Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich
und verhindern Schäden am Trockner.
Werden weitere Personen in die Handhabung des Trockners eingewiesen, so sind ihnen diese Sicherheitshinweise und Warnungen
zugänglich zu machen und / oder zu erklären.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Trockner ist ausschließlich zum Trocknen von in Wasser ge-
waschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als
trocknergeeignet ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke
sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
stimmt.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen
Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer-
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be-
dienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den
Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren
einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder war-
ten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners auf-
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus-
drücklich von Miele zugelassen sind.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel
(Brandgefahr durch Überhitzung).
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden
oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Bei nicht zeit- und fachgerechter Wartung sind Leistungsverluste,
Funktionsstörungen und Brandgefahr nicht auszuschließen.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– die Netzverbindung unterbrochen ist
– die Sicherung(en) der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung(en) der Gebäudeinstallation ganz herausge-
schraubt ist.
Siehe auch Kapitel "Aufstellen und Anschließen", Abschnitt "Elektroanschluss".
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein
Kompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Temperaturniveau gebrachte und verflüssigte Kältemittel wird in einem
geschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit geleitet, in
der ein Wärmeaustausch mit der vorbei strömenden Trocknungsluft
stattfindet.
Nach dem Aufstellen ist eine Stillstandzeit von 1 Stunde notwendig, bevor der Trockner elektrisch angeschlossen wird.
Sonst kann die Wärmepumpe beschädigt werden.
– Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie
Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
– Das Kältemittel ist nicht brennbar und nicht explosiv.
– Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch ge-
schlossen.
Bezeichnung des Kältemittels: R134a
Kältemittelmenge: 0,61 kg
Treibhauspotential Kältemittel: 1430 kg CO2 e
Treibhauspotential Gerät: 872,3 kg CO2 e
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An-
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installationsseitig
allpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um den Trockner von
der Netzversorgung zu trennen.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
Dieser Trockner ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be-
züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet.
Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorhergesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft
oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 8 kg (Trockenwäsche). Die
teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen. Verletzungsgefahr!
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver-
meiden, dass
– Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Zur Reinigung des Trockners darf kein Hochdruckreiniger und kein
Wasserstrahl benutzt werden.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Luft begünstigen
Verstopfungen. Eine Störung kann eintreten und es besteht Brandgefahr!
Dieser Trockner darf nie
– ohne Flusensiebe und nie ohne Filter (im Sockel) betrieben wer-
den.
– ohne Gitter unten rechts betrieben werden.
– mit beschädigten Flusensieben und Filter (im Sockel) betrieben
werden. Bei Beschädigungen: Sofort austauschen!
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur
Folge hätte!
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Damit keine Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten:
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen die Siebflächen der Flusensie-
be.
– Die Flusensiebe und der Filter (im Sockel) müssen nach der Nass-
reinigung getrocknet werden. Durch nasse Flusensiebe/Filter kön-
nen Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
– Die Flusenfilter, Flusensiebe, das Gitter unten rechts sowie die
Luftwege müssen immer dann zusätzlich gereinigt werden, wenn
im Display eine Aufforderung leuchtet.
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen 2 °C und 35 °C liegen.
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein
Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kondenswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere
entstehen, wenn Kondenswasser getrunken wird.
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
werden, wenn sie
– ungewaschen sind.
– nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend
gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent-
zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au-
ßerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer-
ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich:
zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese Textilien mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
Feuerzeuge, Zündhölzer).
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenpro-
gramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort
entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Brandgefahr!
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über
eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlastabschaltung) betrieben werden.
Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase abgebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum-
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa-
chen.
Das Programm ist mit Eintritt in die Abkühlphase beendet. Die Ab-
kühlphase folgt bei vielen Programmen, um sicherzustellen, dass die
Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung).
Die Wäsche immer sofort und komplett nach Programmende entnehmen.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,
wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Trockners kein Ben-
zin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brand- und
Explosionsgefahr!
16
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dem Trockner keine mit Chlor-, Fluor- oder anderen Lösungsmit-
tel-Dämpfen durchsetzte Frischluft zuführen. Es besteht Brandgefahr.
Für Geräteteile aus Edelstahl gilt:
Edelstahloberflächen dürfen nicht in Kontakt kommen mit flüssigen
chlor- oder natriumhypochlorithaltigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen.
Aggressive Chlorbleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion bewirken.
Deshalb dürfen geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelbarer
Nähe der Geräte aufbewahrt werden!
17
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)
Es darf nur der original Miele Duftflakon verwendet werden.
Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb
diese aufbewahren.
Achtung, Duftstoff kann auslaufen! Den Duftflakon oder den Flu-
senfilter mit dem montierten Duftflakon gerade halten und niemals
hinlegen oder kippen.
Ausgelaufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwi-
schen: vom Fußboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z.B. dem
Flusenfilter).
Bei Körperkontakt mit ausgelaufenem Duftstoff: Haut gründlich
mit Wasser und Seife reinigen. Augen mindestens 15 Minuten lang
mit sauberem Wasser spülen. Bei Verschlucken den Mund gründlich
mit sauberem Wasser ausspülen. Nach Augenkontakt oder Verschlucken einen Arzt aufsuchen!
Kleidung, die mit ausgelaufenem Duftstoff in Kontakt kommt, so-
fort wechseln. Kleidung oder Tücher gründlich mit reichlich Wasser
und Waschmittel reinigen.
Es besteht Brandgefahr oder Gefahr von Beschädigung des
Trockners bei Nichtbeachtung dieser Hinweise:
– Niemals Duftstoff in den Duftflakon nachfüllen.
– Niemals einen defekten Duftflakon verwenden.
Den leeren Duftflakon mit dem Restmüll entsorgen und niemals
anderweitig verwenden.
Zusätzlich die dem Duftflakon beigefügte Information beachten.
18
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus
Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist
darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem
Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
19
Bedienung des Trockners
Bedienblende
a
Sensortaste Sprache
Zur Auswahl der aktuellen Bedienersprache im Display.
Nach Ausschalten und Einschalten
wird wieder die Betreibersprache angezeigt.
b
Touch-Display mit Sensortasten
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
c
Sensortaste zurück
Schaltet eine Ebene im Menü zurück.
d
Sensortaste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und
bricht ein gestartetes Programm ab.
e
Programmwähler
Zur Anwahl der Trockenprogramme.
Der Programmwähler kann rechtsoder linksherum gedreht werden.
f
Taste
Zum Ein- und Ausschalten des
Trockners.
Der Trockner schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen. Die
Ausschaltung erfolgt 15 Minuten
nach Programmende/ Knitterschutz
oder nach dem Einschalten, wenn
keine weitere Bedienung erfolgt.
20
Symbole auf der Bedienblende
Bedienung des Trockners
Wolle
PRO
Express
Schranktrocken
Pflegeleicht
Schranktrocken plus
Schranktrocken
Bügeltrocken
Zeitprogramm
Kaltluft
Warmluft
Koch-/Buntwäsche
Schranktrocken plus
Schranktrocken
Bügeltrocken
Mangeltrocken
Baumwolle Professional Labelprogramm
Schranktrocken
Baumwolle Labelprogramm
Schranktrocken
21
Bedienung des Trockners
Symbole im Display
Extras
Über die Sensortaste Extras können Sie weitere Extras zu einem Trockenprogramm auswählen.
Schonen
Über die Sensortaste Schonen können Sie die Mechanik beim Trocknen
reduzieren.
Knitterschutz
Über die Sensortaste Knitterschutz können Sie Knitterfalten reduzieren,
wenn nach Programmende die Textilien nicht sofort entnommen werden.
Startvorwahl
Über die Sensortaste Startvorwahl können Sie die Startzeit
oder die Endezeit
oder die Zeit bis zum Programmstart einstellen.
Zeitprogramm
Über diese Sensortaste wählen Sie die Dauer eines Zeitprogramms.
Betreiberebene
Über die Sensortaste Betreiberebene können Sie die Einstellungen des
Trockners verändern.
22
Bedienung des Trockners
1:56
SchranktrockenStd
Koch-/Buntwäsche
Sensortasten und Touch-Display mit Sensortasten
Die Sensortasten , , Start/Stop
sowie die Sensortasten im Display reagieren auf Berührung mit den Fingerspitzen. Jede Berührung wird mit einem
Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton
können Sie ausschalten (siehe Kapitel
"Einstellungen").
Das Bedienfeld mit den Sensortasten
und dem Touch-Display kann durch
spitze oder scharfe Gegenstände wie
z.B. Stifte zerkratzt werden.
Berühren Sie das Bedienfeld nur mit
den Fingern.
