Istruzioni d'uso e di installazione
Lavatrice
PW 6080 Vario
Leggere assolutamente l'istruzione d'uso
prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
it-IT
M.-Nr. 07 530 132
Contribuire alla salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec
chio subisca dei danni durante il tra
sporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, in quanto
selezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to. Riciclare i componenti consente da
un lato di risparmiare materie prime e
dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti.
Generalmente è possibile restituire l'im
ballaggio al rivenditore.
Smaltimento rifiuti apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005,
n. 151 in attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine del proprio ciclo
di vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
-
della nuova apparecchiatura e seguire
il sistema che questo ha adottato per
consentire la raccolta separata dell'ap
parecchiatura giunta a fine vita.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte del detentore comporta
l'applicazione di sanzioni amministrati
ve previste dalla normativa vigente.
Risparmio energetico
Consumo di acqua e di energia
– Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma.
Il consumo di acqua e di energia risulterà, nel complesso, inferiore.
Detersivo
-
-
-
-
La raccolta differenziata della presente
apparecchiatura giunta a fine vita è or
ganizzata e gestita dal produttore
dell’eventuale nuova apparecchiatura
acquistata in sostituzione della presen
te, in tutti gli altri casi è a carico del de
tentore. L'utente che vorrà disfarsi della
presente apparecchiatura e che ha di
sposto di acquistarne una nuova equi
valente in sostituzione della medesima,
quindi, dovrà contattare il produttore
2
–
Non dosare più detersivo di quanto
indicato sulla confezione.
–
Per carichi ridotti, ridurre proporzio
nalmente anche la quantità di deter
sivo.
-
Asciugatura in essiccatoio
Per contenere il consumo di energia
durante l'asciugatura, centrifugare la
biancheria al numero massimo di giri
consentito dal programma.
-
-
-
-
Indice
Contribuire alla salvaguardia dell'ambiente ............................2
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................6
Uso ............................................................10
Dati tecnici ......................................................57
5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Destinazione d'uso
La lavatrice deve essere usata solo
~
per lavare capi e tessuti che il produtto
re ha dichiarato lavabili in acqua
sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può ri
Leggere assolutamente queste
~
istruzioni d'uso.
Questa lavatrice è conforme alle vi
genti norme di sicurezza. Un uso im
proprio può tuttavia provocare danni
a persone e/o cose.
Prima di utilizzare la macchina per la
prima volta, leggere attentamente
questo libretto di istruzioni; contiene
istruzioni importanti per la sicurezza,
l'uso e la manutenzione della lavatrice. In questo modo si evitano danni
a se stessi e alle apparecchiature.
Se si istruiscono altre persone
all'uso della lavatrice, rendere loro
accessibili le presenti istruzioni di sicurezza e/o spiegargliele chiara
mente.
Conservare le istruzioni d'uso e con
segnarle anche a eventuali altri
utenti.
-
velarsi pericoloso. La casa produttrice
non risponde di danni causati da uso
improprio e/o da impostazioni scorrette
dell'apparecchio.
-
-
-
La lavatrice deve essere messa in
~
funzione secondo il libretto di istruzioni;
si deve provvedere regolarmente alla
sua manutenzione e al controllo del suo
funzionamento.
Coloro, che per incapacità fisica,
~
sensoriale o psichica, per inesperienza,
nonché non conoscenza non sono in
grado di utilizzare da soli in sicurezza
questo apparecchio possono metterlo
in funzione solo se sorvegliati e istruiti
da persone competenti che se ne assumono la responsabilità.
Controllare i bambini quando sono
~
vicini alla lavatrice; non permettergli di
giocare con l'elettrodomestico.
Lo standard di disinfezione, sia ter
~
mica che termo-chimica (conforme
all'elenco di cui al § 18 della legge te
desca sulla prevenzione delle infezioni)
deve essere garantita dal gestore del
l'impianto sulla base di verifiche di rou
tine. I programmi di disinfezione non
possono essere interrotti, altrimenti si
pregiudica il risultato di disinfezione.
-
-
-
-
-
-
Se la lavatrice viene messa in fun
~
zione in un luogo aperto al pubblico, il
gestore deve garantire attraverso op
portune misure che i possibili rischi re
sidui non creino una situazione di peri
colo per l'utente.
