Notice d'installation et de montage
Sèche-linge à condensation
PT 5135 C
Veuillez impérativement
lire cette notice
avant d'installer et de mettre en service l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 626 590
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre sèche-linge
des avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont sélectionnés d'après des
critères écologiques de façon à faciliter
leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
Enlèvement de l'ancien appa
-
-
-
-
reil
Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de
déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Economie d'énergie
Pour éviter d'allonger inutilement le
temps de séchage et de consommer
trop d'énergie,
essorez le linge avec une vitesse
–
d'essorage maximale en lave-linge.
Vous pourrez économiser environ
30% d'énergie et de temps au sé
chage si vous essorez par exemple à
1600 tr/min au lieu de 800 tr/min.
utilisez la capacité de charge maxi
–
male du programme de séchage. La
consommation d'énergie rapportée à
la quantité de linge sera ainsi optimisée.
– assurez-vous que la pièce est suffi-
samment aérée lors du séchage.
– nettoyez les filtres après chaque sé-
chage.
-
-
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Utilisation du sèche-linge ..........................................11
Bandeau de commande ............................................11
Remarque sur la première mise en service..............................11
Fonctionnement de l'affichage .......................................12
Première mise en service ..........................................13
Conseils et instructions pour le soin du linge .........................14
1. Préparation du linge .............................................14
2. Charger le sèche-linge. ...........................................15
3. Sélectionnez le programme........................................15
servir au séchage de textiles préalable
ment lavés, déclarés appropriés au sé
chage en machine par leur fabricant.
Veuillez impérativement lire ce
~
mode d'emploi.
Ce sèche-linge répond aux régle
mentations de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme peut
entraîner des dommages corporels
et matériels.
Lisez attentivement cette notice
avant d'utiliser le sèche-linge. Elle
vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et
l'entretien du sèche-linge. Vous vous
protégerez ainsi et éviterez d'endommager le sèche-linge.
Si d'autres personnes sont formées
à la manipulation du sèche-linge, il
est impératif de mettre à leur dispo
sition les prescriptions de sécurité
et mises en garde et/ou de leur ex
pliquer.
Conservez cette notice et remet
tez-la à un éventuel nouveau pro
priétaire.
-
-
-
Toute autre utilisation pourrait être dan
gereuse. Miele n'est pas responsable
de dommages causés par une utilisa
tion incorrecte, non conforme aux pres
criptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser ce sèche-linge en
toute sécurité en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales,
de leur manque d'expérience ou de
connaissances ne doivent pas l'utiliser
sans la surveillance d'une personne
responsable.
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du sèche-linge. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le
sèche-linge.
Sécurité technique
-
-
Contrôlez si le sèche-linge ne pré
~
sente pas de détériorations visibles
avant de l'installer et de le faire fonc
tionner.
N'installez pas et/ou ne mettez pas en
service un sèche-linge endommagé.
N'effectuez pas de modifications
~
non expressément autorisées par
Miele.
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Il est primordial que cette condi
tion de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour res
ponsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation.
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par
des techniciens agréés Miele, sinon
vous perdrez le bénéfice de la garantie
en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité que nous imposons à nos machines.
Si la maintenance n'est pas ef
~
fectuée à temps et de façon profession
nelle, baisse de rendement, pannes et
risque d'incendie ne sont pas à ex
clure.
-
-
-
-
-
-
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions néces
saires au fonctionnement de l'appareil
en toute sécurité soient réunies.
-
Utilisation et installation
Ne vous appuyez pas à la porte ou
~
verte. Le sèche-linge pourrait basculer.
-
Risque de blessure !
Fermez la porte après chaque sé
~
chage. Vous éviterez ainsi :
– que les enfants grimpent dans le
sèche-linge ou y cachent des objets.
– de petits animaux s'introduisent dans
le sèche-linge.
Ne jamais nettoyer le sèche-linge
~
avec un jet d'eau.
Assurez-vous que le local du
~
sèche-linge est toujours propre, sans
poussière ni peluches. Les particules
de poussière en suspension dans la
pièce favorisent les obstructions. Une
panne peut se produire, présentant un
risque d'incendie.
-
-
-
En cas de panne ou en cas de net
~
toyage ou d'entretien, mettre le
sèche-linge hors tension en :
–
débranchant le cordon d'alimentation
–
ou en déclenchant le fusible.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge ne doit pas être utili
~
sé sans filtre ou avec un filtre endom
magé. Des pannes de fonctionnement
pourraient se produire.
