Lisez impérativement ce mode d'emploi avant
d'installer et de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr, it - FR, IT
M.-Nr. 07 713 330
2
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde .....................................................4
Votre contribution à la protection de l'environnement .............................................7
Description des machines ....................................................................8
Fonction des éléments du bandeau de commande..................................................9
Fonctionnement de l'écran ....................................................................10
les textiles mal nettoyés ou souillés de graisse ou
–
d'huile. Nettoyer les textiles particulièrement sales
Explication des consignes de sécurité et
d'avertissement sur la machine
Veuillez lire le mode d'emploi.
Veuillez lire les instructions comme la no
tice d'installation.
-
(vêtements de travail par exemple) avec une les
sive spécialisée. Veuillez vous renseigner auprès
de votre revendeur de lessive ou de produit de
nettoyage.
Ces textiles critiques peuvent prendre feu. Il faut
donc retirer rapidement la charge lorsque le pro
gramme est terminé ou en cas d'interruption de l'ali
mentation électrique.
Il est conseillé d'installer un extincteur à proximité.
~
avant que le programme de séchage soit fini et sur
Attention, surfaces très chaudes.
Attention, tension jusqu'à 1000 V.
Mise à la terre
tout sans phase de refroidissement.
Le linge peut prendre feu et causer un incendie s'il
est rangé ou emballé encore chaud.
~
qu'aucun objet inflammable comme un briquet, des
allumettes, des bougies ou des articles cosmétiques
ne parviennent dans le sèche-linge.
~
public, l'exploitant doit garantir l'utilisation sans dan
ger de l'appareil.
-
-
-
Le linge ne doit pas être déchargé du sèche-linge
-
Videz toutes les poches des vêtements de sorte
Si le sèche-linge fonctionne dans un lieu ouvert au
-
Veuillez lire le mode d'emploi avant de mettre
votre sèche-linge en service. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre
sèche-linge.
Si d'autres personnes sont formées à la manipulation du sèche-linge, il est impératif de mettre à leur
disposition ces prescriptions de sécurité ou de
leur expliquer.
Utilisation conforme du sèche-linge
Ce sèche-linge doit exclusivement être utilisé pour
~
le séchage de textiles lavés dans l'eau et déclarés
séchables en machine sur l'étiquette d'entretien.
Ne pas sécher les articles suivants au
~
sèche-linge en raison des risques d'incendie (sauf
les textiles autorisés dans les programmes spéciaux):
–
qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou
des matières similaires,
–
qui sont traités aux détachants inflammables.
–
qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux,
dissolvant ou autres restes de même type.
–
qui comportent des traces d'huile, de graisse ou
d'autres restes de même type (linge de cuisine,
cosmétique).
Sécurité électrique et technique
Ce sèche-linge ne doit être installé et mis en ser-
~
vice que par le SAV du fabricant ou un revendeur autorisé.
La sécurité électrique de cet appareil n'est ga-
~
rantie que s'il est raccordé à un système de mise à la
terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de
doute, faites vérifier l'installation par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de
dégâts causés par une mise à la terre manquante ou
défectueuse à l'installation.
Le sèche-linge n'est débranché du secteur que
~
lorsque l'interrupteur principal ou le fusible (à prévoir
par l'utilisateur) est arrêté et la prise débranchée.
Les interventions techniques sur les machines
~
électriques et gaz doivent être exécutées exclusive
ment par des professionnels. Les réparations incor
rectes peuvent entraîner de graves dangers pour
l'utilisateur.
Remplacer les pièces défectueuses uniquement
~
par des pièces détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux exigences de
sécurité que nous imposons à nos machines.
-
-
–
qui comportent des restes comme de la cire et des
produits chimiques (par exemple serpillères, fau
berts, torchons).
–
le linge ouatiné abîmé, coussin ou veste par
exemple.
4
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé dans la
~
même pièce qu'une machine de nettoyage travaillant
aux solvants HCFC. La combustion des vapeurs gé
nérées entraîne la formation d'acide chlorhydrique
qui peut abîmer le linge et la machine. En cas de
montage dans des pièces séparées, aucun échange
d'air ne doit avoir lieu.
Le sèche-linge doit être alimenté en air frais
~
propre et non chargé en chlore, fluor ou autres va
peurs de solvants.
La prise d'air se trouve à l'arrière du sèche-linge.