6
-
-
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice, con
~
trollare che non vi siano danni visibili.
Non installare né mettere in funzione la
lavatrice se presenta dei danni.
La sicurezza elettrica di questa lava
~
trice è garantita solo in presenza di un
regolare conduttore di protezione. È
molto importante assicurarsi che que
sta premessa, fondamentale per la si
curezza, sia verificata. In caso di dubbi
far controllare l'impianto da un tecnico
specializzato. La casa produttrice non
risponde dei danni causati dalla man
canza o dall’interruzione del conduttore
di messa a terra.
Riparazioni non corrette possono
~
esporre l'utente a pericoli non prevedibili, per i quali la casa produttrice non
si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni dell'apparecchiatura
possono essere effettuate solo dal servizio di Assistenza tecnica Miele autorizzato, diversamente il produttore non
è responsabile per i danni che ne pos
sono derivare: riparazioni non eseguite
a regola d'arte possono inoltre esporre
l'utente a pericoli anche gravi, per i
quali Miele non risponde.
-
-
-
-
In caso di guasti o per procedere
~
alla pulizia della lavatrice, tenere pre
sente che la macchina è staccata dalla
rete elettrica solo se:
la spina del cavo di alimentazione è
–
estratta dalla presa, oppure se
l'interruttore generale dell'impianto
–
elettrico della casa è disinserito, op
pure se
il fusibile dell'impianto elettrico è
–
completamente svitato (e quindi tutto
l'impianto elettrico è staccato).
Per installare la lavatrice alla rete
~
idrica usare solo set di tubi nuovi. Non
utilizzare vecchi tubi. Controllare i tubi a
intervalli di tempo regolari e sostituirli
subito quando serve, in modo da evitare eventuali danni da allagamento.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.
Non aprire con forza lo sportello di
~
carico della lavatrice. Per garantire una
chiusura sicura dello sportello, la mani
glia è dotata di un meccanismo di sicu
rezza.
-
-
-
-
Non si possono effettuare modifiche
~
alla lavatrice che non siano state
espressamente autorizzate da Miele.
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se la macchina viene utilizzata in
~
contesto professionale, rispettare le
norme di sicurezza vigenti.
Si consiglia di far controllare annual
mente la macchina dall'assistenza tec
nica e di annotare gli esiti dei controlli
in un libro di bordo della macchina.
L'incasso e il montaggio di questa
~
macchina in luoghi non stazionari (per
es. navi) possono essere effettuati solo
da personale tecnico qualificato che
garantisca i presupposti per un utilizzo
dell'apparecchio conforme ai requisiti
di sicurezza.
-
Impiego corretto
Non installare la lavatrice in ambienti
~
esposti al gelo. Se i tubi gelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, a temperatura inferiori allo zero l'elettronica
può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la
~
prima volta la lavatrice, togliere le barre
di sicurezza per il trasporto dal retro (v.
al capitolo "Installazione/Allacciamenti",
paragrafo "Barre di sicurezza per il tra
sporto"). Se non vengono tolte, quando
la lavatrice centrifuga possono provo
care danni ai mobili e alle apparecchia
ture adiacenti, oltre che alla macchina
stessa.
-
In caso di assenza prolungata (ad
~
es. per ferie), chiudere il rubinetto del
l'acqua - a maggior ragione se nelle vi
cinanze della lavatrice non vi è uno
scarico a pavimento (gully).
Prima di agganciare il tubo di scari
~
co in un lavandino, assicurarsi che l'ac
qua possa defluire rapidamente; bloc
care il tubo di scarico in modo che non
si possa muovere perché la forza del
l'acqua che fuoriesce potrebbe spin
gerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme
~
alla biancheria, anche corpi estranei
(ad es. chiodi, aghi, monete, graffette).
Fare attenzione a rimuovere prima del
lavaggio soprattutto trucioli metallici
che possono nascondersi nei panni di
pulizia. Questi corpi estranei possono
danneggiare delle parti della macchina
(ad es. il cestello o la vasca) che a loro
volta possono rovinare la biancheria.