Les peluches encrassent le circuit d'air,
le condenseur et le chauffage. Risque
d'incendie !
Mettez immédiatement le sèche-linge
hors service et remplacez le filtre à pe
luches abîmé.
Les filtres à peluches doivent être
~
nettoyés régulièrement !
Ne faites jamais fonctionner le
~
sèche-linge sans condenseur.
Les filtres à peluches doivent être
~
séchés après le nettoyage à l'eau. Le
processus de séchage peut être affecté si les filtres sont mouillés.
N'installez pas votre sèche-linge
~
dans une pièce exposée au gel. Les
températures autour de 0°C peuvent
perturber le fonctionnement de l'appareil.
-
-
-
Si l'eau condensée est évacuée par
~
le tuyau de vidange : bloquez le tuyau
de vidange si vous le mettez dans un
évier afin qu'il ne risque pas de glisser.
S'il glissait, l'eau condensée pourrait
occasionner des dégâts.
L'eau condensée n'est pas potable.
~
Ne pas en boire ou en donner à un ani
mal, car la consommation de l'eau
condensée est mauvaise pour la santé.
-
Si l'eau condensée gèle dans la pompe
et le tuyau de vidange, cela peut occa
sionner des dégâts.
La température ambiante admissible
doit être comprise entre +2°C et +35°C.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
suivants ne doivent pas être séchés en
machine :
qui ne sont pas lavés.
–
qui ne sont pas suffisamment net
–
toyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes
(par ex. du linge avec des taches de
cosmétique ou de cuisine).
En cas de textiles insuffisamment
nettoyés, le linge peut prendre feu et
causer un incendie, même après la
fin du séchage et en dehors du
sèche-linge.
– qui sont maculés de produits inflam-
mables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de
détachant pour cire ou de produits
chimiques (par ex. sur les fauberts,
les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres
restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très
sale :
utiliser suffisamment de lessive et
sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas
de doute.
-
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
ou produits suivants ne doivent en au
cun cas être séchés en machine :
qui ont été nettoyés avec des sol
–
vants chimiques (nettoyage à sec
par exemple).
les textiles comportant de la mousse,
–
du caoutchouc ou des matières simi
laires. Ce sont par exemple des pro
duits en mousse de latex, les charlot
tes pour douche, les textiles imper
méables, les articles et vêtements
caoutchoutés, les oreillers remplis
d'élastomère alvéolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés
(blousons ou coussins). Le garnissage peut prendre feu.
La phase de chauffage est suivie
~
par une phase de refroidissement dans
de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une
température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque
que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidisse
ment.
Enlevez toujours la totalité du linge
juste après la fin du programme.
Avertissement : ne jamais arrêter le
~
sèche-linge avant la fin du programme
de séchage, sauf si vous sortez toutes
les pièces immédiatement et que vous
les étalez de manière à ce que la cha
leur se dissipe.
-
-
-
-
-
-
-
-
Les produits adoucissants ou de
~
même type doivent être utilisés comme
cela est spécifié sur l'emballage du
produit.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne pas stocker ni utiliser d’essence,
~
de pétrole ou autre produit inflammable
à proximité du sèche-linge. Risque d'in
cendie et d'explosion !
L'air de la pièce où se situe le
~
sèche-linge ne doit pas contenir de va
peurs de chlore, de fluor ou d'autres
vapeurs de solvant. Risque d’incendie !
Pour les éléments inox, le principe
~
suivant s'applique :
Les surfaces en inox ne doivent pas en
trer en contact avec des produits de
nettoyage et de désinfection contenant
du chlore ou de l'hypochlorite de sodium. Ces produits peuvent provoquer
la corrosion de l'inox.
Les vapeurs d'eau chlorée peuvent
également corroder l'inox.
Les réservoirs ouverts contenant ces
produits ne doivent pas être rangés à
proximité immédiate des appareils.
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressé
ment par Miele. Le montage d'autres
pièces exclut le bénéfice de la ga
rantie.
-
Miele ne peut être tenu pour respon
sable des dégâts dus au non-res
-
pect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
-
10
Bandeau de commande
Utilisation du sèche-linge
a Ecran
Après la mise en marche du
sèche-linge, l'écran s'allume pour
confirmer la mise en marche.