Basisdisplay
Das Basisdisplay eines Trockenprogramms zeigt abhängig vom Programm
unterschiedliche Werte:
– Den Programmnamen des gewählten
Programms mit der eingestellten Trockenstufe.
– Die Programmdauer.
– Die Programmdauer ist bei Tro-
ckenstufenprogrammen (z.B.
Koch-/Buntwäsche) abhängig von
der gewählten Trockenstufe und
der Beladung.
– Die Programmdauer ist bei einem
Zeitprogramm frei wählbar durch
Berühren der Sensortaste .
– Die gewählten Extras.
– Weitere wählbare Optionen und die
Einstellungen der Betreiberebene.
23
Bedienung des Trockners
Sprache
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Fehlerton
ausein
Trockenst.
Koch-/Bunt
OK
normal
Dauer
0
OK
20:
Beispiele für die Bedienung
Bewegen in einer Auswahlliste
An den Pfeilen und rechts im Display erkennen Sie, dass eine Auswahlliste zur Verfügung steht.
Durch Berühren der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste nach unten.
Durch Berühren der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste nach oben.
Der Scrollbalken zeigt an, dass weitere
Auswahlmöglichkeiten folgen.
Die aktuell gewählte Sprache ist durch
einen Rahmen markiert.
Berühren Sie die gewünschte Sprache,
um diese auszuwählen.
Einfache Auswahl
Wenn keine Pfeile zu sehen sind, beschränkt sich die Auswahl auf die angezeigten Werte.
Oder Sie verändern mit + und – einen
Wert.
Berühren Sie nach der Veränderung OK.
Zahlenwerte einstellen
Um einen Zahlenwert zu ändern, nutzen
Sie die Pfeile und über oder unter
den zu ändernden Ziffern.
Berühren Sie die Pfeile und und
bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Verlassen eines Untermenüs
Sie verlassen das Untermenü mit der
Anwahl der Sensortaste zurück .
Wird in einem Untermenü ein Wert gewählt und nicht mit OK bestätigt, dann
wird durch Anwahl der Sensortaste
dieser Wert verworfen.
Der aktuell gewählte Wert ist durch
einen Rahmen markiert.
Berühren Sie den gewünschten Wert,
um diesen auszuwählen.
24
Den Trockner vor der ersten In-
Sprache
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
OK
Helligkeit
–
70
+
%
betriebnahme richtig aufstellen und
anschließen.
Beachten Sie das Kapitel "Aufstellen
und Anschließen".
Bei der Inbetriebnahme werden
Einstellungen für den täglichen Betrieb des Trockners festgelegt. Einige
Einstellungen können nur während
der Erstinbetriebnahme verändert
werden. Danach sind sie nur vom
Miele Kundendienst zu ändern.
Führen Sie die Erstinbetriebnahme
komplett durch.
Die Einstellungen, die jetzt nacheinander bestätigt (und wenn erforderlich geändert) werden müssen, sind zusätzlich
im Kapitel "Betreiberebene" beschrieben.
Erste Inbetriebnahme
Displaysprache einstellen
Sie werden aufgefordert, die gewünschte Displaysprache einzustellen. Eine
Umstellung der Sprache ist jederzeit
über das Menü Einstellungen möglich.
Berühren Sie die Sensortaste oder
, bis die gewünschte Sprache im
Display erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Sprache.
Die gewählte Sprache wird durch einen
Rahmen markiert und das Display
wechselt zur Einstellung Helligkeit.
Helligkeit des Displays einstellen
Trockner einschalten
Drücken Sie die Taste .
Der Willkommensbildschirm leuchtet
auf.
Stellen Sie mit den Sensortasten –
und + die gewünschte Helligkeit ein
und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Das Display wechselt zur "Abfrage Uhr".
25
Erste Inbetriebnahme
janein
Soll auf die Uhrzeitanzeige
verzichtet werden?
Uhrzeit
OK
05:
12
Zeitprogramm kalt
0:10
Std
0:10
Dauer
0
OK
20:
Abfrage Uhr bestätigen
Berühren Sie die Sensortaste ja oder
nein.
Wenn Sie ja gewählt haben, wird die
Einstellung Tageszeit übersprungen.
Wenn Sie nein gewählt haben, wechselt
das Display in die Einstellung Tageszeit.
Tageszeit einstellen
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die Uhrzeit ein und bestätigen
Sie mit der Sensortaste OK.
Das Display wechselt zur Einstellung
Programmpakete.
Bei Netzunterbrechung vor dem Start
des ersten Trockenprogramms (z.B.
durch Ausschalten mit der Taste )
kann die Erstinbetriebnahme noch einmal durchgeführt werden. Wenn ein
Trockenprogramm länger als 20 Minuten gelaufen ist, findet keine erneute
Erstinbetriebnahme statt.
Drehen Sie den Programmwähler auf
Zeitprogramm kalt.
Berühren Sie die Sensorstaste .
Berühren Sie die Sensorstaste
rechts oben, bis 0:20 erscheint.
Berühren Sie die Sensorstaste OK.
Erstinbetriebnahme abschließen
Die Erstinbetriebnahme ist dann abgeschlossen, wenn im Anschluss ein
Programm länger als 20 Minuten vollständig durchgeführt wurde.
26
Berühren Sie die blinkende Sensor-
taste Start/Stop.
Nach Programmende ist der Trockner
für das Trocknen bereit.
So können Sie eine unnötige Verlängerung der Trockenzeit und einen erhöhten Energieverbrauch vermeiden:
– Lassen Sie die Wäsche mit maxima-
ler Schleuderdrehzahl in der Waschmaschine schleudern.
Sie können beim Trocknen ca. 20 %
Energie, aber auch Zeit sparen, wenn
Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit
1000 U/min schleudern.
– Nutzen Sie für das jeweilige Trocken-
programm die maximale Beladungsmenge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raumtem-
peratur nicht zu hoch ist. Wenn sich
andere wärmeerzeugende Geräte im
Raum befinden, dann lüften Sie den
Raum und schalten Sie wärmeerzeugende Geräte ab.
Energie einsparen
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusenfilter im Einfüllbereich.
27
1. Die richtige Wäschepflege beachten
Bereits beim Waschen beachten
– Waschen Sie besonders stark ver-
schmutzte Textilien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Waschen Sie im Zweifelsfall solche Textilien mehrmals.
– Keine tropfnassen Textilien trocknen.
Lassen Sie die Wäsche mit maximaler
Schleuderdrehzahl in der Waschmaschine schleudern. Je höher die
Schleuderdrehzahl ist, desto mehr
Energie und Zeit können Sie beim
Trocknen sparen.
– Waschen Sie neue farbige Textilien
vor dem ersten Trocknen gründlich
separat und trocknen Sie diese nicht
zusammen mit hellen Textilien. Diese
Textilien können beim Trocknen abfärben (auch auf Kunststoffbauteile im
Trockner). Ebenso können sich auf
die Textilien andersfarbige Flusen legen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
Wäsche für den Trockner vorbereiten
Entfernen Sie aus der Wäsche
alle Fremdkörper (z.B. WaschmittelDosierhilfen, Feuerzeug usw.).
Diese Teile können schmelzen, brennen oder explodieren: Trockner und
Wäsche werden sonst beschädigt.
28
Lesen Sie das Kapitel "Sicher-
heitshinweise und Warnungen".
Ansonsten besteht Brandgefahr bei
falscher Anwendung und Bedienung.
– Sortieren Sie Textilien nach Faser-
und Gewebeart, gleicher Größe, gleichen Pflegesymbolen sowie nach gewünschter Trockenstufe.
– Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
einwandfreie Säume und Nähte. So
können Sie vermeiden, dass Textilfüllungen herausfallen, die zu einem
Brand führen können.
– Lockern Sie die Textilien auf.
– Binden Sie Textilgürtel und Schürzen-
bänder zusammen.
– Schließen Sie . . .
. . . Bett- und Kissenbezüge, damit
keine Kleinteile hineingelangen.
. . . Haken und Ösen.
– Vernähen oder entfernen Sie gelöste
Formbügel von BHs.
– Öffnen Sie Jacken und lange Reißver-
schlüsse, damit Textilien gleichmäßig
durchtrocknen.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Bela-
dungsmenge ist. Das trifft besonders
auf sehr empfindliches Gewebe zu
(z.B. Oberhemden, Blusen). Reduzie-
ren Sie in Extremfällen die Bela-
dungsmenge.
Trocknen
– Das innere Feingewebe daunengefüll-
ter Textilien neigt je nach Qualität zum
Schrumpfen. Behandeln Sie diese
Textilien nur im Programm Glätten.
1. Die richtige Wäschepflege beachten
– Reine Leinengewebe dürfen Sie nur
trocknen, wenn es im Pflegeetikett
aufgeführt ist. Das Gewebe kann
sonst aufrauen. Behandeln Sie diese
Textilien nur im Programm Glätten.
– Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln
Sie diese Textilien nur im Programm
Wolle.
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un-
terwäsche) laufen bei der ersten Wäsche oft ein. Deshalb: Diese Textilien
nicht übertrocknen, um weiteres Einlaufen zu vermeiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien eventuell eine oder
zwei Nummern größer.
Die richtige Trockenstufe wählen
– Schranktrocken plus, wenn Sie nach
dem Trocknen die Wäsche zusammenlegen und z.B. in den Schrank
legen wollen.
– Schranktrocken für Textilien, die
schrumpfen können. Oder für Textilien aus leichter Baumwolle oder Jersey.
* In diesem Trockner können aufgrund
einer schonenden Trocknung Textilien
mit diesen Symbolen gemeinsam getrocknet werden.
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
sehr heiß
heiß
warm
nicht bügeln/mangeln
– Bügeltrocken oder Mangeltrocken,
wenn Sie nach dem Trocknen die
Wäsche bügeln oder mangeln wollen.
29
2. Trockner beladen
Es ist unbedingt erforderlich, zu-
erst das Kapitel "1. Die richtige Wäschepflege beachten" zu lesen.
Tür öffnen und Trockner beladen
Öffnen Sie die Tür.
Füllen Sie die Wäsche ein.
Steckplatz für den Duftflakon
Im Kapitel "Duftflakon" ist die Handhabung des Duftflakons ausführlich beschrieben.
Wenn Sie ohne Duftflakon trocknen:
Die Lasche am Schieber muss nach
ganz unten geschoben sein (Pfeil),
damit sich hier keine Flusen ansammeln.
Tür schließen
Klemmen Sie beim Schließen
keine Wäscheteile in der Türöffnung
ein.
Es können sonst Wäscheschäden
entstehen.
Überfüllen Sie nie die Trommel.
Sonst wird die Wäsche strapaziert,
das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit verstärkter Knitterbildung zu rechnen.
30
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
3. Programm wählen
0:20
Zeitprogramm warm
Std
0:20
Dauer
0
OK
20:
Trockner Einschalten
Drücken Sie die Taste .
Die Trommelbeleuchtung wird einge-
schaltet.
Die Trommelbeleuchtung erlischt automatisch nach einigen Minuten sowie
nach Programmstart (Energieeinsparung).
Programm wählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
Im Display wird das Basismenü des
Programms angezeigt.
Dauer wählen (zeitgesteuerte Programme)
Sie können selbst die Dauer des Programms wählen.*
* Der Zeitrahmen für die Wahl der Dauer
kann durch den Kundendienst eingeschränkt werden.
– Zeitprogramm warm =
0:20-2:00 Std
– Zeitprogramm kalt =
0:10-1:00 Std
Wählen Sie eines dieser Programme.
Unter dem Symbol wird die voreingestellte Dauer (in diesem Beispiel
0:20Minuten) angezeigt.
Berühren Sie die Sensortaste .
Berühren Sie die Sensortasten
oder , um die Stunde und/oder Mi-
nuten zu wählen.
Berühren Sie die Sensortaste OK.
31
4. Programmeinstellung wählen
1:56
SchranktrockenStd
Koch-/Buntwäsche
Extras
Schonen
Knitterschutz
1:09
SchranktrockenStd
Koch-/Buntwäsche
Extras wählen
Trockenprogramme können mit unterschiedlichen Extras ergänzt werden.
Berühren Sie die Sensortaste .
Wenn nur der Knitterschutz anwählbar
ist, wird dieses durch das Symbol
angezeigt. Nach Berühren des Symbols wird aktiv angezeigt.
Berühren Sie die Sensortaste für das
gewünschte Extra.
Schonen
Empfindliche Textilien werden mit einer
geringeren Mechanik (weniger Trommeldrehungen) getrocknet.
Knitterschutz
Die Trommel dreht sich nach Programmende, abhängig vom gewählten
Programm, in einem speziellen Rhythmus. Dieser "Anti-Knitterrhythmus" hilft
Knitterfalten zu vermindern, wenn die
Textilien nach dem Trocknen nicht sofort entnommen werden.
Werkseitig ist der Knitterschutz ausgeschaltet. Er kann in der Betreiberebene
mit einer variablen Dauer von bis zu 12
Stunden eingeschaltet werden.
Das jeweilige Symbol für das gewünschte Extra leuchtet unterhalb des
Symbols .
Nicht alle Extras sind bei allen Programmen wählbar, sondern nur bei
denen es sinnvoll ist.
32
4. Programmeinstellung wählen
Schranktrocken
Koch-/Buntwäsche
1:09
Std
Start um
OK
15:
2
Startvorwahl wählen
Die Startvorwahl muss über die Betreiberebene aktiviert sein, damit sie anwählbar ist.
In diesem Fall leuchtet in der Mitte des
Displays zusätzlich eines dieser 3 Uhrsymbole: .
Berühren Sie die Sensortaste mit
dem Uhrsymbol.
In Abhängigkeit der Einstellung der
Startvorwahl in der Betreiberebene können unterschiedliche Zeiten in 15-Minuten-Schritten gewählt werden:
– die Uhrzeit für das Programmende:
Ende um
– die Uhrzeit für den Programmanfang:
Start um
– die Zeit, die bis zum Start vergehen
soll: Start in
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Ist die Startvorwahl auf Ende um oder
Start um eingestellt, werden Ihnen die
aktuellen Zeiten angezeigt.
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Die Startvorwahl beginnt mit dem Pro-
grammstart.
Startvorwahl ändern/abbrechen
Vor dem Programmstart
Berühren Sie die Sensorstaste mit
dem Uhrsymbol.
Sie können die Zeit ändern oder lö-
schen.
Nach dem Programmstart
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Sie können nun abbrechen oder so-
fort starten.
Wenn Sie abgebrochen haben:
Berühren Sie die Sensortaste mit
dem Uhrsymbol und löschen Sie die
Startvorwahlzeit.
Die Startvorwahlzeit beträgt maximal
24 Stunden. Was Sie eingeben können, wird links im Display angezeigt.
Berühren Sie die Sensortasten
oder , um die Stunde und/oder Minuten zu wählen.
33
5. Programm starten
Programm starten
Sobald ein Programm gestartet werden
kann, blinkt die Sensortaste Start/Stop.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Das Trockenprogramm startet. Die Sensortaste Start/Stop leuchtet.
Bei vorheriger Anwahl einer Startvorwahl beginnt erst diese abzulaufen, bevor das Trockenprogramm automatisch
startet.
Trocknen und die Restzeit für das
Trockenprogramm werden im Display
angezeigt.
Bei einem Trockenstufenprogramm wird
die jeweils erreichte Trockenstufe angezeigt.
Sie können sich noch einmal die gewählte Trockenstufe oder die gewählten
Extras anzeigen lassen:
Berühren Sie die Sensortaste .
Programmdauer / Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraussichtliche Dauer im Display angezeigt.
Dieses ist als Restzeitprognose zu betrachten.
Aufgrund der folgenden Faktoren kann
die Restzeitprognose immer wieder unterschiedlich sein: Restfeuchte nach
dem Schleudern, Textilart, Füllmenge,
Raumtemperatur oder Spannungsschwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elektronik dem individuellen Wäscheposten
während des Trockenvorgangs kontinuierlich an, damit die Restzeitprognose
immer genauer wird. Die Restzeitprognose wird während des Trocknens
überprüft, was in einigen Fällen zu
Zeitsprüngen führen kann.
Berühren Sie die Sensortaste , um
in die vorherige Anzeige zu wechseln
oder warten Sie einige Sekunden.
34
6. Programmende – Wäsche entnehmen
Vor Programmende
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase: Abkühlen oder
Ende/Abkühlen erscheint im Display.
Schalten Sie den Trockner nie-
mals vor Beendigung des Trockenprogramms aus.
Es sei denn, dass Sie alle Wäschestücke sofort entnehmen und so
ausbreiten, dass die Wärme abgegeben werden kann.
Programmende
Wenn nur noch Ende im Display erscheint, ist das Programm beendet.
Wurde der Knitterschutz* gewählt,
dann dreht sich die Trommel in Intervallen. So werden Knitterfalten minimiert,
wenn die Wäsche nicht sofort entnommen werden kann.
* Der Knitterschutz ist werkseitig ausgeschaltet.
Der Trockner schaltet sich 15 Minuten
nach Programmende automatisch aus.
Wäsche entnehmen
Öffnen Sie die Tür.
Entleeren Sie die Trommel immer
komplett.
Vergessen Sie keine Wäsche in der
Trommel.
