До установки, подключения и подготовки к работе
обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации.
Этим Вы обезопасите себя и и предотвратите повреждения изделия.
ru, pl - RU, UA, PL, KZ
M.-Nr. 07 713 400
2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения.................................................4
Ваш вклад в охрану окружающей среды .....................................................7
Описание машины .........................................................................8
Функции элементов управления ...............................................................9
Принцип работы дисплея ....................................................................10
Приток / Отвод воздуха .....................................................................36
Подключение пара .........................................................................36
Подключение газа .........................................................................36
Технические характеристики ...............................................................37
Краткая инструкция по эксплуатации PT 8255, 8335, 8405, 8505, 8805............................39
3
Указания по безопасности и предупреждения
содержащих остатки воска или химикатов (на
–
пример, мопы, салфетки, ветошь);
Пояснение к указаниям по безопас
ности и предупреждениям,
размещенным на машине
Прочтите инструкцию по эксплуата
ции.
Прочтите инструкции, например, ин
струкцию по установке.
-
-
-
изделий с наполнителем, имеющих повреж
–
дения (например подушки или куртки);
недостаточно хорошо выстиранных и загряз
–
ненных жирами или маслами.
Используйте для чистки особенно сильно за
грязненных текстильных изделий (например,
спецодежды) специальные сильнодействующие
моющие средства. Информацию об этом Вы мо
жете получить у поставщика
профессиональных моющих средств.
-
-
-
-
-
Осторожно, горячие поверхности.
Осторожно, напряжение до 1000
вольт.
Заземление
Перед тем, как начать эксплуатировать сушильную машину, прочитайте, пожалуйста, инструкцию по эксплуатации. Этим Вы защитите
себя от возможных травм и сможете избежать
повреждений сушильной машины.
Если к обслуживанию сушильной машины будет подключаться дополнительный персонал,
то эти важные указания по безопасности
должны быть обязательно доведены до его
сведения.
Надлежащее использование сушиль
-
ной машины
Эта сушильная машина предназначена исклю
~
чительно для сушки выстиранных в воде тек
стильных изделий, пригодных согласно этикетке
по уходу для машинной сушки.
Из-за опасности возгорания не разрешается
~
сушка текстильных изделий (за исключением
тех, которые можно сушить в специальных про
граммах):
–
содержащих пенорезину, резину или
резиноподобные компоненты;
–
обработанных огнеопасными чистящими сред
ствами;
–
содержащих остатки фиксаторов и лаков для
волос, жидкостей для снятия лака или подоб
ных веществ;
-
-
Сушка таких текстильных изделий может привес
тикихсамовозгоранию. Поэтому сразу по за
вершении программы сушки или при сбое в сети
электропитания, нужно быстро разгрузить су
шильную машину.
Желательно также непосредственно рядом с ма
шиной разместить огнетушитель.
Нельзя вынимать белье из сушильной машины
~
до полного завершения программы сушки, пока
не закончится фаза охлаждения.
Горячее белье может стать причиной самовозго
рания и даже пожара, когда оно будет сложено
или упаковано.
Выньте все предметы из карманов одежды,
~
чтобы никакие возгораемые предметы как, например, зажигалки, спички, свечки или
косметические средства, не попали в сушильную
машину.
Если сушильная машина эксплуатируется в
~
общественном общедоступном месте, то обслуживающий персонал должен обеспечить безопасное
использование прибора.
-
-
-
-
-
Электротехническая безопасность
Сушильная машина должна устанавливаться и
~
вводиться в эксплуатацию только сервисной
службой Miele или авторизованной организацией.
Электробезопасность этой сушильной машины
~
-
-
-
гарантирована только в том случае, если она под
ключена к системе защитного заземления. Очень
важно проверить выполнение этого основополага
ющего условия обеспечения электробезопас
ности. В случае сомнения поручите специалисту
проверить электропроводку. Производитель не
может нести ответственности за повреждения,
причиной которых является отсутствующее или
оборванное защитное заземление.
Сушильная машина отключена от сети только
~
в том случае, если вынута сетевая вилка из ро
зетки, отключено электропитание на электрощит
ке или полностью вывернуты резьбовые предо
хранители на электрощитке.
-
-
-
-
-
-
–
с пятнами масла, жира и прочими остатками
(например, кухонное и косметическое белье);
4
Указания по безопасности и предупреждения
Ремонт электрических и газовых приборов
~
имеют право производить только квалифициро
ванные специалисты Miele или авторизованных
служб. Вследствие неправильно выполненных ре
монтных работ может возникнуть серьезная опас
ность для пользователя.
