Miele PDR 500-08 CH WP Instructions Manual

Istruzioni d'uso e d'installazione Asciugatrice a pompa di calore
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di procedere al po­sizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparec­chio. Si evitano così danni e rischi per sé e altre persone.
it-CH M.-Nr. 11 080 340
Indice
Elenco............................................................................................................. 23
Selezione semplice......................................................................................... 23
Impostare valori numerici............................................................................... 23
Uscire da un sottomenù................................................................................. 23
Selezionare i programmi standard tramite il selettore programmi.................. 31
Selezionare i programmi speciali.................................................................... 31
Selezionare il livello di asciugatura................................................................. 32
Selezionare la durata (programmia tempo) ................................................... 32
2
Indice
Delicatoplus................................................................................................... 33
Fase antipiega ................................................................................................ 33
Selezionare di nuovo il programma interrotto ................................................ 45
1. Intervallo di pulizia filtro impurità................................................................ 50
2. Intervallo di pulizia filtro nello zoccolo........................................................ 51
3. Intervallo di pulizia griglia in basso a destra/scambiatore di calore per il
riscaldamento................................................................................................. 52
Estrarre il flacone profumato .......................................................................... 52
Rimuovere la peluria visibile........................................................................... 52
Pulire accuratamente i filtri impurità e la zona di aerazione ........................... 53
Estrarre il filtro impurità .................................................................................. 55
Lavare il filtro impurità con acqua .................................................................. 56
Sostituire il filtro nello zoccolo........................................................................ 56
3
Indice
Rimuovere l'inserto filtro................................................................................. 58
Controllare le centine di raffreddamento dello scambiatore di calore............ 59
Rimontare l'inserto filtro (nello zoccolo) ......................................................... 60
Rimuovere la griglia........................................................................................ 62
Pulire le alette di raffreddamento.................................................................... 63
Rimontaggio della griglia................................................................................ 63
Vista laterale................................................................................................... 77
Zoccolo in acciaio .......................................................................................... 77
Vista dall’alto .................................................................................................. 77
Colonna bucato.............................................................................................. 77
Periodo di fermo dopo il posizionamento ...................................................... 79
Sistemare l’asciugatrice in piano.................................................................... 79
Arieggiare l'ambiente...................................................................................... 80
Dispositivi di comando esterni ....................................................................... 80
4
Indice
Accesso tramite codice.................................................................................. 88
Modificare codice........................................................................................... 88
Programma Demo .......................................................................................... 88
Aprire il livello gestore .................................................................................... 89
Uscire dal livello gestore ................................................................................ 89
5
Indice
Impostazione per gettoniere........................................................................... 99
Blocco est. programma................................................................................... 99
Segnale di ritorno gettoniera.......................................................................... 99
Blocco cassa.................................................................................................. 100
Cancellare segnale pagato............................................................................. 100
Tempo correzione gettoniera.......................................................................... 100
Tempo sovrapp. gettoniera............................................................................. 100
Dur. progr. tempo aria fredda ......................................................................... 101
Dur. progr. tempo aria calda........................................................................... 101
Programmi gratuiti.......................................................................................... 101
6

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio serve a proteggere l'ap­parecchio durante il trasporto. I materia­li utilizzati per l'imballaggio sono ricicla­bili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.
La restituzione degli imballaggi al circui­to di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono inoltre de­terminate sostanze, liquidi e componen­ti necessari per il corretto funzionamen­to e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non corret­tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen­te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal­timento ufficiali riservati alle apparec­chiature elettriche ed elettroniche pres­so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie­tario è responsabile della rimozione de­gli eventuali dati personali dall'apparec­chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac­certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso.
Questa asciugatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione l'asciugatrice, leggere attentamente queste istruzioni d'uso. Le istruzioni contengono informazioni im­portanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo mo­do si evitano danni a se stessi e all'asciugatrice.
Ai sensi della norma IEC60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con­tenute nel capitolo per l'installazione dell'asciugatrice nonché le in­dicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.
Se altre persone vengono istruite all'uso dell'asciugatrice, infor­marle di queste istruzioni di sicurezza e renderle loro accessibili.