Verbliebene Wäsche kann durch
Übertrocknung Schaden nehmen.
Schalten Sie den Trockner aus.
Pflegehinweise
Dieser Trockner bedarf einer regelmäßigen Wartung, insbesondere bei Dauerbetrieb.
Beachten Sie das Kapitel "Reinigung
und Pflege". Und lesen Sie dort zu-
erst den Abschnitt "Reinigungsinter-
valle beachten".
35
Programmübersicht
Alle mit * gekennzeichneten Gewichte beziehen sich auf das Gewicht der trockenen Wäsche.
Koch-/Buntwäschemaximal 8 kg*
Schranktrocken plus, Schranktrocken
Artikel– Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
ArtikelWolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken,
Strümpfe.
Hinweis– Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
aber nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
Zeitprogramm kaltmaximal 8 kg*
ArtikelAlle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Zeitprogramm warmmaximal 8 kg*
Artikel– Jacken, Kissen, Schlafsäcke und andere voluminöse Textilien.
– Mehrlagige Textilien, wie z.B. schwere Baumwolltischdecken.
– Einzelne Wäschestücke, wie z.B. Badetücher, Badekleidung,
Spültücher.
Hinweis– Zum Nachtrocknen mehrlagiger oder voluminöser Textilien, die
aufgrund ihrer Beschaffenheit ungleichmäßig trocknen.
– Zum Trocknen weniger oder einzelner Textilien.
38
– Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Pro-
bieren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Programmablauf ändern
Laufendes Programm umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern). Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Programm abbrechen.
Wird der Programmwähler verstellt, erscheint Programmumwahl nicht möglich.
Der Text erlischt, wenn der Programmwähler auf das ursprüngliche Programm
gestellt wird.
Programm abbrechen
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Im Display werden Sie gefragt, ob Sie
abbrechen möchten.
Berühren Sie die Sensortaste ja.
Falls erforderlich, können Sie die
Wäsche auch vor Beendigung der
Abkühlphase entnehmen.
In diesem Fall alle Wäschestücke
entnehmen und so ausbreiten, dass
die Wärme abgegeben werden kann.
Es entstehen hohe Temperaturen
in der Trocknertrommel.
Verbrennungsgefahr beim Berühren
heißer Wäsche oder der Trocknertrommel.
Legen Sie Wäsche nach.
Schließen Sie die Tür.
Starten Sie das Programm.
Netzunterbrechung
Während des Trockenvorgangs wurde
der Trockner ausgeschaltet oder der
Strom fiel aus.
Nach Einschalten/Netzwiederkehr
müssen Sie OK bestätigen und das
Programm neu starten.
Restzeit
Programmablaufänderungen können zu
Zeitsprüngen im Display führen.
Abgebrochenes Programm neu
wählen
Öffnen und schließen Sie die Tür.
Wählen und starten Sie ein neues
Programm.
Wäsche nachlegen
Öffnen Sie die Tür.
39
Duftflakon
Duftflakon einsetzen
Nutzen Sie den Duftflakon (nachkaufbares Zubehör), wenn Ihre Wäsche
einen besonderen Duft erhalten soll.
Lesen Sie zuerst das Kapitel "Si-
cherheitshinweise und Warnungen",
Abschnitt "Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)".
Den Duftflakon nur wie abgebildet
halten. Nicht schräg halten oder kippen, sonst läuft Duftstoff aus.
Wenn Sie keinen Duftflakon benutzen: Der Schieber muss immer geschlossen bleiben (an der Lasche
nach ganz unten schieben)!
Öffnen Sie den Schieber an seiner
Lasche, bis die Lasche oben rechts
ist.
Umklammern Sie den Duftflakon fest,
damit der Duftflakon nicht aus Versehen geöffnet wird.
Ziehen Sie das Schutzsiegel ab.
Öffnen Sie die Tür des Trockners.
Der Duftflakon wird in den oberen Flusenfilter eingesteckt. Hierzu finden Sie
eine Öffnung rechts neben der Griffmulde.
40
Duftflakon
Stecken Sie den Duftflakon bis zum
Anschlag in den Steckplatz.
Die Markierungen und müssen
sich gegenüberliegen.
Drehen Sie den äußeren Ring ein
wenig nach rechts.
Die Markierungen und müssen
sich gegenüberliegen.
Dann kann der Duftflakon nicht herausrutschen.
41
Duftflakon
Vor dem Trocknen
Die Duftintensität kann gewählt werden.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
rechts: Je weiter der Duftflakon geöffnet wird, desto stärker ist die Duftintensität.
Eine zufriedenstellende Duftübertragung
erfolgt nur bei feuchter Wäsche und
längeren Trocknungszeiten mit genügend Wärmeübertragung. Dabei ist der
Duft auch im Aufstellraum des Trockners wahrnehmbar. Keine Duftübertragung im Programm Zeitwahl Kaltluft.
Nach dem Trocknen
Damit nicht unnötig Duftstoff entweicht:
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierung b in
Position _ befindet.
Wenn hin und wieder ohne Duft getrocknet wird: Den Duftflakon entnehmen und in der Verkaufsverpackung
zwischenlagern, siehe nachfolgend.
Duftflakon vor Reinigung des Flusenfilters entnehmen
Die Duftintensität wird reduziert, wenn
die Flusenfilter nicht gereinigt werden.
42
Der Duftflakon muss entnommen
werden, wenn die Flusenfilter gereinigt werden.
Entnehmen Sie den Duftflakon wie im
Kapitel "Duftflakon", Abschnitt "Duft-
flakon entnehmen/austauschen" be-
schrieben.
Reinigen Sie die Flusenfilter, wie im
Kapitel "Reinigung und Pflege" be-
schrieben.
Duftflakon entnehmen/austauschen
Wenn die Duftintensität nicht mehr ausreichend ist, dann tauschen Sie ihn aus.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierungen a
und b gegenüberliegen.
Duftflakon
Den Duftflakon nie hinlegen.
Sonst läuft Duftstoff aus.
Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern
Tauschen Sie den Duftflakon aus.
Der Duftflakon kann beim Miele Fachhändler, beim Miele Werkkundendienst oder im Internet bestellt werden.
– Die Verkaufsverpackung mit dem zwi-
schengelagerten Duftflakon nicht
hochkant oder kopfüber lagern. Sonst
läuft Duftstoff aus.
– Immer kühl und trocken lagern und
nicht dem Sonnenlicht aussetzen.
– Bei Neukauf: Das Schutzsiegel erst
kurz vor Gebrauch abziehen.
43
Reinigung und Pflege
Reinigungsintervalle beachten
Dieser Trockner besitzt ein mehrstufiges Filtersystem, das aus Flusenfiltern
(1.) und einem Filter (im Sockel) (2.)
besteht.
Das mehrstufige Filtersystem und der
Wärmetauscher (Gitter unten rechts /
Wärmetauscher (3.) bedürfen einer
Wartung.
Dieser Trockner darf nie ohne
das mehrstufige Filtersystem betrieben werden. Ebenso dürfen der Flusenfilter und Filter (im Sockel) nicht
beschädigt sein.
Eine übermäßige Flusenansammlung
im Trockner kann zu einem Brand
oder zu einem Defekt am Trockner
führen.
Tauschen Sie das mehrstufige Filtersystem bei Beschädigung sofort aus.
1. Reinigungsintervall für die Flusenfilter
Die Flusenfilter sind im Einfüllbereich
der Trocknertrommel.
Reinigen Sie nach jedem Programmlauf und immer wenn diese Aufforderung im Display leuchtet: Luftwege reini-
gen.
Meldung löschen: Berühren Sie die
Sensortaste OK.
44
Reinigung und Pflege
2. Reinigungsintervall für den Filter
im Sockel
Der Filter (im Sockel) ist unten links, hinter der Flusenfilterklappe.
Bei normaler Nutzung des Trockners
Reinigen Sie, wenn im Display diese
Aufforderung leuchtet: Luftwege reini-
gen.
Bei Dauereinsatz des Trockners
Reinigen Sie 1x am Tag und zusätzlich
nach Aufforderung im Display!
Der Wärmetauscher verstopft auf
Dauer, wenn der Filter im Sockel ungenügend gereinigt wird. Ebenso,
wenn der Filter im Sockel verschlissen oder beschädigt ist.
Ein ordnungsgemäßer Luft- und Wärmeaustausch im Wärmetauscher ist
nicht mehr gegeben. Hierdurch wird
ein Kundendiensteinsatz notwendig.
Das können Sie vermeiden, wenn Sie
den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung folgen.
Nach Entnahme des Flusenfilters sehen Sie die Siebfläche des Filtereinsatzes. Auch diese Siebfläche muss
gereinigt werden.
Meldung löschen: Berühren Sie die
Sensortaste OK.