Вышедшие из строя детали конструкции долж
~
ны заменяться только на оригинальные запчасти
Miele. Только при использовании этих деталей мы
можем гарантировать, что в полном объеме будут
выполнены требования по безопасности, которые
мы предъявляем к нашим приборам.
Запрещается эксплуатировать сушильную ма
~
шину в одном помещении с машинами химической
чистки, при работе которых используются раство
рители, содержащие фреон. Пары таких раство
рителей при горении образуют соляную кислоту,
что может привести к отрицательным послед
ствиям для белья и самой машины. При установке
в отдельных помещениях между ними не должно
быть воздухообмена.
Подводите к сушильной машине только чистый
~
свежий воздух без содержания паров хлора,
фтора или других растворителей.
С задней стенке машины находится вентиля-
~
ционное отверстие. Это отверстие ни в коем случае нельзя перекрывать. Поэтому крышку сушильной машины не следует накрывать разного
вида покрывалами и накидками.
Не храните и не используйте в непосредствен-
~
ной близости от сушильной машины бензин, керосин или подобные горючие вещества. Опасность
возгорания и взрыва!
При несвоевременном или неквалифицирован
~
ном проведении техобслуживания не исключают
ся потери мощности, функциональные неполадки
и возникает опасность возгорания.
-
-
-
-
Пользование прибором
Сушильную машину разрешается эксплуатиро
~
вать только в том случае, если установлен вы
тяжной воздуховод и обеспечена достаточная
вентиляция помещения.
Лицам, которые по состоянию здоровья или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих
знаний не могут уверенно управлять сушильной
машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без
присмотра или руководства со стороны
ответственного лица.
Hи в кoeм cлyчae нe paзpeшaйтe мaлeньким
~
дeтям игpaтьв/нa/pядoм c cушильнoй мaшинoй
или caмocтoятeльнo пoльзoвaтьcя мaшинoй.
Закрывайте дверцу после каждой сушки.
~
Таким образом Вы избежите, что:
–
дети попробуют залезть в сушильную машину
или спрячут там какие-нибудь предметы.
-
в сушильную машину проникнут мелкие живот
–
íûå.
Приборы, у которых повреждены элементы уп
-
-
-
-
-
-
-
~
равления или изоляция проводов, запрещается
эксплуатировать, пока не будет проведен соот
ветствующий ремонт.
Не повреждайте, не удаляйте, не нарушайте
~
устройства защиты и элементы управления су
шильной машины.
Haчaть экcплyaтиpoвaть cушильнyю мaшинy
~
мoжнo бyдeт тoлькo тoгдa, кoгдa бyдyт
cмoнтиpoвaны вce cнятыe чacти внeшнeй
oблицoвки и тaким oбpaзoм иcключeнa
вoзмoжнocть пpикocнoвeния к тoкoпpoвoдящим
или вpaщaющимcя yзлaм мaшины.
Во время сушки до высокой температуры на
~
гревается смотровое стекло и обойма дверцы
люка, а также очень горячим будет белье, если
его преждевременно вынуть из машины.
Не следует касаться деталей подводящего
~
паропровода из-за опасности обжечься.
Каждый раз перед извлечением белья убеди
~
тесь в том, что барабан остановился. Никогда не
беритесь за еще вращающийся барабан.
Существует опасность прищемить и поранить
~
руку шарнирами дверцы люка и ворсовой крышки.
Для закрывания и открывания пользуйтесь предусмотренными для этого ручками.
Полному раскрытию дверцы люка не должны
~
мешать дверцы окружающей мебели или условия
на месте установки.
Поврежденный ворсовый фильтр нужно немед
ленно заменить.
Иначе ворс забьет воздуховоды, нагревательные
элементы и канал отвода воздуха.
В этом случае нельзя больше гарантировать безу
пречной работы сушильной машины.
Дезинфицирующие и моющие (чистящие) сред
~
ства часто содержат соединения с компонентами
хлора. При подсыхании таких средств на поверх
ностях из нержавеющей стали выделяющиеся
хлориды могут вызывать коррозию нержавеющей
стали и образование ржавчины. Используя сред
ства без содержания хлора для стирки/дезинфек
ции, а также для чистки поверхностей из нержа
веющей стали, Вы защитите Ваш прибор от по
вреждения ржавчиной.
В случае сомнения обратитесь к производителю
средства за подтверждением его безопасности.
Попавшие случайно на стальную поверхность
средства с содержанием хлора смойте водой, за
тем насухо вытрите поверхность салфеткой.
