Miele PT 8203 SL WP Instructions Manual [ro]

Instrucţiuni de utilizare Uscător de rufe cu pompă de căldură PT 8203 SL WP
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare îna­inte de amplasare - instalare - punerea în funcţiu­ne. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro -RO
M.-Nr. 10 561 600
Aruncarea ambalajului de transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Amba­lajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului în­conjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul ma­terialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumnea­voastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Aparatele electrice şi electronice conţin mul­te materiale valoroase. Conţin, de aseme­nea, anumite substanţe, amestecuri şi com­ponente necesare pentru funcţionarea şi si­guranţa aparatelor. Acestea pot fi dăunătoa­re sănătăţii oamenilor şi mediului, dacă sunt aruncate în gunoiul menajer sau sunt mani­pulate necorespunzător. De aceea, nu arun­caţi niciodată aparatul vechi împreună cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi reciclarea aparatelor electrice şi electronice, apelaţi la punctele de colectare şi preluare oficiale înfiinţate de municipalităţi, distribuitori sau Miele. Purtaţi responsabilitatea pentru ştergerea eventua­lelor date personale de pe aparatul vechi pe care doriţi să îl casaţi. Aveţi grijă ca până la transportul în vederea reciclării aparatul să fie păstrat în condiţii de siguranţă pentru co­pii.
Recomandări pentru economisirea energiei
Aţi achiziţionat un uscător cu pompă ce căldură din cea mai nouă tehnologie. Aces­ta reduce necesarul de energie pentru us­care cu aprox.50% faţă de uscătoarele convenţionale cu încălzire electrică.
Următoarele recomandări vă ajută să redu­ceţi şi mai mult consumul de energie:
– Centrifugaţi rufele la viteză maximă în ma-
şina de spălat.
– Clătiţi rufelor cu apă caldă în etapa clătirii
finale. Acest lucru contribuie la reducerea nivelului de umiditate reziduală şi la o căl­dură reziduală mai mare în rufe. Acestea contribuie la reducerea timpului de usca­re, economisindu-se astfel energie electri­că.
– Sortaţi rufele în funcţie de:
- material şi ţesătură;
- gradul de uscare dorit;
- nivelul umidităţii reziduale.
– Uscaţi cantitatea maximă de rufe permisă
de uscător. Astfel, consumul energetic ra­portat la încărcătura uscătorului este cel mai redus. Uscarea unei cantităţi mai mici de rufe nu este economică. Pe de altă parte, supraîncărcarea aparatului va da re­zultate de uscare slabe, iar rufele se vor şifona.
– Un filtru de scame neblocat şi un schim-
bător de căldură curat măresc eficienţa in­stalaţiei şi a procesului de uscare, redu­când durata şi consumul de energie.
– Asiguraţi buna ventilare a încăperii.
2 PT 8203 SL WP /
Cuprins
Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului înconjurător......................................2
Recomandări pentru economisirea energiei.......................................................................... 2
Indicaţii de siguranţă şi avertizări......................................................................................5
Descrierea aparatului........................................................................................................12
Uscare ................................................................................................................................14
Pregătirea rufelor ................................................................................................................. 14
Indicații importante privind uscarea .................................................................................... 15
Înainte de prima utilizare ..................................................................................................... 16
Efectuarea primei puneri în funcţiune............................................................................. 16
Pornirea uscătorului............................................................................................................. 16
Capacitate de umplere (rufe uscate) ................................................................................... 16
Selectarea unui program ..................................................................................................... 17
Reducerea temperaturii....................................................................................................... 18
Terminarea programului....................................................................................................... 18
După terminarea programului.............................................................................................. 19
Întreruperea unui program................................................................................................... 19
Adăugarea sau scoaterea rufelor individuale ................................................................. 20
Continuarea programului de uscare ............................................................................... 20
Oprirea uscătorului......................................................................................................... 20
Reprogramare....................................................................................................................21
Modificarea opţiunilor standard .......................................................................................... 21
Intrarea în nivelul de programare......................................................................................... 21
Comutarea în nivelul de programare .............................................................................. 21
Exemple de reprogramare................................................................................................... 22
Reprogramarea alarmei sonore la terminarea programului ............................................ 22
Reprogramare pentru persoane cu deficienţe de vedere............................................... 23
Funcţiile programării de către client .................................................................................... 25
Ghid de rezolvare a problemelor......................................................................................27
Ghid de rezolvare a problemelor ......................................................................................... 27
Ghid de rezolvare a problemelor ......................................................................................... 28
Serviciul de asistenţă tehnică.............................................................................................. 29
Curăţare şi întreţinere.......................................................................................................30
Curăţarea uscătorului de rufe.............................................................................................. 30
Curăţarea filtrelor de scame ................................................................................................ 31
Curăţarea filtrului din spatele orificiului de admisie aer....................................................... 32
Amplasare şi racordare.....................................................................................................33
Condiţii de instalare............................................................................................................. 33
Condiţii generale de funcţionare ......................................................................................... 33
Transport ............................................................................................................................. 33
Îndepărtarea ambalajului de transport ........................................................................... 33
Amplasare ........................................................................................................................... 34
Fixare................................................................................................................................... 35
Instalarea cartelei cu programe ........................................................................................... 35
Conectare la reţeaua electrică............................................................................................. 36
Orificiu de admisie aer......................................................................................................... 37
Orificiu de evacuare aer ...................................................................................................... 37
Scurgere condens ............................................................................................................... 37
3
Cuprins
Modul de comunicaţii XKM RS232 ..................................................................................... 38
Date tehnice ........................................................................................................................ 39
Conectare la reţeaua electrică........................................................................................ 39
Date de instalare ............................................................................................................ 39
Emisii aparat................................................................................................................... 39
4