45
Reinigung und Pflege
3. Reinigungsintervall Gitter unten
rechts / Wärmetauscher zur Enthitzung
Das Gitter unten rechts ist abnehmbar.
Dahinter ist der Wärmetauscher zur Enthitzung.
Halten Sie den Aufstellraum des
Trockners immer frei von Staub und
Flusen. Dann ist diese Reinigung so
gut wie ausgeschlossen.
Siehe Abschnitt "Gitter unten rechts/
Wärmetauscher".
Kontrollieren und reinigen Sie zusätz-
lich den Filter (im Sockel) und die
Siebflächen der Flusensiebe.
Meldung löschen: Berühren Sie die
Sensortaste OK.
46
Flusenfilter reinigen
Dieser Trockner verfügt über 2 Flusenfilter im Einfüllbereich. Der obere und
der untere Flusenfilter fangen beim
Trockenvorgang anfallende Flusen auf.
Sichtbare Flusen entfernen
Entfernen Sie nach jedem Trockenprogramm angefallene Flusen.
Tipp: Sie können Flusen berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
Öffnen Sie die Tür.
Der Duftflakon (falls verwendet)
muss zuerst entnommen werden.
Siehe Kapitel "Duftflakon".
Reinigung und Pflege
Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfei-
le) . . .
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
. . . von den Siebflächen aller Flusen-
filter.
. . . vom gelochten Wäscheabweiser.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
bis zum deutlichen Rasten hinein.
Schließen Sie die Tür.
Bei einer besonders starken Verstopfung müssen Sie besonders gründlich reinigen, wie nachfolgend beschrieben.
47
Reinigung und Pflege
Flusenfilter und Luftführungsbereich
gründlich reinigen
Reinigen Sie gründlich, wenn sich
die Trocknungszeit verlängert hat
oder die Siebflächen der Flusenfilter
sichtbar verklebt/verstopft sind.
Entnehmen Sie den Duftflakon,
falls dieser verwendet wird.
Ausgelaufenen Duftstoff müssen Sie
sofort aufwischen (siehe Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
Ziehen Sie den Flusenfilter (am Kne-
bel gefasst) nach vorne heraus.
Drehen Sie am unteren Flusenfilter
den gelben Knebel in Pfeilrichtung
(bis zum deutlichen Rasten).
48
Entfernen Sie sichtbare Flusen mit
dem Staubsauger und langer Staub-
saugerdüse aus dem oberen Luftfüh-
rungsbereich (Öffnungen).
Flusenfilter nass reinigen
Durchspülen Sie die Siebflächen mit
fließendem warmen Wasser.
Schütteln Sie die Flusenfilter
gründlich aus und trocknen Sie diese
vorsichtig ab.
Durch nasse Flusenfilter können
Funktionsstörungen beim Trocknen
auftreten.
Reinigung und Pflege
Schieben Sie den unteren Flusenfilter
ganz hinein und verriegeln Sie den
gelben Knebel.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
ganz hinein.
Schließen Sie die Tür.
49
Reinigung und Pflege
Filter (im Sockel) reinigen
Der Flusenfilter (im Sockel) fängt feinere Flusen, Haare und Waschmittelrückstände auf, welche die Flusenfilter
durchdringen können.
Flusenfilter entnehmen
Fassen Sie mit dem Finger hinter die
Verriegelung.
Ziehen Sie den Flusenfilter schräg
heraus.
Öffnen Sie die Flusenfilterklappe.
Ziehen Sie den Flusenfilter an sei-
nem Griff schräg nach rechts vorne.
50
Ziehen Sie den Griff aus dem Flusen-
filter heraus.
Reinigung und Pflege
Flusenfilter nass reinigen
Tipp: Flusen können Sie mit dem
Staubsauger absaugen. Das erleichtert
die anschließende Nassreinigung.
Waschen Sie den Filter unter fließen-
dem Wasser gründlich aus.
Drücken Sie den Filter zwischendurch
immer wieder behutsam aus.
Waschen Sie den Filter so lange aus,
bis keine Rückstände mehr sichtbar
sind.
Der Filter darf vor Wiedermonta-
ge nicht tropfnass sein.
Eine Störung kann auftreten.
Der Filter im Sockel muss nach
der Reinigung einwandfrei und nicht
beschädigt sein.
Ist der Filter ungenügend gereinigt
oder sogar beschädigt, dann funktioniert der Luft- und Wärmeaustausch
im Wärmetauscher nicht mehr, weil
der Wärmetauscher verstopft ist.
Kontrollieren Sie den Filter im Sockel
gemäß der Beschreibung unter "Filter im Sockel tauschen" vor undnach der Reinigung.
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen vom Griff.
Filter im Sockel tauschen
Durch einen Dauerbetrieb des
Trockners und eine häufige Reinigung kann der Filter im Sockel nach
einiger Zeit Verschleißspuren aufweisen.
Wenn Sie die nachfolgend beschriebenen Verschleißspuren vor odernach der Reinigung erkennen, dann
tauschen Sie den Filter sofort aus
(nachkaufbares Zubehör).
Passungenauigkeit
Die Ränder des Filters liegen nicht an
und der Filter ist verformt. An den nicht
richtig anliegenden Rändern werden
Flusen ungefiltert in den Wärmetauscher geblasen. Hierdurch verstopft der
Wärmetauscher auf Dauer.
51
Reinigung und Pflege
Verformungen
Die Verformungen deuten darauf hin,
dass der Filter durch den Dauerbetrieb
verstopft und dadurch verschlissen ist.
Spalten, Risse, Abdrücke
Weiße oder andersfarbige Rückstände
Rückstände sind auf Faserrückstände
der Wäsche und verbliebene Waschmittelbestandteile zurückzuführen, die den
Filter verstopfen. Rückstände finden Sie
auf der Vorderseite und auch an den
Seitenrändern des Filters. In Extremfällen bilden diese Rückstände hartnäckige Verkrustungen.
Die Rückstände sind ein Zeichen dafür,
dass der Filter nicht mehr passgenau an
den Seitenrändern anliegt, auch wenn
er einwandfrei aussieht: An den Rändern werden Flusen ungefiltert eingeblasen.
Durch Risse und Spalten werden Flusen
ungefiltert in den Wärmetauscher geblasen und verursachen Verstopfungen.
Die Abdrücke deuten darauf hin, dass
der Filter durch den Dauerbetrieb verstopft und dadurch verschlissen ist.
52
Falls der Filter trotz einer Reinigung
bald wieder diese Rückstände aufweist,
muss der Filter ersetzt werden.
Reinigung und Pflege
Filtereinsatz (im Sockel) reinigen
Nach Entnahme des Flusenfilters (im
Sockel) sehen Sie die Siebfläche des
Filtereinsatzes. Diese Siebfläche muss
nur dann gereinigt werden, wenn sich
dort sichtbar Flusen angesammelt haben.
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-
gen vorsichtig mit dem Staubsauger
ab. Verwenden Sie einen Saugpinsel
oder eine schmale Fugendüse.
Filtereinsatz entnehmen
Wenn der Filtereinsatz verklebt oder
verstopft ist, muss dieser entnommen
und nass gereinigt werden.
Ziehen Sie den Filtereinsatz an sei-
nem Griff schräg nach rechts vorne.
Wenn nach der Reinigung sichtbare
Verstopfungen und andere Rückstände verblieben sind: Der Filtereinsatz muss entnommen und nass gereinigt werden.
Werden hartnäckige Rückstände
nicht entfernt, dann kann das auf
Dauer zu einer Störung führen.
Ziehen Sie den Filtereinsatz schräg
heraus.
Durchspülen Sie die Siebfläche des
Filtereinsatzes mit fließendem war-
men Wasser.
53
Reinigung und Pflege
Schütteln Sie den Filtereinsatz
gründlich aus und trocknen Sie ihn
vorsichtig.
Durch nasse Flusenfilter können
Funktionsstörungen beim Trocknen
auftreten.
Kühlrippen des Wärmetauschers
kontrollieren
Verletzungsgefahr. Berühren Sie
die Kühlrippen nicht mit Ihren Händen.
Sie können sich schneiden.
Nach Entnahme des Filtereinsatzes sehen Sie die Kühlrippen des Wärmetauschers. Kontrollieren Sie, ob sich dort
Flusen angesammelt haben.
Führen Sie die Staubsaugerdüse
vorsichtig, ohne Druck. Sie dürfen
dabei die Kühlrippen nicht verbiegen
oder beschädigen.
Verbogenen Kühlrippen können die
Funktionsfähigkeit des Trockners einschränken und führen unter Umständen zu einer Störung.
