm. fertõtlenítés 60 °C
i FC A
A bekapcsolás után rövid idõn belül megje­lenik az üdvözlõ képernyõ, majd a program­lista. Az utoljára elindított program ki van jelölve.
b Funkció gombok
A készülék állapota szerint a gomboknak különbözõ funkciói vannak. Ezek, a gombok felett a kijelzõn megjelen­nek, és megnyomás után kijelölésre kerülnek.
Ha átprogramozzuk a készüléket "direkt gombfunkciókra", akkor a programlista elsõ 6 programja közvetlenül kiválasztható az 1 ­6 gombbal.
c Startgomb
A lámpa villog, ha egy kiválasztott program indítható. A start gomb megnyomásával a kiválasztott program elindul. Egy program elindítása után a gomb megnyomásával megjeleníthetõ a kijelzõ tartalma, ahogy a programstart elõtt.
d Soros interfész PC
Egy PC szoftver segítségével adatátvitelt végezhetünk a vezérlésrõl a PC-re és fordítva. A kapcsolat a soros porton keresztül hozható létre, elõl a kezelõpanelen.
e Forgatható választókapcsoló
A külsõ kör forgatásával kijelzõ választás és beadó mezõ választható. A belsõ gomb megnyomásával a változtatásra kijelölt kijelzõ vagy beadó mezõ hagyható jóvá vagy a változtatás után megerõsíthetõ.
f Kártyaolvasó
A kártya becsúsztatása után a kártyán található programokkal mosás végezhetõ. A kártyát a nyíl irányába csúsztassa be.
g I Hálózat-Be kapcsoló
A készülék bekapcsolása
h 0 Hálózat-Ki kapcsoló
A készülék kikapcsolása
i Vészkikapcsoló
Csak veszély esetén nyomja meg. A piros gomb megnyomásával a készülék ki kapcsol. A veszély elhárítása után a kapcsoló jobbra tekeréssel feloldható.
Újra nyomja meg a "START" gombot, hogy a megszakadt program folytatódhasson.
-
10 M.-Nr. 07 637 482
A kezelõpanel funkciói a tiszta oldalon
Teljes verzió
ab
a Vészkikapcsoló b Kijelzõ
A készülék leírása
Alapverzió
cde
c Vészkikapcsoló d Piros "Programstop" lámpa
Akkor világít, ha a program megállását hiba okozta, vagy a csúcsterhelés aktív.
e Zöld "Program vége" lámpa
A programstart után világít, és villog, amikor a program befejezõdött, és az ajtót ki lehet nyitni.
M.-Nr. 07 637 482 11
A készülék leírása
Funkciógombok
A megnyomásakor a funkció aktiválódik és az újbóli megnyomáskor kiválasztásra kerül.
f Stop/Vége A jobb funkciógomb a programstart után vége gombként funkcionál. A megnyomásával a kiválasztott program leáll, vagy egy megállított program befejezõdik.
+i Blokk plusz A megfelelõ programblokk (pl. elõmosás) a programhoz hozzácsatolásra kerül.
m Keményítõ stop Ha a textíliát keményíteni kell, akkor a gom bot meg kell nyomni.
k Centrifugastop Ha az öblítés végén nem kell centrifugálni, akkor a gombot meg kell nyomni.
-
$ Reteszelt program Ha egy reteszelt program lett elindítva, akkor a futás után 1 perccel a vége gombbal már nem lehet megállítani és megszakítani. A program a tiszta oldalon fejezõdik be.
) Program kioldása Egy reteszelt program kiold.
ß Adagolás ä Adagolás kikapcsolva \ Mûködési adatok
-> I <- 0-állás (súlykiegyenlítés) Ha töltetkijelzõ üres dobnál nem a "00,0" állást mutatja, akkor ezzel a gombbal történik a kiegyenlítés.
D Adatátvitel
FC Beállítások
A gomb megnyomásával átmenetileg át le­het kapcsolni egy másik nyelvre.
m Startidõ A gomb programstart elõtti megnyomásával a kijelzõn megjelenik a figyelmeztetés, hogy az indításhoz kiválasztható egy idõpont.