Se il detersivo viene dosato corretta-
~
mente, si può evitare di decalcificare la
macchina. Se tuttavia la macchina fos
se così incrostata da rendere necessa
-
ria una decalcificazione, utilizzare solo
prodotti specifici che si possono acqui
stare presso l'assistenza tecnica Miele
autorizzata. Attenersi scrupolosamente
alle indicazioni riportate sulla confezio
ne del prodotto.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Capi che sono stati precedentemen
~
te trattati con solventi o prodotti che li
contengono devono essere ben risciac
quati in acqua pulita prima di essere
caricati in macchina per il lavaggio.
Non utilizzare mai per nessun moti
~
vo in lavatrice detersivi contenenti sol
venti (ad es. benzina solvente). Questi
prodotti potrebbero danneggiare dei
componenti della macchina e generare
vapori tossici. Pericolo di esplosione e
di incendio!
Non utilizzare né conservare nelle
~
vicinanze della macchina benzina, pe
trolio o altri materiali facilmente infiammabili. Pericolo di incendio e di esplosione!
Usare in lavatrice solamente colo-
~
ranti idonei. Attenersi scrupolosamente
alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
I prodotti decoloranti invece posso-
~
no provocare corrosioni perché contengono dei composti di zolfo; e quindi
non possono assolutamente essere uti
lizzati in lavatrice.
Evitare il contatto delle superfici in
~
acciaio inossidabile (frontale, coper
chio, rivestimento) con detersivi e disin
fettanti liquidi contenenti ipoclorito di
sodio o di cloro. L'azione di queste so
stanze può corrodere l'acciaio. Anche
vapori di candeggina possono provo
care corrosioni. Non conservare vicino
alla macchina questi prodotti in confe
zioni aperte.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Per pulire la macchina non utilizzare
~
pulitori a pressione né getti d'acqua.
Quando si usano, anche in combi
~
nazione, determinati additivi e prodotti
speciali, rispettare sempre e accurata
mente le istruzioni d'uso dei relativi pro
duttori. Utilizzare i prodotti solo per i
casi indicati dal relativo produttore, al
fine di evitare danni e/o violente reazio
ni chimiche.
Accessori
Sulla/nella macchina possono esse
~
re montati solamente accessori espres
samente autorizzati da Miele.
Per altri tipi di accessori è escluso ogni
diritto alla garanzia e a prestazioni in
garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.
Quando si dismette l'apparecchio
Prima di smaltire la lavatrice, rende-
~
re inservibile la chiusura dello sportello
-
In questo modo si evita che qualcuno
possa chiudervisi all'interno a rischio
della propria vita.
-
Miele non può essere ritenuta re
sponsabile per danni causati dal
mancato rispetto di queste istruzioni
di sicurezza e avvertenze.
-
-
-
-
-
-
-
9
Uso
Pannello comandi
a Display
informazioni più dettagliate alla prossima pagina.
b Tasti di scelta rapida
per selezionare direttamente un programma di lavaggio. Su questi tasti possono essere memorizzati i programmi preferiti.
c Tasto Start
d Interfaccia ottica PC
serve all'assistenza tecnica Miele autorizzata come punto di diagnosi e trasmissione.
e Selettore multifunzione
per selezionare le voci (ruotando) e confermare (premendo).
f Tasto di accensione on/off s
Nota per la prima messa in servizio
Prima di mettere in funzione la macchina, installarla e allacciarla in modo cor
retto. Consultare il capitolo "Installazione/Allacciamenti".
Effettuare la messa in servizio come descitto nel libretto "Messa in servizio, pano
ramica programmi, impostazioni".
Sul display compare dapprima il menù di partenza (con quat
tro programmi preferiti - modificabili-); la voce Elenco programmi risulta selezionata.
Selettore multifunzione
Ruotando il selettore si passa da una voce all'altra sul di
splay.
Premendo il selettore si conferma la voce attualmente sele-
zionata.
Tasti di scelta rapida
I quattro programmi (programmi preferiti) che compaiono a
sinistra sul display possono essere selezionati anche premendo i corrispondenti tasti di selezione rapida.
