MIELE Medicair 5000 Plus User Manual [fr]

de Gebrauchsanweisung für Bodendüse
en Floorhead operating instructions
nl Gebruiksaanwijzing voor de zuigmond
fr Mode d'emploi pour brosse
it Istruzioni d'uso per bocchetta a pavimento
es Instrucciones de manejo de la tobera universal
pt Instruções de utilização - Escova de aspiração
el ПдзгЯет чсЮузт гйб фп рЭлмб дбрЭдпх
da Brugsanvisning til gulvmundstykke
no Bruksanvisning for gulvmunnstykke
sv Bruksanvisning för golvmunstycke
fi Käyttöohje - lattia-mattosuutin
ru Инструкция по эксплуатации насадки для пола
pl Instrukcja u¿ytkowania ssawki pod³ogowej
SBDH 285 Classic Allergotec
M.-Nr. 06 106 070
de
Beachten Sie unbedingt die Sicher heitshinweise und Warnungen in der Gebrauchsanweisung Ihres Staub saugers.
Eigenschaften der Bodendüse
-
-
Drücken Sie die beiden Entriege
^
lungsflächen am Batteriefach und he ben Sie die Abdeckung ab.
Legen Sie die zwei Batterien ein, die
^
sich im Beipack befinden. Achten Sie dabei auf die Polarität.
-
-
Die Bodendüse ist mit einem Hygiene sensor ausgestattet, auf den beim Sau gen Staubpartikel prallen. Ein Farbdis play im Anschlussstutzen zeigt den Rei nigungsgrad des Bodenbelags an.
Einsatzempfehlung
Die Bodendüse ist besonders geeignet zur täglichen hygienischen Reinigung aller Bodenbeläge.
Beachten Sie jedoch in erster Linie die Reinigungs- und Pflegeanwei­sungen des Bodenbelag-Herstellers.
Vor dem Gebrauch
Batterien einlegen
-
Anwendung der Bodendüse
­Der Hygienesensor wird aktiv, wenn Sie
­den Staubsauger einschalten.
­Stellen Sie eine hohe Saugleistung
^
ein, um eine verlässliche Anzeige des Reinigungsgrades zu erreichen.
^ Führen Sie die Bodendüse beim Sau-
gen langsam vor und zurück, um den besten Saugeffekt zu erreichen.
Das Farbdisplay zeigt beim Saugen den Reinigungsfortschritt an.
Rot - normaler Verschmutzungsgrad Orange - geringer Verschmutzungsgrad Grün - hygienisch rein, d. h. nahezu frei
von Pollen, Milbenkot, Schimmelpilzen und Bakterien.
2
Das Farbdisplay kann auf folgenden Fußböden auch nach gründlichem Saugen noch "rot" oder "orange" an zeigen.
- Stark verschmutzte textile Boden beläge, hervorgerufen durch eine starke Tiefenverschmutzung, wie z. B. bei einem sehr alten Teppich.
- Bodenbeläge mit der Eigenschaft, immer wieder Fasern abzugeben, wie z. B. das Abbrechen von Tep pichmaterial bei Sisal- und Kokos teppichen.
Wartung der Bodendüse
Schalten Sie den Staubsauger
,
vor jeder Wartung der Bodendüse aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
de
Reinigung des Hygienesensors
In Anlehnung an den Batteriewechsel empfehlen wir, den Hygienesensor zu
­reinigen. Dadurch gewährleisten Sie
dauerhaft die optimale Funktion.
-
-
-
Batteriewechselanzeige
Erscheint ein rotes Blinken im Farbdis­play, so müssen die Batterien ausge­tauscht werden (siehe Kapitel "Vor dem Gebrauch").
Halten Sie dazu zwei 1,5 V Batterien (Mignonzellen Typ AA) bereit. Die Altbatterien sind über das öffentli che Sammelsystem zu entsorgen.
Die Batteriesparfunktion führt dazu, dass die Batterien durchschnittlich alle neun Monate ausgetauscht werden müssen.
-
^ Öffnen Sie die Wartungsklappe. ^ Reinigen Sie den Hygienesensor vor-
sichtig mit einem trockenen Watte­stäbchen.
Bei der Entsorgung beachten
^
Entfernen Sie die Batterien und ent sorgen Sie diese über das öffentliche Sammelsystem.
^
Führen Sie die Bodendüse einer ord nungsgemäßen Entsorgung zu.
-
-
3
en
Carefully read the Warning and Safety instructions in the Operating Instructions for your vacuum clea ner.
Features of the Classic Allergotec floorhead
The Classic Allergotec floorhead is fitted with a hygiene sensor which monitors dust particle levels during vacuuming. The colour display in the connecting tube indicates the level of soiling on the floor surface.
-
Press the battery cover on both sides
^
to release. Correctly insert the two batteries
^
which are included with the Classic Allergotec floorhead, and replace the cover.
Operating the Classic Allergotec floorhead
The hygiene sensor is activated as soon as the vacuum cleaner is switched on.
For optimum results, select a high
^
power setting.
Recommended use
The Classic Allergotec floorhead is designed specially for the daily hygienic cleaning of all floor surfaces.