~
Cette prise d'air ne doit en aucun cas être obturée. Il
ne faut donc jamais recouvrir le couvercle du
sèche-linge avec des couvertures ou des toiles.
Ne pas stocker ni utiliser d’essence, de pétrole ou
~
autre produit inflammable à proximité du sèche-linge.
Risque d'incendie et d'explosion !
Si la maintenance n'est pas effectuée à temps et
~
de façon professionnelle, baisse de rendement, pan
nes et risque d'incendie ne sont pas à exclure.
-
-
Utilisation de l'appareil
Le sèche-linge ne doit être utilisé que si un
~
conduit d'évacuation est raccordé et que l'aération
de la pièce est suffisante.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utili-
~
ser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne
responsable.
Ne jamais permettre aux enfants de jouer sur ou à
~
proximité du sèche-linge ou même d'utiliser
eux-même le sèche-linge.
Les éléments de conduction de la vapeur ne doi
~
vent pas être touchés. Risque de brûlure.
S'assurer que le tambour est à l'arrêt avant de dé
~
charger le linge. Ne jamais mettre les mains dans un
tambour qui tourne encore.
Il existe un risque de se coincer ou de se couper
~
les doigts au niveau des charnières de la porte de
chargement et de la trappe de filtre. Veuillez utiliser
les poignées prévues.
Le rayon d'ouverture complète de la porte ne doit
~
pas être bloqué par une porte ou tout autre obstacle.
Ne jamais faire fonctionner le sèche-linge sans le
~
filtre. Risque d'incendie !
Un filtre abîmé doit être remplacé immédiatement.
Dans le cas contraire, les peluches obstrueraient les
conduites d'air, le chauffage et l'évacuation.
Le fonctionnement optimal du sèche-linge ne pourrait
plus être garanti.
Les produits de désinfection et de nettoyage
~
contiennent souvent du chlore. Si de tels produits sè
chent sur des surfaces en acier inoxydable, le chlore
peut attaquer l’acier inoxydable et provoquer la for
mation de rouille. Pour protéger votre appareil contre
la corrosion, utilisez des produits non chlorés pour le
lavage/la désinfection ainsi que pour le nettoyage
des surfaces en acier inox. Demander confirmation
au fabricant du détergent que ce produit peut être
utilisé en sèche-linge. Si un produit contenant du
chlore est accidentellement répandu sur la surface
en inox, rincer immédiatement avec de l'eau puis sécher avec un tissu.
Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression ni de jet
~
pour nettoyer la machine.
-
-
-
-
Fermez la porte après chaque séchage. Vous évi
~
terez ainsi que :
–
des enfants tentent de grimper dans le sèche-linge
ou y cachent des objets
–
des petits animaux montent dans le sèche-linge
Les machines présentant des dommages au ni
~
veau des éléments de commande ou de l'isolation
des câbles ne doivent pas être utilisées avant d'avoir
été réparées.
Ne pas abîmer, enlever ou désactiver les systè
~
mes de sécurité et les éléments de commande du
sèche-linge.
Le sèche-linge ne peut être utilisé que lorsque
~
toutes les pièces d'habillage externes sont montées
et qu'il n'y a pas de risque de contact avec des piè
ces conductrices, en mouvement ou chauffées.
Pendant le séchage, le hublot, le cadre de la
~
porte de chargement chauffent beaucoup, ainsi que
linge qui peut être brûlant s'il est retiré trop tôt.
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sèche-linge fonctionnant au gaz
En cas de défaut ou lors du nettoyage et de l'en
~
tretien, le robinet de gaz manuel et le robinet du
compteur doivent être fermés.
Attention ! Les opérations de mise en service, de
~
réparation, de modification et de maintenance doi
vent être achevées par un contrôle d'étanchéité des
pièces conductrices de gaz, du robinet manuel au
brûleur.
Il convient de vérifier particulièrement le raccord de
gaz au niveau de la vanne de gaz et du brûleur.
Le contrôle doit être effectué brûleur éteint et brûleur
allumé.
Mesures de précautions en cas d'odeur de gaz
Eteindre immédiatement toutes les flammes !
–
Ouvrir immédiatement toutes les fenêtres et portes !
–
Fermer immédiatement le robinet du compteur de
–
gaz et le robinet de gaz principal !