K Információ A gomb megnyomásával a kijelzõn megje lennek a programinformációk.
q Vízleeresztés i Kézi vezérlés
Lásd a programozási útmutatót
ü Változtatás
A futó programot meg lehet változtatni vagy a programblokkokat meg lehet ismételni.
A Vissza
Vissza az elõzõ oldalra.
-
Kártya
Ezen a kártyán még nincs program. Az adatátvitelt a vezérlésrõl a kártyára és fordítva lásd a programozási kézikönyvben.
A kártya max. 30 db 6 blokkos programot képes tárolni.
e/- Utalás a következõ / elõzõ sorra S Mentés
Lásd a programozási útmutatót
12 M.-Nr. 07 637 482
A kártya hátoldala feliratozható.
Rövid használati útmutató
A textília elõkészítése
A mosógépben csak olyan textíliákat mos son, amelyeket a gyártó a mosási etiket ten mosógépen moshatónak nyilvánított.
A zsebek ürítse ki.
^
A készülék bekapcsolása és a textília betöltése
Nyomja meg a I "Hálózat-be" kapcsolót.
^
Nyissa ki az ajtót, nyissa ki a dobot, töltse
^
be a textíliát.
Csukja be a dobot és az ajtót.
^
Mosószer hozzáadása
Nyomja meg a "START" gombot
-
A kiválasztott mosóprogram elindul
-
A program vége a kijelzõn megjelenik
2 Termikus Fertõtlen. RKI Program vége Mosnivaló kivétele - TISZTA OLDAL
m FC A
Alapkivitelben a "Program vége"zöld lámpa a tiszta oldalon villog.
A reteszelt programok a tiszta oldalon érnek véget, a nem reteszelt programok a szen
-
nyes oldalon.
A program végén nyissa ki az ajtót az
^
ajtó fogantyújának meghúzásával, nyissa
ki a dobot és vegye ki a textíliát.
^
Töltse be a mosószert A fõmosáshoz a j adagoló rekeszbe, az elõmosáshoz a i adagoló rekeszbe, az öblítõszert p adagoló rekeszbe, az egyéb folyékony segédanyagokat a p hátsó adagoló rekeszbe adagolja (ha ez programozva van).
1 Termikus Fertõtlenítés 90 °C
2 Termikus Fertõtlen. RKI 90 °C
3 Kemoterm. fertõtlenítés 60 °C
i FC A
Ha már nem lesz több mosóprogram elindítva:
^ Zárja be a dobot és a tiszta oldali ajtót. ^ Az ajtó becsukása után a dob automatiku-
san ismét átmegy a szennyes oldalra.
^ A készüléket kapcsolja ki a 0 "Hálózat-ki"
gombbal.
^
A forgatható választó kapcsolóval válasszon ki egy programot a programlistából.
M.-Nr. 07 637 482 13
Mosás
A mosógép elsõ üzembevételét csak az ügyfélszolgálat, vagy egy erre felhaatalmazott szakkereskedõ végezheti el.
Az építésoldali vízelzáró szelepeket és
^
gõzfûtésnél a gõzt nyissa ki.
A fõkapcsolót (építés oldalon) kapcsolja
^
be. A I "Hálózat-Be" gombbal a gépet kapcsol
^
ja be.
Miele
PROFESSIONAL
PW 6xx3
Üdvözlöm
A kijelzõn az üdvözlõ képernyõ jelenik meg.
1 Termikus Fertõtlenítés 90 °C
2 Termikus Fertõtlen. RKI 90 °C
3 Kemoterm. fertõtlenítés 60 °C
i FC A
A textília elõkészítése
-
A zsebeket ürítse ki.
^
Az apró tárgyak (pl. szegek, érmék, gépkapcsok) károsíthatják a textíliát és a készülék alkatrészeit.
Töltetsúlyok
Végül a programlista jelenik meg (a legutóbb elindított program ki van jelölve).
A forgatható választókapcsoló forgatásával kiválasztható egy program, és a "START" gomb megnyomásával azonnal el lehet indítani.
(száraz textília)
PW 6163 PW 6243 PW 6323
max. 16 kg max. 24 kg max. 32 kg
14 M.-Nr. 07 637 482
Loading...
+ 32 hidden pages