чистки и ухода нужно перекрыть газовый запор
ный вентиль и краны на газовом счетчике.
Внимание!Перед окончанием монтажа, техоб
~
служивания, переоборудования и ремонта все га
зоведущие узлы, от ручного запорного вентиля до
горелки, необходимо проверить на герметичность.
Измерительные насадки на газовом вентиле и на
горелке должны проверяться особенно тщатель
но.
Проверка должна происходить при включенной и
выключенной горелке.
Меры безопасности при появлении запаха
газа:
Немедленно погасить все горелки!
–
Немедленно открыть все окна и двери!
–
Немедленно перекрыть все краны на газовом
–
счетчике или центральный вентиль!
Не включать освещение при входе в помеще
–
ние, где был обнаружен запах газа!
-
-
-
Использование принадлежностей
В прибор могут быть установлены или встро
~
ены только такие дополнительные принадлежнос
ти, которые поставляются исключительно фир
мой Miele. При установке и встраивании других
-
-
деталей будет утрачено право на гарантийное об
служивание, а также может произойти потеря га
рантированного качества работы оборудования.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Ecли Bы жeлaeтe зaмeнить cтapyю cушильнyю
~
мaшинy, тo пpeдвapитeльнo cлeдyeт пpивecти в
нepaбoчee cocтoяниe зaмoк двepцы. Этим Bы по
мешаете тому, чтo игpaющиe мaлeнькиe дeти
cмoгyт зaкpытьcя внyтpи мaшины и этим поста
вить под yгpoзy свою жизнь.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации!
-
-
– Не зажигать спички и зажигалки!
– Не курить!
– Предотвратить образование электрической
искры: например, при вытаскивании вилки из
розетки или пользовании электровыключателями и звонками.
– Перекрыть индивидуальный газовый запорный
вентиль, смонтированный для газоснабжения
сушильных машин.
–
Если причина появления запаха газа не найде
на, хотя вся газовая арматура перекрыта, не
медленно вызвать аварийную службу предпри
ятия газоснабжения.
-
-
-
6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает машину от повреждений при
ее транспортировке. Материалы, используемые
при изготовлении упаковки, безопасны для окру
жающей среды и подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ее переработки при
водит к экономии сырья и уменьшению количест
ва отходов.
Упаковочные материалы (пленочную
,
обертку или пластиковые мешки) держите по
дальше от детей.
Опасность удушья.
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные при
боры часто содержат ценные компоненты. В то
же время материалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы техники. При
неправильном обращении с отслужившими прибо
рами или их попадании в бытовой мусор такие ве
щества могут нанести вред здоровью человека и
окружающей среде. Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с
обычным бытовым мусором.
-
Указания по экономии электроэнергии
Выбирайте в стиральной машине максимально
возможную скорость отжима белья. Это позволит
Вам сэкономить время и электроэнергию во вре
мя последующей сушки.
Если белье в стиральной машине на этапе заклю
чительного полоскания полоскается в теплой
воде, то вследствие более низкой остаточной
влажности, а также наличия остаточного тепла
белья длительность последующей обработки
займет более короткое время, что ведет к эконо
мии электроэнергии.
Рассортируйте белье:
- по виду волокна/ткани,
- по желаемой степени просушивания,
- по остаточной влажности.
Используйте, по возможности, максимально раз
решенную величину загрузки. Недозагруженность
-
-
машины является неэкономной. Перегрузка маши
ны влияет на результат сушки и на степень
сминаемости белья.
Следите за достаточной вентиляцией помещения.
-
-
-
-
-
Проследите за тем, чтобы утилизация Вашего от
служившего прибора выполнялась в соответствии
с действующими предписаниями.
До момента отправления отслуживший прибор
должен храниться в безопасном для детей со
стоянии. Информация об этом представлена в на
стоящей инструкции в главе "Указания по безо
пасности и предупреждения".
-
-
-
-
7
Описание машины
ab
f
j
c
d
g
a Аварийный выключатель
Нажимать только в случае опасности.
После устранения источника опасности выключатель снова размыкается поворотом вправо рифленого диска.