Ne pas allumer la lumière dans les pièces enva
–
hies par l'odeur du gaz !
-
-
Utilisation d'accessoires
-
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils
~
sont agréés expressément par Miele. Le montage
d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Enlèvement de l'ancien appareil
En cas de mise au rebut de l'ancien sèche-linge,
~
détruire la serrure afin d'éviter que des enfants ne s'y
enferment au péril de leur vie.
Conservez ce mode d'emploi.
– Ne pas allumer d'allumettes ou de briquet !
– Ne pas fumer !
– Ne pas générer d'étincelle électrique,
par exemple en retirant une prise électrique ou en
actionnant des commutateurs ou sonnettes électri-
ques.
– Fermer le robinet de gaz installé pour la machine.
– Si la cause de l'odeur de gaz n'est pas claire alors
que tous les robinets sont fermés, appeler immé-
diatement la société de distribution de gaz compé
tente.
-
6
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre machine des avaries de
transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonc
tion de critères écologiques de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières
premières et réduit le volume des déchets à éliminer.
En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
Tenez les matériaux d'emballage tels que que
,
films et sacs en plastique hors de portée des en
fants. Risque de suffocation.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contien
nent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux nocifs, néces
saires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'ap
pareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils restent dans la
collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil
avec les déchets.
-
Conseils pour l'économie d'énergie
Essorez le linge en lave-linge avec la vitesse d'esso
-
-
-
rage maximale. Vous économiserez ainsi du temps et
de l'électricité au séchage.
Si le linge est rincé à l'eau chaude lors du dernier rin
çage en machine, l'humidité résiduelle réduite et la
chaleur résiduelle du linge permettent un temps de
traitement plus court et donc une économie
d'énergie.
Triez le linge :
- suivant les fibres/textiles,
- suivant le degré de séchage,
- suivant la taille et l'humidité résiduelle.
Utiliser la charge maximum. Il n'est pas rentable de
trop peu charger la machine ni de la surcharger car
cela altère le résultat de séchage et peut abîmer le
linge. La consommation d'énergie rapportée à la
quantité de linge sera ainsi optimisée.
Prévoyez une aération de la pièce suffisante.
-
-
Veuillez faire en sorte que votre ancien appareil soit
évacué conformément aux réglements locaux sur les
déchets.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants
jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le
mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet
sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises
en garde".
7
Description des machines
ab
f
j
c
d
g
a Interrupteur d'arrêt d'urgence
Activation en cas de danger uniquement.
Une fois le danger écarté, déverrouiller la rondelle
moletée en la tournant vers la droite.
Ne pas utiliser l'interrupteur d'arrêt d'urgence pour
arrêter le sèche-linge en mode d'utilisation normal !
b Bandeau de commande
c Porte de chargement
Pour ouvrir la porte, tirer sur la poignée.
d Trappe d'accès au filtre
Pour ouvrir la trappe, tirer sur la poignée.
e 4 pieds à vis réglables
e
h
i
f Raccordement électrique
g Prise d'air
h Raccord d'évacuation
i Liaison équipotentielle
j Boîtier de communication
8
Fonction des éléments du bandeau de
commande
a Ecran
Description des machines
Vous trouverez davantage d'explications aux pa
ges suivantes.
b Touches de sélection rapide
Pour sélectionner directement un programme. Il est
possible d'associer des programmes favoris à ces
touches.
c Touche Start
d Diode PC
Sert d'interface de contrôle et de transfert de données au SAV.
e Sélecteur multifonctions
Il permet de sélectionner les options de menu (en
tournant) et de les valider (en pressant).
f Touche Marche-Arrêt K
Monter et raccorder correctement le sèche-linge
avant la première mise en service. Veuillez lire le
chapitre "Installation et raccordement".
-
9
Description des machines
Fonctionnement de l'écran
Menu d'accueil
1Blanc/Couleurs
2 Non repassableRéglages F ...
3 Fin
4 Minuterie air chaud10:00
Dès l'enclenchement de l'appareil, le menu d'accueil
est affiché avec 4 programmes favoris, que vous
pouvez modifier. Sélection programme est en surbril
lance.
Sélecteur multifonctions
Pour sélectionner un autre élément de l'affichage,
tournez le sélecteur multifonctions.
Pour désélectionner le point de menu, pressez le sé
lecteur multifonctions.