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Uscătorul de rufe a fost fabricat conform prevederilor de siguranţă relevante. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilor şi daune materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza uscătorul pentru prima dată. Ele conţin informaţii importante pentru siguranţa dvs. şi pentru utilizarea şi întreţinerea uscătorului. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
Dacă alte persoane sunt instruite în utilizarea uscătorului, acestor persoane trebuie să li se pună la dispoziţie şi/sau să li se prezinte aceste instrucţiuni de siguranţă.
Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe eventualilor viitori proprie­tari.

Întrebuinţare adecvată

Uscătorul este prevăzut exclusiv pentru uz profesional şi trebuie utilizat numai la interior.Uscătorul trebuie operat numai de către profesionişti sau de personal instruit corespun-
zător.
Dacă uscătorul este instalat într-un loc public, proprietarul trebuie să asigure utilizarea
acestuia în condiţii de siguranţă.
Uscătorul trebuie utilizat conform instrucţiunilor de utilizare, întreţinut regulat şi verificat
cu privire la funcţionalitate.
Folosiţi acest uscător de rufe doar la uscarea articolelor spălate în apă şi pe ale căror
etichete de îngrijire se specifică faptul că sunt adecvate pentru uscare mecanică. Orice alte utilizări pot fi periculoase. Miele nu răspunde pentru daunele apărute ca urmare a utilizării neadecvate scopului sau incorecte.
Uscătorul de rufe nu este adecvat pentru uz în aer liber.
PT 8203 SL WP / 5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Utilizare incorectă previzibilă