It is also important to observe the flooring manufacturer's cleaning and care instructions.
Preparing for use
Inserting the battery
^ Push the floorhead slowly backwards
and forwards over the floor surface for the most effective cleaning.
During vacuuming, the colour display shows the current soiling level of the floor surface:
Red - normal soiling Orange - light soiling Green - hygienically clean;
i.e. practically free of pollen, dust mite faeces, mould and bacteria.
4
On the following types of flooring, the colour display can continue to show red or orange even after thorough cleaning:
- heavily soiled carpets with deeply ingrained soiling, e.g. in very old carpets;
- carpets which shed their fibres easily, e.g. sisal and coconut fibre matting;
- new carpets
Maintainance
Always disconnect the vacuum
,
cleaner from the electrical supply for cleaning or maintenance work on the floorhead. Switch off at the wall socket and remove the plug.
Change battery display
A red light flashing in the colour display indicates that the batteries need to be changed (see section "Preparing for use").
Keep two 1.5 V batteries (type AA) ready for this purpose.
On average the batteries will need to be changed every nine months.
Cleaning the hygiene sensor
To ensure continuing optimal performance, we recommend that the hygiene sensor is cleaned every time the batteries are changed.
^ Slide open the maintenance hatch. ^ Carefully clean the hygiene sensor
using a dry cotton bud.
Disposing of old floorheads
^
Old appliances may contain materials which can be reclaimed or recycled. Please contact your dealer, your local waste collection centre or scrap merchant about potential recycling schemes.
en
5
nl
Neem beslist de veiligheidsinstruc ties en waarschuwingen in acht uit de gebruiksaanwijzing van uw stof zuiger.
Druk op de beide ontgrendelings-
^
-
-
vlakken van het batterijvakje en ver wijder de afdekking.
Plaats de twee bijgeleverde batte-
^
rijen. Let daarbij op de polariteit.
-
Eigenschappen van de zuig
-
mond
De zuigmond heeft een speciale hygië nesensor die het aantal stofdeeltjes meet. Een display geeft met kleuren de reinigingsgraad van de vloerbedekking aan.
Gebruik van de borstel
De zuigmond is geschikt voor de dage­lijkse hygiënische reiniging van alle vloerbedekkingen.
Houdt u zich echter in de eerste plaats aan de reinigings- en onder­houdsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking.
Vóór gebruik
Batterijen plaatsen
Gebruik van de zuigmond
De hygiënesensor wordt actief zodra u
-
de stofzuiger inschakelt.
Kies een hoog zuigvermogen. Dit is
^
nodig voor een betrouwbare weerga ve van de reinigingsgraad.
Schuif de borstel bij het zuigen rustig
^
heen en weer. Zo bereikt u het beste resultaat.
Het display geeft tijdens het zuigen aan in hoeverre de vloerbedekking schoon is.
-
Rood = normale verontreinigingsgraad Oranje = geringe verontreinigingsgraad Groen = hygiënisch rein. De vloerbe
dekking is praktisch vrij van pollen, af scheidingen van de stofmijt, schimmels en bacteriën.
6
-
-
Het display kan bij de volgende vloerbedekkingen ook na grondig zuigen "rood" of "oranje" blijven.
- Sterk verontreinigde textiele vloer bedekkingen. Het vuil zit dan diep in de vloerbedekking, zoals bij een oud tapijt.
- Vloerbedekkingen die altijd vezels afgeven, zoals sisal- en kokosmatten.
Onderhoud
Reiniging van de hygiënesensor
Als u de batterijen vervangt, raden wij u aan ook tegelijk de hygiënesensor te reinigen. Zo is gewaarborgd dat de
­sensor altijd goed functioneert.
nl
Schakel bij alle onderhouds
,
werkzaamheden de stofzuiger uit en trek de stekker uit de contactdoos.
Batterijen vervangen
Begint het display rood te knipperen, dan moeten de batterijen worden ver­vangen (zie de rubriek "Vóór gebruik").
Gebruik 1,5 V-batterijen (type AA). Lever de oude batterijen in.
Omdat het systeem een energiebespa­rende functie heeft, hoeft u de batte­rijen gemiddeld slechts eens per 9 maanden te vervangen.
-
^ Open het onderhoudsklepje. ^ Reinig de hygiënesensor voorzichtig
met een droog wattenstaafje.
Het afdanken van het apparaat
^
Verwijder de batterijen en lever deze op de daarvoor bestemde plaats in.
^
Neem de milieuvoorschriften in acht, wanneer u de borstel afdankt.
7
fr
Lisez les prescriptions de sécurité et les mises en gardes dans le mode d'emploi de votre aspirateur.
Caractéristiques de la brosse
Appuyer sur les deux surfaces de
^
déverrouillage sur le compartiment à piles et soulevez le couvercle.
Insérez les deux piles jointes à la
^
brosse. Veillez à la polarité.
La brosse de votre aspirateur est équi pée d'un capteur sur lequel rebondis sent les particules de poussières rebon dissent. Un affichage de couleur sur le raccord de la brosse indique le degré de propreté de la surface à aspirer.
