Miele PW 6080 Vario Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di installazione Lavatrice PW 6080 Vario
Leggere assolutamente l'istruzione d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT
Contribuire alla salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec chio subisca dei danni durante il tra sporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to. Riciclare i componenti consente da un lato di risparmiare materie prime e dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti. Generalmente è possibile restituire l'im ballaggio al rivenditore.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro­niche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine del proprio ciclo di vita utile deve essere raccolto sepa­ratamente dagli altri rifiuti.
-
della nuova apparecchiatura e seguire il sistema che questo ha adottato per
­consentire la raccolta separata dell'ap
parecchiatura giunta a fine vita. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
­allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di
­cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla normativa vigente.
Risparmio energetico
Consumo di acqua e di energia
– Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma. Il consumo di acqua e di energia ri­sulterà, nel complesso, inferiore.
Detersivo
-
-
-
-
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è or ganizzata e gestita dal produttore dell’eventuale nuova apparecchiatura acquistata in sostituzione della presen te, in tutti gli altri casi è a carico del de tentore. L'utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura e che ha di sposto di acquistarne una nuova equi valente in sostituzione della medesima, quindi, dovrà contattare il produttore
2
Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione.
Per carichi ridotti, ridurre proporzio nalmente anche la quantità di deter sivo.
-
Asciugatura in essiccatoio
Per contenere il consumo di energia
­durante l'asciugatura, centrifugare la
­biancheria al numero massimo di giri
consentito dal programma.
-
-
-
-
Indice
Contribuire alla salvaguardia dell'ambiente ............................2
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................6
Uso ............................................................10
Pannello comandi .................................................10
Nota per la prima messa in servizio ...................................10
Come funziona il display ............................................11
Utilizzo della variante per lavanderie...................................13
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria ......................14
1. Preparare la biancheria ...........................................14
2. Caricare la biancheria nel cestello ..................................15
3. Selezionare il programma .........................................15
Simboli trattamento tessuti...........................................16
Istruzione breve ..................................................17
Selezionare il programma ..........................................21
Selezionare/modificare un programma .................................21
Salvare un programma tra i preferiti ...................................23
Opzioni .........................................................24
Prelavaggio ......................................................24
Stop amido.......................................................24
Stop con acqua (Stop/acqua) ........................................25
Intenso* .........................................................25
+Acqua*.........................................................25
Orologio ........................................................26
Centrifuga .......................................................27
Velocità max. centrifuga finale........................................27
Centrifugazione di risciacquo (intermedia) ...........................27
Esclusione centrifuga finale (Stop con acqua).........................27
Escludere la centrifuga (finale e intermedia) ..........................27
3
Indice
Modificare il programma ...........................................28
Gettoniera .......................................................28
Sospendere un programma..........................................28
Interrompere e terminare un programma ...............................28
Modificare il programma ............................................28
Detersivi ........................................................29
Anticalcare.......................................................29
Detersivi modulari .................................................29
Colorare/Decolorare ...............................................29
Ammorbidente e amido .............................................30
Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido ...........30
Immissione separata dell'ammorbidente o dell'amido liquido ............30
Immissione separata dell'amido in polvere ...........................30
Inamidare con Stop amido ........................................30
Dosaggio esterno .................................................31
Sensore vuoto..................................................31
Pulizia e manutenzione ............................................33
Pulizia della lavatrice ...............................................33
Pulire i filtri afflusso acqua ...........................................36
Guida guasti .....................................................37
Cosa fare se......................................................37
Il programma non si avvia ...........................................37
Sul display compare una segnalazione di guasto.........................38
Problemi generici..................................................39
Risultato di lavaggio non soddisfacente ................................40
Lo sportello non si apre. ............................................41
Continuare il programma dopo un'interruzione rete .......................41
Aprire lo sportello in caso di scarico interrotto e/o di interruzione della corrente . 42
Lasciar defluire l'acqua... .........................................42
... esecuzione con filtro di scarico ..................................42
Pulire il sistema di scarico ........................................43
... esecuzione con valvola di scarico ................................43
Aprire lo sportello ...............................................44
4
Indice
Assistenza tecnica................................................45
Riparazioni .......................................................45
Interfaccia ottica PC ...............................................45
Accessori su richiesta ..............................................45
Installazione/Allacciamenti .........................................46
Vista anteriore ....................................................46
Vista posteriore ...................................................47
Vista laterale .....................................................48
Vista da sopra ....................................................48
Installazione ......................................................48
Posizionamento su zoccolo ..........................................49
Gettoniera .......................................................49
Superficie di posizionamento ........................................50
Togliere le sicurezze trasporto .......................................50
Montare le sicurezze trasporto .......................................51
Registrare la macchina .............................................52
Allacciamento idrico ...............................................53
Allacciamento all'acqua fredda ....................................53
Allacciamento all'acqua calda .....................................54
Allacciamento all'acqua industriale .................................54
Allacciamento all'acqua calda .....................................54
Scarico dell'acqua .................................................55
Valvola di scarico ...............................................55
Pompa di scarico ...............................................55
Allacciamento elettrico .............................................56
Dati tecnici ......................................................57
5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Destinazione d'uso
La lavatrice deve essere usata solo
~
per lavare capi e tessuti che il produtto re ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può ri
Leggere assolutamente queste
~
istruzioni d'uso.
Questa lavatrice è conforme alle vi genti norme di sicurezza. Un uso im proprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente questo libretto di istruzioni; contiene istruzioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione della lavatri­ce. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Se si istruiscono altre persone all'uso della lavatrice, rendere loro accessibili le presenti istruzioni di si­curezza e/o spiegargliele chiara mente.
Conservare le istruzioni d'uso e con segnarle anche a eventuali altri utenti.
-
velarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di danni causati da uso improprio e/o da impostazioni scorrette dell'apparecchio.
-
-
-
La lavatrice deve essere messa in
~
funzione secondo il libretto di istruzioni; si deve provvedere regolarmente alla sua manutenzione e al controllo del suo funzionamento.
Coloro, che per incapacità fisica,
~
sensoriale o psichica, per inesperienza, nonché non conoscenza non sono in grado di utilizzare da soli in sicurezza questo apparecchio possono metterlo in funzione solo se sorvegliati e istruiti da persone competenti che se ne assu­mono la responsabilità.
Controllare i bambini quando sono
~
vicini alla lavatrice; non permettergli di giocare con l'elettrodomestico.
Lo standard di disinfezione, sia ter
~
mica che termo-chimica (conforme all'elenco di cui al § 18 della legge te desca sulla prevenzione delle infezioni) deve essere garantita dal gestore del l'impianto sulla base di verifiche di rou tine. I programmi di disinfezione non possono essere interrotti, altrimenti si pregiudica il risultato di disinfezione.
-
-
-
-
-
-
Se la lavatrice viene messa in fun
~
zione in un luogo aperto al pubblico, il gestore deve garantire attraverso op portune misure che i possibili rischi re sidui non creino una situazione di peri colo per l'utente.
6
-
-
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice, con
~
trollare che non vi siano danni visibili. Non installare né mettere in funzione la lavatrice se presenta dei danni.
La sicurezza elettrica di questa lava
~
trice è garantita solo in presenza di un regolare conduttore di protezione. È molto importante assicurarsi che que sta premessa, fondamentale per la si curezza, sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. La casa produttrice non risponde dei danni causati dalla man canza o dall’interruzione del conduttore di messa a terra.
Riparazioni non corrette possono
~
esporre l'utente a pericoli non prevedi­bili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Even­tuali riparazioni dell'apparecchiatura possono essere effettuate solo dal ser­vizio di Assistenza tecnica Miele auto­rizzato, diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne pos sono derivare: riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non risponde.
-
-
-
-
In caso di guasti o per procedere
~
alla pulizia della lavatrice, tenere pre sente che la macchina è staccata dalla rete elettrica solo se:
la spina del cavo di alimentazione è
estratta dalla presa, oppure se
­l'interruttore generale dell'impianto
elettrico della casa è disinserito, op pure se
il fusibile dell'impianto elettrico è
completamente svitato (e quindi tutto l'impianto elettrico è staccato).
Per installare la lavatrice alla rete
~
idrica usare solo set di tubi nuovi. Non utilizzare vecchi tubi. Controllare i tubi a intervalli di tempo regolari e sostituirli subito quando serve, in modo da evita­re eventuali danni da allagamento.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispet­to degli standard di qualità previsti.