Uso corretto

L'asciugatura di tessuti lavati in acqua è consentita esclusivamen-
te se è indicato sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può rivelarsi perico­loso. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Questa asciugatrice può funzionare anche in aree pubbliche.Questa asciugatrice non è stata realizzata per essere usata
all'aperto.
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali,
mentali o anche per inesperienza, non sono in grado di far funzionare l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Tenere lontano dall'asciugatrice i bambini al di sotto degli 8anni,
in alternativa sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli 8anni possono utilizzare l'asciugatrice
senza sorveglianza, solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono de­rivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
dell'asciugatrice. Non permettere loro di giocare con l'asciugatrice.
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Prima del posizionamento, controllare che l'asciugatrice non pre-
senti danni visibili all'esterno. Non posizionare, né mettere in funzione un'asciugatrice danneggia­ta.
Evitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono
espressamente consentite da Miele.
Per motivi di sicurezza, non usare prolunghe elettriche (pericolo di
surriscaldamento e incendio).
Se il cavo elettrico di allacciamento è danneggiato, dovrà essere
sostituito solo da personale specializzato, autorizzato da Miele, per evitare infortuni.
La sicurezza elettrica di questa asciugatrice è garantita solo in
presenza di un regolare conduttore di protezione. È molto importante assicurarsi che tale premessa, fondamentale per la sicurezza, sia ve­rificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto dell'edificio da un tecnico specializzato. Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dall'assenza o dall'interruzione del sistema di messa a terra.
Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
prevedibili, per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali di
Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.
In caso di manutenzione non regolare o non corretta dal punto di
vista tecnico, non si possono escludere cali di rendimento, anomalie di funzionamento e pericolo di incendio.
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
In caso di guasti o per lavori di manutenzione e pulizia, l'asciuga-
trice è staccata dalla rete elettrica, quando:
- il cavo di allacciamento alla rete elettrica è staccato, oppure
- l'interruttore o gli interruttori principali dell'impianto elettrico sono disinseriti, oppure
- il fusibile o i fusibili dell'impianto elettrico generale sono comple­tamente svitati.
Vedi anche il cap.“Installazione”, voce“Collegamento elettrico”.
Questa asciugatrice non deve essere posizionata e usata in luoghi
non fissi (ad es. imbarcazioni).
Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli“Installazione” e“Da-
ti tecnici”.
La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare
l'asciugatrice dalla rete elettrica.
Qualora fosse previsto un allacciamento fisso, il dispositivo di
spegnimento onnipolare deve risultare sempre accessibile, onde po­ter staccare l'asciugatrice dalla corrente elettrica.
Non coprire né ridurre lo spazio tra il fondo dell'asciugatrice e il
pavimento, ad es. con zoccoli, listelli, tappeti a pelo lungo ecc. In tal modo non è garantita una sufficiente aerazione.
Nello spazio di apertura dello sportello non è consentito installare
porte chiudibili, scorrevoli, o chiudibili nel senso inverso allo sportel­lo.
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa asciugatrice è dotata di una lampadina speciale per soddi-
sfare specifiche esigenze (ades. in riferimento a temperatura, umidi­tà, resistenza chimica e all’usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’am­biente. È necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica o da un tecnico specializzato autorizzato da Miele o dall’assistenza tecnicaMiele.
Informazioni sulla pompa di calore e sul refrigerante
- L’asciugatrice funziona con un gas refrigerante, non infiammabile né esplosivo.
- Ronzii durante il procedimento di asciugatura, generati dalla pom­pa di calore, sono normali. Il buon funzionamento dell’asciugatri­ce non ne risulta compromesso.
Danni all’asciugatrice dovuti alla messa in funzione anticipata. La pompa di calore potrebbe danneggiarsi. Dopo il posizionamento attendere un’ora prima di mettere in fun-
zione l’asciugatrice.
- Questa asciugatrice contiene gas fluorurati a effetto serra. Chiu­sura ermetica. Denominazione del prodotto refrigerante:R134a Quantità di prodotto refrigerante:0,61kg Prodotto refrigerante che favorisce l'effetto serra:1430kgO2e apparecchio che favorisce l'effetto serra:872kgCO2e
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Uso corretto