При нормальной работе машины не используй
те аварийный выключатель для выключения
сушильной машины!
b Панель управления
c Дверца люка
Дверцу загрузочную люка открывать, потянув за
ручку.
d Крышка ворсового отсека
-
e
h
i
f Подключение к сети электропитания
g Воздухозаборное отверстие
h Штуцер воздуховода
i Контур заземления
j Коммуникационный вход
Крышку ворсового отсека открывать, потянув за
ручку.
e Винтовые ножки, регулируемые (4 штуки)
8
Функции элементов управления
a Дисплей
Описание машины
Подробная информация приведена на следую
щих страницах.
b Программируемые кнопки
Для быстрого выбора программы. Эти кнопки
можно запрограммировать под свои наиболее
часто используемые программы.
c Кнопка Старт
d Оптический интерфейс PC
Cлужит для сервисной службы местом подключения компьютера при проведении техобслуживания.
e Многофункциональный переключатель
С его помощью выбираются (=поворотом) и
подтверждаются (=нажатием) пункты меню.
f Кнопка Âêë-Âûêë K
Перед первичным запуском сушильную машину
необходимо правильно установить и подклю
чить. Учитывайте указания, приведенные в
главе "Установка и подключение".
-
-
9
Описание машины
Принцип работы дисплея
Начальное меню
1Хлопок/лен
2 ДеликатнаяУстановки F ...
3 Тонкое бель¸
4 Т¸плый обдув по врем. 10:00
На дисплее появляется начальное меню (с 4
изменяемыми персональными программами) с
выделенным пунктом Список программ.
Многофункциональный переключатель
Вращением многофункционального переключате
ля можно выделить нужный пункт меню на дис
плее.
Нажатием многофункционального переключателя
подтверждается выбор выделенного пункта меню.
Программируемые кнопки
Персональные программы - четыре программы,
расположенные на дисплее слева - Вы можете
выбрать нажатием программируемых кнопок.
Персональные программы Вы можете настроить по
индивидуальным требованиям (подробную информацию см. в главе "Сушка", разделе "Сохранение
программы в качестве персональной").
В остальных меню программируемые кнопки выполняют другие функции. В таких случаях Вы видите на дисплее, над соответствующей кнопкой,
стрелку H с обозначением функции кнопки.
Варианты для выбора программы
Список программ ...
-
Меню Список программ
Выбор про
граммы
Вращением многофункционального переключате
ля Вы можете выбрать все имеющиеся програм
мы. Маркер двигается вверх или вниз, в зависи
назад A
-
Хлопок/лен
Деликатная
Тонкое бель¸H
-
-
-
мости от направления вращения.
Стрелка HV справа на дисплее указывает на
продолжение списка.
Нажатием многофункционального переключателя
-
открывается основное меню выбранной програм
-
ìû.
Основное меню программы сушки
Хлопок/лен øêàô
Длительность 0:50 ч
Щадящая
H
Таймер Y
HH
назад A
H
^ Вращением многофункционального переключа-
теля Вы можете отметить пункты "Степень сушки" или "Программа".
– Нажатием многофункционального переключа-
теля подтверждается выбор выделенного пункта меню.
– Функции Щадящая èëè Таймер Вы выбираете
нажатием программируемых кнопок D - E.
– Возврат в начальное меню выполняется нажа-
тием кнопки G.
Имеются два варианта, чтобы выбрать программу:
–
Вариант 1:
Выберите меню Список программ íà
дисплее и подтвердите выбор нажатием много
функционального переключателя.
–
Вариант 2:
Нажмите одну из программируемых
кнопок DEFèëè G и откройте непо
средственно основное меню одной из четырех
перечисленных программ.
В качестве альтернативы все компоненты Вы мо
жете отметить и подтвердить только с помощью
многофункционального переключателя.
Меню Установки J
 ìåíþ Установки J Вы можете установить или
изменить язык текстовых сообщений или выпол
-
нить настройки на уровне пользователя .
-
-
10
Сушка
Подготовка белья
Не все текстильные материалы подходят для
сушки в сушильной машине. Поэтому обращай
те внимание на данные изготовителей тек
стильных изделий, приводимые на этикетке по
уходу.
Символы означают:
q = сушить при нормальной температуре
r = сушить при низкой температуре
s = не для машинной сушки.
Отсортируйте белье по виду волокна и ткани.
Благодаря этому Вы достигнете равномерного ре
зультата сушки и избежите повреждения тек
стильных изделий.
Из-за опасности возгорания не разреша
,
ется сушка текстильных изделий (за исклю
чением тех, которые можно сушить в специаль
ных программах):
-содержащих пенорезину, резину или
резиноподобные компоненты
-обработанных огнеопасными чистящими средствами
-содержащих остатки фиксаторов и лаков для
волос, жидкостей для снятия лака или подобных веществ
-с пятнами масла, жира и прочими остатками
(например, кухонное и косметическое белье)
-содержащих остатки воска или химикатов (например, мопы, салфетки, ветошь)
-изделий с наполнителем, имеющих повреж
дения (например подушки или куртки)
-недостаточно хорошо выстиранных и загряз
ненных жирами или маслами. Используйте для
чистки особенно сильно загрязненных тек
стильных изделий (например, спецодежды)
специальные сильнодействующие моющие
средства. Информацию об этом Вы можете по
лучить в магазине по продаже чистящих и мою
щих средств.