Non aprire con forza lo sportello di
~
­carico della lavatrice. Per garantire una
chiusura sicura dello sportello, la mani glia è dotata di un meccanismo di sicu rezza.
-
-
-
-
Non si possono effettuare modifiche
~
alla lavatrice che non siano state espressamente autorizzate da Miele.
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se la macchina viene utilizzata in
~
contesto professionale, rispettare le norme di sicurezza vigenti. Si consiglia di far controllare annual mente la macchina dall'assistenza tec nica e di annotare gli esiti dei controlli in un libro di bordo della macchina.
L'incasso e il montaggio di questa
~
macchina in luoghi non stazionari (per es. navi) possono essere effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un utilizzo dell'apparecchio conforme ai requisiti di sicurezza.
-
Impiego corretto
Non installare la lavatrice in ambienti
~
esposti al gelo. Se i tubi gelano posso­no scoppiare o rompersi. Inoltre, a tem­peratura inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la
~
prima volta la lavatrice, togliere le barre di sicurezza per il trasporto dal retro (v. al capitolo "Installazione/Allacciamenti", paragrafo "Barre di sicurezza per il tra sporto"). Se non vengono tolte, quando la lavatrice centrifuga possono provo care danni ai mobili e alle apparecchia ture adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
-
In caso di assenza prolungata (ad
~
es. per ferie), chiudere il rubinetto del l'acqua - a maggior ragione se nelle vi cinanze della lavatrice non vi è uno scarico a pavimento (gully).
­Prima di agganciare il tubo di scari
~
co in un lavandino, assicurarsi che l'ac qua possa defluire rapidamente; bloc care il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché la forza del l'acqua che fuoriesce potrebbe spin gerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme
~
alla biancheria, anche corpi estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Fare attenzione a rimuovere prima del lavaggio soprattutto trucioli metallici che possono nascondersi nei panni di pulizia. Questi corpi estranei possono danneggiare delle parti della macchina (ad es. il cestello o la vasca) che a loro volta possono rovinare la biancheria.
Se il detersivo viene dosato corretta-
~
mente, si può evitare di decalcificare la macchina. Se tuttavia la macchina fos se così incrostata da rendere necessa
-
ria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti specifici che si possono acqui stare presso l'assistenza tecnica Miele
­autorizzata. Attenersi scrupolosamente
alle indicazioni riportate sulla confezio ne del prodotto.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Capi che sono stati precedentemen
~
te trattati con solventi o prodotti che li contengono devono essere ben risciac quati in acqua pulita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.
Non utilizzare mai per nessun moti
~
vo in lavatrice detersivi contenenti sol venti (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare né conservare nelle
~
vicinanze della macchina benzina, pe trolio o altri materiali facilmente infiam­mabili. Pericolo di incendio e di esplo­sione!
Usare in lavatrice solamente colo-
~
ranti idonei. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezio­ne del prodotto.
I prodotti decoloranti invece posso-
~
no provocare corrosioni perché conten­gono dei composti di zolfo; e quindi non possono assolutamente essere uti lizzati in lavatrice.
Evitare il contatto delle superfici in
~
acciaio inossidabile (frontale, coper chio, rivestimento) con detersivi e disin fettanti liquidi contenenti ipoclorito di sodio o di cloro. L'azione di queste so stanze può corrodere l'acciaio. Anche vapori di candeggina possono provo care corrosioni. Non conservare vicino alla macchina questi prodotti in confe zioni aperte.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Per pulire la macchina non utilizzare
~
pulitori a pressione né getti d'acqua.
Quando si usano, anche in combi
~
nazione, determinati additivi e prodotti speciali, rispettare sempre e accurata mente le istruzioni d'uso dei relativi pro duttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal relativo produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazio ni chimiche.
Accessori
Sulla/nella macchina possono esse
~
re montati solamente accessori espres samente autorizzati da Miele. Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodot­to.
Quando si dismette l'apparec­chio
Prima di smaltire la lavatrice, rende-
~
re inservibile la chiusura dello sportello
-
In questo modo si evita che qualcuno possa chiudervisi all'interno a rischio della propria vita.
-
Miele non può essere ritenuta re sponsabile per danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza e avvertenze.
-
-
-
-
-
-
-
9
Uso
Pannello comandi
a Display
informazioni più dettagliate alla prossima pagina.
b Tasti di scelta rapida
per selezionare direttamente un programma di lavaggio. Su questi tasti posso­no essere memorizzati i programmi preferiti.
c Tasto Start
d Interfaccia ottica PC
serve all'assistenza tecnica Miele autorizzata come punto di diagnosi e trasmis­sione.
e Selettore multifunzione
per selezionare le voci (ruotando) e confermare (premendo).
f Tasto di accensione on/off s
Nota per la prima messa in servizio
Prima di mettere in funzione la macchina, installarla e allacciarla in modo cor retto. Consultare il capitolo "Installazione/Allacciamenti".
Effettuare la messa in servizio come descitto nel libretto "Messa in servizio, pano ramica programmi, impostazioni".
10
-
-
Come funziona il display
Menù di partenza
Uso
1 Cotone colorato 60°C 2 Lava/Indossa 40°C Impostazioni F... 3 Delicati 40°C 4 Lana H 30°C 10:00
Sul display compare dapprima il menù di partenza (con quat tro programmi preferiti - modificabili-); la voce Elenco pro grammi risulta selezionata.
Selettore multifunzione
Ruotando il selettore si passa da una voce all'altra sul di
splay. Premendo il selettore si conferma la voce attualmente sele-
zionata.
Tasti di scelta rapida
I quattro programmi (programmi preferiti) che compaiono a sinistra sul display possono essere selezionati anche pre­mendo i corrispondenti tasti di selezione rapida.
I programmi preferiti possono essere modificati in base alle proprie esigenze e memorizzati (ulteriori informazioni al capi­tolo "Selezionare un programma", paragrafo "Salvare un pro gramma tra i preferiti").
Elenco programmi...
-
-
-
-
Negli altri menù, i tasti di scelta rapida hanno altre funzioni. In tal caso, sul display compare in direzione del tasto una frec cetta H con l'indicazione della funzione.
Come scegliere un programma
Un programma può essere selezionato in due modi: –
Possibilità 1 lettore e confermare premendolo al centro.
Possibilità 2 E F o G; si apre il menù base del programma pre ferito memorizzato sul relativo tasto.
Selezionare Elenco programmi ruotando il se
Premere uno dei tasti di selezione rapida D
-
-
-
11
Uso
Scelta programma
Programmi selezionabili
Ruotando il selettore è possibile scorrere tutti i programmi di sponibili. La selezione si sposta verso l'alto o verso il basso a seconda della direzione in cui si ruota il selettore.
Le frecce HV a destra sul display indicano che l'elenco non è ancora terminato.
Premendo il selettore si apre il menù base del programma se lezionato.
Menù base di un programma di lavaggio
Cotone colorato 60°C 1300 giri/min.
Durata: 0:53 h
Opzioni
H
Orologio Y
H
Ruotando il selettore si possono selezionare i diversi parame­tri del programma: programma, temperatura e velocità di centrifugazione. Il parametro selezionato risulta evidenziato. Premendo il selettore, si apre il sottomenù relativo al parame tro selezionato.
Cotone resist. V
Cotone colorato
Lava/Indossa Delicati H
-
-
Indietro A
H
-
Menù Impostazioni J
12
I sottomenù Opzioni e Orologio si aprono premendo i relativi tasti di selezione rapida.
Per ritornare al menù di partenza basta premere il tasto di scelta diretta G, che corrisponde a Indietro.
In alternativa è possibile selezionare e confermare ogni para metro solo con il selettore.
Dal menù Impostazioni è possibile adattare alcuni parametri dell'elettronica alle proprie esigenze. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo corrispondente, all'interno del libretto "Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni".
-
Utilizzo della variante per lavanderie
Uso
A seconda della programmazione (Impostazione Coman do) il menù di partenza può apparire diverso.
La macchina si gestisce dai tasti di scelta rapida D, E, F, G o con il selettore multifunzione.
WS-sì tasti sc.rap., sempl.
Si può scegliere tra 4 programmi, definiti nel menù Imposta zioni/Livello gestore.
WS-tasti scelta rap.+ Logo
30°C
Si può scegliere tra dodici programmi, definiti nel menù Impostazioni/Livello gestore.