Touches de sélection rapide
Les quatre programmes (favoris) affichés en bas à
gauche peuvent être sélectionnés avec les touches
de sélection rapide.
Vous pouvez déterminer vos programmes favoris (autres informations dans le chapitre "Séchage", paragraphe "Enregistrer un programme dans les favoris").
Dans les autres menus, les touches de sélection rapide servent à d'autres fonctions. Dans ce cas, vous
verrez sur l'afficheur une flèche H au-dessus de la
touche de sélection rapide avec la description de la
fonction de la touche.
Comment sélectionner un programme
Vous avez deux possibilités pour sélectionner un pro
gramme :
Sélection programme ...
Menu Sélection programme
Sélection
programme
Le sélecteur multifonctions vous permet de sélection
Retour A
Blanc/Couleurs
Non repassable
FinH
ner tous les programmes disponibles. La sélection se
déplace vers le haut ou le bas suivant le sens dans
lequel vous tournez le sélecteur multifonctions.
-
Les flèches HV à droite de l'afficheur indique que
d'autres choix sont à votre disposition.
Pour ouvrir le menu de base du programme sélec
-
tionné, pressez le sélecteur multifonctions.
Menu de base d'un programme de séchage
-
Blanc/CouleursSéchage normal
Durée 0:50 h
Délicat
H
En tournant le sélecteur multifonctions, vous pou
^
Horloge Y
HH
Retour A
H
vez sélectionner un "palier de séchage" ou un "programme".
– Pour ouvrir et modifier les élements marqués, ap-
puyez sur le sélecteur multifonctions.
– Vous pouvez sélectionner Délicat ou Horloge en
pressant les touches de sélection rapide D E.
– Pour retourner au menu d'accueil, pressez la
touche de sélection rapide G.
Vous pouvez également mettre les éléments en sur
-
brillance avec le sélecteur multifonctions puis valider.
-
Menu Réglages J
–
Possibilité 1 :
sélectionnez le menu Liste programmes à l'affichage et confirmez en pressant le sé
lecteur multifonctions.
–
Possibilité 2 :
Pressez une des touches de sélec
tion rapide D E F ou G et ouvrez direc
tement le menu de base d'un des autres program
mes.
10
Dans le menu Réglages J vous pouvez modifier/ré
gler la langue et procéder à des adaptations dans le
mode exploitant.
-
-
-
-
-
Séchage
Préparation du linge
Tous les textiles ne peuvent pas être séchés en
sèche-linge. Veuillez donc suivre les indications
sur l'étiquette d'entretien.
Signification des symboles :
q = séchage à température normale
r = séchage à faible température
s = ne pas sécher en machine.
Triez le linge suivant le type de fibre et de tissage.
Vous obtiendrez ainsi un résultat de séchage régulier
et éviterez d'abîmer les textiles.
Ne pas sécher les articles suivants au
,
sèche-linge en raison des risques d'incendie
(sauf les textiles autorisés dans les programmes
spéciaux):
-qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou
des matières similaires
-qui sont traités aux détachants inflammables
-qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux,
dissolvant ou autres restes de même type
-qui comportent des traces d'huile, de graisse ou
d'autres restes de même type (linge de cuisine,
cosmétiques)
-qui comportent des restes comme de la cire et
des produits chimiques (par exemple serpillères,
fauberts, torchons).
-linge ouatiné abîmé, coussin ou veste par
exemple.
-textiles mal nettoyés ou souillés de graisse ou
d'huile. Nettoyer les textiles particulièrement sales
(vêtements de travail par exemple) avec une les
sive spécialisée. Veuillez vous renseigner auprès
de votre revendeur de lessive ou de produit de
nettoyage.
-
Conseils importants relatifs au séchage :
Les grandes pièces de métal (boucles, crochets,
oeillets, tirette de fermeture éclair, etc.) doivent être
enveloppées dans un tissu avant le séchage. Ceci
permet d'éviter d'abîmer le tambour (rayures, bos
ses).
Dans le cas des textiles avec fermeture éclair fermée,
les électrodes de détection sur les aubes risquent
d'être court-circuitées. Le processus de séchage
pourrait alors être arrêté trop tôt ou trop tard. Ne sé
chez ces textiles que fermeture éclair ouverte.