-
-
Domaines d'utilisation recom­mandés
Cette brosse est particulièrement adap­tée au nettoyage quotidien de tous ty­pes de revêtements de sol.
Veuillez cependant vous conformer aux conseils de nettoyage et d’entretien du fabricant du revête­ment de sol.
Avant utilisation
Insérer les piles
Utilisation de la brosse
Le capteur est activé lorsque l'aspira
­teur est mis en marche.
Réglez une puissance d'aspiration
^
élevée afin d'obtenir un affichage fi able du degré de propreté.
Passez la brosse lentement d'avant
^
en arrière sur tapis et moquettes pour une meilleur efficacité.
L'affichage de couleur indique la pro­gression de la propreté.
-
-
Rouge : degré de salissure normal Orange : degré de salissure faible Vert : propre, cad quasiment plus de
pollen, de déjections d'acariens, de moisissures ou de bactéries.
8
Sur des surfaces très sales, l'affi cheur de couleurs peut indiquer "rouge" ou "orange" même après un passage intensif de l'aspirateur. Cela peut être le cas, en cas de sa lissures en profondeurs, sur des vieux tapis par exemple ou sur des revêtements de sol qui perdent ré gulièrement des fibres comme le si sal ou le coco.
-
-
Entretien de la brosse
Arrêtez et débranchez
,
l’aspirateur avant chaque entretien.
Affichage Changement de pile
Si l'affichage de couleur clignote en rouge, vous devez changer les piles (voir chapître "Avant l'utilisation").
Pour cela, gardez toujours deux piles 1,5 V (type AA) à portée de main. Les piles usées doivent être éliminées par le système de collecte municipal.
En moyenne les piles devront être changées tous les neuf mois.
Nettoyage du capteur
Nous vous conseillons de nettoyer le capteur après chaque remplacement de piles. Cela devrait garantir un fonctionnement optimal du capteur
­dans la durée.
-
^ Ouvrez le clapet d'entretien. ^ Nettoyez le capteur en douceur à
l'aide d'un coton-tige sec.
Mise au rebut de la brosse
^
Retirez les piles.
^
Débarrassez-vous ensuite de la bros se dans les meilleures conditions pour protéger l'environnement.
fr
-
9
it
Seguire scrupolosamente le indica zioni per la sicurezza e le avverten ze riportate nelle istruzioni d'uso dell'aspirapolvere.
Premere entrambe le superfici zigri
^
-
-
nate sui lati del coperchietto che co pre il vano batteria e aprire.
Infilare le due batterie allegate. Atten
^
zione a rispettare la polarità!
-
-
-
Caratteristiche della bocchetta
La bocchetta è dotata di un sensore igiene sul quale vanno a sbattere le particelle di polvere aspirate. Un di­splay colorato, applicato sul bocchetto ne, segnala quanto sporco è il pavi mento sul quale si aspira.
-
Impiego consigliato
Questa bocchetta è particolarmente in­dicata per la pulizia quotidiana dei pa­vimenti e dei rivestimenti.
Attenersi però innanzitutto alle indi­cazioni sulla cura e sulla pulizia for­nite dal produttore del pavimento / del rivestimento.
Prima dell'uso
Inserire le batterie
Uso della bocchetta
Il sensore igiene si attiva accendendo l'aspirapolvere.
-
Per verificare che funzioni corretta
^
mente, impostare un'alta potenza di aspirazione.
Per ottenere i migliori risultati, spinge
^
re la bocchetta avanti e indietro len­tamente.
Cambiando colore, il display segnala come procede la pulizia della superfi­cie.
-
-
10
Rosso: sporco normale Arancione: sporco modesto Verde: pulito; ovvero quasi privo di pol
lini, escrementi di acari, muffe e batteri
-
Il display può rimanere rosso o aran cione anche dopo un'accurata puli zia nei seguenti casi:
- tappeti o moquette con sporco an nidato in profondità (ad esempio vecchi tappeti),
- tappeti o moquette in materiali par ticolari, come ad esempio in sisal o cocco.
-
-
Manutenzione della bocchetta
Prima di procedere a qualsiasi
,
lavoro di manutenzione, spegnere l'aspirapolvere e sfilare la spina dal­la presa.
Spia sostituzione batterie
Quando il display lampeggia di colore rosso, significa che le batterie sono scariche e devono essere sostituite (v. paragrafo "Prima dell'uso").
Servono due batterie da 1,5 Volt (tipo AA Mignon). Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.
Una specifica funzione evita che le bat terie si scarichino troppo; in media due batterie nuove durano nove mesi.
Pulire il sensore igiene
­Si consiglia di approfittare del cambio
batterie per pulire anche il sensore. In questo modo viene garantito il funzio namento ottimale sia del sensore, sia della bocchetta.
-
^ Aprire lo sportellino per la manuten-
zione
^
Pulire il sensore igiene con molta at tenzione usando un cotton-fioc.
Al momento dello smaltimento
-
^
Togliere le batterie e smaltirle negli appositi contenitori.
it
-
-
^
Smaltire la bocchetta secondo i rego lamenti vigenti.
-
11
Loading...
+ 25 hidden pages