-
-
-
-
-
-
-
Важные указания по проведению сушки
Большие металлические детали, находящиеся на
текстиле (пряжки, крючки, застежки молний) пе
-
-
-
-
-
ред сушкой нужно завязать в ткань. Это защитит
барабан машины от повреждений (царапин и
вмятин).
При сушке текстильных изделий с застегнутыми
металлическими молниями существует опасность
некорректной работы датчиков на ребрах бара
бана. Это приведет к тому, что процесс сушки не
будет заканчиваться или закончится слишком
поздно. Такие изделия сушите только с
расстегнутой молнией.
Вязаный текстиль (трикотажное белье) может
дать усадку. Пересушивание усиливает этот эф
фект. Поэтому для таких изделий не следует вы
бирать программу "Белое/цветное белье плюс"
Накрахмаленное белье можно сушить в сушиль
ной машине. Нужной влажности белья для гла
дильной машины или под утюг Вы достигнете вы
бором соответствующей программы.
Рассортируйте белье по желаемой степени сушки.
Сортировка по размеру белья не требуется.
Застегните пододеяльники и наволочки, чтобы
при сушке в них не попали мелкие изделия.
Используйте, по возможности, максимально разрешенную величину загрузки. Недозагруженность
машины является неэкономной. Перегрузка машины влияет на результат сушки. Во избежание образования большого количества складок загружайте машину в соответствии с рекомендациями.
Если белье в стиральной машине на этапе последнего полоскания полоскается в теплой воде, то
вследствие более низкой остаточной влажности,
а также наличия остаточного тепла белья дли
тельность последующей обработки займет более
короткое время, что ведет к экономии электро
энергии.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Следующие изделия не подлежат сушке:
Шерстяные и полушерстяные изделия могут сва
ляться. Сушите такие изделия только в програм
ме "Шерсть".
Чисто льняные ткани в сушильной машине могут
сильно "ворситься". Поэтому обращайте внимание
на указания изготовителя.
-
-
11
Сушка
Сушильная машина должна устанавливаться и
вводиться в эксплуатацию только сервисной
службой Miele или авторизованной организаци
ей.
Перед первичным вводом в
эксплуатацию
Откройте дверцу люка.
^
Загрузите белье.
^
Кладите предварительно рассортированное
-
белье, хорошо его разрыхлив в барабане.
В белье не должно находиться никаких посто
ронних предметов, которые могут повредить
сушильную машину и белье.
Прежде чем загружать в сушильную машину
белье, cледует протереть внутреннюю поверхнос
ть барабана мягкой, сухой салфеткой.
Включение сушильной машины и
загрузка белья
Откройте внешние вентили подачи газа или пара.
^
Включите главный выключатель (внешнее
^
электроподключение).
Включите машину нажатием кнопки Âêë/Âûêë K.
^
Обзор программ
приводится в главе "Обзор программ".
–
Выбор программы
Начальное меню
1Хлопок/лен
2 ДеликатнаяУстановки F ...
3 Тонкое бель¸
4 Т¸плый обдув по врем.10:00
Список программ ...
-
Загрузочный вес белья (сухое белье)
PT
82558335840585058805
Вместимость барабана в литрах
250325400500800
Хлопок/лен
10-13êã 13-16êã 16-20êã 20-25êã 32-40êã
Деликатная
5,0 êã6,6 êã3,0 êã10 êã16 êã
Шерсть
4,0 êã5,2 êã6,4 êã8,0 êã10,8 êã
Тонкое/синтетическое белье
2,0 êã2,6 êã3,2 êã4,0 êã6,4 êã
Время обдува
10-13êã 13-16êã 16-20êã 20-25êã 32-40êã
^ Нажмите программируемую кнопку D.
Основное меню
Хлопок/лен øêàô
Длительность 0:50 ч
Щадящая
H
^
Поворотом многофункционального переключа
Таймер Y
HH
назад A
H
теля выберите изменяемые компоненты: про
грамму (Хлопок/лен) или степень сушки (Â øêàô) и подтвердите выбор нажатием многофунк
ционального переключателя
В зависимости от выбора на дисплее появля
ется одна из следующих индикаций:
– Выбор программы
Выбор про
граммы
-
назад A
Хлопок/лен
Деликатная
ШерстьH
Следите за тем, чтобы белье не защемилось
при закрытии дверцы люка. Иначе белье мо
-
жет быть повреждено.