Les textiles en maille (par ex. t-shirts, sous-vête
ments) rétrécissent. Un séchage excessif peut les
faire rétrécir davantage. Il ne faut donc pas sélection
ner le programme "Blanc/couleurs intensif" pour ce
type de textiles.
Le linge amidonné peut être séché en machine. Sé
lectionner le programme dont l'humidité résiduelle est
appropriée pour le repassage avec un fer ou une re
passeuse.
Triez le linge suivant le degré de séchage souhaité. Il
n'est pas nécessaire de trier par taille.
Fermer les couettes et les oreillers afin que les petites
pièces de linge ne s'y glissent pas.
Utiliser la charge maximum. Il n'est pas rentable de
trop peu charger la machine. La surcharge altère le
résultat de séchage et peut abîmer le linge.
Si le linge est rincé à l'eau chaude lors du dernier rinçage en machine, l'humidité résiduelle réduite et la
chaleur résiduelle du linge permettent un temps de
traitement plus court et donc une économie
d'énergie.
-
-
-
-
-
-
Les textiles suivants ne doivent pas être séchés :
Les textiles en laine/laine mélangée ont tendance à
feutrer. Ils doivent impérativement être séchés en
programme "Laine".
Les textiles en pur lin peuvent devenir rugueux au
sèche-linge. Veuillez suivre les conseils du fabricant.
11
Séchage
Ce sèche-linge ne doit être installé et mis en ser
vice que par le SAV du fabricant ou un revendeur
autorisé.
Avant la mise en service
Charger le linge.
^
-
Défroissez le linge trié avant de le charger dans le
tambour.
Ne pas oublier de boule doseuse ou d'autre objet
de même type dans le linge.
Avant de charger le sèche-linge, vous devez nettoyer
l'intérieur du tambour avec un tissu doux et sec.
Enclencher la machine et charger le linge
Ouvrir les vannes de gaz ou de vapeur côté instal
^
lation.
Enclencher l'interrupteur principal (côté installa
^
-
tion).
Presser la touche Marche/Arrêt K pour mettre le
^
sèche-linge en marche.
Tableau des programmes
Vous trouverez d'autres conseils au chapitre "Ta
–
-
bleau des programmes".
Sélectionner le programme
Menu d'accueil
1Blanc/Couleurs
2 Non repassableRéglages F ...
3 Fin
4 Minuterie air chaud10:00
Sélection programme ...
Capacité de linge (linge sec)
PT
-
82558335840585058805
Contenance du tambour en litres
250325400500800
Blanc/Couleurs
10-13 kg 13-16 kg 16-20 kg 20-25 kg 32-40 kg
Non repassable
5,0 kg6,6 kg8,0 kg10 kg16 kg
Laine
4,0 kg5,2 kg6,4 kg8,0 kg10,8 kg
Fin/synthétiques
2,0 kg2,6 kg3,2 kg4,0 kg6,4 kg
Minuterie
10-13 kg 13-16 kg 16-20 kg 20-25 kg 32-40 kg
^ Appuyez sur la touche de sélection rapide D.
Menu de base
Blanc/CouleursSéchage normal
Durée 0:50 h
Délicat
H
^
En tournant le sélecteur multifonctions, vous pou
vez sélectionner les éléments à modifier : le pro
Horloge Y
HH
Retour A
H
gramme (Blanc/Couleurs) ou le palier de séchage
(Séchage normal) et validez la sélection en pres
sant le sélecteur multifonctions.
Suivant votre sélection, l'un des affichages sui
-
vants apparaît :
- Sélection d'un programme
Sélection
programme
Retour A
Blanc/Couleurs
Non repassable
LaineH
Sélectionnez le programme souhaité avec le sélec
teur multifonctions puis validez. Le menu de base
réapparaît.
Ne pas coincer de pièces de linge dans la porte
vous risqueriez de les abîmer.
^
Fermer la porte.
Dès qu'un programme peut être lancé, la touche Start
clignote.
^
-
Pressez la touche Start, la touche Start s'allume.
Durée de programme / pronostic de temps restant.
-
Au moment de la sélection du programme, la durée
prévisible du séchage est affichée. Il s'agit en fait
d'une évaluation du temps restant.
Les facteurs suivants interviennent dans l'évaluation
du temps restant : humidité résiduelle après l'esso
rage, type de textile, quantité de linge, température
ambiante ou variation de tension du réseau élec
-
trique.
