Miele PW 6080 Vario Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di installazione Lavatrice PW 6080 Vario
Leggere assolutamente l'istruzione d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT
Contribuire alla salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec chio subisca dei danni durante il tra sporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to. Riciclare i componenti consente da un lato di risparmiare materie prime e dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti. Generalmente è possibile restituire l'im ballaggio al rivenditore.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro­niche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine del proprio ciclo di vita utile deve essere raccolto sepa­ratamente dagli altri rifiuti.
-
della nuova apparecchiatura e seguire il sistema che questo ha adottato per
­consentire la raccolta separata dell'ap
parecchiatura giunta a fine vita. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
­allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di
­cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla normativa vigente.
Risparmio energetico
Consumo di acqua e di energia
– Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma. Il consumo di acqua e di energia ri­sulterà, nel complesso, inferiore.
Detersivo
-
-
-
-
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è or ganizzata e gestita dal produttore dell’eventuale nuova apparecchiatura acquistata in sostituzione della presen te, in tutti gli altri casi è a carico del de tentore. L'utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura e che ha di sposto di acquistarne una nuova equi valente in sostituzione della medesima, quindi, dovrà contattare il produttore
2
Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione.
Per carichi ridotti, ridurre proporzio nalmente anche la quantità di deter sivo.
-
Asciugatura in essiccatoio
Per contenere il consumo di energia
­durante l'asciugatura, centrifugare la
­biancheria al numero massimo di giri
consentito dal programma.
-
-
-
-
Indice
Contribuire alla salvaguardia dell'ambiente ............................2
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................6
Uso ............................................................10
Pannello comandi .................................................10
Nota per la prima messa in servizio ...................................10
Come funziona il display ............................................11
Utilizzo della variante per lavanderie...................................13
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria ......................14
1. Preparare la biancheria ...........................................14
2. Caricare la biancheria nel cestello ..................................15
3. Selezionare il programma .........................................15
Simboli trattamento tessuti...........................................16
Istruzione breve ..................................................17
Selezionare il programma ..........................................21
Selezionare/modificare un programma .................................21
Salvare un programma tra i preferiti ...................................23
Opzioni .........................................................24
Prelavaggio ......................................................24
Stop amido.......................................................24
Stop con acqua (Stop/acqua) ........................................25
Intenso* .........................................................25
+Acqua*.........................................................25
Orologio ........................................................26
Centrifuga .......................................................27
Velocità max. centrifuga finale........................................27
Centrifugazione di risciacquo (intermedia) ...........................27
Esclusione centrifuga finale (Stop con acqua).........................27
Escludere la centrifuga (finale e intermedia) ..........................27
3
Indice
Modificare il programma ...........................................28
Gettoniera .......................................................28
Sospendere un programma..........................................28
Interrompere e terminare un programma ...............................28
Modificare il programma ............................................28
Detersivi ........................................................29
Anticalcare.......................................................29
Detersivi modulari .................................................29
Colorare/Decolorare ...............................................29
Ammorbidente e amido .............................................30
Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido ...........30
Immissione separata dell'ammorbidente o dell'amido liquido ............30
Immissione separata dell'amido in polvere ...........................30
Inamidare con Stop amido ........................................30
Dosaggio esterno .................................................31
Sensore vuoto..................................................31
Pulizia e manutenzione ............................................33
Pulizia della lavatrice ...............................................33
Pulire i filtri afflusso acqua ...........................................36
Guida guasti .....................................................37
Cosa fare se......................................................37
Il programma non si avvia ...........................................37
Sul display compare una segnalazione di guasto.........................38
Problemi generici..................................................39
Risultato di lavaggio non soddisfacente ................................40
Lo sportello non si apre. ............................................41
Continuare il programma dopo un'interruzione rete .......................41
Aprire lo sportello in caso di scarico interrotto e/o di interruzione della corrente . 42
Lasciar defluire l'acqua... .........................................42
... esecuzione con filtro di scarico ..................................42
Pulire il sistema di scarico ........................................43
... esecuzione con valvola di scarico ................................43
Aprire lo sportello ...............................................44
4
Indice
Assistenza tecnica................................................45
Riparazioni .......................................................45
Interfaccia ottica PC ...............................................45
Accessori su richiesta ..............................................45
Installazione/Allacciamenti .........................................46
Vista anteriore ....................................................46
Vista posteriore ...................................................47
Vista laterale .....................................................48
Vista da sopra ....................................................48
Installazione ......................................................48
Posizionamento su zoccolo ..........................................49
Gettoniera .......................................................49
Superficie di posizionamento ........................................50
Togliere le sicurezze trasporto .......................................50
Montare le sicurezze trasporto .......................................51
Registrare la macchina .............................................52
Allacciamento idrico ...............................................53
Allacciamento all'acqua fredda ....................................53
Allacciamento all'acqua calda .....................................54
Allacciamento all'acqua industriale .................................54
Allacciamento all'acqua calda .....................................54
Scarico dell'acqua .................................................55
Valvola di scarico ...............................................55
Pompa di scarico ...............................................55
Allacciamento elettrico .............................................56
Dati tecnici ......................................................57
5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Destinazione d'uso
La lavatrice deve essere usata solo
~
per lavare capi e tessuti che il produtto re ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può ri
Leggere assolutamente queste
~
istruzioni d'uso.