Wenn eine sichtbare Verschmutzung
vorliegt, dann Saugen Sie diese vorsichtig mit dem Staubsauger ab. Verwenden Sie einen Saugpinsel oder eine schmale Fugendüse.
54
Wiedermontage des Filtereinsatzes (im Sockel)
Schieben Sie den Filtereinsatz am
Griff rechts schräg hinter den Rand
hinein.
Reinigung und Pflege
Drücken Sie den Rahmen des Filter-
einsatzes zusätzlich an diesen 3 Stellen (Pfeile) fest an, bis er hörbar einrastet.
Wiedermontage des Flusenfilters (im Sockel)
Drücken Sie den Griff links an, damit
der Flusenfilter fest sitzt.
Stecken Sie den Flusenfilter richtig
herum auf den Griff auf.
55
Reinigung und Pflege
Schieben Sie den Flusenfilter am
Griff rechts schräg hinter den Rand
hinein.
Flusenfilterklappe reinigen
Entfernen Sie vorhandene Flusen mit
einem feuchten Tuch. Beschädigen
Sie dabei nicht das Dichtungsgummi.
Drücken Sie den Griff an, damit der
Flusenfilter fest sitzt.
56
Lehnen Sie die Flusenfilterklappe an
und schließen Sie diese.
Nur der ordnungsgemäß einge-
setzte Flusenfilter und die geschlossene Flusenfilterklappe gewährleisten die Dichtigkeit des Systems und
eine einwandfreie Funktion des
Trockners!
Reinigung und Pflege
Gitter unten rechts/Wärmetauscher reinigen
Die hinter dem Gitter liegenden Kühlrippen des Wärmetauschers können
durch angesaugte Schmutzpartikel
aus dem Aufstellungsraum verstopfen.
Gitter entnehmen
Öffnen Sie die Flusenfilterklappe.
Öffnen Sie das Gitter unten rechts
z.B. mit einem Löffelstiel.
Klappen Sie das Gitter von links nach
rechts auf und entnehmen Sie dieses
schräg nach vorn.
Kühlrippen reinigen
Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen
verstopft sind.
Verletzungsgefahr. Berühren Sie
die Kühlrippen nicht mit Ihren Händen.
Sie können sich schneiden.
Im Falle einer sichtbaren Verschmutzung
Schieben Sie den Löffelstiel im unte-
ren Drittel hinter das Gitter.
Hebeln Sie leicht, bis sich das Gitter
an der linken Seite öffnet.
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-
gen vorsichtig mit dem Staubsauger
ab. Verwenden Sie einen Saugpinsel
oder eine schmale Fugendüse.
Führen Sie die Staubsaugerdüse
vorsichtig, ohne Druck. Sie dürfen
dabei die Kühlrippen nicht verbiegen
oder beschädigen.
Durch Beschädigungen kann die
Funktionsfähigkeit des Trockners eingeschränkt werden.
57
Reinigung und Pflege
Wiedermontage des Gitters
Setzen Sie das Gitter rechts ein.
Drücken Sie das Gitter an der linken
Seite im unteren Drittel fest an.
Reinigen Sie den Trockner und die
Dichtung an der Türinnenseite nur mit
einem leicht feuchten, weichen Tuch
und mildem Reinigungsmittel oder
Seifenlauge.
Trockner reinigen
Trennen Sie den Trockner vom
Elektronetz.
Verwenden Sie keine lösemittel-
haltigen Reiniger, Scheuermittel,
Glas- oder Allzweckreiniger.
Diese Mittel können Kunststoffoberflächen und andere Teile beschädigen.
Den Trockner nicht nass absprit-
zen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
und eines Gerätedefekts.
Trocknen Sie alles mit einem weichen
Tuch ab.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz-
mittel reinigen.
58
Was tun, wenn ...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Das Display meldet folgende Hinweise oder Fehler
MeldungUrsache und Behebung
Die Trommel ist leer
oder die Wäsche zu
trocken.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Netzunterbrechung
Programm gestoppt
Gitter unten rechts
öffnen, Wärmetauscher reinigen
leuchtet nach
Programmende.
Das ist keine Störung.
Bei einigen Programmen erfolgt bei Unter- oder Nichtbeladung ein Programmabbruch. Ebenso kann das
bei bereits getrockneten Wäscheteilen passieren.
Öffnen Sie die Tür und kontrollieren Sie die Wä-
sche.
Legen Sie eventuell Wäsche nach.
Schließen Sie die Tür, um weitertrocknen zu kön-
nen.
Trocknen Sie einzelne Wäscheteile mit dem Programm Lüften warm.
Der Trockner wurde während des Trockenvorgangs
ausgeschaltet oder der Strom fiel aus.
Nach dem Einschalten müssen Sie die Sensortaste
OK bestätigen und das Programm neu starten.
Die hinter dem Gitter liegenden Kühlrippen des Wärmetauschers können durch angesaugte Schmutzpartikel aus dem Aufstellungsraum verstopfen und die
Luftwege können durch Flusen verstopft sein.
Reinigen Sie wie im Kapitel "Reinigung und Pfle-
Kontrollieren und reinigen Sie zusätzlich die Filter
im Einfüllbereich und im Sockel.
Meldung löschen: Berühren Sie die Sensortaste
OK.
59
Was tun, wenn ...
MeldungUrsache und Behebung
Luftwege reinigen
leuchtet nach
Programmende.
Reinigen Sie den Flu-
senfilter. Überprüfen
Sie die Luftführung.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Prüfen Sie den Was-
serablauf.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Der Trockner arbeitet nicht optimal oder nicht wirtschaftlich. Mögliche Ursachen können Verstopfungen
durch Flusen oder Waschmittelrückständen sein.
In der Regel genügt es, die Flusenfilter zu reinigen.
Kontrollieren Sie auch den Sockelfilter und reinigen
diesen, wenn nötig.
Wenn Sie den Sockelfilter entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinter liegenden
Filtereinsatz. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Beachten Sie die Reinigungshinweise im Kapitel "Reinigung und Pflege".
Meldung löschen: Berühren Sie die Sensortaste
OK.
Es liegen starke Verstopfungen durch Flusen oder
Waschmittelrückstände vor.
Reinigen Sie alle Flusenfilter und die Luftwege.
Prüfen Sie, ob die Flusenfilter in der Einfüllöffnung
und im Sockel unbeschädigt und noch in Ordnung
sind.
Wenn Sie den Sockelfilter entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinter liegenden
Filtereinsatz. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Wenn Sie den Filtereinsatz entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinter liegenden
Wärmetauscher. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Siehe hierzu Kapitel "Reinigung und Pflege". Beschädigte, verformte oder nicht mehr zu reinigende Flusenfilter müssen Sie gegen neue ersetzen.
Meldung löschen: Berühren Sie die Sensortaste
OK.
Der Kondensatablauf ist gestört.
Prüfen Sie, ob der Ablaufschlauch in Ordnung und
nicht geknickt ist.
Meldung löschen: Öffnen und schließen Sie die Tür
bei eingeschaltetem Trockner.
60
MeldungUrsache und Behebung
Was tun, wenn ...
Der Filter im Sockel
ist nicht gesetzt.
Den Filter einsetzen.
Fehler F. Wenn Ge-
räteneustart ohne
Erfolg, rufen Sie den
Kundendienst.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Blockierung erkannt.
Wäsche lockern und
neu starten.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Ende / Abkühlen leuch-
tet auf und der Trockenvorgang ist noch nicht
beendet.
Der Filter im Sockel ist nicht eingesetzt worden.
Kontrollieren Sie den Filter (im Sockel).
Die Filterentnahme während des Trockenvorgangs
führt zum Programmabbruch.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Beachten Sie die Aufforderung im Display.
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehlermeldung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele
Kundendienst.
Die Wäsche hat sich ungünstig verteilt oder aufgerollt.
Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die Wäsche auf.
Entnehmen Sie gegebenenfalls einen Teil der Wäsche.
Schließen Sie die Tür.
Starten Sie ein Programm.
Das ist kein Fehler. Die Wäsche wird noch weiter abgekühlt. Das Programm befindet sich kurz vor dem
Ende.
Sie können die Wäsche entnehmen und ausbreiten
oder im Trockner bis zum Ende abkühlen lassen.
61
Was tun, wenn ...
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
ProblemUrsache und Behebung
Die Wäsche ist nicht zufriedenstellend getrocknet.
Wäsche oder federgefüllte Kopfkissen bilden
durch das Trocknen
einen unangenehmen
Geruch aus.
Wäschestücke aus synthetischen Fasern sind
nach dem Trocknen statisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen
gebildet.
Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Geweben.
Trocknen Sie im Programm Zeitprogramm warm
nach.
Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen.
Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerüche auszubilden.
Wäsche: Mit genügend Waschmittel waschen.