^
Закройте дверцу люка.
При готовности машины к началу выполнения
программы мигает кнопка Старт.
^
-
-
Нажмите кнопку Старт, кнопка Старт горит не
прерывно.
-
-
-
-
Выберите с помощью многофункционального пе
реключателя нужную программу и подтвердите
выбор. Снова появляется основное меню.
12
-
Сушка
Длительность программы / прогноз остаточно
го времени
При выборе программы на дисплее отображается
предполагаемое время сушки. Его следует считать
прознозом времени до окончания программы.
На расчет остаточного времени могут влиять сле
дующие факторы: остаточная влажность после
отжима; вид ткани, количество загруженного
белья, температура в помещении и перепады на
пряжения в электросети.
Поэтому электроника непрерывно корректирует
расчет с учетом особенностей конкретной партии
белья. Прогноз остаточного времени постоянно
уточняется во время сушки, что может привести в
некоторых случаях к скачкообразному изменению
отображаемого показателя.
Перед завершением программы
Во многих программах за фазой нагрева следует
фаза охлаждения: на дисплее появляется слово
Охлаждение. Программа завершает свою работу
только после окончания фазы охлаждения.
-
-
-
Никогда не выключайте сушильную машину до
завершения программы сушки.
Конец программы - Извлечение белья
Сообщения на дисплее Защита от сминания (если
выбрана данная функция) и Конец сигнализируют
о завершении программы.
Во время работы функции защиты от сминания
барабан вращается с интервалами, если белье не
будет сразу извлечено из него. Таким образом
предотвращается образование складок.
Однако, желательно всегда полностью выни
мать белье сразу после завершения програм
мы.
^
Откройте дверцу загрузочного люка.
^
Полностью опорожните барабан от белья.
Не оставляйте белье в барабане! Оставшееся
в барабане белье может быть повреждено в
результате пересушивания.
Выключите главный выключатель (внешнее
электроподключение).
^
Закройте внешние вентили подачи пара или
газа.
13
Сушка
Примечание: Если в подменю в течение примерно
20 секунд не выполняется выбор какого-либо
пункта, то дисплей автоматически переключается
на индикацию в основного меню.
– Программы степеней сушки
Хлопок/лен øêàô+
Степень сушки
В глад. машину - Экстрасушка
Выберите с помощью многофункционального
^
переключателя нужную степень сушки и под
c
-
твердите выбор.
На дисплее появится индикация диапазона
–
степеней сушки, которые можно выбрать в
каждой отдельной программе.
– Программы с выбором времени
Т¸плый обдув по врем.0:20 ÷
10:00
Окончание:
Длительность:
10:20
0:20 ÷
^ Длительность* сушки Вы можете увеличить или
уменьшить с помощью многофункционального
переключателя.
Одновременно дисплей покажет время окончания
программы.
*При работе с жетоно приемником максимальная
длительность при вариантах управления КнопкиWS- KW время внеш./внутр. (Сушка по времени)
– остальные программы
Сохранение программы в качестве
персональной
Вы можете сохранить четыре наиболее часто
используемые программы сушильной машины,
используя программируемые кнопки. Для этого
должна быть подключена опция Сохранение ÷å
ðåç ìåíþ Установки/Уровень пользователя.
Хлопок/лен øêàô+
Щадящая
Длительность 1:06 h
Щадящая BHТаймер Y
H
Нажмите программируемую кнопку F
^
Сохранение.
Выбор программируемой кнопки
Хлопок/лен øêàô+
äî ñèõ ïîð:Хлопок/лен
Опции:нет
Сохран. на:1 2 3 4назад A
^ Выберите с помощью многофункционального
переключателя нужный номер для
персональной программы и подтвердите выбор.
Персональная программа теперь сохранена со
своими установками и появляется в начальном
меню.
Для настройки других персональных программ
повторите всю процедуру снова. При этом для
следующих персональных программ используйте
оставшиеся программируемые кнопки.
Сохранение
H
назад A
H
 øêàô
-
В остальных программах степень сушки и дли
тельность уже заданы предварительно и не могут
быть изменены.
Щадящая
Выбирайте функцию Щадящая для всех чувстви
тельных или требующих особого ухода изделий с
символом на этикетке(например, из акрила).
–
Чувствительные текстильные изделия сушатся
при пониженной температуре.
–
Продолжительность программы увеличивается.
^
Нажмите программируемую кнопку D
Щадящая.
-
14
Таймер
С помощью таймера Вы можете выбирать (неза
висимо от установки опции Отсрочка старта)
время окончания программы, время начала про
граммы или время до запуска программы
Вход в подменю Таймер
Хлопок/лен øêàô+
Щадящая
Длительность 1:06 h
Щадящая B Таймер YСохранениеназад A
HHHH
Откройте подменю Таймер нажатием програм
^
мируемой кнопки E .
Выбор времени задержки
Хлопок/лен øêàô+
Щадящая
10:00
Выберите с помощью многофункционального
^
Запуск в:
Окончание:
10:00
11:06
переключателя нужное время (с шагом 30 мину
т) и подтвердите выбор.
-
-
-
-
Время запуска и окончания программы сдвигается на 30 минут. Максимальный сдвиг по времени для автоматического запуска программы
составляет 24 часа.
Запуск таймера
^ Нажмите кнопку Старт.
Таймер начинает обратный отсчет времени до
начала программы по минутам. Барабан кратко
временно вращается каждый час (уменьшение
образования складок), если установленное вре
мя превышает 1 ч.
Прерывание работы таймера
^
Нажмите программируемую кнопку G
(Отмена).
^
Вы можете запустить программу.
-
-
15
Изменение выполнения программы
Kaccoâûé aïïapaò
Если после запуска программы будет открыта
дверца люка или программа будет прервана,
может произойти (в зависимости от установок)
потеря денежного платежа.
* При первичном вводе в эксплуатацию или в по
следующем специалистом сервисной службы
Miele может быть задан период времени, в тече
ние которого допускается изменение программы.
Замена текущей программы
Выбрать одну программу после выбора другой
уже невозможно (защита от непреднамеренных
изменений).
Для выбора новой программы Вам нужно отме
нить текущую программу.
-
Отмена текущей программы
Нажмите программируемую кнопку G
^
Отмена.
В некоторых программах текстильные изделия
охлаждаются, пока не будет достигнута определенная температура.
Если Вы еще раз нажмете программируемую
кнопку G Отмена, появится сообщение
Конец.
Прерывание электропитания
В процессе выполнения сушки сушильная ма
–
шина была выключена или произошел перебой
в сети электропитания.
После восстановления напряжения в сети
^
электропитания/включения машины нажмите
кнопку OK и заново запустите программу.
-
-
Ocòaòoê âpeìeíè
Изменения в выполнении программы могут вести
к скачкообразному изменению показания вре
мени на дисплее, оставшегося до окончания про
граммы.
-
-
Отключение при пиковой нагрузке
(опция)
При активировании функции отключения при пи
ковой нагрузке нагрев выключается и происходит
остановка выполнения программы.
После окончания работы функции отключения
при пиковой нагрузке выполнение программы ав
томатически продолжается.
Однако, если во время работы функции отключения при пиковой нагрузке была открыта дверца
прибора, то программу надо запустить заново.
-
-
^ Откройте дверцу загрузочного люка.
^ Закройте дверцу люка.
^ Сразу выберите одну из программ и запустите
åå.
Добавление или извлечение белья
,
При касании горячего белья, а также бара
бана или задней стенки барабана можно об
жечься! В барабане возникают высокие темпе
ратуры.
^
Нажмите программируемую кнопку G
Отмена.
В некоторых программах текстильные изделия
охлаждаются, пока не будет достигнута опре
деленная температура.
^
Откройте дверцу загрузочную люка только, ког
да текстильные изделия полностью охладятся.
^
Добавьте или извлеките часть белья.
^
Закройте дверцу люка.
-
-
-
-
-
^
Выберите одну из программ.
^
Нажмите кнопку Старт.
16
Список программ
Профессиональная
(Заводская настройка)
Хлопок/ленмакс количество
белья (кг, вес су
хого белья)
сушка плюс, сушка до остаточной влажности 0%
Однослойные и многослойные текстильные изделия из хлопка.
Приведенные данные являются
приблизительными и могут варьиро
ваться, в зависимости от размера и
толщины перин.
PT 8255 1 перина или 2 подушки
PT 8335 3 подушки или
1 подушка + 1 перина
PT 8405 4 подушки или
2 подушки + 1 перина или
2 перины
PT 8505 5 подушек или
3 подушки + 1 перина или
2 перины
PT 8805 8 подушек или
3 подушки + 3 перины или
4 перины
Клининг
Существует опасность возгорания при сушке недостаточно очищенных изделий и изделий с прилип-
,
шими остатками, например, воска или химических веществ!