Il carico massimo è di 8kg (biancheria asciutta). I carichi parziali
per i singoli programmi sono riportati al capitolo“Elenco programmi”.
Non appoggiarsi o far forza sullo sportello. L’asciugatrice potreb-
be ribaltarsi e ferire l’utente o altre persone.
Chiudere lo sportello dopo ogni asciugatura. In questo modo si
evita che
- i bambini si arrampichino sull'asciugatrice o vi inseriscano oggetti;
- gli animali domestici salgano sull'asciugatrice.
Non utilizzare pulitori a pressione né getti d'acqua per pulire
l'asciugatrice.
Il luogo posizionamento dell’asciugatrice deve essere pulito da
polvere e peluria. Le particelle di sporco contenute nell’area aspirata favoriscono gli intasamenti. Può verificarsi un guasto e sussiste peri­colo d’incendio.
Evitare di usare questa asciugatrice
- senza filtri per la peluria o senza filtro (nello zoccolo),
- senza griglia in basso a destra,
- con filtri per la peluria e filtro (nello zoccolo) danneggiati. In caso di danni, sostituirli immediatamente.
Se i filtri sono danneggiati, l’asciugatrice potrebbe intasarsi con la peluria e subirebbe danni.
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per evitare guasti all’asciugatrice:
- Dopo l’uso pulire sempre la superficie dei filtri per la peluria.
- I filtri per la peluria e le impurità, la griglia in basso a destra e il passaggio d’aria devono sempre essere puliti, quando sul display compare tale segnalazione.
Non installare l'asciugatrice in ambienti esposti al gelo. Se le tem-
perature sono attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice può essere compromesso. Se l'acqua gela nella pompa e nel tubo di scarico possono verificarsi danni. La temperatura ambiente consentita può essere compresa fra 2°C e 35°C.
Se l'acqua di condensa viene scaricata all'esterno, ad esempio in
un lavandino, accertarsi che il tubo di scarico sia fissato bene affin­ché non scivoli. Altrimenti, il può tubo sganciarsi e l'acqua di condensa che fuoriesce potrebbe provocare danni.
L’acqua di condensa non è potabile.
Se bevuta, può nuocere alla salute delle persone e degli animali.
14
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:
- non sono stati lavati;
- non sono sufficientemente puliti e contengono ancora residui di olio, unto, pomate o altre sostanze (ad es.: canovacci, biancheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme). Se la bianche­ria non è sufficientemente pulita, può prendere fuoco per auto­combustione anche a programma ultimato e dopo averla preleva­ta dall'asciugatrice.
- contengono residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol, benzina rettificata, petrolio, cherosene, smacchiatore, acqua ra­gia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (pre­senti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti);
- contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per smalto o prodotti simili.
Lavare quindi a fondo capi, indumenti e tessuti molto sporchi, aumentando adeguatamente il dosaggio di detersivo e a una tem­peratura più alta. In caso di dubbi, lavarli più volte.
Togliere dalle tasche tutti gli oggetti (ad es. accendini, fiammiferi,
fazzoletti di carta).
Avvertenza: non spegnere mai l'asciugatrice prima che il pro-
gramma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato su­bito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
15
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di incendio.
Non mettere in funzione l’asciugatrice se collegata a una presa multi­pla azionabile (ades. tramite orologio programmatore o impianto elettrico con disinserimento carico massimo di punta). È possibile mettere in funzione l’asciugatrice con un impianto in cari­co di punta, solo se questo è collegato all’asciugatrice tramite il box XCIMiele e l’asciugatrice è stata impostata in modo corrispondente. Se il programma di asciugatura viene interrotto prima che la fase di raffreddamento sia terminata, la biancheria potrebbe prende fuoco.
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario se:
- sono stati lavati con prodotti chimici industriali (ad es. nella lavan­deria a secco);
- contenenti prevalentemente parti in gomma, gommapiuma o simi­li. Questi sono ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tes­suti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini contenenti fiocchi di gommapiuma;
- sono imbottiti e la fodera è danneggiata (ad es. cuscini e giacco­ni). Il materiale dell'imbottitura uscito potrebbe causare un incen­dio.
Il programma è terminato all’inizio della fase di raffreddamento. In
molti programmi segue la fase di raffreddamento, per mantenere la temperatura ideale ad evitare che gli indumenti si danneggino (ad es. per evitare che prendano fuoco). Prelevare subito tutta la biancheria al termine del programma.
Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni
sulla confezione.
Non utilizzare né conservare benzina, petrolio o altri materiali facil-
mente infiammabili nelle vicinanze dell'asciugatrice. Con queste so­stanze sussiste pericolo di incendio e di esplosione.
16
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non far affluire all'asciugatrice aria impregnata di vapori di cloro,
fluoro o altri solventi. Potrebbe generarsi un incendio.
Per le parti in acciaio inossidabile:
evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile con detersivi e disinfettanti liquidi contenenti ipoclorito di sodio o di cloro. Queste sostanze possono corrodere l'acciaio. Anche vapori di candeggina possono provocare corrosioni. Non conservare quindi questi prodotti in confezioni aperte vicino alla macchina.
17
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Usare il flacone profumato (accessorio acquistabile)