I programmi preferiti possono essere modificati in base alle
proprie esigenze e memorizzati (ulteriori informazioni al capitolo "Selezionare un programma", paragrafo "Salvare un pro
gramma tra i preferiti").
Elenco programmi...
-
-
-
-
Negli altri menù, i tasti di scelta rapida hanno altre funzioni. In
tal caso, sul display compare in direzione del tasto una frec
cetta H con l'indicazione della funzione.
Come scegliere un programma
Un programma può essere selezionato in due modi:
–
Possibilità 1
lettore e confermare premendolo al centro.
–
Possibilità 2
E F o G; si apre il menù base del programma pre
ferito memorizzato sul relativo tasto.
Selezionare Elenco programmi ruotando il se
Premere uno dei tasti di selezione rapida D
-
-
-
11
Uso
Scelta programma
Programmi
selezionabili
Ruotando il selettore è possibile scorrere tutti i programmi di
sponibili. La selezione si sposta verso l'alto o verso il basso a
seconda della direzione in cui si ruota il selettore.
Le frecce HV a destra sul display indicano che l'elenco non
è ancora terminato.
Premendo il selettore si apre il menù base del programma se
lezionato.
Menù base di un programma di lavaggio
Cotone colorato60°C1300 giri/min.
Durata: 0:53 h
Opzioni
H
Orologio Y
H
Ruotando il selettore si possono selezionare i diversi parametri del programma: programma, temperatura e velocità di
centrifugazione. Il parametro selezionato risulta evidenziato.
Premendo il selettore, si apre il sottomenù relativo al parame
tro selezionato.
Cotone resist.V
Cotone colorato
Lava/Indossa
DelicatiH
-
-
Indietro A
H
-
Menù Impostazioni J
12
I sottomenù Opzioni e Orologio si aprono premendo i relativi
tasti di selezione rapida.
Per ritornare al menù di partenza basta premere il tasto di
scelta diretta G, che corrisponde a Indietro.
In alternativa è possibile selezionare e confermare ogni para
metro solo con il selettore.
Dal menù Impostazioni è possibile adattare alcuni parametri
dell'elettronica alle proprie esigenze. Ulteriori informazioni si
trovano nel capitolo corrispondente, all'interno del libretto
"Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni".
-
Utilizzo della variante per lavanderie
Uso
A seconda della programmazione (Impostazione Coman
do) il menù di partenza può apparire diverso.
La macchina si gestisce dai tasti di scelta rapida D, E,
F, G o con il selettore multifunzione.
WS-sì tasti sc.rap., sempl.
Si può scegliere tra 4 programmi, definiti nel menù Imposta
zioni/Livello gestore.
WS-tasti scelta rap.+ Logo
30°C
Si può scegliere tra dodici programmi, definiti nel menù
Impostazioni/Livello gestore.
H
1Cotone colorato 60°C
2 Lava/Indossa40°C
3 Delicati40°C
4 Lana H30°C
M
PROFESSIONAL
60°C
H
95°C
H
-
-
altro
H
13
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
1. Preparare la biancheria
^ Vuotare le eventuali tasche.
Corpi estranei (ad es. chiodi,
,
monete, graffette) possono danneggiare sia la macchina, sia i tessuti.
Pretrattare le macchie
^ Rimuovere eventuali macchie prima
del lavaggio, se possibile quando
sono ancora fresche. Tamponare le
macchie con un panno che non per
da colore. Non strofinare.
Spesso è possibile togliere macchie te
naci come sangue, uovo, caffè o tè ri
correndo a semplici trucchi.
,
Non usare in lavatrice detergenti
a base di solventi.
Assortire la biancheria
Raggruppare i capi a seconda dei
^
colori e del tipo di trattamento che ri
chiedono (v. etichetta solitamente cu
cita nel colletto o sul fianco).
Spesso i tessuti scuri stingono ai primi
lavaggi; lavare quindi separatamente
tessuti chiari e tessuti scuri.
Suggerimenti
Tende: togliere i piombini etc. oppu
–
re chiuderli in un sacchetto.
Cucire o togliere dai reggiseni i fer
–
retti se fuoriescono.
– Maglieria, jeans, pantaloni e T-shirt:
se il produttore lo consiglia, lavarli al
rovescio.
– Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
– Chiudere federe e copripiumini in
modo che capi più piccoli non pos-
-
-
sano infilarvisi dentro.
–
Ulteriori consigli al capitolo "Panora
mica programmi" nel libretto "Messa
in funzione, panoramica programmi,
impostazioni".
Non lavare capi dichiarati non lavabili
sull'etichetta (che recano quindi il sim
bolo h).
-
-
-
-
-
-
14
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
2. Caricare la biancheria nel
cestello
Accendere la lavatrice con il tasto
^
on/off K.
Aprire lo sportello di carico tirando la
^
maniglia.
Non forzare mai lo sportello.
La maniglia, infatti, è dotata di una si
curezza anti-strappo. Tale sicurezza
impedisce di danneggiare la serratu
ra (capitolo "Guida guasti", capitolo
"Lo sportello non si apre").
^ Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla. Capi di diversa grandezza rafforzano l'effetto
di lavaggio e si distribuiscono meglio
durante la centrifugazione.
Se si sfrutta appieno la capacità di carico si razionalizzano i consumi di acqua
e di energia e di conseguenza anche i
costi. Sovraccaricando la lavabiancheria si riduce l'effetto della meccanica di
lavaggio e si favorisce la formazione di
pieghe.
-
3. Selezionare il programma
Selezionare il programma più adatto
^
per il carico di biancheria.
Una panoramica dei programmi dispo
nibili si trova nel libretto "Messa in fun
zione, panoramica programmi, impo
stazioni".
-
-
-
-
^
Chiudere lo sportello. Spingere leg
germente sullo sportello, poi chiude
re la maniglia. Non sbattere lo spor
tello.
,
Controllare che tra sportello e
cestello non siano rimasti incastrati
capi di biancheria.
-
-
-
15
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
Simboli trattamento tessuti
Asciugatura
Lavaggio
Il numero all'interno della vaschetta
indica la temperatura massima con
cui si può lavare il capo.
9trattamento normale
4trattamento delicato
ctrattamento delicatissimo
/lavaggio a mano
hnon lavabile in acqua
Esempi per la scelta del programma
ProgrammaSimbolo
I punti rappresentano la temperatura.
qtemperatura normale
rtemperatura ridotta
snon asciugare in tamburo
Stirare
I punti rappresentano le differenti tem
perature.
Ica. 200°C
Hca. 150°C
Gca. 110°C
JNon stirare
-
Cotone/Colorati
Lava/Indossa54321
Delicatiac
Lana/
Rinfrescare76
9ö8E76
Lavanderie
fa secco con solventi chimici;
le lettere rappresentano il tipo
p
di trattamento.
wlavaggio in acqua
Dnon lavare a secco
Candeggio
xcandeggio possibile con ogni
candeggina ossidante
{utilizzare solo candeggianti
all'ossigeno
znon candeggiare
16
Leggere attentamente il capitolo
,
"Indicazioni e consigli per la cura
della biancheria".
A Preparare la biancheria
B Caricare la biancheria nel cestello
Accendere la lavatrice.
^
^ Aprire lo sportello dalla maniglia.
Istruzione breve
Controllare che tra sportello e
,
cestello non siano rimasti incastrati
capi di biancheria.
^
Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla.
^
Chiudere lo sportello.
1. Premere un po' lo sportello
2. Chiudere la maniglia.
17
Istruzione breve
C Selezionare il programma
Una descrizione dei programmi
disponibili si trova nel libretto "Messa
–
in servizio, panoramica programmi,
impostazioni".
Un programma può essere scelto in
due modi:
se è tra i preferiti, premendo il relati
–
vo tasto di selezione rapida
– dal menù Scelta programma
Gettoniera
Se la macchina è allacciata a una get
toniera, seguire le indicazioni per il pa
gamento che compaiono sul display.
Se il programma viene interrotto
dopo l'avvio, si può perdere
l'importo pagato (a seconda
dell'impostazione attiva sulla getto
niera).
-
-
-
^
Aggiungere eventuali opzioni (funzio
ni supplementari) e/o posticipare
l'avvio tramite i relativi sottomenù.
18
-
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.