Dès que le sèche-linge est prêt à
fonctionner, le menu de base apparaît.
b Touche Départ
La diode clignote à la sélection et
reste allumée après le démarrage du
programme.
c Touches –, OK, +
Vous trouverez davantage d'explica
tions aux pages suivantes.
d Touche +
pour sélectionner le départ différé et
l'affichage de l'heure.
e Interface optique PC
Sert de point de contrôle et de trans
fert au SAV.
f Touche Délicat
Pour sécher les textiles délicats
(symbole d'entretien r).
g Sélecteur de programme
Se tourne indifféremment dans les
deux sens.
h Touche Marche/Arrêt s
Pour mettre le sèche-linge hors et
sous tension.
Pour économiser l'énergie, le
sèche-linge s'arrête 15 minutes
après la fin du programme/rotation
Infroissable ou après la mise en
marche, si aucune sélection n'est ef
fectuée.
i Touche Porte
pour ouvrir la porte, même si le
sèche-linge n'est pas sous tension.
-
Remarque sur la première
mise en service
Monter et raccorder correctement le
sèche-linge avant la première mise
en service. Veuillez lire le chapitre
"Installation et raccordement".
Pour adapter l'électronique du
sèche-linge aux conditions de fonc
tionnement. Vous trouverez davan
tage d'informations à la fin de ce
mode d'emploi.
-
Touches–/+
pour modifier les éléments affichés :
– sert soit à réduire une valeur
soit à sélectionner l'élément placé
au-dessus
+ sert soit à augmenter la valeur
soit à sélectionner l'élément placé
en-dessous
Touche OK
Pour confirmer la valeur sélectionnée et
pour sélectionner l'élément suivant.
-
Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
Vous pouvez également appuyer sur
cette touche pendant le séchage pour
consulter l'heure de fin de programme
prévue ou l'heure actuelle.
12
Première mise en service
Pressez brièvement la touche s
^
Marche/Arrêt pour enclencher le
sèche-linge.
Dès que le sèche-linge est prêt à fonc
tionner, le menu de base apparaît.
Si vous enclenchez le sèche-linge pour
la première fois, le masque de bien
venue Miele Professional Willkommen
apparaît
Le masque de bienvenue n'apparaî
tra plus dès que vous aurez réglé la
langue et l'heure et exécuté un pro
-
gramme de plus d'une heure.
L'écran passe au réglage de la langue.
Réglage de l'affichage de la langue
Cdansk-
deutschB
F
englishH
^ Sélectionnez la langue souhaitée
avec les touches + et – et confirmez
avec la touche OK.
La langue réglée est suivie d'une coche
L.
Mise à l'heure de l'horloge (le cas
échéant)
Il est possible de modifier l'heure à
votre convenance à partir du menu "Ré
glages".
10 :00
Régler l'heure
Réglez l'heure avec les touches – et
^
+ et confirmez avec la touche OK.
Réglez également les minutes et
^
confirmez.
Menu de base
Le menu de base avec l'heure actuelle
apparaît toujours après la mise en
marche, tant qu'aucun programme n'a
été sélectionné.
10:00
Sélectionner le programme
Réglages F ...
Reportez-vous à la fin de ce mode
d'emploi pour lire les informations sur
les réglages.
-
^
Vous pouvez à présent charger le
sèche-linge et choisir un programme
comme décrit au chapitre "Mode
d'emploi abrégé".
IBrûlant
HTrès chaud
GChaud
JNe pas repasser (fer/repas-
seuse)
Avant le séchage
– Nettoyez particulièrement bien le
linge très sale : utiliser suffisamment
de lessive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois en
cas de doute.
–
Ne séchez pas de tissus encore
trempés au sèche-linge ! Essorez le
linge à la vitesse d'essorage maxi
male en lave-linge.
Plus la vitesse d'essorage est élevée,
plus vous économiserez du temps et
de l'énergie au séchage.
–
Bien laver les textiles couleurs neufs
avant de les sécher pour la première
fois et ne pas les sécher avec des
textiles clairs.
Ces textiles peuvent déteindre (éga
lement sur les composants en plas
tique du sèche-linge).
Des peluches d'autres couleurs peu
vent également se déposer sur les
tissus.
Le linge amidonné peut passer au
–
sèche-linge. Mais doublez la dose
d'amidon pour obtenir le même effet.
Vérifiez que les coutures et les our
–
lets sont en bon état. Vous pouvez
ainsi éviter que les rembourrages
sortent des textiles. Risque d'in
cendie au séchage !
Reliez les ceintures en tissu et les la
–
nières ensemble.
Fermez . .
–
. . . les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
. . les agrafes et les oeillets.
– Cousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge qui se défont.
– Ouvrez les vestes et les longues fer-
metures éclair afin que les textiles
sèchent uniformément.
–
Pour un séchage homogène, il
faut . .