Utilizzare solo il flacone profumatoMiele originale.Conservare il flacone profumato solo nella confezione, pertanto
conservare la confezione.
Tenere sempre dritto il flacone profumato o il filtro impurità con
annesso il flacone e non appoggiarlo o inclinarlo mai. La sostanza contenuta nel flacone potrebbe fuoriuscire.
Pulire il profumo fuoriuscito subito con uno straccio assorbente:
dal pavimento, dall'asciugatrice, dai pezzi dell'asciugatrice (ad es. filtro impurità).
In caso di contatto del corpo con la sostanza contenuta nel flaco-
ne profumato: lavare accuratamente lapelle con acqua e sapone. Sciacquare gli occhi con acqua pulita per almeno 15minuti. In caso di ingestione, sciacquare accuratamente la bocca con acqua pulita. In caso di contatto con gli occhi o ingestione rivolgersi a un medico.
Cambiare subito i vestiti che vengono a contatto con il profumo
fuoriuscente. Pulire accuratamente i vestiti o gli stracci con abba­stanza acqua e detersivo.
Se non si osservano attentamente le seguenti avvertenze, può
sussistere pericolo di incendio o danneggiamento dell'asciugatrice.
- Non riempire mai il flacone con del profumo.
- Non usare mai un flacone profumato difettoso.
Smaltire il flacone profumato vuoto insieme ai rifiuti e non riutiliz-
zarlo per altri scopi.
Leggere inoltre le informazioni annesse al flacone profumato.
18
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Accessori

Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Le lavatrici e asciugatriciMiele possono essere sovrapposte, for-
mando la colonna bucato. Per farlo occorre l'apposito kit di congiun­zione, reperibile come accessorio su richiesta presso l'assistenza tecnicaMiele autorizzata. Fare attenzione che il kit di congiunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavatrice e asciugatri­ceMiele utilizzato.
Fare attenzione che lo zoccolo Miele, acquistabile come accesso-
rio speciale, sia adatto a questa asciugatrice.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.
19

Comandi asciugatrice

Pannello comandi

a
Tasto sensorelingua Per selezionare la lingua dell'utente sul display. Dopo lo spegnimento e l'accensione viene nuovamente visualizzata la lin­gua del gestore.
b
Display touch con tasti sensore
Visualizza il programma selezionato. Con i tasti sensore sul display touch vengono selezionate le impostazioni del programma.
c
Tasto sensore indietro Consente di tornare a un livello pre­cedente del menù.
d
Tasto sensoreStart/Stop
Avvia il programma selezionato e in­terrompe il programma già avviato.
e
Interfaccia ottica
Serve all'assistenza tecnica come punto di trasmissione.
f
Selettore programmi
Per selezionare i programmi di asciu­gatura. Il selettore programmi può essere ruotato verso destra o verso sinistra.
g
Tasto Per accendere e spegnere l'asciuga­trice. Per risparmiare energia, l'asciugatrice si spegne in automatico. Lo spegni­mento avviene 15minuti dopo la fine del programma/fase antipiega oppure dopo l'accensione se non si effettua­no altre impostazioni.
20