Kopfkissen: Außerhalb des Trockners auslüften.
Nutzen Sie beim Trocknen den Duftflakon (nach-
kaufbares Zubehör), wenn Sie einen besonderen
Duft bevorzugen.
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen.
Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Flusen, die sich hauptsächlich durch Abrieb beim Tragen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien gebildet haben, lösen sich. Die Beanspruchung im
Trockner ist eher gering.
Anfallende Flusen werden durch Flusensiebe und
Feinfilter aufgefangen und können leicht entfernt werden.
Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
62
Der Trockenvorgang dauert sehr lange
ProblemUrsache und Behebung
Der Trockenvorgang
dauert sehr lange oder
wird sogar abgebrochen*.
Der Aufstellraum ist zu warm.
Lüften Sie gründlich.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen können Verstopfungen verursachen.
Reinigen Sie Flusenfilter und den Filter (im Sockel).
Die ausführliche Beschreibung finden Sie im Kapitel "Reinigung und Pflege".
Wenn Sie den Sockelfilter entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinter liegenden
Filtereinsatz. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Wenn Sie den Filtereinsatz entnommen haben,
dann kontrollieren Sie auch den dahinter liegenden
Wärmetauscher. Reinigen Sie ihn, wenn nötig.
Die Kühlrippen hinter dem Gitter unten rechts sind
verschmutzt.
Reinigen Sie, wie im Kapitel "Reinigung und Pfle-
Die Flusenfilter und der Filter (im Sockel) sind nass
eingesetzt worden.
Die Flusenfilter und der Filter müssen trocken sein.
Die Textilien sind zu nass.
Schleudern Sie in der Waschmaschine mit höherer
Drehzahl.
Die Trommel ist zu voll.
Berücksichtigen Sie die maximale Beladungsmen-
ge pro Trockenprogramm.
Aufgrund metallischer Reißverschlüsse wird der
Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
Öffnen Sie künftig die Reißverschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie diese
Textilien mit dem Programm Zeitprogramm warm.
Was tun, wenn ...
* Schalten Sie den Trockner aus und ein, bevor Sie ein neues Programm starten.
63
Was tun, wenn ...
Allgemeine Probleme mit dem Trockner
ProblemUrsache und Behebung
Es sind sirrende oder
brummende Betriebsgeräusche zu hören.
Die Trommelbeleuchtung leuchtet nicht.
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Keine Störung! Der Kompressor (Wärmepumpe) ist in
Betrieb.
Das sind normale Geräusche, die durch den Betrieb
des Kompressors hervorgerufen werden.
Die Trommelbeleuchtung schaltet sich automatisch
aus, ...
... wenn die Tür geschlossen wird.
... bei geöffneter Tür nach einigen Minuten (Energieeinsparung).
Die Trommelbeleuchtung leuchtet beim Öffnen der
Tür, wenn der Trockner eingeschaltet ist.
Die Spracheinstellung wurde geändert.
Ändern Sie die Spracheinstellung. Das Fahnen-
symbol hilft Ihnen als Leitfaden.
64
Kundendienst
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele
Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem
Typenschild.
Das Typenschild finden Sie, wenn Sie
die Tür Ihres Trockners öffnen:
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel
oder beim Miele Kundendienst.
65
Aufstellen und Anschließen
Vorderansicht
a
Netzanschlussleitung
b
Bedienblende
c
Tür
d
Flusenfilterklappe für den Filter (im
Sockel)
– nur öffnen, wenn ein Hinweis im
Display erfolgt
e
vier höhenverstellbare Schraubfüße
66
f
Gitter unten rechts = Öffnung zur
Luftkühlung
– nur öffnen, wenn ein Hinweis im
Display erfolgt
g
Ablaufschlauch für Kondenswasser
h
Rückschlagventil, notwendig
i
Rückschlagventil, empfohlen
Rückansicht
Aufstellen und Anschließen
a
Schnittstelle für die Kommunikation mit externen Geräten
b
Netzanschlussleitung
c
Griffmöglichkeiten unter dem Deckelüberstand für den Transport
d
Modulschacht (für externes Kommunikationsmodul)
e
Ablaufschlauch für Kondenswasser
67
Aufstellen und Anschließen
1200
728
1100
850
1200
595
20
min. 300
1700
Aufstellsituationen
alle Maßangaben in mm
Seitenansicht
Stahlsockel
Draufsicht
Wasch-Trocken-Säule
Stahlsockel* (offene oder geschlossene Unterbauten)
68
Es ist ein Verbindungsbausatz* erforderlich.
Die Montage muss durch eine von Miele autorisierte Fachkraft erfolgen.
* nachkaufbares Miele Zubehör
Aufstellen und Anschließen
Trockner zum Aufstellungsort
transportieren
Achten Sie beim Transport des
Trockners auf dessen Standsicherheit.
Personen- und Sachschäden können
entstehen, wenn der Trockner kippt!
Trockner mit einer Sackkarre transportieren
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Transport.
Aufstellen
Im Schwenkbereich der Trock-
nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
Stillstandzeit nach dem Aufstellen
Nach dem Aufstellen ist eine
Stillstandzeit von 1 Stunde notwendig, bevor der Trockner elektrisch angeschlossen wird.
Sonst kann die Wärmepumpe beschädigt werden.
Trockner ausrichten
Transportieren Sie den Trockner mit
der Sackkarre nur über die linke oder
rechte Seitenwand.
Trockner liegend transportieren
Legen Sie den Trockner nur auf die
linke oder rechte Seitenwand.
Trockner vom Verpackungsboden
zum Aufstellungsort transportieren
Nutzen Sie zum Tragen die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckelüberstand.
Dieser Trockner muss lotrecht stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
69
Aufstellen und Anschließen
Bodenunebenheiten können Sie durch
Drehen der Schraubfüße ausgleichen.
Lüftungsschlitze am Trockner auf
keinen Fall zustellen! Der Luftspalt
zwischen Trocknerunterseite und
Fußboden darf nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden
usw. verkleinert werden. Es ist sonst
keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Aufstellungsraum belüften
– Die beim Trocknen angesaugte Kühl-
luft wird erwärmt vom Trockner wieder abgegeben. Deshalb müssen Sie
insbesondere in kleinen Räumen für
eine ausreichende Raumbelüftung
sorgen.
– Stellen Sie sicher, dass die Raum-
temperatur nicht zu hoch ist. Wenn
sich andere wärmeerzeugende Geräte im Raum befinden, dann lüften Sie
den Raum und schalten Sie wärmeerzeugende Geräte ab.
Sonst ist mit einer verlängerten Laufzeit
und höherem Energieverbrauch zu rechnen.
Dieser Trockner ist nicht unterbaufähig.
70
Aufstellen und Anschließen
Ablaufschlauch für Kondenswasser
Beim Trocknen anfallendes Kondenswasser wird über den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite abgepumpt.
Ablaufschlauch verlegen
Nicht am Ablaufschlauch ziehen,
ihn nicht dehnen und nicht knicken.
Er könnte sonst beschädigt werden!
Verwenden Sie den bogenförmigen
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch
zu vermeiden.
Ablaufschlauchlänge: 1400 mm
Abpumphöhe: 1000 mm
Möglichkeiten des Wasserablaufs
Sichern Sie den Ablaufschlauch
gegen Abrutschen (z.B. festbinden).
Sonst kann Wasser auslaufen und
Schäden verursachen.
Verwenden Sie das Rückschlag-
ventil, wenn das Schlauchende in
Wasser getaucht wird oder an diverse, wasserführende Anschlüsse installiert wird.
Sonst kann Wasser zurücklaufen und
Schäden verursachen.
Tipp: Beachten Sie diese Warnhinweise, wenn Sie eine der folgenden Anschlussmöglichkeiten gewählt haben.
– Einhängen in ein Wasch- oder Aus-
gussbecken
– Einhängen in einen Bodenablauf
(Gully)
– Festanschluss an einem Waschbe-
ckensiphon
Ziehen Sie den Ablaufschlauch aus
den Klemmhalterungen.
– Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. ein Waschautomat oder Geschirrspüler angeschlossen sind
71
Aufstellen und Anschließen
Beispiel: Festanschluss an einem
Waschbeckensiphon
1. Adapter
2. Waschbecken-Überwurfmutter
3. Schlauchschelle
4. Schlauchverlängerung
5. Rückschlagventil und Schlauchschellen
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die WaschbeckenÜberwurfmutter mit einer Scheibe
ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
den Adapter 1.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di-
rekt hinter der Waschbecken-Überwurfmutter mit einem Schraubendreher fest.
Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 des Trockners.
Das Rückschlagventil 5 muss so
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbecken) zeigt.