Поэтому выстирайте особенно загрязненные изделия особенно тщательно: используйте достаточное
количество моющего средства и высокую температуру стирки. Если у Вас имеются сомнения, то
перестирайте такие изделия.
PT 8255 ca.4-5
PT 8335 ca.5-6,6
PT 8405 ca. 6,6 - 8
PT 8505 ca.8-10
PT 8805 ca. 13 -16
PT 8255 ca.5-6,6
PT 8335 ca. 6,6 - 9
PT 8405 ca.8-11
PT 8505 ca. 10 - 13
PT 8805 ca. 16 - 21
-
Конюшня
,
Для защиты изделий и барабана сушильной машины от повреждений следует удалить металлические застежки, кольца и крючки. Если это невозмлжно, то такие предметы следует поместить в подходящий защитный чехол (дополнительно приобретаемая принадлежность).
Выньте изделия из машины по оконча
нии программы и досушите на возду
хе.
PT 8255721
PT 833592 - 31 - 2
PT 8405112 - 31 - 2
PT 85051232
PT 8805184 - 53
-
-
ЧепракиЛетние
попоны
Зимние
попоны
23
Список программ
Спецпрограммы
Вы можете самостоятельно составить 5 специаль
ных программ и оставить их под выбранными
именами. Занесите эти программы в таблицу.
Пример: Dry+
Программа сушки по остаточной влажности
Оконч.степ. влажн.:
–
Время досушивания:
–
Температура (возду
–
ха сушки):
Основное направ
–
ление вращения ба
рабана:
Обратное направ
–
ление вращения ба
рабана:
Загрузка: максимум 8 кг
(1)
–
–
–
–
–
(2)
-6 %
30 ìèí
60°C
-
300 ñ
-
300 ñ
*
-
(3)
–
–
–
–
–
(4)
–
–
–
–
–
(5)
–
–
–
–
–
*
Вес сухого белья
Указание
–
–
–
5 спецпрограмм предварительно запрограммированы на заводе: см. главу "Меню Установки/Уровень пользователя".
–
–
24
Меню Установки / Уровень пользователя
Установки для изменения стандартных
параметров
С помощью установок Вы можете настроить
электронику при изменении Ваших требований
к работе сушильной машины.
В зависимости от того, как запрограммирована
машина, меню Установки/Уровень пользователя с
помощью кода можно заблокировать от нежела
-
тельного доступа (кроме пункта меню ßçûê J)
Вход в меню Установки
1Хлопок/ленСписок программ ...
2 Деликатная
3 Тонкое бель¸
4 Т¸плый обдув по врем. 10:00
Выберите в начальном меню Установки J è ïîä
^
твердите выбор с помощью многофункциональ
ного переключателя.
Выбор Установок
Установкиназад A
^ Выберите изменяемую установку и подтвер-
дите выбор.
Измененная установка языка действительна
только для текущей программы сушки. По ее
окончании индикация на дисплее переходит на
язык, установленный в меню (Установки/Уровень
пользователя).
Если в течение примерно 15 секунд после уста
новки нового языка не производилось никаких
других действий по вводу, то индикация на дис
плее переходит назад на язык, установленный ра
нее.
Установки F ...
ßçûê F
Уров. пользователя
-
-
Вход в меню Установки через Уровень
пользователя
Ìåíþ Установки можно заблокировать от не
желательного доступа (кроме пункта меню
ßçûê. С помощью кода в него можно войти на
уровне пользователя.
Установкиназад A
Уров. пользователя
Выберите Доступ с помощью кода и подтвер
^
Доступ с кодом
Изменить код
дите выбор.
Ввести код
Введите код 000(заводская настройка). При
-
-
трехкратном вводе неправильного кода на 1 час
включается блокировка доступа к уровню пользо
вателя!
0
__
Ввести код
H
^ Поворачивайте многофункциональный пере-
ключатель пока не появится первая цифра
кода. Подтвердите ввод цифры.
^ Повторите процесс, пока не будут введены три
цифры.
После ввода последней цифры Вы должны под
твердить:
000
Подтвердить код
ÎÊ
-
^
H
Подтвердите введенный код.
-
-
-
-
назад A
H
Выход из меню Установки
Выберите назад и подтвердите выбор.
Индикация дисплея изменится на индикацию на
чального меню .
^
Открыт доступ к уровню пользователя.
-
25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.