L'électronique s'adapte en permanence à ces condi
tions pour chaque séchage, afin que l'évaluation soit
de plus en plus précise. L'évaluation du temps res
-
tant est réactualisée pendant le séchage, ce qui peut
provoquer des variations importantes de la durée in
-
-
diquée.
^
Ouvrir la porte.
12
Avant la fin du programme
Séchage
La phase de chauffage suit la phase de refroidisse
ment dans de nombreux programmes : Refroidissement s'affiche. Le programme n'est terminé qu'après
le refroidissement.
Ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin du
programme de séchage.
Fin du programme - décharger le linge
Infroissable (si sélectionné) et Arrêt sont affichés et
signalent la fin du programme.
Pendant la rotation Infroissable, le tambour tourne par
intervalles si vous ne retirez pas tout de suite le linge.
Ceci permet d'éviter les plis.
Il est cependant conseillé de retirer tout le linge
juste après la fin du programme.
Ouvrez la porte.
^
^ Videz complètement le tambour.
-
-
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Si vous
séchez de nouveau une pièce de linge oubliée
dans le tambour, elle peut s'abîmer.
^ Pressez la touche Marche/Arrêt K pour arrêter le
sèche-linge.
^ Fermez la porte
Si aucun autre programme de lavage n'est prévu :
^
Arrêter l'interrupteur principal (côté installation).
^
Fermer les vannes de gaz ou de vapeur côté instal
lation.
-
13
Séchage
Remarque: Si aucune sélection n'a été effectuée
dans les sous-menus dans l'espace de 20 secondes,
l'affichage repasse sur le menu de base.
– Programmes avec palier de séchage
Blanc/CouleursSéchage normal+
Paliers de séchage de
Repasseuse - Séchage intensif
Sélectionnez le palier de température souhaité
^
c
avec le sélecteur multifonctions puis validez.
L'affichage indique quelle gamme de palier de sé
–
chage peut être choisie pour chaque programme.
– Programmes minutés
Minuterie air chaud0:20 h
10:00
Vous pouvez allonger ou réduire la durée* avec le
^
Arrêt:
Durée:
10:20
0:20 h
sélecteur multifonctions.
L'heure de la fin du programme est affichée parallèlement.
*En cas de fonctionnement avec monnayeur, la durée
maximale est déterminée au moment de la mise en
service dans le cas des commandes LV-touchestemps ext/int..
– autres programmes
Enregistrer le programme parmi les
favoris
Ce sèche-linge vous donne la possibilité de sélec
tionner les quatre programmes les plus utilisés
avec les touches de sélection rapide. A cet effet,
l'option Enregistrer doit être activée avec le menu
Réglages/Mode exploitant.
Blanc/CouleursSéchage normal+
Délicat
-
Durée 1:06 h
Délicat BHHorloge YHEnregistrerHRetour A
Appuyez sur la touche de sélection rapide F En
^
registrer.
Choisir la touche de sélection rapide
Blanc/CouleursSéchage normal+
jusqu'ici:Blanc/Couleurs
Options:aucune
Enregistr. sur:1 2 3 4Retour A
Séchage nor.
^ Sélectionnez le numéro de la touche à laquelle
vous souhaitez affecter le programme et validez.
Le programme favori est à présent enregistré avec
vos réglages et est affiché dans le menu d'accueil.
Pour enregistrer d'autres programmes favoris, recommencez cette opération. Vous pouvez les affecter aux
touches encore libres.
-
H
-
Sur les autres programmes, le palier de séchage ou
la durée sont prédéfinis et non modifiables.
Délicat
Sélectionnez Délicat pour tous les textiles fragiles ou
synthétiques avec le symbole d'entretien r (par ex.
en acrylique).
–
Les textiles fragiles sont séchés à basse tempéra
ture.
–
Durée de programme prolongée.
^
Appuyez sur la touche de sélection rapide D Dé
licat.
-
-
14
Avec l'horloge vous pouvez, en fonction du réglage
Départ différé déterminer l'heure de fin de pro
gramme, ou l'heure de départ du programme ou
encore un délai jusqu'au démarrage du program
-
me.
Ouverture du sous-menu Horloge
Blanc/CouleursSéchage normal+
Délicat
Durée 1:06 h
Délicat BHorloge YEnregistrerRetour A
HHHH
Ouvrez le sous-menu Horloge avec la touche de
^
sélection rapide E Horloge.