. . . essorer,
-
-
-
. . . séparer les pièces de linge les
unes des autres,
. . . trier par fibre et par type de tex
tile, par taille, par symbole d'entre
tien ainsi que par palier de séchage
souhaité.
-
-
-
-
-
-
14
Conseils et instructions pour le soin du linge
2. Charger le sèche-linge.
Risque d'incendie en cas de
,
mauvaise utilisation du sèche-linge !
Veuillez lire le chapitre "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similaire du
linge. Ces objets pourraient fondre
et endommager le linge et le
sèche-linge.
Ne surchargez pas le tambour.
–
Une surcharge abîmerait le linge, altérerait le résultat du séchage et
froisserait les vêtements.
– Veuillez toujours respecter la charge
maximale pour chaque programme
(voir chapitre "Tableau des programmes").
– La consommation d'énergie rap-
portée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.
–
La formation de faux plis sur les texti
les synthétiques augmente en fonc
tion de la charge. Cela est particuliè
rement vrai pour les tissus très déli
cats (par ex. chemises, corsages).
Réduisez la quantité de linge en cas
de linge très délicat.
3. Sélectionnez le programme
Dans de nombreux programmes,
–
vous pouvez sélectionner parmi plu
sieurs paliers de séchage en fonc
tion de ce qui vous convient :
. . . par ex. Séchage normal +,si
vous souhaitez plier et ranger le linge
tout de suite après le séchage.
...ouparexemple Repasseuse ou
Fer à repasser si vous repassez le
linge après le séchage.
Voir chapitre "Tableau des program
mes".
– Pour les textiles délicats avec sym-
bole d'entretien r sélectionnez également Délicat (température réduite).
– Textiles garnis de duvet : la doublure
a tendance à rétrécir en fonction de
la qualité. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Défrois-sage.
– Tissus pur lin : séchez-les unique-
ment si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien. Sinon le lin peut
-
pelucher. Ils doivent impérativement
-
-
être séchés en programme Défrois
-
sage.
–
Textiles en pure laine et laine mé
langée : ils risquent de feutrer et de
rétrécir. Séchez ces textiles unique
ment en programme laine.
-
-
-
-
-
-
–
Les textiles en maille (par ex. t-shirts,
sous-vêtements) rétrécissent souvent
au premier lavage. Evitez donc les
séchages trop intensifs qui risque
raient de les rétrécir davantage.
Achetez éventuellement des vête
ments plus grands d'une ou deux
tailles.
-
-
15
Mode d'emploi abrégé
A Préparez le linge
Veuillez impérativement lire le
,
chapitre "Conseils et instructions
pour le soin du linge".
B Chargez le linge
^ Ouvrez la porte.
^ Chargez le linge.
Pour éviter d'endommager le
,
linge, vérifier avant de fermer la
porte qu'aucune pièce de linge n'est
coincée dans l'ouverture de porte.
^ Fermez la porte en la claquant légè-
rement - vous pouvez également la
presser.
16
Mode d'emploi abrégé
CSélectionnez le programme
Pressez brièvement la touche s
^
Marche/Arrêt pour enclencher le
sèche-linge.
Remarque :
Si aucune autre commande n'est ef
–
fectuée dans les 15 minutes, le
sèche-linge s'arrête automatique
-
ment.
L'arrêt automatique n'a pas lieu en
–
mode monnayeur.
^
Sélectionnez le programme désiré
avec le sélecteur de programme.
Suivant votre sélection, l'afficheur vous
indique plusieurs informations :
En programmes Blanc/Couleurs, Nonrepassable le palier de séchage est sé
lectionné directement avec le sélecteur
de programme.
Sélection Programmes spéciaux
Lorsque vous sélectionnez Program
mes spéciaux avec le sélecteur rotatif,
leur liste est indiquée sur l'afficheur.
Jeans
E
-
Chemises
Outdoor
Sélectionnez le programme désiré
^
avec les touches + ou –. La flèche H
de l'afficheur indique qu'une autre
possibilité de choix suit.
^ Confirmez avec la touche OK.
Dans quelques programmes spéciaux,
le palier de séchage se sélectionne
comme suit :
Chemises
Séchage nor.
Durée:0:36 h
^ Vous pouvez modifier le palier de sé-
chage avec les touches + ou –.
Paliers de séchage sélectionnables :
voir le chapitre "Tableau des program
mes".
Programmes minuterie/panier
-
1:00 hAir chaud
Durée:1:00h
-
H
-
^
Vous pouvez prolonger ou raccourcir
la durée avec les touches + ou –.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.