Simboli a display

Opzioni: con il tasto sensoreOpzioni è possibile selezionare ulteriori op- zioni per un programma di asciugatura.
Delicato: con il tasto sensoreDelicato è possibile ridurre il trattamento dei capi durante l'asciugatura.
Fase antipiega: con il tasto sensoreFase antipiega è possibile ridurre la formazione di pieghe quando, al termine del programma, i capi non ven­gono prelevati subito.
Posticipo avvio: con il tasto sensorePosticipo avvio è possibile imposta- re l'ora di avvio...
... o l'ora di fine
... oppure il tempo fino all'avvio del programma.
Programma a tempo: con questo tasto sensore si seleziona la durata del programma a tempo.
Livello gestore: con il tasto sensoreLivello gestore è possibile modifica- re le impostazioni dell'asciugatrice.
Comandi asciugatrice
Informazioni: nel corso del programma è possibile visualizzare le opzioni
selezionate.
21
Comandi asciugatrice
1:43
Pronto asciutto h
Cotone resistente colorato

Tasti sensore e display touch con tasti sensore

I tasti sensore, , Start/Stop, co­sì come i sensori nel display reagiscono allo sfioramento con le punta delle dita. A ogni sfioramento è associato un se­gnale acustico. È possibile spegnere questo segnale acustico (v. capitolo“Li­vello gestore”).
Il pannello comandi con i tasti senso­re e il display touch possono graffiar­si con oggetti appuntiti o affilati, co­me ades. una matita.
Toccare il pannello comandi solo con le dita.

Menù base

Sul display base di un programma di asciugatura si visualizzano valori diversi in base al programma:
- I nomi dei programmi selezionati con il livello di asciugatura impostato.
- La durata del programma.
– Nei programmi con livello di asciu-
gatura (ad es. Cotone/Colorati), la durata del programma dipende dal livello di asciugatura selezionato e dal carico.
– La durata del programma di un
programma a tempo è selezionabi­le liberamente sfiorando il tasto sensore.
- Le opzioni selezionate.
22
- Ulteriori opzioni selezionabili e le im­postazioni del livello gestore.

Esempi di comando

Lingua
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Segn. acu-
stico errore
Off On
Liv. asciug.
Cot.res.col.
OK
Normale
Durata
0
OK
20:
h

Elenco

Tramite le frecce e a destra sul di­splay, si riconosce che è disponibile un elenco.
Sfiorando il tasto sensore, l'elenco delle voci selezionabili scorre verso il basso. Sfiorando il tasto sensore, l'elenco delle voci selezionabili scorre verso l'alto.
Comandi asciugatrice
Dopo la modifica, sfiorareOK.

Impostare valori numerici

Per modificare un valore, utilizzare le frecce e sopra o sotto la cifra da modificare.
La barra di scorrimento indica che se­guono altre possibilità di selezione.
La lingua attualmente selezionata è contrassegnata con una cornice.
Sfiorare la lingua desiderata per selezio­narla.

Selezione semplice

Se non vi sono frecce visibili, la selezio­ne si limita ai valori visualizzati.
Il valore attualmente selezionato è con­trassegnato con una cornice.
Sfiorare il valore desiderato per selezio­narlo.
Oppure modificare un valore con + e -.
Sfiorare le frecce e e confermare con il tasto sensoreOK.

Uscire da un sottomenù

Per uscire dal sottomenù, selezionare il tasto sensore Indietro.
Se viene selezionato un valore in un sottomenù, ma non viene confermato con OK, questo valore viene rifiutato se­lezionando il tasto sensore.
23

Prima messa in funzione

Lingua
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Danni a persone o cose dovuti al
posizionamento scorretto. Se non si posiziona correttamente
l'asciugatrice si potrebbero causare danni alle persone o alle cose.
Posizionare correttamente l'asciuga­trice prima di metterla in funzione per la prima volta e collegarla in modo conforme. Seguire quanto riportato al capitolo“Installazione”.
Danni dovuti alla messa in fun-
zione anticipata. La pompa di calore dell'asciugatrice
potrebbe danneggiarsi. Dopo il posizionamento attendere
un'ora prima di mettere in funzione l'asciugatrice.