Questa lavatrice è conforme alle vi genti norme di sicurezza. Un uso im proprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente questo libretto di istruzioni; contiene istruzioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione della lavatri­ce. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Se si istruiscono altre persone all'uso della lavatrice, rendere loro accessibili le presenti istruzioni di si­curezza e/o spiegargliele chiara mente.
Conservare le istruzioni d'uso e con segnarle anche a eventuali altri utenti.
-
velarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di danni causati da uso improprio e/o da impostazioni scorrette dell'apparecchio.
-
-
-
La lavatrice deve essere messa in
~
funzione secondo il libretto di istruzioni; si deve provvedere regolarmente alla sua manutenzione e al controllo del suo funzionamento.
Coloro, che per incapacità fisica,
~
sensoriale o psichica, per inesperienza, nonché non conoscenza non sono in grado di utilizzare da soli in sicurezza questo apparecchio possono metterlo in funzione solo se sorvegliati e istruiti da persone competenti che se ne assu­mono la responsabilità.
Controllare i bambini quando sono
~
vicini alla lavatrice; non permettergli di giocare con l'elettrodomestico.
Lo standard di disinfezione, sia ter
~
mica che termo-chimica (conforme all'elenco di cui al § 18 della legge te desca sulla prevenzione delle infezioni) deve essere garantita dal gestore del l'impianto sulla base di verifiche di rou tine. I programmi di disinfezione non possono essere interrotti, altrimenti si pregiudica il risultato di disinfezione.
-
-
-
-
-
-
Se la lavatrice viene messa in fun
~
zione in un luogo aperto al pubblico, il gestore deve garantire attraverso op portune misure che i possibili rischi re sidui non creino una situazione di peri colo per l'utente.
6
-
-
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice, con
~
trollare che non vi siano danni visibili. Non installare né mettere in funzione la lavatrice se presenta dei danni.
La sicurezza elettrica di questa lava
~
trice è garantita solo in presenza di un regolare conduttore di protezione. È molto importante assicurarsi che que sta premessa, fondamentale per la si curezza, sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. La casa produttrice non risponde dei danni causati dalla man canza o dall’interruzione del conduttore di messa a terra.
Riparazioni non corrette possono
~
esporre l'utente a pericoli non prevedi­bili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Even­tuali riparazioni dell'apparecchiatura possono essere effettuate solo dal ser­vizio di Assistenza tecnica Miele auto­rizzato, diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne pos sono derivare: riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non risponde.
-
-
-
-
In caso di guasti o per procedere
~
alla pulizia della lavatrice, tenere pre sente che la macchina è staccata dalla rete elettrica solo se:
la spina del cavo di alimentazione è
estratta dalla presa, oppure se
­l'interruttore generale dell'impianto
elettrico della casa è disinserito, op pure se
il fusibile dell'impianto elettrico è
completamente svitato (e quindi tutto l'impianto elettrico è staccato).
Per installare la lavatrice alla rete
~
idrica usare solo set di tubi nuovi. Non utilizzare vecchi tubi. Controllare i tubi a intervalli di tempo regolari e sostituirli subito quando serve, in modo da evita­re eventuali danni da allagamento.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispet­to degli standard di qualità previsti.
Non aprire con forza lo sportello di
~
­carico della lavatrice. Per garantire una
chiusura sicura dello sportello, la mani glia è dotata di un meccanismo di sicu rezza.
-
-
-
-
Non si possono effettuare modifiche
~
alla lavatrice che non siano state espressamente autorizzate da Miele.
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se la macchina viene utilizzata in
~
contesto professionale, rispettare le norme di sicurezza vigenti. Si consiglia di far controllare annual mente la macchina dall'assistenza tec nica e di annotare gli esiti dei controlli in un libro di bordo della macchina.
L'incasso e il montaggio di questa
~
macchina in luoghi non stazionari (per es. navi) possono essere effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un utilizzo dell'apparecchio conforme ai requisiti di sicurezza.
-
Impiego corretto
Non installare la lavatrice in ambienti
~
esposti al gelo. Se i tubi gelano posso­no scoppiare o rompersi. Inoltre, a tem­peratura inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la
~
prima volta la lavatrice, togliere le barre di sicurezza per il trasporto dal retro (v. al capitolo "Installazione/Allacciamenti", paragrafo "Barre di sicurezza per il tra sporto"). Se non vengono tolte, quando la lavatrice centrifuga possono provo care danni ai mobili e alle apparecchia ture adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
-
In caso di assenza prolungata (ad
~
es. per ferie), chiudere il rubinetto del l'acqua - a maggior ragione se nelle vi cinanze della lavatrice non vi è uno scarico a pavimento (gully).
­Prima di agganciare il tubo di scari
~
co in un lavandino, assicurarsi che l'ac qua possa defluire rapidamente; bloc care il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché la forza del l'acqua che fuoriesce potrebbe spin gerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme
~
alla biancheria, anche corpi estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Fare attenzione a rimuovere prima del lavaggio soprattutto trucioli metallici che possono nascondersi nei panni di pulizia. Questi corpi estranei possono danneggiare delle parti della macchina (ad es. il cestello o la vasca) che a loro volta possono rovinare la biancheria.
Se il detersivo viene dosato corretta-
~
mente, si può evitare di decalcificare la macchina. Se tuttavia la macchina fos se così incrostata da rendere necessa
-
ria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti specifici che si possono acqui stare presso l'assistenza tecnica Miele
­autorizzata. Attenersi scrupolosamente
alle indicazioni riportate sulla confezio ne del prodotto.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Capi che sono stati precedentemen
~
te trattati con solventi o prodotti che li contengono devono essere ben risciac quati in acqua pulita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.
Non utilizzare mai per nessun moti
~
vo in lavatrice detersivi contenenti sol venti (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare né conservare nelle
~
vicinanze della macchina benzina, pe trolio o altri materiali facilmente infiam­mabili. Pericolo di incendio e di esplo­sione!
Usare in lavatrice solamente colo-
~
ranti idonei. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezio­ne del prodotto.
I prodotti decoloranti invece posso-
~
no provocare corrosioni perché conten­gono dei composti di zolfo; e quindi non possono assolutamente essere uti lizzati in lavatrice.
Evitare il contatto delle superfici in
~
acciaio inossidabile (frontale, coper chio, rivestimento) con detersivi e disin fettanti liquidi contenenti ipoclorito di sodio o di cloro. L'azione di queste so stanze può corrodere l'acciaio. Anche vapori di candeggina possono provo care corrosioni. Non conservare vicino alla macchina questi prodotti in confe zioni aperte.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Per pulire la macchina non utilizzare
~
pulitori a pressione né getti d'acqua.
Quando si usano, anche in combi
~
nazione, determinati additivi e prodotti speciali, rispettare sempre e accurata mente le istruzioni d'uso dei relativi pro duttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal relativo produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazio ni chimiche.
Accessori
Sulla/nella macchina possono esse
~
re montati solamente accessori espres samente autorizzati da Miele. Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodot­to.
Quando si dismette l'apparec­chio
Prima di smaltire la lavatrice, rende-
~
re inservibile la chiusura dello sportello
-
In questo modo si evita che qualcuno possa chiudervisi all'interno a rischio della propria vita.
-
Miele non può essere ritenuta re sponsabile per danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza e avvertenze.
-
-
-
-
-
-
-
9
Uso
Pannello comandi
a Display
informazioni più dettagliate alla prossima pagina.
b Tasti di scelta rapida
per selezionare direttamente un programma di lavaggio. Su questi tasti posso­no essere memorizzati i programmi preferiti.
c Tasto Start
d Interfaccia ottica PC
serve all'assistenza tecnica Miele autorizzata come punto di diagnosi e trasmis­sione.
e Selettore multifunzione
per selezionare le voci (ruotando) e confermare (premendo).
f Tasto di accensione on/off s
Nota per la prima messa in servizio
Prima di mettere in funzione la macchina, installarla e allacciarla in modo cor retto. Consultare il capitolo "Installazione/Allacciamenti".
Effettuare la messa in servizio come descitto nel libretto "Messa in servizio, pano ramica programmi, impostazioni".
10
-
-
Come funziona il display
Menù di partenza
Uso
1 Cotone colorato 60°C 2 Lava/Indossa 40°C Impostazioni F... 3 Delicati 40°C 4 Lana H 30°C 10:00
Sul display compare dapprima il menù di partenza (con quat tro programmi preferiti - modificabili-); la voce Elenco pro grammi risulta selezionata.
Selettore multifunzione
Ruotando il selettore si passa da una voce all'altra sul di
splay. Premendo il selettore si conferma la voce attualmente sele-
zionata.
Tasti di scelta rapida
I quattro programmi (programmi preferiti) che compaiono a sinistra sul display possono essere selezionati anche pre­mendo i corrispondenti tasti di selezione rapida.
I programmi preferiti possono essere modificati in base alle proprie esigenze e memorizzati (ulteriori informazioni al capi­tolo "Selezionare un programma", paragrafo "Salvare un pro gramma tra i preferiti").
Elenco programmi...
-
-
-
-
Negli altri menù, i tasti di scelta rapida hanno altre funzioni. In tal caso, sul display compare in direzione del tasto una frec cetta H con l'indicazione della funzione.
Come scegliere un programma
Un programma può essere selezionato in due modi: –
Possibilità 1 lettore e confermare premendolo al centro.
Possibilità 2 E F o G; si apre il menù base del programma pre ferito memorizzato sul relativo tasto.
Selezionare Elenco programmi ruotando il se
Premere uno dei tasti di selezione rapida D
-
-
-
11
Uso
Scelta programma
Programmi selezionabili
Ruotando il selettore è possibile scorrere tutti i programmi di sponibili. La selezione si sposta verso l'alto o verso il basso a seconda della direzione in cui si ruota il selettore.
Le frecce HV a destra sul display indicano che l'elenco non è ancora terminato.
Premendo il selettore si apre il menù base del programma se lezionato.
Menù base di un programma di lavaggio
Cotone colorato 60°C 1300 giri/min.
Durata: 0:53 h
Opzioni
H
Orologio Y
H
Ruotando il selettore si possono selezionare i diversi parame­tri del programma: programma, temperatura e velocità di centrifugazione. Il parametro selezionato risulta evidenziato. Premendo il selettore, si apre il sottomenù relativo al parame tro selezionato.
Cotone resist. V
Cotone colorato
Lava/Indossa Delicati H
-
-
Indietro A
H
-
Menù Impostazioni J
12
I sottomenù Opzioni e Orologio si aprono premendo i relativi tasti di selezione rapida.
Per ritornare al menù di partenza basta premere il tasto di scelta diretta G, che corrisponde a Indietro.
In alternativa è possibile selezionare e confermare ogni para metro solo con il selettore.
Dal menù Impostazioni è possibile adattare alcuni parametri dell'elettronica alle proprie esigenze. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo corrispondente, all'interno del libretto "Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni".
-
Utilizzo della variante per lavanderie
Uso
A seconda della programmazione (Impostazione Coman do) il menù di partenza può apparire diverso.
La macchina si gestisce dai tasti di scelta rapida D, E, F, G o con il selettore multifunzione.
WS-sì tasti sc.rap., sempl.
Si può scegliere tra 4 programmi, definiti nel menù Imposta zioni/Livello gestore.
WS-tasti scelta rap.+ Logo
30°C
Si può scegliere tra dodici programmi, definiti nel menù Impostazioni/Livello gestore.
H
1 Cotone colorato 60°C 2 Lava/Indossa 40°C 3 Delicati 40°C 4 Lana H 30°C
M
PROFESSIONAL
60°C
H
95°C
H
-
-
altro
H
13
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
1. Preparare la biancheria
^ Vuotare le eventuali tasche.
Corpi estranei (ad es. chiodi,
,
monete, graffette) possono danneg­giare sia la macchina, sia i tessuti.
Pretrattare le macchie
^ Rimuovere eventuali macchie prima
del lavaggio, se possibile quando sono ancora fresche. Tamponare le macchie con un panno che non per da colore. Non strofinare.
Spesso è possibile togliere macchie te naci come sangue, uovo, caffè o tè ri correndo a semplici trucchi.
,
Non usare in lavatrice detergenti
a base di solventi.
Assortire la biancheria
Raggruppare i capi a seconda dei
^
colori e del tipo di trattamento che ri
chiedono (v. etichetta solitamente cu
cita nel colletto o sul fianco).
Spesso i tessuti scuri stingono ai primi lavaggi; lavare quindi separatamente tessuti chiari e tessuti scuri.
Suggerimenti
Tende: togliere i piombini etc. oppu
re chiuderli in un sacchetto. Cucire o togliere dai reggiseni i fer
retti se fuoriescono.
– Maglieria, jeans, pantaloni e T-shirt:
se il produttore lo consiglia, lavarli al rovescio.
– Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
– Chiudere federe e copripiumini in
modo che capi più piccoli non pos-
-
-
sano infilarvisi dentro.
Ulteriori consigli al capitolo "Panora mica programmi" nel libretto "Messa
­in funzione, panoramica programmi,
impostazioni".
Non lavare capi dichiarati non lavabili sull'etichetta (che recano quindi il sim bolo h).
-
-
-
-
-
-
14
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
2. Caricare la biancheria nel cestello
Accendere la lavatrice con il tasto
^
on/off K. Aprire lo sportello di carico tirando la
^
maniglia.
Non forzare mai lo sportello. La maniglia, infatti, è dotata di una si curezza anti-strappo. Tale sicurezza impedisce di danneggiare la serratu ra (capitolo "Guida guasti", capitolo "Lo sportello non si apre").
^ Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla. Capi di di­versa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.
Se si sfrutta appieno la capacità di cari­co si razionalizzano i consumi di acqua e di energia e di conseguenza anche i costi. Sovraccaricando la lavabianche­ria si riduce l'effetto della meccanica di lavaggio e si favorisce la formazione di pieghe.
-
3. Selezionare il programma
Selezionare il programma più adatto
^
per il carico di biancheria.
Una panoramica dei programmi dispo nibili si trova nel libretto "Messa in fun zione, panoramica programmi, impo stazioni".
-
-
-
-
^
Chiudere lo sportello. Spingere leg germente sullo sportello, poi chiude re la maniglia. Non sbattere lo spor tello.
,
Controllare che tra sportello e cestello non siano rimasti incastrati capi di biancheria.
-
-
-
15
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
Simboli trattamento tessuti
Asciugatura
Lavaggio
Il numero all'interno della vaschetta indica la temperatura massima con cui si può lavare il capo.
9 trattamento normale 4 trattamento delicato c trattamento delicatissimo / lavaggio a mano
h non lavabile in acqua
Esempi per la scelta del programma
Programma Simbolo
I punti rappresentano la temperatura.
q temperatura normale r temperatura ridotta s non asciugare in tamburo
Stirare
I punti rappresentano le differenti tem perature.
I ca. 200°C H ca. 150°C G ca. 110°C J Non stirare
-
Cotone/Colo­rati
Lava/Indossa 54321 Delicati ac Lana / Rinfrescare 76
9ö8E76
Lavanderie
f a secco con solventi chimici;
le lettere rappresentano il tipo
p
di trattamento.
w lavaggio in acqua D non lavare a secco
Candeggio
x candeggio possibile con ogni
candeggina ossidante
{ utilizzare solo candeggianti
all'ossigeno
z non candeggiare
16
Leggere attentamente il capitolo
,
"Indicazioni e consigli per la cura della biancheria".
A Preparare la biancheria
B Caricare la biancheria nel cestello
Accendere la lavatrice.
^
^ Aprire lo sportello dalla maniglia.
Istruzione breve
Controllare che tra sportello e
,
cestello non siano rimasti incastrati capi di biancheria.
^
Introdurre nel cestello la biancheria distesa, senza pressarla.
^
Chiudere lo sportello.
1. Premere un po' lo sportello
2. Chiudere la maniglia.
17
Istruzione breve
C Selezionare il programma
Una descrizione dei programmi
disponibili si trova nel libretto "Messa
in servizio, panoramica programmi, impostazioni".
Un programma può essere scelto in due modi:
se è tra i preferiti, premendo il relati
vo tasto di selezione rapida
– dal menù Scelta programma
Gettoniera
Se la macchina è allacciata a una get toniera, seguire le indicazioni per il pa gamento che compaiono sul display.
Se il programma viene interrotto dopo l'avvio, si può perdere l'importo pagato (a seconda dell'impostazione attiva sulla getto
­niera).
-
-
-
^
Aggiungere eventuali opzioni (funzio ni supplementari) e/o posticipare l'avvio tramite i relativi sottomenù.
18
-
Loading...
+ 42 hidden pages