Goliţi toate buzunarele hainelor, pentru a evita introducerea în uscător a obiectelor infla-
mabile, precum brichete, chibrituri, lumânări sau cosmetice.
Din cauza pericolului de incendiu nu pot fi uscate în uscător
– articole care nu au fost spălate; – articole (de ex. rufele de bucătărie şi cosmetică) care nu au fost curăţate temeinic şi ca-
re au rămas murdare de ulei, grăsimi sau alte resturi (de ex. cosmetice, loţiuni, etc.). Da­că articolele nu au fost curăţate temeinic, există pericolul ca acestea să se aprindă atunci când sunt încălzite, chiar şi după ce au fost scoase din uscător, la finalul progra­mului;
– articole tratate cu agenţi de curăţare inflamabili, sau care conţin resturi de acetonă, al-
cool, benzină, gazolină, kerosen, agenţi de îndepărtare a petelor, terebentină, ceară, agenţi de îndepărtare a cerii sau alte substanţe chimice (de ex. mopuri, cârpe de şters
pe jos); – articole curăţate cu chimicale industriale (de ex. curăţare chimică); – articole pătate cu spumă de păr, fixativ de păr, soluţii de îndepărtare a lacului de unghii
sau alte substanţe asemănătoare.
Spălaţi cu multă atenţie articolele foarte murdare! Măriţi doza de detergent şi temperatura de spălare. Dacă este necesar, spălaţi articolele de mai multe ori.
Pentru a preveni riscul de incendiu, este interzisă uscarea următoarelor materiale şi arti-
cole în uscător:
– ţesături care conţin mult cauciuc, cauciuc buretos sau materiale de consistenţă asemă-
nătoare cauciucului. De exemplu, produse realizate din cauciuc spongios latex, căşti de
duş, materiale impermeabile, articole cauciucate şi articole de îmbrăcăminte sau perne
umplute cu cauciuc spongios; – articole umplute sau căptuşite (de ex. perne, jachete). În cazul în care cusăturile acesto-
ra sunt desfăcute, căptuşeala poate ieşi în afară, cu riscul de a se aprinde în uscător.
6 PT 8203 SL WP /
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
La numeroase programe, etapa de încălzire este urmată de o etapă de răcire. Programul
se încheie abia după finalizarea fazei de răcire pentru a asigura faptul să rufele rămân la o temperatură care nu le poate deteriora. Aşteptaţi întotdeauna ca programul să se încheie, înainte de a scoate rufele. Pericol de incendiu prin autoaprindere atunci când rufele fierbinţi sunt împăturite şi de­pozitate!
În timpul funcţionării aparatului, sticla hubloului şi cadrul uşii pot deveni foarte fierbinţi.
Pericol de incendiu!
Înainte de a scoate rufele, asiguraţi-vă întotdeauna că tamburul s-a oprit. Pericol de ac-
cidentare la introducerea mâinii în tambur în timp ce acesta se roteşte.
Nu utilizaţi niciodată aparatul fără filtrele de scame.
Pericol de incendiu la operarea fără filtrele de scame!
Dacă filtrul se deteriorează, trebuie înlocuit înainte să utilizaţi aparatul din nou. În caz con­trar, scamele şi firele vor înfunda căile de admisie şi evacuare a aerului, precum şi sistemul de încălzire. Acest lucru poate periclita buna funcţionare a aparatului.
PT 8203 SL WP / 7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Aspecte tehnice

Acest uscător de rufe a fost fabricat conform prevederilor de siguranţă relevante. Utiliza-
rea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilor şi daune materiale.
Acest aparat trebuie instalat şi dat în folosinţă doar de Serviciul de asistenţă tehnică
Miele sau către un reprezentant autorizat de compania Miele.
Înainte de instalarea uscătorului, verificaţi să nu prezinte semne externe vizibile de avari-
ere. Nu îl instalaţi şi nu îl utilizaţi dacă este avariat.
Siguranţa electrică a uscătorului de rufe poate fi garantată doar dacă acesta este legat
la un conductor de protecţie instalat conform prevederilor relevante. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de protecţie să fie verificată şi, în cazul în care aveţi nelă­muriri, apelaţi la un electrician calificat să verifice instalaţia clădirii. Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru consecinţele unei legări la pământare inexistente sau nea­decvate.
Uscătorul este complet deconectat de la reţea doar atunci când întrerupătorul de reţea
sau siguranţa (de la locul utilizării) sunt oprite, respectiv decuplate.
Nu utilizaţi aparatul dacă prezintă comenzi sau cabluri avariate. Acestea trebuie reparate
înainte ca aparatul să poată fi utilizat din nou.
Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine pericole neprevăzute pentru
utilizator, pentru care producătorul nu îşi asumă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de către personal autorizat de compania Miele; în caz contrar încetea­ză orice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.
Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale marca Miele.
Doar în aceste condiţii Miele poate garanta siguranţa de utilizare impusă aparatelor.
Acest aparat nu trebuie utilizat în aceeaşi încăpere cu maşini de curăţare chimică în care
se folosesc solvenţi cu conţinut de clorofluorocarburi (CFC). În timpul utilizării acestora, va­porii eliminaţi se descompun în acid clorhidric, care poate deteriora atât aparatul, cât şi ru­fele. Aceste maşini trebuie instalate în încăperi separate, între care să nu existe schimb de aer.
Uscătorul trebuie alimentat permanent cu aer proaspăt. Vaporii cu conţinut de clor, fluor
sau alţi solvenţi nu trebuie să ajungă la uscător.
Pe faţa aparatului se află orificiul de admisie a aerului. Acesta nu trebuie blocat sau ob-
turat de coşuri de rufe sau alte obiecte.
Pe spatele aparatului s află un orificiu de evacuare a aerului rece. Acesta nu trebuie ob-
turat. Respectaţi distanţa minimă din planul de instalare.
Este interzisă depozitarea benzinei, a petrolului, a parafinei şi a altor lichide uşor inflama-
bile lângă aparat. nu folosiţi capacul aparatului ca spaţiu de depozitare.
Pericol de incendiu şi explozie!
8 PT 8203 SL WP /
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pentru a asigura buna funcţionare a aparatului şi pentru a evita producerea defecţiunilor
şi riscul de incendiu, este important să verificaţi aparatul şi să efectuaţi lucrările de întreţi­nere în mod regulat.
Acest uscător conţine gaze fluorurate cu efect de seră. Închidere ermetică. Denumire:
R134a.
Explicaţii privind pompa de căldură şi agentul de răcire:
– Aceste uscător funcţionează cu un agent de răcire sub formă de gaz care nu este infla-
mabil sau exploziv.
– După transport şi amplasare este necesar un timp de repaus de aprox. 30 de minute
înainte de a conecta uscătorul la reţeaua electrică. Altfel se poate deteriora pompa de căldură!
Dacă pompa de căldură este înclinată la mai mult de 45° în timpul transportului sau dacă există o diferenţă mare de temperatură între uscător şi încăperea de instalare, poate fi necesar un timp de repaus mai mare.
PT 8203 SL WP / 9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Utilizare corectă

 Capacitatea maximă de încărcare este de 10 kg rufe uscate.Dispozitivele de siguranţă şi elementele de comandă ale uscătorului nu trebuie să fie de-
teriorate, înlăturate sau şuntate.
Utilizaţi uscătorul numai dacă are montate toate panourile exterioare demontabile şi ast-
fel toate componentele aflate sub tensiune sau rotative nu sunt accesibile.
Pericol de strivire şi de forfecare la balamalele uşii şi ale clapetei pentru scame. Utilizaţi
întotdeauna mânerele şi racordurile rapide.
Uşa tamburului trebuie să se poată deschide la maximum. Libera deschidere a uşii nu
trebuie să fie blocată de alte uşi, mobilier sau pereţi.
Agenţii de curăţare şi dezinfectare conţin deseori substanţe pe bază de clor. Aceşti
agenţi nu trebuie să vină în contact cu suprafeţele din inox, deoarece clorul va avea un efect coroziv, provocând ruginirea lor. Folosiţi agenţi fără conţinut de clor pentru spălare şi dezinfectare, precum şi pentru curăţarea suprafeţelor din inox, pentru a le proteja de coro­ziune. Dacă aveţi nedumeriri, consultaţi producătorul în privinţa compatibilităţii produsului. Dacă vreun agent cu conţinut de clor vine în contact cu suprafeţele din inox, ştergeţi imedi­at cu apă curată şi apoi ştergeţi cu o lavetă moale.
Nu folosiţi furtunuri sau dispozitive de curăţat cu apă sub presiune pentru a curăţa apa-
ratul. Acest lucru este valabil şi pentru zona din spatele clapetei de întreţinere aflată în par­tea din faţă a uscătorului.
După utilizare pot să apară pericole la suprafeţele fierbinţi sau reci ale conductelor de
agent de răcire şi componentelor învecinate sau de la piesele sub presiune. Desfaceţi pa­nourile demontabile doar după ce piesele s-au răcit suficient.
Acest uscător de rufe nu este destinat utilizării de către persoane cu dizabilităţi fizice,
senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoştinţe de utilizare a uscătorului, cu excep­ţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o per­soană responsabilă.
Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de uscător, decât dacă îi supravegheaţi
în permanenţă.
Le puteţi permite copiilor având cel puţin opt ani să folosească uscătorul de rufe doar
după ce le-aţi explicat foarte clar modul de utilizare şi după ce au învăţat să îl folosească în siguranţă. Ei trebuie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări inco­recte.
Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină uscătorul fără a fi supravegheaţi.Supravegheaţi copiii care se află în apropierea uscătorului de rufe. Nu le permiteţi să se
joace cu acesta.
Închideţi întotdeauna uşa după utilizare. Astfel copiii nu se vor urca pe sau în uscător şi
nu vor ascunde diverse obiecte în el şi nici animalele de companie nu se vor urca în uscă­tor.
10 PT 8203 SL WP /
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Măsuri de precauţie la pierderea de agent de răcire

Circuitul de răcire al pompei de căldură conţine un agent de răcire neotrăvitor şi inodor
(R134a), care, atunci când este eliberat, se evaporă rapid. Acesta este mai greu decât ae­rul, ca urmare în încăperile mici şi neaerisite există pericol de asfixiere!
Dacă observaţi deteriorări la conductele de cupru ale pompei de căldură, nu folosiţi apa-
ratul şi părăsiţi încăperea.
– Informaţi persoanele prezente cu privire la pericol. – Pentru mai multe informaţii cu privire la manipularea agenţilor de răcire, vă rugăm să
consultaţi fişa tehnică de securitate.
– Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

Folosirea accesoriilor

Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă din partea companiei
Miele. Dacă folosiţi alte piese, revendicările de garanţie, performanţă şi siguranţă ale pro­dusului vor fi invalidate.

Casarea aparatului

Înainte de a arunca aparatul, distrugeţi mai întâi mecanismul de blocare a uşii. Astfel pu-
teţi evita blocarea în aparat a copiilor care s-ar putea juca în apropierea lui şi punerea acestora în pericol.
Respectaţi prevederile legale privind eliminarea agenţilor de răcire.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele cauzate de nerespecta­rea indicaţiilor de siguranţă şi avertizărilor.
PT 8203 SL WP / 11

Descrierea aparatului

a
Panou de comandă
cu comenzi
b
Uşă pentru încărcare
Trageţi de mânerul uşii pentru a deschide uşa tamburului. Nu încercaţi niciodată să deschideţi uşa cu forţa!
c
Clapetă spaţiu pentru scame
Rotiţi mânerul pentru a deschide clapeta spaţiului pentru scame.
d
Orificiu de admisie aer
e
Picior de susţinere
4 buc., reglabile
f
Conectare la reţeaua electrică
cu cablu
g
Nişă de montare a modulului de comu­nicaţii XKMRS232
Accesoriu opţional
h
Scurgere condens
i
Orificiu de evacuare aer
j
Etichetă cu date tehnice
12 PT 8203 SL WP /
Loading...
+ 28 hidden pages