Accendere l'asciugatrice

Premere il tasto. Appare il messaggio di benvenuto.

Impostare la lingua del display

Viene richiesta l'impostazione della lin­gua del display desiderata (lingua del gestore). È possibile cambiare la lingua in ogni momento tramite il “livello ge­store”.
Sfiorare ripetutamente il sensore o
fino a quando la lingua desiderata
viene visualizzata sul display.
Sfiorare il tasto sensore della lingua
desiderata.
Eseguire completamente la prima messa in funzione. Alla prima messa in funzione, è possi­bile definire le impostazioni per l'utiliz­zo quotidiano della lavatrice. Alcune impostazioni possono essere modifi­cate solo durante la prima messa in funzione. Successivamente possono essere modificate solo dall'assistenza tecnicaMiele.
Le impostazioni sono inoltre descritte al capitolo“Livello gestore”.
24
La lingua selezionata viene contrasse­gnata con una cornice e il display passa all'impostazione successiva.
Prima messa in funzione
Informazioni
OK
Collegare e accen­dere hardware esterni a macchina spenta
OK
Luminosità
70
+
%
No
Rinunciare alla
visualizzazione dell'ora?
OK
05:
12
Orologio

Avviso su apparecchiature esterne

Compare un avviso su hardware ester­ni.
Sfiorare il tasto sensore per poter
leggere completamente il testo.
Confermare con il tasto sensoreOK.
Prima della prima messa in funzione allacciare il box XCI oppure spostare il modulo di comunicazione nel vano modulo sul retro dell'asciugatrice. Per eseguire tale operazione, l'asciugatri­ce deve essere staccata dalla rete elettrica. Solo successivamente, si può avviare la prima messa in funzio­ne.
Regolare la luminosità del di­splay

Confermare la richiesta per l'ora

Sfiorare il tasto sensore o No. Se è stato selezionato , l'impostazione
dell'ora viene saltata. Se è stato selezionato No, il display
passa all'impostazione dell'ora.

Impostare l'ora

Con i tasti sensore e , impostare
l'ora e confermare con il tasto senso­reOK.
Il display passa all'impostazionesuc­cessiva.
Con i tasti sensore – e +, impostare la
luminosità desiderata e confermare con il tasto sensoreOK.
Il display passa all'impostazionesuc­cessiva.
25
Prima messa in funzione
Pacchetti di
programmi
Sport
Biancheria da casa
Sport
Impermeabilizzare
OK
Confermare selez.
Pacchetti di
programmi
Igienizza
Avanti
Selezionare pacchetti pro­gramma
È possibile selezionare diversi pacchetti programma. I programmi selezionati dai pacchetti vengono visualizzati alla voce Program- mi speciali.
Sfiorare ripetutamente il tasto senso-
re o fino a quando il pacchetto programmi desiderato appare sul di­splay.
Sfiorare il tasto sensore del pacchetto
programmi.
Sul display vengono visualizzati i rispet­tivi programmi.
Selezionare altri pacchetti programmi
e confermare la selezione con il tasto sensoreOK.
Il display passa all'impostazionesuc­cessiva.
I programmi attivati sono contrassegna­ti con una cornice.
Sfiorare il tasto sensore dei program-
mi.
I programmi vengono attivati (cornice) o disattivati (senza cornice).
Confermare la selezione con il tasto
sensoreOK.
Il display passa all'indicazione dei pac-
chetti programmi.
26
Prima messa in funzione
Gettoniera
No gettoniera
Funzionamento a programma
0:10
h
0:10
Progr. a tempo aria fredda
Durata
0
OK
20:
h