H
1 Cotone colorato 60°C 2 Lava/Indossa 40°C 3 Delicati 40°C 4 Lana H 30°C
M
PROFESSIONAL
60°C
H
95°C
H
-
-
altro
H
13
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
1. Preparare la biancheria
^ Vuotare le eventuali tasche.
Corpi estranei (ad es. chiodi,
,
monete, graffette) possono danneg­giare sia la macchina, sia i tessuti.
Pretrattare le macchie
^ Rimuovere eventuali macchie prima
del lavaggio, se possibile quando sono ancora fresche. Tamponare le macchie con un panno che non per da colore. Non strofinare.
Spesso è possibile togliere macchie te naci come sangue, uovo, caffè o tè ri correndo a semplici trucchi.
,
Non usare in lavatrice detergenti
a base di solventi.
Assortire la biancheria
Raggruppare i capi a seconda dei
^
colori e del tipo di trattamento che ri
chiedono (v. etichetta solitamente cu
cita nel colletto o sul fianco).
Spesso i tessuti scuri stingono ai primi lavaggi; lavare quindi separatamente tessuti chiari e tessuti scuri.
Suggerimenti
Tende: togliere i piombini etc. oppu
re chiuderli in un sacchetto. Cucire o togliere dai reggiseni i fer
retti se fuoriescono.
– Maglieria, jeans, pantaloni e T-shirt:
se il produttore lo consiglia, lavarli al rovescio.
– Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
– Chiudere federe e copripiumini in
modo che capi più piccoli non pos-
-
-
sano infilarvisi dentro.
Ulteriori consigli al capitolo "Panora mica programmi" nel libretto "Messa
­in funzione, panoramica programmi,
impostazioni".
Non lavare capi dichiarati non lavabili sull'etichetta (che recano quindi il sim bolo h).
-
-
-
-
-
-
14
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
2. Caricare la biancheria nel cestello
Accendere la lavatrice con il tasto
^
on/off K. Aprire lo sportello di carico tirando la
^
maniglia.
Non forzare mai lo sportello. La maniglia, infatti, è dotata di una si curezza anti-strappo. Tale sicurezza impedisce di danneggiare la serratu ra (capitolo "Guida guasti", capitolo "Lo sportello non si apre").
^ Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla. Capi di di­versa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.
Se si sfrutta appieno la capacità di cari­co si razionalizzano i consumi di acqua e di energia e di conseguenza anche i costi. Sovraccaricando la lavabianche­ria si riduce l'effetto della meccanica di lavaggio e si favorisce la formazione di pieghe.
-
3. Selezionare il programma
Selezionare il programma più adatto
^
per il carico di biancheria.
Una panoramica dei programmi dispo nibili si trova nel libretto "Messa in fun zione, panoramica programmi, impo stazioni".
-
-
-
-
^
Chiudere lo sportello. Spingere leg germente sullo sportello, poi chiude re la maniglia. Non sbattere lo spor tello.
,
Controllare che tra sportello e cestello non siano rimasti incastrati capi di biancheria.
-
-
-
15
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
Simboli trattamento tessuti
Asciugatura
Lavaggio
Il numero all'interno della vaschetta indica la temperatura massima con cui si può lavare il capo.
9 trattamento normale 4 trattamento delicato c trattamento delicatissimo / lavaggio a mano
h non lavabile in acqua
Esempi per la scelta del programma
Programma Simbolo
I punti rappresentano la temperatura.
q temperatura normale r temperatura ridotta s non asciugare in tamburo
Stirare
I punti rappresentano le differenti tem perature.
I ca. 200°C H ca. 150°C G ca. 110°C J Non stirare
-
Cotone/Colo­rati
Lava/Indossa 54321 Delicati ac Lana / Rinfrescare 76
9ö8E76
Lavanderie
f a secco con solventi chimici;
le lettere rappresentano il tipo
p
di trattamento.
w lavaggio in acqua D non lavare a secco
Candeggio
x candeggio possibile con ogni
candeggina ossidante
{ utilizzare solo candeggianti
all'ossigeno
z non candeggiare
16
Leggere attentamente il capitolo
,
"Indicazioni e consigli per la cura della biancheria".
A Preparare la biancheria
B Caricare la biancheria nel cestello
Accendere la lavatrice.
^
^ Aprire lo sportello dalla maniglia.
Istruzione breve
Controllare che tra sportello e
,
cestello non siano rimasti incastrati capi di biancheria.
^
Introdurre nel cestello la biancheria distesa, senza pressarla.
^
Chiudere lo sportello.
1. Premere un po' lo sportello
2. Chiudere la maniglia.
17
Istruzione breve
C Selezionare il programma
Una descrizione dei programmi
disponibili si trova nel libretto "Messa
in servizio, panoramica programmi, impostazioni".
Un programma può essere scelto in due modi:
se è tra i preferiti, premendo il relati
vo tasto di selezione rapida
– dal menù Scelta programma
Gettoniera
Se la macchina è allacciata a una get toniera, seguire le indicazioni per il pa gamento che compaiono sul display.
Se il programma viene interrotto dopo l'avvio, si può perdere l'importo pagato (a seconda dell'impostazione attiva sulla getto
­niera).
-
-
-
^
Aggiungere eventuali opzioni (funzio ni supplementari) e/o posticipare l'avvio tramite i relativi sottomenù.
18
-
D Caricare il detersivo
Per dosare il detersivo considerare il grado di sporco della biancheria e la durezza dell'acqua.
Se il detersivo è troppo poco
il carico non risulta pulito e nel corso
del tempo la biancheria diventa gri gia e rigida
si possono depositare sulla bianche
ria dei filamenti di grasso si possono depositare sulle resisten
ze dei depositi di calcare. Se il detersivo è invece troppo – si può formare troppa schiuma che
riduce la meccanica di lavaggio peg-
giorando il risultato di lavaggio, di ri-
sciacquo e di centrifugazione – si inquina di più. Per ulteriori informazioni sui detersivi e
il relativo dosaggio consultare il capito­lo "Detersivi".
La lavatrice è predisposta per l'allacciamento di sistemi esterni per il dosaggio di prodotti detergenti e additivi liquidi (v. al capitolo "Detersi vi", capoverso "Dosaggio esterno").
-
Istruzione breve
-
­Estrarre il cassetto detersivi e versare
^
il detersivo nelle vaschette.
i = detersivo per il prelavaggio j = detersivo per il lavaggio
principale
§ = ammorbidente, amido liquido
o impermeabilizzante
^ Chiudere il cassetto detersivi.
Non estrarre il cassetto detersivi mentre è in corso un lavaggio. La la vatrice può essere messa in funzio ne solo con il cassetto detersivi chiuso.
­Nei programmi di disinfezione, la va
schetta § non viene utilizzata. Non versare alcun prodotto nella va schetta §.
-
-
-
-
19
Istruzione breve
E Avviare un programma
Quando un programma è pronto per essere avviato, il tasto Start lampeggia.
Premere il tasto Start.
^
Si accende la spia del tasto Start. Sul display compare la durata presumi
bile del programma. Il tempo scorre a ritroso sul display minuto per minuto. Nei primi 10 minuti, la lavatrice rileva la capacità della biancheria di assorbire acqua. Questa rilevazione può determi nare una riduzione della durata del pro gramma.
Lo svolgimento viene segnalato sul di­splay. Viene infatti visualizzato lo scatto programma di volta in volta raggiunto.
Se mentre è in corso un programma si preme uno dei seguenti tasti di scelta rapida succede:
– Tasto
D Opzioni per attivare o di-
sattivare alcune opzioni dopo l'avvio del programma.
F Prelevare la biancheria
Sul display compare Fine.
Aprire lo sportello.
^
Prelevare la biancheria.
^
Non dimenticare capi di biancheria
­nel cestello! Durante il lavaggio suc
cessivo potrebbero restringersi op pure stingere.
Chiudere lo sportello. Altrimenti c'è il
^
­rischio che qualche oggetto vi finisca
­dentro inavvertitamente e venga lava
to assieme al prossimo carico di biancheria provocando danni.
^ Spegnere la lavatrice con il tasto
on/off.
-
-
-
Tasto
E Orologio per leggere l'ora
corrente e/o visualizzare l'ora a cui il programma terminerà.
Tasto G rompere e terminare il programma in corso. L'acqua presente nel cestello viene immediatamente scaricata.