Sélectionner le départ différé
Blanc/CouleursSéchage normal+
Délicat
Timer
10:00
Sélectionnez la durée souhaitée avec le sélecteur
^
Heure dép.:
Arrêt:
10:00
11:06
multifonctions (par pas de 30 minutes) puis validez.
L'heure de départ et de fin est repoussée de 30
minutes à chaque cran. Le délai maximal de départ automatique différé est de 24 heures.
Démarrer l'horloge
^ Appuyez sur la touche Start.
L'horloge compte minute par minute jusqu'au démarrage du programme. Si la durée de départ différé est supérieure à une heure, le tambour décrit
quelques rotations toutes les heures afin d'éviter
que le linge se froisse.
Annuler le départ différé
^
Appuyez sur la touche de sélection rapide G
(Annulation)
^
Vous pouvez démarrer le programme
15
Modification du déroulement de programme
Monnayeur
Si la porte est ouverte ou le programme interrompu
après le démarrage du programme, la somme
versée peut être perdue (en fonction du réglage*) !
* le SAV Miele peut définir un temps de modification,
pendant lequel il est possible de modifier le program
me à la première mise en service ou par la suite.
Changer le programme en cours
Il n'est plus possible de changer de programme (pro
tection contre les changements de programme non
intentionnels).
Pour choisir un autre programme, vous devez annuler
le programme lancé.
Annuler le programme en cours
Appuyez sur la touche de sélection rapide G
^
Annulation
Le linge est refroidi dans certains programmes si
un certain seuil de température était atteint.
Si vous pressez de nouveau la touche de sélection
rapide G Annulation, Arrêt est affiché.
Coupure réseau.
Le sèche-linge a été arrêté pendant le séchage ou
–
le courant est tombé en panne.
Après une panne électrique vous devez valider
^
avec OK et redémarrer le programme.
-
-
Durée restante
Les modifications du déroulement de programme
peuvent entraîner des variations du temps indiqué.
Circuit de délestage (option)
Lorsque la fonction circuit de délestage est sélec
tionnée, le chauffage est coupé et un arrêt de pro
gramme est effectué.
Après le fin de la fonction de délestage, le program
me est poursuivi automatiquement, comme avant.
Si la porte a été ouverte pendant le délestage, le pro
gramme doit être relancé.
-
-
-
-
^ Ouvrez la porte.
^ Fermez la porte.
^ Sélectionnez le programme souhaité et démar-
rez-le.
Ajouter ou enlever du linge
,
Risque de brûlure au contact du linge très
chaud ou du tambour ou de l'arrière du tambour.
La température à l'intérieur du tambour peut être
très élevée.
^
Appuyez sur la touche de sélection rapide G
Annulation
Les textiles sont refroidis dans certains program
mes dès qu'une certaine température est atteinte.
^
N'ouvrez la porte que lorsque les textiles ont été
complètement refroidis.
^
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte.
^
Sélectionnez un programme.
-
^
Appuyez sur la touche Start.
16
Tableau des programmes
Professionnel
(réglage d'usine)
Blanc/CouleursCapacité de charge
maxi
(kg, poids linge sec)
séchage plus, HR 0 %
Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs.
Textiles
Remarque
Délicat
HR (humidité résiduelle) 20 %, HR 25 %, HR 40 %
–
Serviettes éponge/draps de bain/peignoirs, tee-shirts, sous-vêtements,
–
housses en éponge, layette.
Vêtements professionnels, vestes, couvertures, tabliers, linge éponge ou
–
en lin, draps, serviettes, serviettes de bain, linge de table lavable à haute
température.
Sélectionner Séchage plus pour les textiles divers, épais ou présentant
–
plusieurs épaisseurs.
Ne séchez pas les tricots (T-shirts, linge de corps, layette) en Séchage
–
plus - ils pourraient rétrécir.
A sélectionner pour les textiles portant le symbole d'entretien r.
DélicatA sélectionner pour les textiles portant le symbole d'entretien r.
Air froid (10-120 min)
Textiles
Imperméabilisation
Séchage normal
Textiles
Remarque
– Vêtements avec membrane respirante pouvant passer en sèche-linge.
– Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas uniformément.
– Vestes, oreillers et textiles volumineux
– Séchage individuel de pièces de linge.
– Serviettes éponge, maillots de bain, torchons.
–
Ne sélectionnez pas le temps de séchage le plus long au début. Testez
afin de savoir quelle durée est la plus appropriée.
–
Pour aérer tous les textiles.
–
Pour les textiles séchables en machine, comme par ex. les microfibres, les
vêtements de ski et les vêtements en fibres modernes pour l'extérieur, le
coton fin et dense (popeline), les nappes.
–
Ce programme représente une phase supplémentaire de fixation pour le
produit d'imperméabilisation.
–
N'utilisez que des produits d'imperméabilisation portant la mention "appro
prié au textile à membrane". Ces produits ont une base fluor.
–
Risque d’incendie ! Ne pas sécher le linge traité avec un produit contenant
de la paraffine !
Vêtements avec membrane respirante pouvant passer en sèche-linge.
–
Pour rafraîchir une imprégnation déjà présente sur le textile.
–
Les fibres sont redressées de manière à améliorer l'imperméabilité.
19
Tableau des programmes
Petites collectivités
AutomaticCapacité de charge
maxi
(kg, poids linge sec)
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser rPT 82555,0
Textiles
Mélange de linge adapté aux programmes Blanc/Couleurs et Synthétique,
–
trié suivant les couleurs.
PT 83356,6
PT 84058,0
PT 850510
PT 880516
20
Literie
Couette en plumes
Couettes plumes et duvet.
Articles
Couettes synthétiques
Articles
Couettes fibre naturelle
Articles
–
Couettes et oreillers synthétiques.
–
Couettes et couvertures en fibre naturelle.
–
Tableau des programmes
Capacité de charge maxi (poids
linge sec)
Ces données sont données à titre in
dicatif et varient en fonction de la
taille et de l'épaisseur des couettes.
PT 82551 couette ou 2 oreillers
PT 8335 3 oreillers ou
1 oreiller + 1 couette
PT 8405 4 oreillers ou
2 oreillers + 1 couette ou
2 couettes
PT 8505 5 oreillers ou
3 oreillers + 1 couette ou
2 couettes
PT 8805 8 oreillers ou
3 oreillers + 3 couettes ou
4 couettes
-
Entreprises nettoyage
Risque d'incendie en cas de textiles insuffisamment nettoyés présentant trop de restes d'apprêt (paraffine
,
ou produits chimiques) !
Nettoyez particulièrement bien le linge très sale : utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.
FaubertsCapacité de charge
maxi
(kg, poids linge sec)
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser rPT 825510
Articles
Faubert microfibres
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r
Articles
Lavettes
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser rPT 82555,6
Articles
– Fauberts en coton.
–
Fauberts microfibres.
–
Chiffons en microfibres, chiffons à poussière.
PT 833513
PT 840516
PT 850520
PT 880532
PT 83357
PT 84058,6
PT 850511
PT 880517,6
21
Tableau des programmes
Pompiers
Masques respiratoiresCapacité de charge maxi
(kg, poids linge sec)
Masques respiratoires avec croisillon.
Articles
Remarque
Tenue protection
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser rPT 8255 env.1-2tenues
Articles
Remarque
Impprégn. tenue protec
Séchage normal
Articles
Remarque
–
Les masques respiratoires ne peuvent être séchés dans
–
un tambour que s'ils sont fixés avec des dispositifs spé
-
ciaux dans le tambour (accessoires en option).
Tenues de protection (par exemple tenues de pompiers
–
Nomex
Pour un résultat de séchage optimisé, retourner les vête
–
®
), combinaison, vestes, pantalons.
-
ments.
Tenues de protection (par exemple tenues de pompiers
–
Nomex
Ce programme représente une phase supplémentaire de
–
®
), combinaison, vestes, pantalons.
fixation pour le produit d'imperméabilisation.
– N'utilisez que des produits d'imperméabilisation portant la
mention "approprié au textile à membrane". Ces produits
ont une base fluor.
– Risque d’incendie ! Ne pas sécher le linge traité avec un
Afin de n'abîmer ni la machine ni les textiles, les boucles en métal, les oeillets et crochets doivent impérativement être enlevés. Si ce n'est pas possible, les recouvrir avec des sachets appropriés (accessoires Miele en
option).
TypeCharge (pièce)
Couvertures de chevalTapis de selleChemisesCouvertures