Impostare la gettoniera

È possibile impostare una gettoniera già esistente.
Se non si desidera impostare una getto­niera:
Sfiorare il tasto sensorenessuna getto-
niera.
Leggere il capitolo“Prima messa in
funzione”, voce“Concludere messa in funzione”.
Se si desidera impostare una gettonie­ra: queste impostazioni possono essere effettuate solo durante la prima messa in funzione. Successivamente, per pro­cedere a una modifica sarà necessario rivolgersi al servizio di assistenza tecni­caMiele.
Sfiorare il tasto sensore fino a
quando appare l'impostazione desi­derata.
Concludere la messa in funzio­ne
La prima messa in funzione è conclu­sa quando è stato eseguito completa­mente un programma di asciugatura di oltre 20minuti.
In caso di interruzione della corrente elettrica prima di avviare il primo pro­gramma di asciugatura (ad es. me­diante spegnimento con il tasto), è possibile eseguire nuovamente la pri­ma messa in funzione. Se ha avuto luogo un programma di asciugatura per oltre 20minuti, non si verifica più alcuna prima messa in funzione.
Ruotare il selettore programmi su
Programma a tempo freddo.
Sfiorare il tasto sensore.
Sfiorare il tasto sensore dell'imposta-
zione desiderata.
L'impostazione della gettoniera è de­scritta nel capitolo“Livello gestore”, vo­ce“Gettoniera”.
Sfiorare il tasto sensore in alto a
destra fino a quando nel display ap­pare 0:20.
Sfiorare il tasto sensoreOK.Sfiorare il tasto sensore lampeggian-
teStart/Stop.
27
Prima messa in funzione
Al termine del programma, l'asciugatri­ce è pronta per essere utilizzata.
28

1. Osservare un giusto trattamento biancheria

Lavaggio

- Lavare accuratamente i capi partico­larmente sporchi. Utilizzare una quan­tità sufficiente di detersivo e selezio­nare una temperatura elevata. In caso di dubbi, lavarli più volte.
- Lavare accuratamente e separata­mente i capi nuovi e colorati. Non asciugarli insieme a capi chiari. Que­sti capi potrebbero stingere durante l'asciugatura (e macchiare anche i componenti in plastica dell'asciuga­trice). Allo stesso modo potrebbe de­positarsi peluria colorata sui capi.

Asciugatura

Danni causati da corpi estranei
non rimossi nella biancheria. I corpi estranei possono fondersi,
bruciare o esplodere. Ricordarsi di rimuovere i corpi estra-
nei (ad es. dosatori, accendini ecc.) dalla biancheria.

Simboli trattamento tessuti

Asciugatura
temperaturanormale/più alta* temperaturaridotta*
* In questa asciugatrice è possibile asciugare insieme i capi con questi simboli, per un'asciugatura delicata.
non indicato per l'asciugatura a
macchina
Stiro a mano e stiratrice
molto caldo caldo tiepido non stirare
Pericolo di incendio a causa di
un utilizzo errato. La biancheria può bruciare e dan-
neggiare l'asciugatrice e l'ambiente circostante.
Leggere e attenersi alle indicazioni ri­portate al capitolo“Consigli e avver­tenze”.
- Controllare che gli orli e le cuciture della biancheria siano in ordine. In questo modo si impedisce che l'im­bottitura dei capi possa fuoriuscire e provocare incendi.
- Cucire o rimuovere i ferretti fuoriusciti dai reggiseni.
29

2. Caricare l'asciugatrice

Introdurre la biancheria

I capi si possono danneggiare. Prima di introdurre la biancheria leg-
gere il capitolo“1. Osservare un giu­sto trattamento biancheria”.
Aprire lo sportello.Introdurre la biancheria.
I capi si possono danneggiare. Assicurarsi che i capi non rimangano
impigliati chiudendo lo sportello.

Sede per il flacone profumato

L'utilizzo del flacone profumato viene descritto dettagliatamente nel capito­lo“Flacone profumato”.
Se si asciuga senza flacone profuma­to: chiudere completamente la saraci­nesca dell'otturatore (freccia), di modo che la sede sia chiusa. Altrimenti vi si deposita la peluria.

Chiudere lo sportello

Non sovraccaricare mai il tamburo. La biancheria si può strapazzare e si pre­giudica il risultato di asciugatura. E si potrebbero formare molte pieghe.
30
Chiudere lo sportello con una lieve
oscillazione.
Loading...
+ 74 hidden pages