20
Interrompere per inter
-
Selezionare il programma
Selezionare/modificare un programma
Menù di partenza
1 Cotone colorato 60°C 2 Lava/Indossa 40°C Impostazioni F... 3 Delicati 40°C 4 Lana H 30°C 15:00
Premere il tasto di scelta rapida D.
^
Elenco programmi...
Menù base
Cotone colorato 60°C 1300 giri/min.
Durata: 0:53 h
Opzioni
H
Orologio Y
H
^ Ruotando il selettore multifunzione, selezionare il parametro
da modificare: programma, temperatura, velocità di centri­fuga; confermare la selezione premendo il selettore.
A seconda della scelta compare uno dei seguenti display:
– Programma
Programmi selezionabili
Indietro A
Cotone resist.
Cotone colorato Lava/Indossa H
Indietro A
H
^
Selezionare il programma desiderato ruotando il selettore e infine confermare. Compare il menù base.
21
Selezionare il programma
Nota: Se entro 15 secondi non si effettua alcuna scelta, il di splay ritorna sul menù base.
– Temperatura
Cotone colorato 60 °C 1300 giri/min.
Temperatura fredda - 60°C
^
– Velocità di centrifuga
Cotone colorato 60 °C 1300 giri/min.
Numero giri 0 - 1300 U/min
^ Selezionare la velocità desiderata ruotando il selettore e in-
Attivare le opzioni
^ Premere il tasto di selezione rapida D. Si apre il sottome-
-
a
Selezionare la temperatura desiderata ruotando il selettore e infine confermare. Ritorna il menù base.
fine confermare. Ritorna il menù base.
Opzioni.
22
Cotone colorato 60°C 1300 giri/min.
Opzioni
^
Selezionare l'opzione desiderata ruotando il selettore e infi
Prelavaggio
Stop inamidare Stop con acqua
Indietro A
ne confermare. Ritorna il menù base. Eventualmente ripete re il procedimento per attivare altre opzioni. Ulteriori infor mazioni sulle funzioni supplementari al capitolo "Opzioni".
-
-
-
Salvare un programma tra i preferiti
Selezionare il programma
Cotone colorato 40°C 1300 giri/min.
Prelavaggio Durata: 1:02 h
^
Scegliere la posizione
Cotone colorato 40°C 1300 giri/min.
In memoria: Cotone colorato Opzioni: nessuna
Memorizza su :
^ Selezionare la posizione desiderata ruotando il selettore e
È possibile memorizzare in corrispondenza dei tasti di scel ta rapida quattro programmi preferiti, ad esempio quelli che si usano più spesso. Per memorizzarli deve essere atti va la funzione Memorizza nel menù Impostazioni/Livello ge store.
Opzioni
H
Orologio Y
H
Memorizzare
H
Indietro A
H
Premere il tasto di selezione rapida F.
60°C
1300 giri/min.
1
2 3 4 Indietro A
infine confermare. Il programma viene memorizzato con le relative impostazioni/opzioni sovrascrivendo quello even­tualmente presente in memoria e comparirà nell'elenco del menù di partenza.
-
-
-
Ripetere il procedimento per memorizzare altri programmi preferiti. Memorizzarli sulle posizioni ancora libere.
23
Opzioni
È possibile integrare i programmi di lavaggio con delle opzio ni attraverso il menù Opzioni.
Aprire il sottomenù Opzioni
Cotone colorato 60°C 1300 giri/min.
Durata: 0:53 h
Opzioni
H
Premere il tasto di selezione rapida D. Si apre il sottome
^
Opzioni.
Attivare le opzioni
Cotone colorato 60°C 1300 giri/min.
Opzioni
^ Selezionare l'opzione desiderata ruotando il selettore e infi-
ne confermare.
– Eventualmente ripetere il procedimento per attivare altre
opzioni.
– La funzione attiva viene segnata da una spunta.
Orologio Y
H
Prelavaggio
Stop inamidare Stop con acqua
-
Indietro A
H
-
Indietro A
Prelavaggio
Stop amido
24
per tessuti intrisi di sporco, ad es. polvere o sabbia.
prima dell'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e il pro
-
gramma rimane in attesa. Una volta immesso l'amido direttamente nel cestello si può
proseguire il programma (informazioni più dettagliate al capi tolo "Detersivi", paragrafo "Inamidare con Stop amido").
-
Stop con acqua (Stop/acqua)
al termine dell'ultimo risciacquo l'acqua non viene scaricata; i tessuti rimangono immersi nell'acqua. Questo accorgimento serve qualora non si possa prelevare subito la biancheria al termine del programma per evitare che si formino troppe pie ghe.
Intenso*
per capi molto sporchi e con macchie visibili. La durata del lavaggio principale e del risciacquo vengono
prolungate.
+Acqua*
Di serie l'opzione +Acqua è programmata per aumentare il li­vello dell'acqua sia nel lavaggio che nel risciacquo.
È tuttavia possibile scegliere tra altre impostazioni, elencate al capitolo "Impostazioni/Livello gestore" nel libretto "Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni".
*le opzioni Intenso e +Acqua possono essere attivate dal menù Impostazioni/Livello gestore come descritto nel libretto "Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni".
Opzioni
-
Le opzioni che possono essere attivate sono elencate nel sottomenù Opzioni. Se un'opzione non è visualizzata signi fica che non può essere attivata per quel tipo di program ma.
-
-
25
Orologio
Grazie alla funzione Orologio è possibile scegliere l'ora di fine programma (e quindi anche l'ora di avvio). L'avvio può esse re posticipato da 30 minuti fino a max. 24 ore.
Entrare nel sottomenù Orologio
Cotone colorato 60°C 1300 giri/min.
Durata 0:53 h
Opzioni
H
Premere il tasto di selezione rapida E. Si apre il sottome
^
Orologio.
Posticipare la fine del programma.
La fine del programma può essere posticipata in scatti di 30 minuti.
Cotone colorato 60°C 1300 giri/min.
Orologio Y
H
-
Indietro A
H
-
^ Selezionare l'orario desiderato ruotando il selettore e infine
confermare. L'ora viene dapprima arrotondata alla mezz'ora o all'ora successiva. L'ora di inizio programma viene automatica mente adeguata.
Attivare il posticipo
^
Premere il tasto Start.
Il tempo di posticipo viene visualizzato e scorre a ritroso mi nuto per minuto.
Sospendere il posticipo
^
Premendo il tasto G è possibile interrompere il posticipo. Il programma si avvia subito.
La quantità reale di carico può essere rilevata solo dopo l'avvio effettivo del programma. La fine del programma può slittare.
26
10:03
Ora avvio: Fine:
10:38
11:30
-
-
Centrifuga
Velocità max. centrifuga finale
La velocità massima di centrifuga varia a seconda del programma.
La velocità finale di centrifuga può sempre essere ridotta. Non è possibile impostare una velocità di centrifuga maggiore di quella stabilita come mas sima dal programma.
Centrifugazione di risciacquo (intermedia)
La biancheria viene centrifugata anche dopo il lavaggio principale e tra i ri sciacqui. Se si riduce la velocità finale di centrifuga, anche la velocità della centrifuga intermedia viene ridotta.
-
Esclusione centrifuga finale (Stop con acqua)
Dal sottomenù Opzioni scegliere la
^
voce Stop/acqua. Al termine dell'ultimo risciacquo, i capi restano immersi nell'acqua. Questo accorgi mento serve qualora non si possa
­prelevare subito la biancheria al ter
mine del programma, per evitare che si formino troppe pieghe.
Per effettuare poi la centrifuga
Sul display risulta evidenziata la velo cità di centrifuga.
– Avviare la centrifuga premendo il ta-
sto Start.
– È possibile modificare la velocità di
centrifuga.
^ Premere il selettore multifunzione e
modificare il numero di giri.
^ Confermare. La centifuga parte subi-
to.
-
-
:
-
Per terminare senza centrifugare
^
Premere il tasto di scelta rapida G
Interrompere. L'acqua viene scarica ta.
^
Aprire lo sportello.
Escludere la centrifuga (finale e intermedia)
^
Scegliere l'impostazione che esclude la centrifuga (No centrifuga). Dopo l'ultimo risciacquo, l'acqua viene sca ricata.
:
-
-
27
Modificare il programma
Gettoniera
Se il programma viene interrotto dopo l'avvio, si perde l'importo pa gato.
-
Sospendere un programma
Il programma può essere sospeso in ogni momento.
Spegnere la macchina premendo il
^
tasto K.
Per proseguirlo: ^ Riaccendere la macchina premendo
il tasto K.
^ Confermare la segnalazione che
compare sul display e premere Start.
Interrompere e terminare un programma
Un programma può essere sempre in­terrotto.
Modificare il programma
È possibile:
modificare la velocità di centrifuga
dopo l'avvio del programma (prima che inizi la fase di centrifuga) e/o atti vare o disattivare le opzioni Stop amido e Stop/acqua.
entro i primi 5 minuti dall'avvio
può: modificare la temperatura oppu re attivare/disattivare le opzioni Inten so e +Acqua.
Non è possibile modificare il pro gramma né aprire lo sportello se
– è stato avviato un programma di di-
sinfezione
– se è allacciata una gettoniera (la
possibilità di interrompere il pro­gramma dipende dall'impostazione, v. Impostazioni Blocco gettoniera).
si
-
-
-
-
^
Premere il tasto di selezione rapida G Interrompere.
L'acqua viene scaricata.
^
Prima di avviare un nuovo program ma aprire lo sportello di carico.
28
-
Detersivi
Dosaggio
Rispettare le indicazioni fornite dal produttore del detersivo.
Solitamente, dosi e indicazioni sull'uso per il pieno carico sono riportate sulla confezione del prodotto.
Il dosaggio dipende dai seguenti fat tori:
quantità di carico
grado di sporco della biancheria
– – grado di durezza dell'acqua
(se non si conosce la durezza della propria acqua, rivolgersi alla locale azienda idrica).
Durezze dell'acqua
Area di durez-zaDurezza in
mmol/l
dolce (l) 0 - 1,5 0 - 8,4
media (lI) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
dura (III) oltre 2,5 oltre 14
Durezza tede-
sca °dH
Detersivi modulari
Se si usano detersivi modulari (con più componenti), caricare i singoli compo nenti nella vaschetta j rispettando il seguente ordine:
1. Detersivo
2. Anticalcare
-
3. Sale smacchiante In questo modo i prodotti vengono im
messi meglio.
Colorare/Decolorare
^ Non
Per la colorazione, attenersi scrupolo­samente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
utilizzare alcun prodotto decolo-
rante nella lavatrice.
-
-
Anticalcare
Se la durezza dell'acqua è compresa nelle aree II e III, è possibile aggiunge re un anticalcare per risparmiare deter sivo. Il corretto dosaggio del prodotto è riportato sulla confezione. Caricare pri ma il detersivo, poi l'anticalcare.
In questo caso la quantità di detersivo da dosare è quella corrispondente all'area di durezza I.
-
-
-
29
Detersivi
Ammorbidente e amido
Per dosare il prodotto, seguire le indi
^
cazioni del produttore.
Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido
^ Versare l'ammorbidente o l'amido
nella vaschetta §. Attenzione a non
superare il livello massimo.
L'ammorbidente o l'amido vengono im messi con l'ultimo risciacquo. Al termi ne del programma di lavaggio una pic cola quantità di acqua rimane deposita ta nella vaschetta §.
Dopo più immissioni automatiche, pulire la vaschetta, in particolar modo il dispositivo di aspirazione.
Immissione separata dell'ammorbidente o dell'amido
-
liquido
Versare l'ammorbidente o l'amido
^
nella vaschetta §. Selezionare il programma Risciac
^
quare. Premere il tasto Start.
^
Immissione separata dell'amido in polvere
Dosare o preparare il prodotto come
^
indicato sulla confezione.
^ Versare l'amido nella vaschetta i. ^ Selezionare il programma Inamidare. ^ Premere il tasto Start.
Inamidare con Stop amido
^ Dosare o preparare il prodotto come
indicato sulla confezione.
^ Prima dell'avvio del programma, se-
-
-
lezionare l'opzione Stop amido.Lo svolgimento del programma e il tem
­po residuo si fermano prima
­dell'ultimo risciacquo. Sul display ap
pare Stop inamidare.
^
Aprire lo sportello di carico e versare l'amido direttamente nel cestello.
^
Chiudere lo sportello.
-
-
-
30
^
Scegliere una velocità di centrifuga e confermare oppure
^
premere il tasto Start.
Dosaggio esterno
La lavatrice è dotata di un adattatore per allacciare sistemi di dosaggio esterni. Possono essere allacciati contemporanea mente fino a sei tubi di dosaggio. Le pompe di dosaggio esterne sono gestite dalla lavatrice tramite relè. I relè si attiva no di volta in volta per 2 minuti.
Sensore vuoto
Detersivi
Per gestire elettricamente le pompe di dosaggio serve una scatola allacciamenti a parte che deve essere installata dal servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato.
I relè vengono gestiti come illustrato nella panoramica contenuta nel libretto "Messa in servizio, panoramica pro grammi, impostazioni". I contenitori devono essere riempiti con i dovuti prodotti detergenti e additivi nella sequenza indicata.
Se i contenitori esterni sono vuoti e se nell'elettronica della lavatrice è stata attivata l'opzione Sensore vuoto, sul dis­play della macchina compare una segnalazione (v. libretto "Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni" al capitolo "Menù Impostazioni/Livello gestore").
-
-
-
Se un contenitore è vuoto, prima dell'avvio o durante il pro gramma compare la seguente segnalazione:
Riempire il
i
dosatore
OK
H
Il programma avviato si svolge fino alla fine.
^
Premere il tasto di scelta rapida D per cancellare la se gnalazione su display e procedere al riempimento dei con tenitori.
-
-
-
31
Detersivi
Nei programmi di disinfezione compare:
Guasto
O
Il programma viene interrotto e terminato.
Premere il tasto di scelta rapida D per cancellare la se
^
gnalazione su display e procedere al riempimento dei con tenitori.
Riavviare il programma.
^
,
vuoto, bisogna considerare la disinfezione come non av­venuta. Riavviare il programma.
Dosatore vuoto
OK
H
Se il programma di disinfezione si svolge a contenitore
-
-
32
Staccare la macchina dalla rete
,
elettrica.
Pulizia della lavatrice
Non usare detergenti contenenti
,
solventi, detergenti abrasivi, detersi vi specifici per vetro o pulitori univer sali. Contengono infatti delle sostan ze che possono danneggiare le parti in plastica e altri componenti.
Involucro e pannello comandi
^ Pulire l'involucro e il pannello coman-
di con un panno leggermente umido e un detersivo delicato o acqua e sa­pone.
^ Pulire le parti in acciaio con un appo-
sito pulitore per acciaio.
-
-
Pulizia e manutenzione
Pulire il cestello, la vasca di lavaggio e il sistema di scarico
Se serve è possibile procedere alla pu lizia del cestello, della vasca di lavag gio e del sistema di scarico.
Avviare il programma Pulizia macchi
^
na.
­Al termine del programma controllare
^
l'interno del cestello e riumuovere eventuali residui.
Se si avviano spesso programmi di disinfezione, è opportuno utilizzare con regolarità il programma Pulizia macchina.
-
-
-
,
Non spruzzare mai la lavatrice
con un getto d'acqua.
33
Pulizia e manutenzione
Pulizia del cassetto detersivi
Rimuovere regolarmente i residui di de tersivo.
All'interno della copertura del cassetto detersivi si trova una leva gialla.
^ Prelevarla.
-
Estrarre il cassetto detersivi fino alla
^
battuta.
1. Con la leva spingere verso il basso il dispositivo che blocca l'estrazione.
2. Sfilare il cassetto detersivi.
^ Pulire il cassetto detersivi con acqua
calda.
34
Pulizia e manutenzione
Pulire il dispositivo di aspirazione.
^
1. Sfilare il dispositivo di aspirazione
dalla vaschetta § e pulirlo sotto ac­qua corrente. Pulire anche il tubicino sul quale il dispositivo si innesta.
2. Reinfilare il dispositivo.
Dopo più immissioni di amido liqui do, pulire con particolare accuratez za il dispositivo di aspirazione e il canale dell'ammorbidente perché l'amido può diventare colloso.
Pulire la sede del cassetto detersivi.
^ Con l'aiuto di uno scovolino, rimuove-
re eventuali residui di detersivo e de­positi di calcare dagli ugelli del cas­setto detersivi.
-
-
^
Pulire il canale dell'ammorbidente con acqua calda e uno spazzolino.
35
Pulizia e manutenzione
Pulire i filtri afflusso acqua
La lavatrice è dotata di filtri che proteg gono le valvole di afflusso dell'acqua. Questi filtri dovrebbero essere puliti all'incirca ogni 6 mesi. Se si verificano frequenti interruzioni nella rete idrica, controllarli con maggiore frequenza.
Pulire i filtri nei tubi di afflusso
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
^
Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto
^
dell'acqua.
Avvitare saldamente il raccordo al
­rubinetto dell'acqua e aprire
quest'ultimo. Se fuoriesce acqua av vitare ulteriormente il raccordo.
Pulire i filtri nel bocchettone di af flusso delle valvole afflusso acqua
Svitare con cautela dal bocchettone
^
il dado in materiale sintetico con una pinza.
-
-
^
Estrarre la guarnizione in gomma 1 dalla guida.
^
Afferrare la nervatura del filtro in ma teriale sintetico 2 con una pinza ap puntita ed estrarre il filtro.
^
Pulire il filtro.
^
Rimontarlo seguendo la procedura in ordine inverso.
36
^
Sfilare il filtro afferrandolo alla nerva tura con una pinza appuntita e pulir lo. Rimontarlo seguendo la procedu
-
-
ra in ordine inverso.
Una volta puliti, il filtri devono esse re rimontati nelle loro sedi.
-
-
-
-
Guida guasti
Cosa fare se . . .
La maggior parte dei guasti e delle anomalie che si verificano nell'uso quotidiano della macchina possono essere eliminati personalmente. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause di taluni guasti / talune anomalie. Tenere tuttavia presente che:
Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate solo
,
da personale tecnico qualificato e autorizzato. Se non sono effettuate corretta mente, le riparazioni possono mettere seriamente a rischio la sicurezza dell'utente.
Il programma non si avvia
Problema Possibile causa Rimedio
Il display resta scuro. La lavatrice non è al-
lacciata alla corrente elettrica.
Il programma Centrifu ga non si avvia dopo
aver premuto il tasto Start.
Il display è scuro e la luce del tasto Start lam peggia lentamente.
-
Non è stata eseguita la messa in servizio (primo lavaggio).
Il display va automa
-
ticamente in stand-by per risparmiare ener gia.
Verificare – che la lavatrice sia allaccia-
ta alla corrente elettrica
– che il fusibile non sia scat-
tato
Avviare il programma Cotone colorato 60°C come descritto al capitolo "Prima messa in funzione" nel libretto "Prima messa in funzione, panorami ca programmi, impostazioni".
-
Premere uno dei tasti di sele zione rapida. Il display esce
-
dallo stand-by.
-
-
-
37
Guida guasti
Sul display compare una segnalazione di guasto
Segnalazione su display Possibile causa Rimedio A
Guasto afflusso ac
p
qua Aprire il rubinetto e controllare il tubo di afflusso
Guasto tecnico
,
Errore.
,
Temperatura di di­sinfezione non raggiunta.
Guasto scarico ac
q
qua Pulire il sistema di scarico
Riempire il dosatore
oppure
O
Guasto Dosatore vuoto
-
L'afflusso dell'acqua è bloccato o intasato.
Verificare
che il rubinetto dell'acqua
sia sufficientemente aper to;
che il tubo di afflusso non
sia piegato;
La pressione dell'ac qua è insufficiente.
-
Attivare l'impostazione
Bassa pressione idrica (menù Impostazioni/Livel lo gestore)
Si tratta di un guasto. Riavviare il programma.
Se la segnalazione di gua­sto ricompare, rivolgersi all'assistenza tecnica.
Durante il programma di disinfezione non è stata raggiunta la tem­peratura necessaria.
La lavatrice non ha effettua­to correttamente la disinfe­zione. Avviare di nuovo il program­ma.
-
Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato.
Macchina con pompa di scarico: pulire il sistema di scarico
Macchina con valvola di scarico: rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato.
Uno dei contenitori del dosaggio esterno è vuoto.
Consultare il paragrafo "Sen sore vuoto" nel capitolo "De tersivi".
-
-
-
-
A Per cancellare una segnalazione di guasto, premere il selettore multifunzione
per conferma.
38
Problemi generici
Problema Possibile causa Rimedio
Durante la centrifuga zione la macchina si sposta.
Si sentono strani rumori di scarico.
Nel cassetto detersivi ri mangono consistenti re sidui di detersivo.
L'ammorbidente non viene completamente immesso, oppure rima­ne troppa acqua nella vaschetta §.
Sul display compare una lingua diversa.
-
Guida guasti
La macchina non è in bol la oppure i piedini non sono fissati.
Non è un guasto. All'inizio e alla fine dello scarico è normale che si sentano dei rumori di "risucchio".
La pressione dell'acqua è
-
insufficiente.
-
Il detersivo in polvere, se usato insieme all'anticalcare, tende a formare dei grumi.
Il dispositivo di svuota­mento non è correttamen­te inserito oppure è inta­sato.
È stata volutamente o ac cidentalmente impostata una lingua diversa dal menù "Impostazioni J", "Lingua J".
Posizionare meglio la
­macchina e stringere il controdado dei piedini.
Pulilre i filtri nei tubi di
afflusso. Attivare eventualmente
l'opzione +Acqua.
Pulire il cassetto detersi­vi; in futuro versare nella vaschetta prima il deter­sivo e solo dopo l'anticalcare.
Pulire il dispositivo di svuotamento, v. al capito­lo "Pulizia e manutenzio­ne", paragrafo "Pulire il cassetto detersivi".
-
Impostare la propria lin gua seguendo il simbolo della bandierina.
-
39
Guida guasti
Risultato di lavaggio non soddisfacente
Problema Possibile causa Rimedio
Usando un deter sivo liquido, la biancheria non ri sulta pulita.
Sulla biancheria sono depositati fi lamenti grigi (di grasso).
Sui capi di colore scuro rimangono depositati dei re­sidui bianchi, si mili a detersivo.
Capi con sporco molto grasso non risultano puliti.
-
I detersivi liquidi non
-
contengono agenti sbiancanti. Non rie
-
scono quindi a elimi nare macchie di frut ta, caffè o tè.
È stato dosato troppo poco detersivo. La
-
biancheria era molto sporca di grasso (olio, pomate).
Alcuni componenti (come la zeolite) che servono a decalcifica­re l'acqua non sono idrosolubili e si depo sitano sui tessuti.
Scegliere un programma con il prelavaggio. Effettuare il prelavaggio con detersivo liquido.
Per il lavaggio principale usare invece il normale detersi vo in polvere.
Per camici o tute da lavoro si consiglia di usare detersivi specifici per sporco difficile. Informarsi sui prodotti disponi bili in commercio.
-
Usare un detersivo in polvere che
contenga sbiancanti. Versare il sale smacchiante nella
-
vaschetta j e il detersivo liqui
-
do nell'apposita sfera. Non versare mai insieme il deter
sivo liquido e il sale smacchiante nel cassetto detersivi.
Per questo tipo di biancheria do
sare una quantità maggiore di detersivo oppure utilizzare deter­sivo liquido.
– Prima di lavare un altro carico, ef-
fettuare un lavaggio con un pro­gramma a 60°C con detersivo li­quido ma senza biancheria.
– Provare a rimuoverli con una
spazzola una volta che la bian­cheria è asciutta.
Successivamente lavare bianche
-
ria di colore scuro con detersivo senza zeoliti. I detersivi liquidi in genere non contengono zeoliti.
-
-
-
-
-
-
40
Lo sportello non si apre.
Possibile causa Rimedio
Dopo l'interruzione di un programma, lo sportello di carico è bloccato.
Non si riesce ad aprire lo sportello dopo il lavag gio.
Nel cestello c'è ancora acqua che la macchina non riesce a scaricare.
La protezione della mani­glia si è sganciata.
Per protezione, lo sportello di carico non si apre se la liscivia ha una temperatura superiore a 50°C. Aspettare finché l’apparecchio si è raffreddato.
Premere sulla maniglia, spegnere la macchina e riaccenderla. Provare poi di nuovo a tirare la mani
-
glia. Verificare se il sistema di scarico è intasato. Nel
caso fosse intasato, procedere alla sua pulizia se guendo le indicazioni riportate al prossimo capitolo.
La maniglia si sgancia per impedire danni alla serra­tura. Premere con forza contro lo sportello in modo che si senta distintamente la protezione che si riag­gancia.
Guida guasti
-
-
Continuare il programma dopo un'interruzione rete
Possibile causa Rimedio
Interruzione della corren te
La lavatrice era stata spenta e poi riaccesa con il tasto on/off.
-
Confermare la segnalazione su display con il tasto di scelta rapida D e premere poi il tasto Start.Ilpro gramma prosegue dal punto che aveva mermorizza to.
-
-
41
Guida guasti
Aprire lo sportello in caso di scarico interrotto e/o di interruzione della corrente
Staccare la macchina dalla rete
,
elettrica.
Sul lato interno del cassetto detersivi si trova una leva per aprire lo sportellino del sistema di scarico.
^ Prendere la leva.
Deflusso dell'acqua
Se lo scarico è intasato, all'interno della macchina può trovarsi una grande quantità di acqua (max. 35 l).
Attenzione! Pericolo di ustione
,
se è stato effettuato un ciclo di la vaggio ad alte temperature.
Macchine con filtro di scarico
Collocare un recipiente sotto lo spor
^
tellino.
Non svitare del tutto il filtro di scari co.
-
-
-
^
Aprire lo sportellino del sistema di scarico.
42
^
Allentarlo solo quel tanto che basta a far fuoriuscire l'acqua.
^
Per interrompere la fuoriuscita del l'acqua, riavvitare il filtro.
-
Quando l'acqua non fuoriesce più,
^
svitare completamente il filtro di sca rico.
Pulire il sistema di scarico
^ Pulire accuratamente il filtro di scari-
co.
Guida guasti
Se il filtro non viene reinserito e
,
avvitato saldamente, dalla macchina continuerà a fuoriuscire acqua.
Macchine con valvola di scarico
-
^ Spingere verso il basso la leva dello
sbloccaggio di emergenza e tenerla in questa posizione finché l'acqua smette di defluire.
^
Controllare che la ventola della pom pa di scarico ruoti senza difficoltà; eliminare eventuali corpi estranei (bottoni, monete, ecc.) e pulire il vano interno.
^
Rimettere il filtro di scarico al suo po sto e avvitarlo saldamente.
-
-
43
Guida guasti
Aprire lo sportello
Prima di prelevare la biancheria
,
dal cestello, assicurarsi sempre che questo sia fermo. Se si infilano le mani nel cestello mentre è ancora in movimento si rischia di ferirsi seria mente.
-
^ Infilare un cacciavite adatto (lama di
ca. 4 mm) nell'apertura accanto alla serratura, in modo che la lama si in­castri nella scanalatura dello sbloc co. Ruotando leggermente in senso antiorario lo sportello si sblocca.
^
Aprire lo sportello dalla maniglia.
,
Non cercare mai di aprire con
forza.
44
-
Assistenza tecnica
Riparazioni
In caso di guasti rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato (v. numero sul retro del libretto) indicando modello e numero della macchina (Fabr.-nr. e Mat.-Nr.) che sono riportati sulla targhetta dati.
La targhetta dati si trova sopra il vetro oblò ed è visibile a sportello aperto.
Interfaccia ottica PC
L'interfaccia ottica contrassegnata con PC (Programme Correction) serve all'assistenza tecnica Miele autorizzata come punto di diagnosi e di trasferi mento dati.
-
Accessori su richiesta
Gli accessori di questa lavatrice sono disponibili presso i rivenditori Miele o presso l'assistenza tecnica Miele auto rizzata.
-
45
Installazione/Allacciamenti
Vista anteriore
a Tubo di afflusso dell'acqua fredda b Tubo di afflusso dell'acqua calda c Allacciamento elettrico d Pannello comandi e Cassetto detersivi
46
f Sportello di carico con maniglia g Sportellino per filtro e pompa di sca
rico o valvola di scarico
h Piedini regolabili in altezza
-
Vista posteriore
Installazione/Allacciamenti
a Cavo di allacciamento alla rete elet
trica
b Cavità per inserimento modulo di co
municazione
c Valvola acqua industriale d Tubo di afflusso (acqua calda) e Tubo di afflusso (acqua fredda) f Adattatore per dosaggio esterno
-
g Tubo di scarico per macchine con
pompa di scarico
-
h Sicurezze trasporto i Tubo di scarico per macchine con
valvola di scarico
j Supporto per tubi di afflusso e tubo
di scarico
47
Installazione/Allacciamenti
Vista laterale
Vista da sopra
Installazione
^ Trasportare la macchina fino al luogo
di posizionamento.
Assicurarsi che durante il tra-
,
sporto la lavatrice sia stabile.
,
Non afferrare la macchina dallo
sportello di carico per sollevarla.
48
,
La macchina non può essere in
serita sotto un piano di lavoro.
Non possono essere installati dispo sitivi che spengono automaticamen te la lavatrice, come ad es. timer, perché per poter aprire lo sportello di carico, la macchina deve essere allacciata alla corrente elettrica.
Applicare l'adesivo allegato nelle vici nanze della macchina. L'adesivo spie ga che per poter aprire lo sportello di carico la macchina deve essere allac ciata alla corrente elettrica. E racco manda di non forzare.
-
-
-
-
-
-
-
Installazione/Allacciamenti
Posizionamento su zoccolo
La macchina può essere posizionata su una base d'acciaio*, aperta o chiusa, oppure su uno zoccolo di cemento.
Se si installa su uno zoccolo pre
,
disposto dal committente, la mac china deve essere fissata con le griffe d'ancoraggio. In caso contra rio sussiste il rischio che durante la centrifugazione la lavatrice cada dallo zoccolo.
^ Fissare entrambi i piedini anteriori
della lavatrice con le griffe d'ancoraggio allegate.
-
-
-
Gettoniera
La macchina può essere dotata di una gettoniera.*
Le impostazioni relative alla gettoniera devono essere effettuate durante la messa in servizio a cura dell'assistenza tecnica Miele autorizzata.
Prelevare sistematicamente le mo nete e/o le carte valore dalla getto niera, altrimenti possono intasarla.
* reperibili presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
-
-
^
Rispettare le istruzioni di montaggio allegate.
49
Installazione/Allacciamenti
Superficie di posizionamento
Non installare la macchina nelle
,
immediate vicinanze o direttamente sopra scarichi a pavimento aperti o canalette aperte. L'umidità potrebbe danneggiare i componenti elettrici della macchina.
I piedini della macchina e la su
,
perficie di posizionamento devono essere asciutti per evitare che la macchina scivoli durante la centrifu gazione.
La superficie di posizionamento più adatta è un pavimento in cemento. Al contrario di un pavimento in legno o di un qualsiasi altro materiale flessibile, il pavimento in cemento generalmente non oscilla quando la macchina centri­fuga.
^ Posizionare la macchina in modo che
sia stabile e perfettamente perpendi­colare.
-
-
Togliere le sicurezze trasporto
^ Sganciare il gancio e ruotare la barra
di sicurezza sinistra in senso orario di 90°.
^
Non posizionare la lavabiancheria su superfici morbide: in fase di centrifu gazione la macchina potrebbe vibra re.
Se i pavimenti sono composti da travi di legno:
^
Posizionare la lavatrice su una tavola di compensato (di almeno 69x77x3 cm). La tavola dovrebbe coprire più travi possibili ma non essere avvitata solamente alle assi.
Posizionare la macchina possibilmente in un angolo. Negli angoli, infatti, la sta bilità è sempre maggiore.
50
-
-
^
Estrarre la barra.
-
Sganciare il gancio e ruotare la barra
^
di sicurezza destra in senso antiora rio di 90°.
Installazione/Allacciamenti
Chiudere i fori che ospitavano le
,
barre di trasporto, una volta estratte. C'è il rischio altrimenti di ferirsi.
-
^ Chiudere i fori con i tappi allegati.
,La lavatrice non può essere tra-
sportata senza le sicurezze traspor­to. Conservarle e rimontarle prima di trasportare di nuovo la lavatrice (ad es. in caso di trasloco).
^
Estrarre la barra.
,
Quando si trasporta la macchi na, assicurarsi che sia in piedi, in posizione stabile.
-
Montare le sicurezze trasporto
Per il montaggio delle sicurezze tra sporto seguire le presenti istruzioni in ordine inverso.
-
51
Installazione/Allacciamenti
Registrare la macchina
I piedini della macchina e la superficie di posizionamento devono essere asciutti per evitare che la macchina sci voli durante la centrifugazione.
-
La macchina deve trovarsi in po
,
sizione perpendicolare e poggiare uniformemente sui quattro piedini, altrimenti non è garantito il suo per fetto funzionamento.
Se non è posizionata correttamente possono aumentare i consumi di acqua e di energia e la macchina può vacilla­re.
Svitare il piedino e bloccarlo
La macchina viene posizionata perpen­dicolarmente regolando i suoi quattro piedini. Al momento della fornitura i pie­dini sono avvitati all'interno della mac­china.
-
-
^ Con una livella a bolla d'aria control-
lare che la macchina sia in bolla.
^ Tenere fermo il piedino 1 con una
pinza giratubi. Ruotare il controdado 2 nuovamente con la chiave verso l'involucro della macchina.
,
I quattro controdadi devono es­sere avvitati saldamente verso l'invo­lucro. Controllare anche i piedini che non sono stati svitati per la registra­zione della macchina. In caso con trario vi è pericolo che la macchina si sposti.
-
^
Allentare il controdado 2 con l'allega ta chiave in senso orario. Svitare e estrarre il controdado 2 insieme al piedino 1.
52
-
Allacciamento idrico
Allacciamento all'acqua fredda
La lavatrice può essere allacciata a una conduttura di acqua potabile senza im peditore di riflusso, poiché è realizzata secondo le vigenti norme DIN.
Installazione/Allacciamenti
I filtri impurità situati all'estremità li bera del tubo di afflusso o nel boc chettone della valvola afflusso ac qua servono a proteggere la lavatri
­ce e non devono quindi essere ri
mossi.
-
-
-
-
-
La pressione di flusso deve essere di almeno 100 kPa, ma non superare i
1.000 kPa. Se è superiore, deve essere montata una valvola riduttrice di pres sione.
Il tubo va allacciato a un rubinetto con raccordo 3/4". Se non dovesse essere presente un apposito rubinetto dell'ac­qua, la macchina può essere allacciata alla rete dell'acqua potabile solo da un idraulico specializzato e autorizzato.
,
Il punto d'allacciamento deve sopportare la pressione dell'acqua. Aprire lentamente il rubinetto per ve­rificare che l'allacciamento sia erme­tico. Eventualmente correggere la sede della guarnizione e il raccordo.
Il tubo di afflusso (acqua fredda = bande blu) non è adatto per l'allacciamento all'acqua calda.
-
Prolungamento tubo - accessorio
Sono disponibili come accessori presso l'assistenza tecnica Miele tubi di afflus so lunghi 2,5 o 4,0 metri.
-
Manutenzione
Sostituire i tubi solo con tubi originali Miele con pressione di scoppio supe riore a 7.000 kPa.
-
53
Installazione/Allacciamenti
Allacciamento all'acqua calda
Per ridurre al minimo il consumo di energia elettrica è possibile allacciare la macchina direttamente a una condut tura di acqua calda. La temperatura dell'acqua al rubinetto non può supera re i 70°C. Nelle cosiddette "linee secondarie", ov vero linee singole (non circolari) che partono dalla fonte riscaldante, se non vengono usate spesso, l'acqua presen te generalmente si raffredda. Per ri scaldare la liscivia il consumo di ener gia elettrica sarebbe a questo punto ancora superiore. Per l'allacciamento all'acqua calda val­gono le stesse condizioni come per l'allacciamento all'acqua fredda.
Il tubo di afflusso (all'acqua calda ­bande rosse) si allaccia al rubinetto.
Per motivi di funzionamento, la mac­china non può essere allacciata so­lamente all'acqua calda.
Se la lavatrice non è allacciata all'acqua calda, deve essere adeguata l'impostazione Acqua lavaggio princi
pale, Acqua prelavaggio e Acqua ri sciacquo e deve essere smontato il
tubo di afflusso all'acqua calda.
^
Selezionare dal menù Impostazio ni/Livello gestore l'opzione fredda.
-
-
-
-
-
La durata dei programmi può risulta re prolungata.
-
Svitare il tubo di afflusso (all'acqua
^
calda = bande rosse).
­Avvitare il bullone cieco allegato.
^
-
Allacciamento all'acqua industriale
La lavatrice è predisposta per l'impiego
-
di acqua industriale.
Svitare la vite a testa cieca dalla val
^
vola dell'acqua industriale.
^ Avvitare un tubo di afflusso aggiunti-
vo.
Devono poi essere adeguate le impo­stazioni Acqua lavaggio principale e Acqua risciacquo.
^ Selezionare dal menù Impostazio-
ni/Livello gestore l'opzione acqua in- dustriale.
Allacciamento all'acqua calda
La macchina può essere allacciata a una conduttura di acqua calda che va da 70 °C a max. 85°C. Serve un tubo di afflusso speciale. Inoltre, la macchina deve essere riprogrammata a cura del l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
-
-
-
54
Scarico dell'acqua
Valvola di scarico
Installazione/Allacciamenti
La macchina viene svuotata da una val vola elettrica di scarico. È possibile ef fettuare un allacciamento a uno scarico a pavimento (con sifone), che deve es sere predisposto a cura del committen te con un bocchettone ad angolo DN 70 reperibile in commercio.
Pompa di scarico
L'acqua viene scaricata da una pompa di scarico con prevalenza di 1 metro. Per non impedire lo scarico, il tubo deve essere posizionato diritto, senza piegature. Il gomito all'estremità del tubo può essere ruotato ed eventual­mente tolto.
Possibilità di scarico:
1. Allacciamento a un tubo di scarico in
plastica con nipplo in gomma (sifone non strettamente necessario).
2. Allacciamento a un lavandino con nipplo in plastica.
-
-
-
-
3. Scarico diretto in un pozzetto (gully).
Se necessario, il tubo di scarico può essere prolungato finoa5m.Gliac cessori che servono si possono acqui stare presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
Per prevalenze di scarico superiori a 1 m (fino a 1,6 m), è disponibile presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata una pompa di scarico sostitutiva.
-
-
55
Installazione/Allacciamenti
Allacciamento elettrico
La macchina è dotata di un cavo di al lacciamento senza spina.
Per l'assorbimento nominale e la
,
protezione v. la targhetta dati. Con frontare i dati riportati sulla targhetta con quelli della rete elettrica.
La macchina deve essere allacciata a un impianto elettrico effettuato a regola d'arte e nel rispetto delle norme nazio nali e locali vigenti.
L'allacciamento deve essere effettuato da un elettricista qualificato e autorizza­to.
La lavatrice può essere allacciata alla rete elettrica mediante apposito connet­tore.
Se è previsto un allacciamento fisso, deve essere presente un dispositivo di separazione di tutti i poli. Valgono come dispositivi di separazione gli in­terruttori con un’apertura di contatto su periore ai 3 mm, come interruttori LS, valvole e teleruttori (VDE 0660).
-
-
-
Operazioni di reinstallazione dell'allac ciamento, modifiche nell'impianto o re visioni dell'interruttore automatico diffe renziale compresa la determinazione della giusta protezione devono essere effettuate sempre da elettricisti qualifi cati e autorizzati, nel rispetto delle di sposizioni vigenti in materia.
Non possono essere installati di
,
spositivi che spengono automatica mente la lavatrice, come ad es. ti mer, perché per poter aprire lo spor tello di carico, la macchina deve es sere allacciata alla corrente elettrica.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Il collegamento e/o il dispositivo di se parazione devono risultare sempre ac cessibili.
,
Se l'apparecchio viene staccato dalla rete elettrica, il dispositivo di distacco deve poter essere chiuso a meno che non si controlli continua mente il punto di distacco.
56
-
-
-
Dati tecnici
Altezza 1020 mm Larghezza 700 mm Profondità 727 mm Profondità a sportello aperto 1167 mm Peso 140 kg Carico max. sul pavimento con macchina
in funzione Capacità di carico 8,0 kg di biancheria asciutta Tensione v. targhetta dati Potenza assorbita v. targhetta dati Protezione v. targhetta dati Pressione sonora sul posto di lavoro
conformemente alla norma EN ISO 11204/11203
Pressione minima di flusso dell'acqua 100 kPa (1 bar) Pressione massima di flusso dell'acqua 1000 kPa (10 bar) Lunghezza del tubo di afflusso 1,55 m Lunghezza del cavo di alimentazione 1,80 m Prevalenza massima (pompa di scarico) 1,00 m Applicazione norme sicurezza prodotto conforme a EN 10472, EN 60335 Marcature v. targhetta dati
2600 Newton (ca. 260 kg)
<70dBre20mPa
575859
Salvo modifiche / 3312
M.-Nr. 07 530 132 / 00
Loading...