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
6. Ablaufschlauch des Trockners
72
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem Anschlusskabel und Netzstecker anschlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Über die Nennaufnahme und die
entsprechende Absicherung gibt das
Typenschild Auskunft. Vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehrfach-Tischsteckdose o.ä., angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Wird der Trockner vom Netz ge-
trennt, muss die Trennvorrichtung
abschließbar sein oder die Trennstelle muss jederzeit zu überwachen
sein.
Eine Neuinstallation des Anschlusses,
Veränderungen in der Anlage oder eine
Überprüfung des Schutzleiters einschließlich Feststellung der richtigen
Absicherung darf immer nur von einem
konzessionierten Elektromeister oder einer anerkannten Elektro-Fachkraft vorgenommen werden, denn diese kennen
die einschlägigen Vorschriften des VDE
und die besonderen Forderungen des
Elektro-Versorgungsunternehmens.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist,
muss installationsseitig eine allpolige
Abschaltung vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer
Kontaktöffnung von mehr als 3 mm. Dazu gehören z.B. LS-Schalter, Sicherungen und Schütze (IEC/EN 60947). Dieser Anschluss darf nur von einer Elektro-Fachkraft ausgeführt werden.
Steckverbindung oder Trennvorrichtung
müssen jederzeit zugänglich sein.
73
Technische Daten
Höhe850 mm
Breite600 mm
Tiefe728 mm
Tiefe bei geöffneter Tür1202 mm
Gewicht79,5 kg
Trommelvolumen130 l
Beladungsmenge8 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Schlauchlänge1400 mm
Länge der Anschlussleitung2000 mm
Anschlussspannungsiehe Typenschild
Anschlusswertsiehe Typenschild
Absicherungsiehe Typenschild
Erteilte Prüfzeichensiehe Typenschild
Leistung der Glühlampesiehe Typenschild
Art/Menge des Kältemittelssiehe Typenschild
Max. Bodenbelastung im Betriebszu-
stand
Normanwendung zur Produktsicherheitnach EN 10472, EN 60335
A-bewerteter Emissions-Schalldruck-
pegel am Arbeitsplatz Lpa gemäß
ENISO11204/11203
74
925 N
< 70 dB re 20 μPa
Betreiberebene
Betreiber-
ebene
Zugang
über Code
Code ändern
Code
eingeben
OK
0
Betreiber-
ebene
Sprache
Helligkeit
Betreiberebene öffnen
Das Menü mit den Einstellungen in der
Betreiberebene ist vor unerwünsch-
tem Zugriff verriegelt. Das Menü ist
durch einen Code zu öffnen.
Zugang über Code
Der Code lautet 0 0 0
Code ändern
Notieren Sie sich den neuen Code.
Betreiberebene öffnen
Berühren Sie die Sensortaste .
Wählen Sie Zugang über Code.
Die Einstellungen in der Betreiberebene
sind geöffnet.
Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung.
Sprache
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen. Über das Untermenü
Sprache können Sie die fest eingestellte Sprache wählen.
Die Sprache können Sie folgendermaßen ändern:
– Für ein laufendes Programm über die
Sensortaste .
– Dauerhaft über die Sensortaste
für die Betreibersprache.
Geben Sie die einzelnen Ziffern ein
und bestätigen Sie mit OK.
Helligkeit
Die Helligkeit des Displays, der Sensortasten und der gedimmten Sensortasten kann verändert werden.
Die Einstellung erfolgt von 10%-100%.
Werkeinstellung: 70 %
75
Betreiberebene
Tageszeit
Nach Wahl des Zeitformats kann die
Tageszeit eingestellt werden.
Zeitformat
– Werkeinstellung: 24-Stunden-Anzeige
– 12-Stunden-Anzeige
– keine Uhr
Uhrzeit
– Die Uhrzeit kann eingestellt werden.
Lautstärke Endeton
Die Lautstärke des Signaltons für das
Programmende kann geändert werden.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und
kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: aus
Lautstärke Tastenton
Fehlerton
Das akustische Signal, das einen Fehler signalisiert, kann abgeschaltet werden.
– Werkeinstellung: ein
– aus
Knitterschutz
Nach Programmende dreht sich die
Trommel in Intervallen, wenn die Textilien nicht sofort entnommen werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Die Einstellung kann ausgeschaltet
werden oder eine Zeit von 1 bis zu 12
Stunden gewählt werden.
Werkeinstellung: aus
Ein Signalton in unterschiedlicher
Lautstärke kann aktiviert werden, der
beim Berühren der Sensortasten ertönt.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und
kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: normal
Lautstärke Begrüßung
Die Lautstärke des Einschaltsignaltons
kann geändert werden.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und
kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Werkeinstellung: aus
76
Betreiberebene
Erweitertes Abkühlen
Vor Programmende wird die Temperatur der getrockneten Wäsche überwacht und bei Bedarf die Abkühlphase
am Programmende verlängert.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
– Werkeinstellung: aus
– ein
Abkühltemperatur
Die Wäsche wird vor Programmende
automatisch abgekühlt. In allen Programmen kann die automatische Abkühlphase vor Programmende kühler
eingestellt werden, wodurch sich die
Abkühlphase verlängert.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Die Einstellung kann von 40°C-55°C
verändert werden.
Ausschaltverhalten "Anzeigen"
Zur Energieeinsparung werden Display
und Tastenbeleuchtung dunkel geschaltet und allein die Sensortaste
Start/Stop blinkt langsam. Das kann
geändert werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
– ein nach 10Min, nicht im lfd. Prog.
(Werkeinstellung)
Das Display bleibt während des Programmablaufs an, wird aber 10Minuten nach Programmende dunkel geschaltet.
– ein nach 10Min.
Das Display wird nach 10Minuten
dunkel geschaltet.
Werkeinstellung: 55°C
77
Betreiberebene
Startvorwahl
Es wird gewählt, welche Zeit für die
Startvorwahl eingestellt werden soll.
– Werkeinstellung: aus
Es kann keine Startvorwahl gewählt
werden.
– Programmende
Es wird die Uhrzeit des Programmendes eingestellt.
– Programmanfang
Es wird die Uhrzeit des Programmanfangs eingestellt.
– Zeit bis zum Start
Es wird der Zeitraum bis zum Programmstart eingestellt.
Programmname
Auswahl, ob bei Programmwahl der
Programmname + Symbol oder nur
der Programmname im Display angezeigt wird.
– Werkeinstellung: ein
Das Symbol und der Programmname/der Name der Trockenstufe werden bei Programmwahl für 2 Sekunden angezeigt, bevor das Basismenü
erscheint.
Trockenst. Koch-/Bunt
Die Trockenstufen des Programms
Koch-/Buntwäsche können individuell
angepasst werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen.
Werkeinstellung: Stufe 4
Trockenst. Pflegeleicht
Die Trockenstufen des Programms
Pflegeleicht können individuell angepasst werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen.
Werkeinstellung: Stufe 4
Trockenst. Mangeltr.
Die Trockenstufe des Programms
Mangeltrocken im Programm Koch-/
Buntwäsche kann individuell ange-
passt werden.
Die Veränderung dieser Einstellung führt
zu einem erhöhten Energieverbrauch.
– aus
Es wird sofort das Basismenü angezeigt.
78
Sie können die Restfeuchte dieses Programms in 11 Stufen von 16 % (trockener) bis 26 % (feuchter) ändern.
Werkeinstellung: 20 %
Luftwege reinigen
Die Trocknerelektronik ermittelt den
Grad einer Beeinträchtigung durch
Flusen oder Waschmittelrückstände in
Flusenfiltern und in der Luftführung. Es
erfolgt die Prüfmeldung. Es wird festgelegt, bei welchem Grad des Flusenanfalls diese Meldung erfolgen soll.
Es handelt sich um diese Prüfmeldung,
die Sie beeinflussen könnnen: Luftwege
reinigen
– aus
Die Prüfmeldung erscheint nicht. Bei
besonders extremer Behinderung der
Luftführung erfolgen Programmabbruch und Prüfmeldung allerdings
unabhängig von dieser Option.
– unempfindlich
Die Prüfmeldung erscheint erst bei
starkem Flusenanfall.
Betreiberebene
– Werkeinstellung: normal
– empfindlich
Die Prüfmeldung erscheint bereits bei
geringerem Flusenanfall.
79
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Vertriebsgesellschaft Deutschland
Geschäftsbereich Professional
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0 800 22 44 644
Telefax: 0 800 33 55 533
Miele im Internet: www.miele-professional.de
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Verkauf: Telefon 050 800 420 - Telefax 050 800 81 429
E-Mail: vertrieb-professional@miele.at
Miele im Internet: www.miele.at/professional
Werkskundendienst 050 800 390
(Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend)
Luxemburg:
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich