Veuillez impérativement lire ce
mode d'emploi avant d'installer
et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
a Porte de l'appareil
b Fermeture de porte
c Gril quartz
d Tableau de commande
e Plateau tournant
4
f Grille
g Lèchefrite en verre
h Plat Crousti
i Cloche
j Bâtonnet d’ébullition
Page 5
Tableau de commande
Description de l'appareil
k Horloge électronique avec afficheur
l Sélecteur
puissance micro-ondes, gril
et programme combiné
m Sélecteur de
temps et poids
n Touches de programmes automati-
ques
o Touche horloge m
p Touche minuterie l
q Emplacement de mémoire
programme en 1 à 3 étapes
r Touche arrêt / annulation
s Touche Start / plus une minute
Départ rapide (programmable) c
t Touche d'ouverture de porte a -
5
Page 6
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Grille
La grille convient à tous les modes
de cuisson simples ou combinés
mais ne doit pas être utilisé en mode
micro-ondes seules.
Afin de ne pas oublier la grille dans le
four alors que celui-ci fonctionne en
mode micro-ondes seules, ne la laissez
pas en permanence dans le four.
Lèchefrite en verre
La lèchefrite peut être utilisée pour tous
les types de cuisson.
Lorsque vous effectuez des grillades
sur la grille, il est conseillé de disposer
la lèchefrite en dessous afin de recueillir la graisse.
Plat Crousti
Cloche
La cloche doit être utilisée en mode
micro-ondes seulement.
Elle évite que les aliments se dessè
chent, protège l'enceinte contre les pro
jections et accélère le réchauffage.
Bâtonnet d’ébullition
Pour réchauffer des liquides, placez le
bâtonnet d’ébullition dans le récipient
utilisé. Il permet une ébullition homo
gène du liquide.
-
-
-
Il s'agit d'un plat rond avec revêtement
anti-adhésif. Le plat Crousti vous per
met de préparer de croustillants mets
sucrés ou salés en un rien de temps.
6
-
Page 7
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Les anciens appareils contiennent sou
-
vent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l'appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l'environne
ment s'ils restent dans la collecte de
déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
-
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins entraîner des dégâts corpo
rels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d’em
ploi avant d’utiliser votre four pour la
première fois. Il contient des infor
mations importantes concernant la
sécurité, l’utilisation et l’entretien de
l’appareil. Vous vous protégerez ain
si et éviterez des détériorations sur
l’appareil.
Conservez ce mode d’emploi et
transmettez-le à un éventuel futur
propriétaire.
Utilisation conforme
Utilisez votre four à micro-ondes
exclusivement pour décongeler, réchauffer, cuire, griller et stériliser des
aliments. Il est strictement réservé à un
usage domestique. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages résultant d’une uti
lisation non conforme au produit ou
d’une manipulation incorrecte.
N'entreposez ou ne séchez jamais
de matériaux inflammables dans le
micro-ondes. L'eau s'évapore. Risque
d’incendie !
Les enfants sont autorisés à utiliser
le four micro-ondes sans surveil
lance uniquement si vous leur avez ex
pliqué comment le manipuler sans dan
ger. Ils doivent être conscients des ris
ques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
En cas de détérioration du câble
d’alimentation, adressez-vous à un
professionnel formé par le fabricant
pour l’installation d’un câble de rempla
cement approprié.
N’utilisez pas votre four à micro-on
des si
– la porte de l’appareil est déformée ;
– les charnières de porte sont desser
rées ;
– la carrosserie, la porte, le joint de
porte ou les parois intérieures de l’en
ceinte présentent des perforations ou
des fissures.
En effet, lorsque l'appareil est en fonctionnement, des ondes pourraient passer par ces orifices et mettre l'utilisateur
en danger.
N’ouvrez en aucun cas la carros-
serie du four à micro-ondes.
Vous vous exposez à un risque de choc
électrique si vous touchez des branchements sous tension et si vous modifiez la construction électrique et méca
nique de l’appareil. En outre, cela peut
perturber le fonctionnement de l’appa
reil.
Avant de brancher le four à
micro-ondes, comparez impérati
vement les données de raccordement
(tension et fréquence) figurant sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder pour éviter toute
détérioration de l’appareil. Interrogez
un électricien en cas de doute.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne branchez pas l’appareil à l’aide
d’une rallonge électrique.
Celle-ci n’assure pas la sécurité néces
saire (risque de surchauffe).
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué. Il est très important que
cette condition de sécurité élémentaire
soit remplie. En cas de doute, faites vé
rifier l'installation par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages résultant d’une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse (par ex. décharge électrique).
Cet appareil ne doit être utilisé
qu'encastré afin d'empêcher tout
contact avec les pièces électriques.
Les interventions techniques doi-
vent être effectuées uniquement
par des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
-
-
-
Le four à micro-ondes n’est décon
necté du réseau que si l’une des
conditions suivantes est remplie :
– la fiche de l’appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimenta
tion mais sur la fiche.
– le fusible est ôté.
L’installation de cet appareil sur
des unités mobiles (bateaux par
ex.) doit être réalisée uniquement par
des entreprises spécialisées ou des
professionnels en respectant les condi
tions nécessaires au fonctionnement de
l’appareil en toute sécurité.
Utilisation
Veillez toujours à réchauffer suffi-
samment les aliments.
Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs : température de départ,
quantité, nature et propriétés des aliments, modification des recettes.
Les germes éventuellement présents
dans les aliments ne sont tués que par
une température suffisamment élevée
(> 70 °C) et une durée suffisamment
longue (> 10 min). En cas de doute,
prolongez le temps de réchauffage.
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il est important que la température
se répartisse uniformément dans
les aliments et qu’elle soit suffisamment
élevée.
Vous obtiendrez ce résultat en remuant
ou en retournant les aliments et en res
pectant toujours les temps de repos in
diqués. Les temps de repos permettent
de répartir la température de façon ho
mogène dans le plat. Respectez donc
toujours les temps de repos lors des
opérations de préchauffage, décongé
lation, cuisson.
Notez que les temps de cuisson,
réchauffage, décongélation pour
un four à micro-ondes sont souvent
beaucoup plus courts que ceux pour
une table de cuisson ou un four traditionnel.
Des temps de fonctionnement trop
longs peuvent dessécher les aliments
et même y mettre feu.
Il y a un risque d’incendie.
Ce risque existe également si vous faites sécher trop longtemps du pain, des
fleurs, des fines herbes.
Il est impératif de surveiller ce type
d’opération.
Ne faites pas fonctionner l’appareil
à pleine puissance pour réchauffer
une assiette vide ou sécher des fines
herbes. L’absence d’aliments ou une
charge incorrecte peut endommager
l’appareil.
-
-
-
-
Ne réchauffez jamais d’aliments ou
de liquides dans des bouteilles ou
des récipients fermés.
Pour chauffer les biberons, enlevez au
préalable le protège-tétine et la tétine,
sans quoi il se formerait une surpres
sion entraînant l’explosion du réci
pient/du biberon. Risque de blessure !
Après avoir sorti les aliments, véri-
fiez qu’ils sont à la bonne température. Ne vous fiez pas à la température
du récipient. Faites particulièrement
attention à la température des petits
pots et des biberons ! Remuez ou agi-
tez-les bien puis goûtez-les afin d’éviter
tout risque de brûlure pour le bébé.
Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans les aliments. Le
plat reste donc relativement froid car il
n’est réchauffé que par la transmission
de chaleur des aliments.
-
-
Ne pas réchauffer les coussins
remplis de graines, de noyaux de
cerises ou de gel dans le micro-ondes.
Ils peuvent prendre feu même si vous
les enlevez du four après les avoir
chauffés.
Risque d'incendie !
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour réchauffer des liquides, pla
cez le bâtonnet d’ébullition fourni
avec l’appareil dans le récipient utilisé.
En cas de cuisson, et en particulier de
réchauffage de liquides aux micro-ondes, il peut arriver que la température
d’ébullition soit atteinte mais que les
bulles de vapeur caractéristiques ne
montent pas à la surface. Le liquide ne
bout pas uniformément. Ce retard
d’ébullition peut entraîner une formation
soudaine de bulles de vapeur et un débordement avec projections lorsque
vous sortez ou touchez le récipient.
Risque de brûlure !
La formation de bulles peut d’ailleurs
être si importante que la porte du four
s’ouvre sous l’effet de la pression.
Risque de blessures et de dommages
matériels !
Le bâtonnet d'ébullition permet que les
bulles se forment au bon moment.
-
Laissez la porte de l’appareil
fermée lorsque les aliments placés
dans l’enceinte dégagent de la fumée.
Interrompez l’opération (appuyez deux
fois sur la touche Stop/C) et débran
chez l’appareil.
Attendez qu’il n’y ait plus de fumée
pour ouvrir la porte.
Ne faites pas réchauffer d’alcool
pur. Risque d’incendie !
Les boîtes de conserve ne
conviennent pas pour la stérilisa
tion. La surpression générée pourrait
les faire éclater. Risque de blessures et
de dommages matériels !
Couvrez toujours vos plats avec un
couvercle ou une feuille en aluminium lorsque vous les conservez dans
votre four. Dans le cas contraire, leur
humidité pourrait entraîner des points
de corrosion dans l'appareil. Vous éviterez également que les aliments se
dessèchent.
Si des projections de plats salés
ou liquides parviennent sur les pa
rois en inox de l'appareil, enlevez-les
immédiatement pour éviter toute corro
sion.
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas de récipients métalli
ques, feuille d’aluminium, couverts,
plats avec application de métal, cristal
au plomb, plats avec rebord dentelé,
vaisselle plastique non thermostable,
plats en bois, attaches en métal, plas
tique ou papier avec fil de fer intérieur,
pots à crème avec couvercle.
Ces objets peuvent abîmer la vaisselle
et provoquer un incendie.
La grille fournie avec l’appareil et le plat
Crousti sont prévus pour une utilisation
en micro-ondes et peuvent donc être
utilisés avec le mode Gril associé ou
non aux micro-ondes.
La grille et le plat Crousti ne doi-
vent cependant pas être utilisés
ensemble car ceci endommagerait le
plat Crousti.
Posez toujours le plat Crousti sur le plateau tournant.
Ne pas utiliser la cloche et le plat
crousti ensemble car la cloche
chaufferait trop.
Ne laissez pas l’appareil sans sur
veillance en cas de réchauffage ou
de cuisson d’aliments dans des plats à
usage unique en plastique, papier ou
autres matériaux inflammables.
Les plats à usage unique en plastique
doivent présenter des caractéristiques
identiques à celles indiquées à la ru
brique "Vaisselle à utiliser avec les
micro-ondes/Plastique".
-
-
-
-
Utilisez uniquement un plat spécial
pour faire cuire les oeufs à la
coque. Ne faites pas réchauffer d’oeufs
durs dans le four à micro-ondes.
Les oeufs éclatent même après les
avoir sortis du four.
Avant de faire cuire des oeufs sans
coquille, percez d’abord le jaune
plusieurs fois.
Sous l'effet de la pression, le jaune
risque autrement d’éclater.
Risque de blessure !
Piquez ou entaillez à plusieurs re
prises les aliments à peau ferme
tels que tomates, saucisses, pommes
de terre en robe des champs, aubergines, etc., pour que la vapeur puisse
s’échapper et que les aliments n’éclatent pas.
Ne réchauffez pas les aliments
dans les emballages spéciaux servant à les maintenir au chaud tels que
sacs pour poulets rôtis.
Ces emballages se composent entre
autre d’une mince feuille d’aluminium
qui réfléchit les ondes. Celles-ci peu
vent chauffer la couche de papier si fort
qu’elle s’enflamme.
Placez les aliments à cuire ou à
gratiner dans le micro-ondes avant
de l'enclencher. Le plateau tournant
doit impérativement être disposé dans
l'enceinte.
Le micro-ondes ne doit pas utilisé
pour les fritures. Lorsque les ali
ments à cuire contiennent de l'huile ou
des graisses, surveiller le micro-ondes.
Risque d'incendie !
-
-
-
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas de plats avec poi
gnées et boutons de couvercle
creux, dont les cavités peuvent contenir
de l'humidité. Exception : les cavités
sont suffisamment aérées.
La pression potentielle peut faire explo
ser les pièces creuses.
Risque de blessure !
L’enceinte, la résistance gril et la
porte deviennent très chaudes
pendant le mode Gril (associé ou non
au micro-ondes).
Par conséquent, empêchez les enfants
de toucher l’appareil en fonctionne
ment. Risque de brûlure !
Mettez des gants pour enfourner,
remuer ou sortir des aliments à dorer ou à gratiner lorsque le four est enclenché ou l’était peu auparavant.
Risque de brûlure !
Le plat Crousti devient brûlant.
Mettez impérativement des gants
isolants. Posez-le sur un dessous de
plat thermorésistant.
La grille chauffe beaucoup pendant le
mode Gril (associé ou non au micro-on
des).
Risque de brûlure !
-
-
N’utilisez pas l'enceinte pour
chauffer la pièce. Les objets in
flammables à proximité peuvent en effet
prendre feu en raison du dégagement
thermique élevé dans l’enceinte.
-
-
En cas d’utilisation d’une prise à
proximité du four, veillez à ce que
le cordon électrique de l’appareil utilisé
ne soit pas coincé dans la porte du
four. L'isolation du cordon pourrait être
abîmée.
Pour contrôler la température du
plat, arrêtez le four. N’utilisez ja
mais de thermomètre au mercure ou de
thermomètre à liquide, car ceux-ci ne
sont pas appropriés aux hautes températures et se brisent facilement, mais un
thermomètre spécial micro-ondes pour
mesurer la température des aliments.
N’utilisez en aucun cas un net-
toyeur vapeur pour nettoyer le four
à micro-ondes.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un courtcircuit.
-
-
Ne posez pas la lèchefrite chaude
sur une surface froide, par ex. un
plan de travail carrelé ou en granit. Si
non, elle risque de se fêler. Utilisez un
dessous de plat.
-
13
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Points à respecter pour l’utilisation
d’un plat brunisseur :
Mettez des gants pour sortir le plat
brunisseur.
Risque de brûlures !
Posez toujours le plat brunisseur
sur un dessous de plat métallique.
Vous risquez autrement de brûler le
matériau sur lequel vous le déposerez.
Utilisez le plat brunisseur unique
ment dans le four à micro-ondes
ou pour servir.
Une cuisson traditionnelle détruit le ver
nis spécial.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Débranchez l’appareil et
coupez le cordon d’alimentation. Vous
éviterez ainsi qu’il ne soit fait mauvais
usage de ces appareils.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
14
Page 15
Fonctionnement
Comment fonctionne le four à
micro-ondes ?
Le four à micro-ondes est doté d'un
magnétron qui transforme le courant
électrique en ondes électromagnéti
ques. Celles-ci sont réparties uniformé
ment dans l’enceinte et réfléchies par
ses parois métalliques. Les micro-on
des parviennent ainsi aux aliments de
tous côtés. Le plateau tournant opti
mise la répartition des micro-ondes.
Le plat doit laisser pénétrer les
micro-ondes pour qu’elles atteignent
les aliments. Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le carton, le
plastique, mais pas le métal. N’utilisez
par conséquent aucun récipient en métal ou avec décor métallique. Le métal
réfléchit les micro-ondes et peut produire des étincelles. Les micro-ondes
ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement
dans les aliments à travers le plat approprié. Les micro-ondes font fortement
vibrer les nombreuses petites molécu
les - en particulier les molécules d’eau contenues dans les aliments, et ce env.
2,5 milliards de fois par seconde, ce
qui produit la chaleur. Celle-ci se déve
loppe en premier lieu sur les bords de
l’aliment, puis au centre. Plus les ali
ments sont hydratés, plus vite ils sont
réchauffés ou cuits.
-
-
-
-
-
Puisque la chaleur se forme directe
ment dans les aliments,
ceux-ci peuvent en général cuire
–
sans eau ni graisse ;
la décongélation, le réchauffage et la
–
-
cuisson s’effectuent plus rapidement
que dans un four traditionnel ;
les substances nutritives telles que
–
vitamines et sels minéraux sont lar
gement conservées ;
la couleur naturelle et la saveur
–
propre des aliments sont à peine al
térées.
L'émission de micro-ondes est arrêtée
dès que la cuisson/décongélation est
interrompue ou que la porte du
micro-ondes est ouverte.
La porte fermée en bon état protège
suffisamment contre les micro-ondes.
-
-
-
-
15
Page 16
Description des modes d'utilisation
Fonctionnalités du four à
micro-ondes
Le four à micro-ondes décongèle, ré
chauffe ou cuit les aliments très rapide
ment.
Vous pouvez l'utiliser de la façon sui
vante :
Vous pouvez décongeler, réchauffer
–
ou cuire des aliments en sélection
nant une puissance et une durée.
Vous pouvez décongeler, réchauffer
–
ou cuire les plats surgelés.
– Le four à micro-ondes vous sera
également utile pour par ex. faire lever de la pâte, faire fondre du chocolat ou du beurre, préparer un glaçage, cuire de petites quantités de
fruits, légumes ou viande.
-
-
-
Modes de cuisson
Fonctionnement micro-ondes seules
Pour la décongélation, le réchauffage
et la cuisson d’aliments.
Gril
Mode idéal pour les grillades plates
(steaks, saucisses).
Combinaison Micro-ondes et Gril
Idéale pour les gratins : les micro-on
des cuisent, le gril dore.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques suivants sont disponibles :
– quatre programmes de décongéla-
tion
(N: Ad 1 à Ad 4),
– un programme de cuisson pour ali-
ments surgelés
(N °: AC 1 ),
-
16
–
et cinq programmes de cuisson pour
les aliments frais
(°: AC 1 à AC 5).
Ces programmes s'adaptent au poids :
vous devez par conséquent indiquer le
poids de l’aliment.
Page 17
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Les micro-ondes
sont réfléchies par le métal.
–
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique, le carton.
dans des plats carrés ou rectangulai
res.
Métal
N’utilisez pas de récipient en métal,
de feuilles d’aluminium, de couverts
ni de vaisselle avec application de
métal (décor, filet doré, bleu cobalt)
dans le four à micro-ondes.
Le métal réfléchit les micro-ondes et
empêche le processus de cuisson.
Exceptions :
– Les plats cuisinés conditionnés en
barquette aluminium.
Ils peuvent être décongelés et réchauffés au four à micro-ondes. Important :
enlever le couvercle de la barquette. La
barquette elle-même doit être éloignée
d'au moins deux cm des parois de l'enceinte.
Le réchauffage des aliments ne peut
s'effectuer que par le haut. La répartition de la chaleur est généralement
plus uniforme si vous placez les ali
ments dans un plat approprié au lieu
de les laisser dans la barquette alumi
nium.
-
-
-
–
sont absorbées par les aliments.
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utili
sés influent sur les temps de cuisson et
de réchauffage. Les plats ronds et ova
les peu profonds donnent de bons ré
sultats. Le réchauffage d’aliments dans
ce type de plats est plus uniforme que
-
-
L’utilisation de barquettes aluminium
peut provoquer des craquements et
étincelles.
–
Morceaux de feuille d’aluminium
Afin d’obtenir une décongélation, un ré
chauffage ou une cuisson uniforme des
pièces de viande d’épaisseur différente
-
telles que les volailles, vous pouvez re
couvrir les morceaux plus plats de pe
tits morceaux de feuilles d’aluminium
pendant les dernières minutes.
-
-
-
17
Page 18
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Glaçures et vaisselle de couleur.
La feuille d'aluminium doit être
éloignée de 2 cm au moins des pa
rois de l'enceinte afin de ne pas les
toucher.
-
Certaines glaçures et certaines cou
leurs contiennent des substances
métalliques.
-
Broches en métal
–
Vous pouvez utiliser des broches en
métal lorsque la pièce de viande est
beaucoup plus grosse que les broches.
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique
conviennent très bien au four à
micro-ondes.
Le cristal, qui contient très souvent
du plomb, et les saladiers en verre à
rebord dentelé ne sont pas adaptés
au four à micro-ondes car ils peuvent se fendre.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient très
bien.
Elle ne doit pas comporter de décor
métallique, filet doré par exemple, ni
de poignées creuses.
Faïence
La faïence est appropriée lorsque le
motif est recuit.
La faïence peut devenir très chaude.
Ne placez pas ce type de vaisselle
dans le four à micro-ondes.
Plastique
N’utilisez la vaisselle en plastique
qu’en fonctionnement micro-ondes
seules.
La vaisselle en plastique doit être
thermostable et supporter des températures de 110 °C minimum.
Sinon elle se déforme, le plastique peut
fondre et se mélanger aux aliments.
Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique spéciale micro-ondes.
La vaisselle plastique en mélamine ne
convient pas au four à micro-ondes car
elle absorbe l’énergie et chauffe. Ren
seignez-vous lors de l’achat de vais
selle en plastique sur le matériau exact.
La vaisselle en plastique expansé, po
lystyrène par exemple, peut être utilisée
pour réchauffer rapidement des ali
ments.
Les sachets de cuisson en plastique
peuvent être utilisés pour réchauffer
et cuire leur contenu si vous les per
cez au préalable.
-
-
-
-
-
18
Les trous permettent d’évacuer la va
peur. Cela évite une montée de pres
sion et l’éclatement du sachet.
-
-
Page 19
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Les sachets de rôtissage servant à
activer le brunissement des aliments
aux micro-ondes peuvent être utilisés.
Les sachets doivent mesurer env. 20
cm de plus que les aliments et être soi
gneusement obturés par une ficelle.
Rabattez les extrémités et fermez. Per
cez suivant les indications du fabricant
d’emballage.
N’utilisez pas d’attaches en métal,
plastique ou papier avec fil de fer in
térieur.
Risque d'incendie.
Bois
Les récipients en bois ne sont pas
appropriés.
L’eau contenue dans le bois s’évapore au cours de la cuisson. Le bois
se dessèche et des fissures peuvent
apparaître.
Plats à usage unique
Test de vaisselle
Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient
en verre, terre, porcelaine est adapté
au four à micro-ondes, vous pouvez le
vérifier de la façon suivante :
Placez la vaisselle vide au centre de
^
l’enceinte.
Fermez la porte.
^
Tournez le sélecteur de puissance
^
-
sur 900 Watts.
Choisissez 30 secondes avec le sé
^
lecteur de temps.
^ Appuyez sur la touche Start
Si vous entendez des craquements
accompagnés d’étincelles, arrêtez
immédiatement l’appareil (appuyez
deux fois sur la touche Stop/C).
La vaisselle déclenchant une telle réaction n’est pas adaptée au four à
micro-ondes.
-
Les plats à usage unique en plastique
doivent présenter des caractéristiques
identiques à celles indiquées à la ru
brique "Plastique".
Ne laissez pas l’appareil sans sur
veillance en cas de réchauffage ou
de cuisson d’aliments dans des
plats à usage unique en plastique,
papier ou autres matériaux inflam
mables.
Pour le respect de l’environnement, évi
tez les plats à usage unique.
-
-
-
En cas de doute, interrogez le fabri
cant ou le fournisseur de vaisselle
sur sa compatibilité avec une utilisa
tion au four à micro-ondes.
Ce test ne vous permet pas de vérifier
si les cavités des poignées laissent
passer suffisamment d’air.
-
-
-
19
Page 20
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
La cloche
empêche un dégagement excessif
–
de vapeur d’eau, surtout en cas de
cuisson longue (pommes de terre...)
accélère le processus de réchauf
–
fage des aliments ;
évite le dessèchement des aliments ;
–
conserve l’arôme.
–
protège l'enceinte contre les projec
–
tions.
N’utilisez pas la cloche
pour réchauffer des aliments panés ;
–
les aliments qui doivent être croustil
–
lants (toasts).
-
-
avec le plat Crousti.
–
La cloche ne doit être utilisée qu’en
fonctionnement micro-ondes seules.
Le matériau de la cloche supporte
des températures allant jusqu’à
110 °C. C'est pourquoi la cloche ne
doit être utilisée que dans le four à
micro-ondes, sans plat Crousti.
En cas de températures plus élevées, le plastique peut se déformer
et se mélanger aux aliments. Si le
récipient est de petite taille, il peut
arriver que la vapeur ne s'évacue
pas par les ouvertures latérales de
la cloche. La cloche chauffe excessivement et peut fondre.
-
Par conséquent, couvrez toujours les
aliments avec la cloche fournie,
adaptée au four à micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser du film
transparent spécial micro-ondes à la
place de la cloche.
Le film transparent ordinaire peut se
déformer, fondre et se mélanger aux
aliments.
Ouvrez toujours les récipients fer
més tels que petits pots pour bébé
avant de les réchauffer.
20
-
Page 21
Après le transport, laissez le four à
micro-ondes déballé reposer 2 heu
res à la température ambiante avant
de le mettre en service.
Pendant ce temps, l'appareil s'adapte à
la température ambiante.
Ceci est important pour le bon fonction
nement de l'électronique de l'appareil.
Evacuez tous les matériaux d'embal
^
lage utilisés pour le transport.
-
Avant la première utilisation
Vérifiez que l'appareil ne présente
^
pas de dommages.
N’utilisez pas votre four à micro-on
des si
– la porte de l’appareil est
déformée ;
– les charnières de porte sont des
-
serrées ;
– la carrosserie, la porte, le joint de
porte ou les parois intérieures de
l’enceinte présentent des perfora
tions ou des fissures.
En effet, lorsque l'appareil est en
fonctionnement, des ondes pour
raient passer par ces orifices et
mettre l'utilisateur en danger.
^ Nettoyez l'enceinte et les accessoires
avec une éponge et de l'eau chaude.
-
-
-
-
N'enlevez pas le cache de l'orifice
de sortie des micro-ondes dans l'en
ceinte ni le film à l'intérieur de la
contreporte.
-
^
Collez le mode d'emploi abrégé sans
obstruer d'ouvertures d'aération.
21
Page 22
Horloge
Régler l'heure
Branchez l’appareil.
^
12:00 et le symbole m clignotent à
l'affichage jusqu'à ce que l'horloge
soit mise à l'heure. En l'absence de
réglage, le temps s'écoule à partir
de 12:00, car l'heure est démarrée
dès que l'appareil est mis sous ten
sion.
^ Tournez le sélecteur de temps pour
régler les heures.
^ Appuyez sur la touche m.
Pendant ce laps de temps, modifiez
^
les heures avec le sélecteur de
temps.
Pressez la touche m pour confirmer
^
ou attendez quelques secondes.
Le symbole m clignote et les minutes
s'allument quelques secondes.
Pendant ce temps, modifiez les minu
^
tes avec le sélecteur de temps.
Pour confirmer la saisie, pressez la
^
touche m ou attendez quelques se
condes.
Désactivation ponctuelle de
l’heure
^ Maintenez la touche m enfoncée jus-
qu'à ce que l'afficheur soit sombre.
Pour réafficher l’heure, maintenez la
touche m enfoncée.
Désactivation de nuit
-
-
^ Tournez le sélecteur de temps pour
régler les minutes.
^
Pour confirmer la saisie, pressez la
touche m ou attendez quelques se
condes.
L'heure réglée est enregistrée. Les
deux points entre les heures et les
minutes clignotent.
Correction de l’heure
^
Appuyez sur la touche m.
Le symbole m clignote à l'affichage
et l'heure actuelle s'allume pendant
quelques secondes.
22
Vous pouvez régler le four micro-ondes
de manière à ce que l'affichage de
l'heure soit interrompu de 23 à 4 heu
res.
-
Pour enclencher la désactivation de
nuit :
^
Appuyez sur la touche m tout en
maintenant la touche Stop/C en
foncée.
ON est affiché.
L'appareil reste prêt à fonctionner.
Pour arrêter la désactivation de nuit :
^
Maintenir la touche Stop/C enfoncée
tout en pressant la touche m.
L’afficheur indique OFF.
-
-
Page 23
Commande
Ouverture de la porte
Appuyez sur la touche "a" pour ou
^
vrir la porte.
Si le four à micro-ondes fonctionne,
l’ouverture de la porte interrompt l’opé
ration en cours.
Disposition du plat dans
l’enceinte
Il est recommandé de poser le plat au
centre de l’enceinte.
Plateau tournant
Grâce au plateau tournant, la décongélation, le réchauffage ou la cuisson des
aliments est uniforme.
Pour utiliser l'appareil, le plateau
tournant doit être dans l'enceinte.
Lorsque l’appareil démarre, le plateau
tournant se met automatiquement en
marche.
Fermeture de la porte
Fermez la porte en appuyant dessus.
-
^
Si la porte a été ouverte alors qu'une
opération était en cours, pressez la
touche Start pour la reprendre.
-
Le four ne peut pas fonctionner si la
porte n’est pas correctement
fermée.
Démarrage de l’opération
Pour sélectionner la puissance et la
durée, tournez le sélecteur correspon
dant.
-
Ne pas décongeler, chauffer ou cuire
les aliments à même le plateau tournant
Vérifiez que le plat n’est pas plus grand
que le plateau tournant.
Remuez alors les aliments ou tournez le
plat afin d’assurer une bonne répartition
de la chaleur.
^
Choisissez la puissance micro-ondes
avec le sélecteur de puissance.
Le symbole h et le niveau de puis
sance micro-ondes s'allument. 0:00
clignote.
Vous pouvez choisir entre 7 niveaux de
puissance.
Plus la puissance est élevée, plus de
micro-ondes parviennent aux aliments.
-
23
Page 24
Commande
Les aliments qui ne peuvent pas être
mélangés ou retournés pendant le ré
chauffage ou la cuisson ou qui sont
composés d'aliments de natures diver
ses doivent être réchauffés à une puis
sance plus faible.
C’est la seule façon de laisser la cha
leur se répartir uniformément dans le
plat. Prolongez la durée en consé
quence pour obtenir la cuisson sou
haitée.
^ Réglez le temps nécessaire avec le
sélecteur correspondant.
-
-
Nature et propriétés des aliments.
–
-
-
-
-
Les légumes frais, car ils contiennent
davantage d'eau, cuisent plus vite.
Remuer ou retourner fréquemment
–
les plats.
Ceci permet de mieux répartir la
chaleur et le plat cuit plus rapide
ment.
Quantité d’aliments.
–
Principe de base :
Pour une quantité double, doublez
pratiquement le temps.
Si la quantité est plus petite, rédui
sez de même le temps en consé
quence.
– Forme et matériau du plat.
^ Appuyez sur la touche Start pour dé-
marrer l’opération.
L’éclairage de l'enceinte s’allume.
L’opération ne peut démarrer que si la
porte est fermée.
-
-
-
Vous pouvez choisir une durée comprise entre 10 secondes et 90 minutes.
Exception : si vous avez sélectionné la
puissance micro-ondes maximale, vous
pouvez régler une durée de 15 minutes
maximum. Si cette durée est dépassée,
la puissance est automatiquement ré
duite à 600 Watts.
Le temps nécessaire dépend des fac
teurs suivants :
–
température de départ des aliments.
Les aliments qui sortent du réfrigéra
teur nécessitent un temps de ré
chauffage ou de cuisson plus long
que les aliments entreposés à tem
pérature ambiante.
24
-
-
-
-
Affichage "door"
L'affichage door vous rappelle que le
four ne doit pas être démarré sans ali
ments.
L'appareil peut être abîmé s'il fonc
tionne sans aliments.
Si la touche Start est pressée sans que
la porte ait été ouverte auparavant,
door est indiqué sur l'afficheur. Il in
dique qu'il pourrait ne pas y avoir d'ali
ments dans l'appareil car la porte n'a
pas été ouverte depuis un long moment
(env. vingt minutes). Le départ est blo
qué jusqu'à ce que la porte soit ou
verte.
-
-
-
-
-
-
Page 25
Commande
Interruption/ poursuite de
l’opération
Vous pouvez à tout moment . . .
. . . interrompre une opération:
Appuyez sur la touche Stop/C ou ou
^
vrez la porte de l'appareil.
Le temps programmé est arrêté.
. . . poursuivre l'opération :
Fermez la porte et appuyez sur la
^
touche Start.
L’opération est poursuivie.
Modification des données
programmées
Si vous constatez après démarrage de
l’opération que . . .
. . . la puissance micro-ondes est trop
élevée ou trop faible :
^ sélectionnez une nouvelle puissance.
. . . le temps programmé est trop court
ou trop long :
^
interrompez l’opération (appuyez une
fois sur la touche Stop/C), réglez de
nouveau le temps nécessaire avec le
sélecteur de temps et poursuivez
l’opération (appuyez sur la touche
Start).
sinon :
^
pressez la touche Start pendant le
fonctionnement :à chaque pression,
une minute s'ajoute (exception : en
puissance maximale, il n'est ajouté
que 30 secondes par pression).
Annulation de l’opération
appuyez deux fois sur la touche
^
Stop/C.
En fin d’opération
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore. L’éclairage de l'enceinte
s’éteint.
Un signal de rappel retentit toutes les
cinq minutes pendant les 20 premières
minutes suivant la fin du programme.
Si vous souhaitez arrêter le signal so
^
nore avant terme, pressez la touche
Stop/C.
Maintien au chaud
automatique
Cette fonction s’enclenche uniquement
lorsque la porte du four à micro-ondes
reste fermée après une cuisson à
450 W minimum et qu’aucune touche
n’est activée.
Le maintien au chaud automatique se
met en route à 80 W au bout de 2 minu
tes pour une durée maximale de 15 mi
nutes.
h, 80 W et H:H sont allumés.
Pour interrompre l’opération, ouvrez la
porte de l’appareil ou appuyez sur une
touche ou un bouton.
La fonction de maintien au chaud ne
peut pas être programmée séparément.
-
-
-
25
Page 26
Commande
Départ rapide (programmable)
La touche Start /c permet d’enclen
cher instantanément l’appareil à la
puissance maximale.
Vous avez le choix entre 3 durées mé
morisées :
30 s: 1 pression sur la touche
^
Start /c.
1 min : 2 pressions sur la touche
^
Start /c.
2 min : 3 pressions sur la touche
^
Start /c.
Si vous appuyez quatre fois de suite
sur la touche Start/c, vous revenez à la
première durée mémorisée.
Si vous pressez la touche Start pendant
le fonctionnement, trente secondes
s'ajoutent à chaque pression.
Programmation des durées
Vous avez la possibilité de modifier les
durées mémorisées.
^
Sélectionnez l'emplacement de mé
moire avec la touche Start /c (1 , 2
ou 3 pressions) puis maintenez la
touche Start /c enfoncée.
^
Corrigez l’heure avec le sélecteur de
temps (15 minutes maxi).
Le programme modifié est lancé dès
que vous relâchez la touche Start /c.
-
-
-
Sécurité enfants
La sécurité enfants bloque la com
mande de l’appareil.
Activation de la sécurité enfants
Maintenez la touche Stop/C enfoncée
^
jusqu’à ce qu’un signal sonore reten
tisse et que le symbole représentant
une clé s’affiche.
Le symbole s'éteint après quelques instants.
Le symbole de la clé réapparaît en cas
de manipulation d’une touche ou d’un
sélecteur quelconque.
La sécurité enfants doit être programmée de nouveau après une
coupure de courant.
Désactivation de la sécurité enfants
^
Maintenez de nouveau la touche
Stop/C enfoncée jusqu’à ce qu’un si
gnal sonore retentisse.
-
-
-
En cas de coupure de courant, les
durées que vous avez programmées
sont effacées et doivent donc être
redéfinies.
26
Page 27
Commande
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie pour
surveiller des opérations externes (cuis
son d’oeufs à la coque, etc.). Le temps
réglé est décompté seconde par se
conde.
Appuyez sur la touche l.
^
0:00 clignote sur l’afficheur et le sym
bole l s’allume.
Réglez la durée avec le sélecteur de
^
temps.
Appuyez sur la touche Start, pour
^
commencer l'opération.
La minuterie réglée démarre cependant après quelques secondes
même si la touche Start n'est pas activée.
^ A la fin du temps réglé avec la minu-
terie, un signal sonore retentit, l’heure
s’affiche et le symbole l clignote.
^ Appuyez une fois sur la touche
Stop/C pour effacer le symbole l.
-
Minuterie et cuisson
La minuterie peut également être
réglée parallèlement à une cuisson et
est décomptée indépendamment.
Appuyez sur la touche l pendant la
^
cuisson.
0:00 clignote sur l’afficheur et le sym
bole l s’allume.
Réglez le temps de minuterie avec le
^
sélecteur de temps.
Attendez quelques secondes et la
^
minuterie réglée s'écoule.
Après quelques secondes, l'affi
chage passe de nouveau à la cuisson en cours. La minuterie qui
s'écoule en arrière-plan est signalée
par le symbole l.
Dans ce cas, pour démarrer la minuterie, il ne faut pas actionner la touche
Start car ceci prolongerait la durée de
la cuisson en cours d'une minute.
Interroger la minuterie
-
-
Correction de la durée programmée
^
Appuyez sur la touche Stop/C.
La minuterie en cours est inter
rompue.
^
Réglez une nouvelle durée comme
décrit plus haut.
-
^
Pressez la touche l.
Le temps de la minuterie est affiché.
27
Page 28
Commande - gril
Il existe trois modes d'utilisation du gril,
soit seul, soit 3 différentes combinai
sons avec les micro-ondes, (gril + ni
veau de puissance précis).
Si la durée totale de fonctionnement du
gril est < 15 min, préchauffez le gril
env. 5 minutes.
Retournez les tranches de viande/pois
son à mi-cuisson afin qu’elles soient
grillées uniformément des deux côtés.
Retournez les tranches et pièces plates
une seule fois, les morceaux plus épais
ou ronds plusieurs fois.
Les temps indiqués pour le gril sont
donnés uniquement à titre indicatif : en
effet, ils varient en fonction de la nature
et de l’épaisseur des aliments ainsi que
du résultat souhaité.
Si vous posez les aliments directement
sur la grille, il est recommandé de placer la lèchefrite en verre sous la grille
pour y récupérer la graisse.
^ Posez les aliments à cuire dans un
ustensile approprié.
^
Disposez la lèchefrite en verre, la
grille ou la vaisselle avec les aliments
sur le plateau tournant.
La grille et la lèchefrite deviennent
très chaudes pendant le fonctionne
ment.
Risque de brûlure !
-
-
-
Grillade sans micro-ondes
Mode idéal pour les grillades plates
(steaks, saucisses).
-
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur le symbole n.
Sur l'afficheur, le symbole Gril n s'allume et 0:00 clignote dans l'afficheur.
^ Réglez la durée avec le sélecteur de
temps.
^ Pressez la touche Start.
Un signal acoustique retentit à la fin
de l'opération.
Modifier la durée
La durée peut être modifiée pendant le
fonctionnement, à cet effet interrompre
l'opération (presser la touche Stop/C),
modifier la durée et poursuivre le pro
cessus (presser la touche Start).
La durée est prolongée d'une minute à
chaque fois que la touche Start est ac
tivée pendant le fonctionnement.
-
-
Pour nettoyer la lèchefrite et la grille fa
cilement, faites-les tremper dans de
l’eau additionnée de détergent aussitôt
après les avoir utilisées.
28
Près du gril, la voûte prend une teinte
bleutée avec le temps. Il s'agit de
conséquences inévitables dues à l'utili
sation de l'appareil, elles ne nuisent
pas à son fonctionnement.
-
Page 29
Commande - gril
Combinaison micro-ondes et
gril
Cette combinaison convient parfaite
ment pour gratiner et dorer des ali
ments. Les micro-ondes cuisent, le gril
dore.
Le gril peut être combiné avec trois ni
veaux de micro-ondes différents, à sa
voir :
150, 300 et 450 W.
Pendant le fonctionnement, il est tou
jours possible de passer de l'une à
l'autre de ces trois combinaisons possi
bles sans interrompre l'opération.
-
-
-
Modifier la durée
La durée peut être modifiée en cours
de fonctionnement : pour cela, inter
rompez l’opération (appuyez sur la
touche Stop/C), modifiez la durée et
poursuivez l’opération (appuyez sur la
touche Start).
En appuyant sur la touche Start il est
possible d'ajouter une minute à chaque
pression.
-
-
^
Tournez le sélecteur de puissance
sur la combinaison souhaitée Q, X
ou L.
h, le niveau de puissance micro-on
des et le symbole gril n sont indi
qués à l'affichage. 0:00 clignote.
^
Réglez la durée avec le sélecteur de
temps.
^
Pressez la touche Start.
Un signal acoustique retentit à la fin
de l'opération.
-
-
29
Page 30
Plat Crousti
Précautions d'utilisation
Le plat Crousti devient brûlant. Met
tez impérativement des gants iso
lants pour prendre le plat chaud. Po
sez-le sur un dessous de plat ther
morésistant.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, verser 400
ml d'eau et 3 à 4 cuillères à soupe de
vinaigre ou de jus de citron dans le plat
et chauffer à 450 W + Gril L pendant
10 minutes.
Faire revenir/ dorer
^ Préparez les aliments afin de pouvoir
les verser dans le plat chaud juste
après les avoir chauffés.
^ Posez le plat Crousti à même le pla-
teau tournant.
-
-
-
N'utilisez pas le plat Crousti pour
faire cuire des oeufs ou les réchauf
fer. Ils pourraient éclater.
-
Le revêtement du plat Crousti est
antiadhésif, les aliments se déta
chent bien et le plat est facile à net
toyer. Les revêtements en Teflon se
raient facilement. Ne coupez pas les
aliments dans le plat.
Pour remuer et retourner les ali
ments, utilisez une spatule en bois
ou en métal. Les objets métalliques
ou pointus peuvent endommager le
revêtement.
Exemples
Préchauffer le plat Crousti sur le plateau tournant à 450 W + Gril L pendant 5 minutes.
-
-
-
-
Ne posez pas le plat sur la grille, car
il pourrait se former des étincelles
qui abîmeraient le plat.
^
Chauffez le plat à 450 W + Gril L
pendant env. 5 minutes.
Si vous utilisez de l'huile pour la cuis
son, vous pouvez soit faire chauffer
l'huile dans le plat soit l'ajouter au plat
chauffé.
Le beurre doit toujours être ajouté
après le chauffage, sans quoi il fonce
rait trop vite.
Séchez bien la viande, la volaille, le
poisson et les légumes avant de les
mettre dans le plat Crousti.
30
Poisson pané (surgelé), 150 g + 2 cuillers à soupe d'huile
L 3 - 4 mn de chaque côté.
2 steak hachés + 2 cuillers à soupe
d'huile
L 3 - 4 mn de chaque côté
-
Croquettes de pommes de terre (surge
lées), 10 – 12 pièces + 2 CS d'huile L,
6 – 8 mn, retourner pendant la cuisson
Bifteck dans le filet, env. 200g
Q, 5 mn de chaque côté environ (en
-
fonction de la cuisson désirée).
Pizza (surgelée), 300 g,
L, 7– 9 mn.
Pizza fraîche, sans préchauffage
L env. 15 mn (suivant la garniture).
-
Page 31
Plat Crousti
Recettes
Croque Monsieur (3 pièces)
6 tranches de pain de mie
30 g de beurre mou
75 g d'emmental râpé
3 tranches de jambon blanc
Beurrez les tranches. Répartissez le
fromage sur trois tranches et posez une
tranche de jambon sur chaque. Posez
les trois dernières tranches de pain de
mie sur le jambon, côté beurre à l'inté
rieur. Posez les toasts dans le plat
Crousti réchauffé à 450 Watts + gril
pendant cinq minutes. Posez sur le plateau tournant, faites dorer à 450 Watts
+ gril environ 3 minutes de chaque
côté.
Par part : 1396 kJ / 334 kcal, P 16 g, L
21 g, G 19 g.
Vous pouvez également remplacer le
fourrage par du thon au naturel et des
rondelles d'oignon très fines ou des
rondelles d'ananas avec du fromage et
du jambon blanc.
-
Petits légumes (3 parts)
2 oignons
2 CS d'huile
100 g de champignons de paris, net
toyés
150 g de petites carottes (surgelées)
ou de rondelles de carotte
100 g de brocoli
1 poivron rouge
1 tomate
Sel, poivre
30 g Parmesan, râpé
Coupez les oignons en fines rondelles,
coupez le poivron en deux, videz-le et
coupez-le en bandes. Coupez la tomate en dés. Poser le plat sur le plateau tournant et réchauffer à 450 Watts
+ Gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez les rondelles d'oignon et l'huile. Posez le plat Crousti sur le plateau tournant et faites dorer à 450 Watts + gril
pendant environ 2 minutes. Ajoutez les
champignons, les carottes, le brocoli
coupé en petits morceaux, les dés de
tomate et les épices. Cuire à 450 W +
gril pendant environ 6 minutes. Re
muez, saupoudrez de parmesan et ser
vez.
-
-
-
Par part : 373 kJ / 89 kcal, P 7 g, L 3 g,
G 8 g.
31
Page 32
Plat Crousti
Rösti de pomme de terre "maison"
(2 parts)
400 g de pommes de terre épluchées
2 petits oignons
50 g d'emmental, râpé
Sel, poivre
20 g de beurre
Râpez grossièrement les pommes de
terre et les oignons et mélangez-les au
fromage, au sel et au poivre. Posez le
plat sur le plateau tournant et réchauf
fer à 450 Watts + Gril pendant environ 5
minutes. Ajoutez le beurre et faites
fondre. Versez la préparation à base de
pomme de terre et foncez-la dans le
plat Crousti. Posez le plat Crousti sur le
plateau tournant et faites dorer à 450 W
+ gril pendant environ 8 minutes. Retournez et cuisez pendant environ 4 minutes jusqu'à ce que le rösti soit bien
doré.
Par part : 1347 kJ / 322 kcal, P 11 g,
L 16 g, G 33 g.
Il accompagne fort bien le saumon
fumé et le jambon.
-
Filet de porc "Lucullus"
(2 parts)
1 filet mignon (environ 400 g)
4 tranches de lard
Sel, poivre
10 g de beurre
200 g de champignons coupés en tran
ches
200 ml de crème liquide
2 CS de cognac
Coupez le filet mignon en quatre tran
ches. Salez et poivrez chaque tranche,
enroulez-la dans une tranche de lard
en fixant avec une pique en bois. Posez
le plat sur le plateau tournant et réchauffer à 450 Watts + Gril pendant environ 5 minutes. Versez le beurre puis
posez les tranches de filet mignon. Posez sur le plateau tournant, cuire à 450
Watts + gril environ 3 minutes de
chaque côté. Enlevez la viande et couvrez-la pour la maintenir au chaud. Versez les champignons, la crème et le cognac dans le jus de rôti et cuisez 4 minutes à 900 Watts. Servez avec la
viande.
-
-
32
Par part : 3516 kJ / 840 kcal, P 44 g,
L 70 g, G 4 g.
Filet mignon épicé
Coupez un filet mignon en quatre tran
ches. Cuisez 3-4 minutes à 450 W + gril
dans le plat Crousti préchauffé 4 minu
tes de chaque côté. Ajoutez 50 ml de
vin blanc, 125 ml de crème, 2 CS de
roux classique et 150 g de roquefort,
mélangez et cuisez 3 minutes..
-
-
Page 33
Plat Crousti
Dés de poulet sauce piquante
(3 parts)
600 g de blanc de poulet ou de dinde
2 CS d'huile
2 CS de vin blanc
2 CS de jus de pomme
1 CS de jus de citron
Sel, poivre gris
1 CC de curry en poudre
1 pincée de romarin, moulu
1 pincée de gingembre, moulu
1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2CC tabasco
20 g de beurre.
Coupez les blancs en dés de 2 x 2 cm.
Mélangez tous les ingrédients sauf le
beurre et versez sur les dés. Mélangez
et laissez reposer pendant 30 minutes.
Posez le plat Crousti sur le plateau tournant. Cuire à 450 W + gril pendant environ 5 minutes. Versez le beurre puis
les dés de viande égouttés. Posez le
plat sur le plateau tournant et cuisez 4
minutes à 450 Watts + gril, retournez et
continuez à cuire pendant 4 minutes
sans changer le réglage. Si du jus de
viande se forme et que la viande ne
brunit que légèrement, enlevez un peu
de jus.
Filet de saumon "nature" ( 2 parts)
2 pavés de saumon (150 g)
1 CS de jus de citron
Sel, poivre gris
Humectez le saumon avec le jus de ci
tron et laissez reposer 10 minutes. Po
ser le plat sur le plateau tournant et ré
chauffer à 450 Watts + gril pendant en
viron 5 minutes. Posez le saumon sé
ché avec de l'essuie-tout, assaisonnez
et posez sur le plat Crousti, pressez lé
gèrement. Posez le plat sur le plateau
tournant, et cuisez 450 Watts + du gril
de chaque côté pendant 1
1
/2minutes .
Par part : 1268 kJ / 303 kcal, P 30 g,
L 20 g, G 8g.
Servez le saumon avec du riz, de la
sauce hollandaise ou du beurre et une
salade verte.
-
-
-
-
-
Par part : 973 kJ / 233 kcal, P 34 g,
L 7 g, G 9 g.
33
Page 34
Plat Crousti
Gâteau à l'ananas
Pâte :
2 oeufs
80 g de sucre
1
1
/2banane mûre
30 g de copeaux de chocolat
100 g de farine
Mélangez les oeufs et le sucre. Ecrasez
les bananes avec une fourchette et mélangez-les aux oeufs. Incorporez la farine mélangée à la levure et aux copeaux de chocolat. Verser la pâte dans
le plat Crousti. Disposez les morceaux
d'ananas sur la pâte et parsemez de
sucre et de noix de coco râpée. Posez
le plat sur le plateau tournant. Cuisez le
gâteau à l'ananas à 450 Watts + gril
pendant 10 minutes jusqu'à ce qu'il soit
doré. Coupez en 8 parts.
Par part : 1108 kJ / 265 kcal, P 5 g,
L 5 g, G 50 g.
Tarte aux amandes express
Pâte :
100 g farine
1
/2CC de levure
75 g de beurre ou de margarine
30 g de sucre
Garniture :
75 g beurre
100 g d' amandes hachées
1
/3mignonette d'arôme d'amande
amère
30 g sucre
1/2 sachet de sucre vanillé
75 ml crème
Nappage :
75 g confiture d'abricots
Mélanger la farine, la levure, le beurre
et le sucre pour former une pâte onctueuse. Abaissez la pâte dans le plat
Crousti et formez un rebord d'environ 1
cm. Posez le plat Crousti sur le plateau
tournant et faites dorer à 450 Watts +
position pendant environ 4 minutes.
Faites fondre le beurre pour la garniture, ajoutez les autres ingrédients, mé
langez et faites cuire à puissance faible
pendant 5 minutes. Répartissez l'appa
reil encore chaud sur la pâte. Posez le
plat Crousti sur le plateau tournant et
faites dorer à 450 Watts + gril pendant
environ 5 minutes. Laissez refroidir
quelque temps puis nappez avec la
confiture d'abricots. Coupez en 8 parts.
-
-
34
Par part : 2017 kJ / 482 kcal, P 6 g,
L 35 g, G 34 g.
Page 35
Commande - programmes automatiques
Tous les programmes automatiques
s'adaptent au poids des aliments
Dès que vous avez choisi un program
me, entrez le poids d'aliments. Le
micro-ondes calcule automatiquement
la durée correspondant au poids.
Laissez le plat reposer quelques minu
tes à température ambiante conformé
ment aux indications ci-dessous (temps
de repos) afin que la chaleur se répar
tisse uniformément dans le plat.
-
-
-
Décongélation automatique
Vous avez le choix entre quatre programmes selon le groupe d’aliments
que vous souhaitez décongeler.(touche
N). Le temps de repos pour ces programmes est d'environ 10 minutes.
Ad 1 0 Bifteck, côtelette (0,2 -1,0 kg)
Ad 2 1 Viande hachée (0,2 -1,0 kg)
Ad 3 T Gâteau (0,1 -1,4 kg)
Ad 4 k Pain (0,1 – 1,0 kg)
Cuisson automatique
Un programme pour les aliments surge
lés et cinq programmes pour les ali
ments frais sont proposés. Le temps de
repos est d'environ 2 minutes dans ces
programmes.
Cuire les aliments surgelés N °
AC 1 2 Pommes frites (0,2 -0,4 kg)
Cuisson des aliments frais °
-
AC 3 4 Cuisses de poulet
(0,25 -1,0 kg)
AC 4 _ Gratin de poisson
(0,5 -1,5 kg)
AC 5 W Gratins, par ex.:
Gratin de pommes de terre
-
^ Pressez la touche correspondante
jusqu'à ce que le programme automatique souhaité apparaisse dans
l'affichage : par ex. pour le programme Ad 4 k (décongeler du pain)
presser la touche N quatre fois.
Dans le champ d'affichage, g clignote
pour signaler que le poids doit être entré ; le programme (par ex. Ad 4) et les
symboles de modes d'exploitation (h
pour les micro-ondes et n pour le gril)
s'affichent.
-
^
Programmez le poids des aliments
avec le sélecteur.
^
Appuyez sur la touche Start.
Le temps correspondant au poids
s'écoule et les symboles des modes de
cuisson en cours s'affichent (h et/ou
n).
(0,5 – 1,5 kg)
AC 1 3 Brochettes (0,2 – 0,8 kg)
AC 2 ; Poulet grillé (0,9 -1,8 kg)
35
Page 36
Commande - programmes automatiques
Un signal acoustique retentit à mi-cuis
son.
Arrêtez le programme pour retourner
^
ou mélanger les aliments puis pour
suivez le programme.
En cas de besoin vous pouvez allonger
les temps programmés pendant le
fonctionnement de quelques minutes
(presser la touche Start jusqu'à ce que
le temps souhaité apparaisse à l'affi
chage). Dans tous les programmes,
seule une augmentation de temps de
quelques minutes est possible.
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore.
L’éclairage de l’enceinte s’éteint.
-
-
-
36
Page 37
Enregistrer un programme personnalisé
Vous avez la possibilité d'enregistrer
votre propre programme. Vous pouvez
utiliser cet emplacement de program
me pour enregistrer un plat que vous
préparez souvent. Le programme peut
avoir un déroulement en 1 à 3 étapes
(par ex. : une minute 600 W, 2 minutes
gril et ensuite 3 minutes 150 W avec
gril).
-
Programmation
(par ex. : déroulement de programme
en trois étapes)
Sélectionnez d'abord le mode de
^
cuisson de la première étape.
^ Sélectionnez ensuite la durée.
^ Pressez ensuite la touche M.
Le 1 s'allume sur l'afficheur, le 2 cli
gnote.
^
Sélectionnez ensuite le deuxième
mode de cuisson et la durée.
^
Pressez ensuite la touche M.
Le 2 s'allume sur l'afficheur, le 3 cli
gnote.
^
Sélectionnez ensuite le troisième
mode de cuisson et la durée.
Pressez ensuite la touche M.
Pour terminer la programmation, tour
^
nez le sélecteur de puissance sur la
position 12 heures.
Démarrez alors le programme pour
^
enregistrer les étapes saisies, ne le
laissez se dérouler complètement
que s'il y a réellement des aliments
dans le four.
S'il n'y a pas d'aliments dans le four,
annuler le programme juste après le
départ (presser deux fois la touche
Stop/C) afin que l'appareil ne soit
pas endommagé par l'absence d'aliments.
-
Les programmes à une ou deux étapes
doivent être enregistrés comme décrit
plus haut : pour arrêter la programma
tion, tourner le sélecteur de puissance
et démarrer un programme. Pour affi
cher l'étape suivante, presser la touche
M.
-
-
-
Après cette troisième étape, vous pou
vez feuilleter vos saisies avec la touche
M et les contrôler.
-
Modifier les paramètres entrés
^
Programmez de nouveau le program
me.
-
37
Page 38
Enregistrer un programme personnalisé
Pour activer le programme personna
lisé
Tournez le sélecteur de puissance
^
sur 12 h.
Appuyez sur la touche M.
^
Appuyez sur la touche Start.
^
Le programme s'efface en cas de
panne de courant. Il doit être réenre
gistré.
-
-
38
Page 39
Modification des réglages de l'appareil
Certains réglages de votre four offrent
plusieurs possibilités.
Pour savoir quels réglages du four vous
pouvez modifier, consultez le tableau.
Les réglages effectués en usine sont si
gnalés par une étoile *.
Pour modifier un réglage, procédez de
la façon suivante :
^ Pressez les touches m et M simulta-
nément et maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que P I et v s'allument.
Relâchez-les ensuite car si vous attendez trop longtemps, l'heure s'affiche de nouveau.
^ Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier avec le sélecteur
de temps (P I à P 5 et P 0). Tournez
jusqu'à ce que le réglage souhaité
soit affiché.
Vous pouvez à présent modifier d'au
tres réglages de la même façon.
Pour sortir du mode Programmation,
^
pressez la touche Stop/C.
-
Les réglages sont sauvegardés
après une coupure de courant.
-
^
Pressez ensuite la touche M pour ac
tiver le réglage.
Dans l'afficheur, S signale que ce ré
glage peut être modifié.
^
Tournez le sélecteur de temps si vous
souhaitez modifier le réglage (voir ta
bleau) et validez la saisie en pressant
la touche M (maintenir la touche M
pendant environ 4 secondes pour P5 et P 0)
La modification du réglage est enre
gistrée. L'affichage indique de nouveau
P et le chiffre correspondant au ré
glage.
-
-
-
-
-
39
Page 40
Modification des réglages de l'appareil
RéglagePossibilités de réglage (* = réglage d'usine)
P IDésactivation de nuit S 0 *
S I
P 2 Maintien au chaud
automatique
P 3 Affichage "door"S I *
P 4 Signal de rappelS I *
P 5 Mode démonstration
(pour la présentation
des appareils dans
le commerce)
S I *
S 0
S 0
S 0
S 0 *
S I
La désactivation de nuit est désactivée.
La désactivation de nuit est activée.
De 23 h à 4 heures du matin, l'affichage de
l'heure est éteint.
La fonction de maintien au chaud est ac
tivée.
La fonction de maintien au chaud est désac
tivée.
L'affichage "door" apparait lorsque la porte
n'a pas été ouverte depuis 20 minutes. Le
départ est bloqué.
L'affichage "door" n'apparaît pas.
Un signal de rappel retentit toutes les cinq
minutes pendant les 20 premières minutes
suivant la fin du programme.
Le signal de rappel est désactivé.
Le programme démonstration n'est pas acti-
vé. Si un mode démonstration actif est désactivé, _ _ _ _ est affiché brièvement.
Le mode démonstration est activé. En cas
d'activation d'une touche ou d'un sélecteur
MES_ est affiché brièvement. Le four peut
être commandé, les micro-ondes et le four
restent désactivés.
-
-
P 0 Réglages d'usineS I *
S O
40
Les réglages d'usine sont restaurés ou n'ont
pas été modifiés.
Les réglages d'usine ont été modifiés.
Page 41
Réchauffage
Pour le réchauffage, sélectionnez de
préférence les puissances suivantes :
Pour que les aliments pour bébés et
enfants ne soient pas trop chauds,
réchauffez-les seulement de 30 se
condes à 1 minute à la puissance
450 Watts.
Conseils de réchauffage
Recouvrez les aliments à réchauffer,
sauf les pièces panées.
Ouvrez toujours les bocaux fermés.
Retirez le couvercle des petits pots
pour bébés.
Réchauffez les biberons sans le
bouchon ni la tétine.
Pour réchauffer un liquide, placez le
bâtonnet d’ébullition fourni dans le
récipient.
Ne réchauffez pas d’oeufs durs,
même sans leur coquille, aux
micro-ondes. Ils peuvent éclater.
Les aliments sortant du réfrigérateur
nécessitent une durée de réchauffage
plus longue que les aliments conservés
à température ambiante. La durée né
cessaire dépend de la nature, de la
quantité et de la température initiale
des aliments.
-
-
En cas de doute, prolongez un peu la
durée.
En cas de quantités plus importantes,
remuez ou retournez les aliments de
temps en temps au cours du réchauf
fage. Remuez les aliments de l’extérieur
vers le centre car les bords chauffent
plus rapidement.
Après le réchauffage
Soyez prudent lorsque vous retirez
le plat de l’enceinte ! Il peut être très
chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les
micro-ondes (exception : faïence spéciale four), mais par la transmission de
chaleur des aliments.
Après le réchauffage, laissez reposer
les aliments pendant quelques minutes
à température ambiante afin que la
chaleur puisse s’y répartir plus uniformément. Les températures s’équilibrent.
Après le réchauffage, en particulier
des aliments ou boissons pour bé
bés et enfants, remuez impérative
ment le contenu et contrôlez la tem
pérature.
-
-
-
-
Veillez toujours à ce que les aliments
soient suffisamment réchauffés.
41
Page 42
Cuisson
Placez les aliments à cuire dans un plat
adapté aux micro-ondes et couvrez-les.
Pour la cuisson, si vous souhaitez saisir
le plat, il est conseillé de choisir une
puissance de 900 Watts puis une puis
sance de mijotage de 450 Watts.
Pour faire gonfler des aliments tels que
le riz au lait, la semoule, sélectionnez
d’abord une puissance de 900 W et
poursuivez avec 150 W.
Conseils de cuisson
Les temps de cuisson des légumes dé
pendent de leur nature.
Les légumes frais contiennent davantage d'eau et cuisent donc plus rapidement.
Ajoutez un peu d'eau aux légumes
stockés depuis un certain temps.
Les aliments sortant du réfrigérateur
nécessitent une durée de cuisson plus
longue que les aliments conservés à
température ambiante.
Remuez ou retournez les plats pendant
la cuisson. Ceci permet de mieux ré
partir la chaleur.
-
Piquez ou entaillez à plusieurs reprises
les aliments à peau ferme tels que to
mates, saucisses, pommes de terre en
robe des champs, aubergines, etc.,
pour que la vapeur puisse s’échapper
et que les aliments n’éclatent pas.
Les oeufs à la coque doivent impé
rativement cuire dans un récipient
spécial.
Les oeufs éclatent même après les
avoir retirés de l'enceinte.
Avant de faire cuire des oeufs sans co
quille au micro-ondes, percez d’abord
le jaune plusieurs fois.
Sous l'effet de la pression, le jaune
risque autrement d’éclater.
Après la cuisson
Soyez prudent lorsque vous retirez
le plat de l’enceinte ! Il peut être très
chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les
micro-ondes (exception : faïence spé
ciale four), mais par la transmission de
chaleur des aliments.
-
-
-
-
Cuisez suffisamment les aliments fa
cilement périssables tels que le
poisson.
Pour la cuisson de ces aliments, res
pectez absolument les temps de
cuisson indiqués.
42
Après la cuisson, laissez reposer les
aliments pendant quelques minutes à
température ambiante afin que la cha
leur puisse s’y répartir plus uniformé
ment. Les températures s’équilibrent.
-
-
Page 43
Décongélation/Décongélation + réchauffage ou cuisson
Décongélation
Pour la décongélation, sélectionnez de
préférence les puissances suivantes :
80 W
–
Pour décongeler les aliments très fra
giles, tels que la crème, le beurre,
les gâteaux à base de beurre ou de
crème ou le fromage.
150 W
–
pour décongeler les autres aliments.
Retirez les aliments surgelés de leur
emballage, placez-les dans un réci
pient adapté aux micro-ondes et fai
tes-les décongeler à découvert. A
mi-décongélation, retournez ou remuez
les aliments.
Pour la décongélation de la viande, posez-la déballée sur une assiette retournée et placez l’assiette dans un plat
en verre ou en porcelaine pour que le
jus puisse s’écouler. Retournez la
viande pendant la décongélation.
Après décongélation
Laissez reposer les aliments quelques
minutes à température ambiante pour
que la température se répartisse plus
uniformément dans les aliments (temps
de repos).
-
-
Décongélation et réchauffage
ou cuisson
Les aliments congelés peuvent être dé
congelés puis réchauffés ou cuits.
-
Sélectionnez d’abord la puissance
900 W et poursuivez avec 450 W.
Retirez les aliments congelés de leur
emballage, placez-les dans un réci
pient approprié aux micro-ondes, cou
vrez-les et faites-les décongeler puis
réchauffer ou cuire.
Exception :
remuez plusieurs fois les plats très li
quides tels que les soupes et les légumes. Séparez les tranches de viande à
mi-décongélation et tournez-les. Retournez également le poisson à mi-décongélation.
Après décongélation et réchauffage
ou cuisson
Laissez reposer les aliments quelques
minutes à température ambiante pour
que la température se répartisse plus
uniformément dans les aliments.
-
-
-
-
43
Page 44
Stérilisation
Vous pouvez stériliser de petites quanti
tés de fruits, légumes, viande dans des
bocaux au four à micro-ondes. Prépa
rez les bocaux comme d’habitude.
Remplissez les bocaux en laissant un
espace vide d’au moins 2 cm sous le
rebord.
Fermez les bocaux uniquement
avec des crochets spéciaux pour
four à micro-ondes ou avec une
bande adhésive transparente.
N’utilisez jamais de crochets métalli
ques ou de bocaux avec couvercle
à visser.
Ne stérilisez pas de boîtes de
conserve. La surpression générée
pourrait les faire éclater. Risque de
blessures et de dommages matériels !
Vous pouvez stériliser quatre bocaux
d’1/2 litre maximum en même temps.
Placez-les sur le plateau tournant en
clenché pour obtenir une ébullition uni
forme à l’intérieur des bocaux.
-
-
-
Portez le contenu des bocaux à ébulli
tion en sélectionnant la puissance 900
W. Le temps nécessaire dépend des
facteurs suivants :
de la température initiale du contenu
–
des bocaux ;
du nombre de bocaux.
–
Durée nécessaire pour obtenir une
ébullition uniforme avec apparition de
bulles d’air à la surface de tous les bo
caux pour
Ce temps suffit à stériliser fruits et cornichons.
Pour les légumes, réduire la puissance
à 450 Watts dès que l'ébullition commence, cuire
- les carottes env. 15 minutes,
- les petits pois pendant 25 minutes.
-
Après la stérilisation
-
-
44
Sortez les bocaux du four, laissez-les
reposer env. 24 heures recouverts d’un
linge dans un endroit à l’abri des cou
rants d’air.
Enlevez les crochets ou la bande adhé
sive et vérifiez si tous les bocaux sont
bien fermés.
-
-
Page 45
Exemples
AlimentsQuantitéPuis
Pour faire fondre la
margarine, le
beurre
Pour faire fondre
du chocolat
Pour dissoudre de
la gélatine
Pour préparer un
nappage de tarte
Pâte au levainPâte préparatoire
Préparation de
pop corn
Aromatisation de
sauces pour salade
Réchauffer légèrement les agrumes
Griller du bacon100 g9002 – 3Poser sans couvercle sur du pa-
Réchauffer légère
ment la glace pour
la couper
Chauffer les assiet
tes
Pour peler
des tomates
Préparer de la
confiture de fraises
Décongeler du
pain puis le cuire
-
-
100 g4501:00 – 1:15 Faire fondre sans couvercle
100 g4503:00 – 3:30 Faire fondre sans couvercle,
1 paquet +
5 CS d'eau
1 sachet +
250 ml de liquide
100 g de farine
1 CS (20 g)
de maïs pour pop
corn
125 ml1501 – 2Chauffer faiblement à découvert
150 g1501 – 2Disposer sur une assiette sans
500 g1502Déposer dans le four sans cou
4 assiettes9002 – 3Pas de vaisselle avec décor mé
3 pièces4506 – 7Inciser les tomates en croix au ni
300 g de fraises,
300 g de sucre
cristal
2 pièces150 + gril
sance
micro-on
des
(Watts)
4500:15 – 0:30 Faire fondre sans couvercle,
4504 – 5Chauffer sans couvercle,
803 – 5Couvrir et laisser lever
9003 – 4Verser le maïs dans un bocal d' 1
9007 – 9Mélanger les fruits et le sucre,
gril
Durée
-
(min)
1 – 2
4 – 6
Remarques
remuer de temps à autre
remuer de temps à autre
remuer de temps à autre
l, couvrir et faire éclater, ensuite
saupoudrer de sucre
couvercle
pier essuie-tout
vercle
tallique
veau du pédoncule, réchauffer
avec un couvercle dans un peu
d'eau, éplucher. Attention, les to
mates sont très chaudes.
cuire dans un grand récipient cou
vert
Décongeler sans couvercle sur la
grille, tourner à mi-cuisson
-
-
-
-
-
Il s'agit de valeurs indicatives.
45
Page 46
Plats test
Plats tests suivant
EN 60705
Décongélation de
framboises, 250 g
Décongélation de
viande hachée de
boeuf, 500 g
Cuisson de pain de
viande, 900 g
Cuisson de gratin
dauphinois, 1105 g
Cuisson de biscuit de
Savoie,
475 g
Poulet rôti,
1200 g, poids surgelé
Crème aux oeufs,
1000 g
Puissance
micro-ondes
(Watts)/ Gril /
Programme
automatique
15073Décongeler sans couvercle
150115 – 10Décongeler sans couvercle,
600255Récipient : Pyrex 03.838.80,
AC 51 100 g5Récipient : Pyrex 03.827.80
60085Récipient : Pyrex 03.827.80,
AC 21 200 g2Grille dans la lèchefrite
30039120Récipient : Pyrex 07.220.8
Durée
(min)/
Poids
Temps
de re
pos*
(min)
Remarque
-
tourner à mi-cuisson
longueur 28 cm, cuire sans cou
vercle
cuire sans couvercle
poser d'abord la poitrine vers le
bas, tourner à mi-cuisson
(25 x 25 cm)
*Les temps de repos permettent de répartir la température de façon homogène
dans le plat.
-
46
Page 47
Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil avant d’effec
tuer le nettoyage. (débranchez la
prise, par ex.)
-
Enceinte, contreporte
L'enceinte est chaude après utilisa
tion. Vous risquez de vous brûler !
Nettoyez l'enceinte dès qu'elle a re
froidi. Une attente trop longue risque
de rendre le nettoyage plus difficile,
voir impossible dans les cas extrê
mes.
S'il est trop sale, l'appareil peut être
abîmé. Lavez la carrosserie, l’enceinte
et la contreporte avec un détergent
doux ou avec un peu d'eau mêlée de liquide vaisselle. Séchez ensuite avec
un chiffon sec.
Pour nettoyer les salissures, vous pouvez faire chauffer un verre d'eau pendant 2-3 minutes jusqu'à ébullition. La
vapeur se dépose dans l'enceinte et
amollit les salissures.
Vous pouvez à présent enlever les sa
lissures avec éventuellement un peu de
liquide vaisselle.
Nettoyez les surfaces inox avec un dé
tergent spécial inox. (par ex. Neoblank,
disponible auprès du SAV Miele).
-
-
-
-
N'enlevez pas le cache de l'orifice
de sortie des micro-ondes dans l'enceinte ni le film à l'intérieur de la
contreporte.
Prendre garde de ne pas mettre
d'eau ou d'autre objet dans les fentes d'aération de la carrosserie.
Ne rinçez pas l'enceinte avec trop
d'eau, sinon le liquide passe par les
ouvertures.
N'utilisez pas de détergent abrasif,
qui pourrait rayer le matériau.
Pour neutraliser les odeurs présentes
dans l’enceinte de cuisson, portez à
ébullition une tasse d’eau additionnée
d’un peu de jus de citron pendant quel
ques minutes dans l’appareil.
-
47
Page 48
Nettoyage et entretien
La porte doit toujours être propre, con
trôlez régulièrement qu'elle n'est pas
abîmée.
Si la porte est endommagée, vous
ne devez plus utiliser le four à
micro-ondes avant sa remise en ser
vice par un technicien SAV.
Pour nettoyer l'enceinte :
^ enlever le plateau tournant et le laver
en lave-vaisselle ou avec dans l'eau
avec un peu de liquide vaisselle.
Ne tournez pas le croisillon avec la
main, ceci pourrait endommager le
moteur d'entraînement.
Façade, éléments de
-
commande
Nettoyez toutes les surfaces unique
^
ment avec une éponge, du produit à
vaisselle et de l’eau chaude.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
^
Suivez également les conseils de net
toyage suivants pour votre façade
verre, aluminium ou inox pour éviter
toute rayure ou altération de la surface.
Surfaces en verre
La façade et les éléments de commande se rayent facilement.
Evitez
– les produits abrasifs tels que pou-
dres et laits à récurer,
-
-
^
nettoyer l’anneau placé sous le pla
teau tournant et la surface au
tour.Dans le cas contraire, le plat
tournant pourrait tourner avec des
à-coups.
^
Nettoyez les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l’entraî
neur.
48
–
les éponges avec tampon abrasif ou
les éponges contenant des restes de
produit abrasif,
–
les produits nettoyants en bombe
pour fours.
-
-
-
Page 49
Nettoyage et entretien
Surfaces en aluminium
L'aluminium est un matériau vivant.
L'angle de vision, l'incidence des
rayons lumineux et l'environnement dé
terminent son potentiel réfléchissant et
de ce fait l'impression optique générale
d'un appareil.
L'aluminium peut se décolorer sous
l'action prolongée de certaines salis
sures.
Enlevez immédiatement les salissu
res.
L'aluminium est sensible aux rayures et
aux coupures.
Evitez
– les détergents à base de soude,
d'acide ou de chlorure,
– les produits abrasifs tels que pou-
dres et laits à récurer,
– les éponges avec tampon abrasif ou
les éponges contenant des restes de
produit abrasif,
-
Surfaces inox
L'inox est sensible aux rayures et aux
coupures.
Utilisez un détergent spécial inox non
abrasif. Evitez
les détergents à base de soude,
–
d'acide ou de chlorure,
les produits abrasifs tels que pou
–
dres et laits à récurer,
les éponges avec tampon abrasif ou
–
les éponges contenant des restes de
produits détergents,
Il existe dans le commerce des produits
d’entretien pour inox (par ex. Neoblank,
disposible au SAV Miele) qui évitent
une resalissure rapide. Appliquez un
peu de produit sur la surface à traiter
avec un chiffon doux.
-
–
les produits pour inox,
–
les produits anticalcaire,
–
les détergents pour lave-vaisselle,
–
les produits nettoyants en bombe
pour fours.
49
Page 50
Nettoyage et entretien
Accessoires fournis
Bâtonnet d’ébullition
Il peut être lavé en lave-vaisselle.
Cloche
Lavez la cloche après chaque utilisa
tion.
Elle peut être lavée en lave-vaisselle.
Notez qu'elle se colore au contact de
certains colorants naturels contenus
dans les carottes, les tomates et le ket
chup par exemple.
Cette coloration n’altère aucunement la
stabilité de la cloche.
-
Grille
Laver la grille après chaque utilisation.
Elle peut être lavée en lave-vaisselle.
Enlevez les salissures tenaces avec un
détergent spécial inox.
Lèchefrite en verre
Elle est adaptée au lave-vaisselle.
N’utilisez pas de produits abrasifs pour
la nettoyer.
Plat Crousti
Nettoyez le plat Crousti avec de l'eau
chaude additionnée de liquide vaisselle
et une éponge.
N'utilisez surtout pas d'éponge métallique, de produit abrasif ou de détergent agressif.
Ne pas laver le plat au lave-vaisselle.
Pour débarrasser le plat d'une odeur
persistante, vous pouvez le remplir
d'eau et de jus de citron, le faire chauf
fer à puissance maximale pendant 2 à
3 minutes puis le rincer à l'eau froide.
-
50
Page 51
Les interventions techniques sur les
appareils électriques doivent être
exécutées uniquement par des pro
fessionnels formés par le fabricant.
Les réparations incorrectes peuvent
entraîner de graves dangers pour
l’utilisateur.
Pannes - Que faire ?
. . . l’afficheur est sombre ?
Vérifiez si
-
la désactivation de l’affichage de
^
l’heure est enclenchée (appuyez
deux fois sur la touche m).
si la désactivation de nuit est activée.
^
Vous pouvez néanmoins remédier
vous-même aux anomalies suivantes :
Que faut-il faire si . .
. . . l’opération ne démarre pas ?
Vérifiez si
^ la porte de l’appareil est fermée.
^ le verrouillage de mise en service
(sécurité enfants) est activé (voir
"Verrouillage de mise en service")
^ la fiche de l’appareil est branchée
correctement.
^ le fusible de l’installation domestique
s'est déclenché (contactez un électri
cien ou le SAV, voir "Service
après-vente").
. . . vous entendez encore le four
fonctionner même après la fin de la
cuisson ?
. . . le plateau tourne de façon sac
cadée ?
Vérifiez s’il y a des salissures entre
^
les roulements de l’anneau et la sole
du four.
^ Vérifiez si les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l’entraîneur sont propres.
Eliminez les salissures.
. . . les aliments ne sont pas suffisamment décongelés, réchauffés ou cuits
à la fin du temps sélectionné ?
^ Vérifiez si vous avez choisi une
bonne puissance pour le temps sé-
-
lectionné.
Plus la puissance est faible, plus le
temps est long.
^
Vérifiez si l'opération n'a pas été in
terrompue puis redémarrée.
-
-
Il ne s'agit pas d'une anomalie !
A l'issue de la cuisson, la ventilation
continue à fonctionner quelques ins
tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
de l'enceinte, du bandeau de com
mande et de la niche d'encastrement.
Elle s'arrête automatiquement.
-
-
51
Page 52
Pannes - Que faire ?
. . . le four émet des bruits anormaux
en fonctionnement micro-ondes ?
Vérifiez si
les aliments sont recouverts d’une
^
feuille d’aluminium.
Retirez cette feuille.
les étincelles sont dues à l’utilisation
^
de vaisselle métallique, voir "Vaisselle
à utiliser au micro-ondes".
. . . si l’heure affichée n’est pas cor
recte ?
En cas de panne de courant, l'horloge
est remise à 12:00, comme à la mise en
service.
L’heure doit être réglée de nouveau.
^ Corrigez l’heure.
. . . les aliments refroidissent trop
vite ?
Les propriétés des micro-ondes font
que la chaleur se forme d’abord sur les
bords des aliments et qu’elle se pro
page ensuite au centre.
Si les aliments sont réchauffés à une
puissance élevée, ils peuvent être
chauds à l’extérieur mais pas encore à
coeur. L’équilibrage thermique qui suit
réchauffe les aliments à coeur et les re
froidit à l’extérieur. Par conséquent, il
est recommandé de réchauffer les ali
ments de composition différente, par
exemple plat unique avec viande et lé
gumes, à une puissance plus faible et
plus longtemps.
-
-
-
. . . le four à micro-ondes s’arrête en
cours de cuisson, réchauffage, dé
congélation ?
La circulation d’air est peut-être insuffi
sante.
Vérifiez si
l'arrivée ou la sortie d'air sont obs
^
truées.
Enlevez les objets gênants. En cas
d’échauffement anormal, le four à
micro-ondes peut s’arrêter pour des rai
sons de sécurité. Poursuivez la cuisson
après la phase de refroidissement.
Si l’appareil s’arrête de façon répétée,
informez le service après-vente.
Si vous ne pouvez supprimer une
anomalie à l’aide des explications
fournies, n’ouvrez surtout pas la carrosserie !
Le four à micro-ondes ne doit être
réparé que par des spécialistes
qualifiés formés par le fabricant.
-
-
-
-
-
-
52
Page 53
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele
–
ou
le SAV Miele
–
Service Après Vente
-
Vous trouverez le numéro de télé
phone du service après-vente au
dos de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre appareil. Vous trouverez
ces deux indications sur la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de
la façade.
-
-
53
Page 54
Branchement électrique
Avant de raccorder l'appareil, assu
rez-vous qu'il est en parfait état. Ne
faites jamais fonctionner un appareil
défectueux !
Vous trouverez les caractéristiques de
-
branchement sur la plaque signalé
tique située à l'avant de l'enceinte de
l'appareil. Ces caractéristiques doivent
correspondre à celle du réseau.
-
Le four à micro-ondes est livré prêt à
être raccordé avec un câble et une
prise en monophasé 220-240 V 50 Hz
avec prise de terre.
Fusible : prévoyez un disjoncteur bipo
laire automatique de 10 A ou un fusible
de 10 A.
Il doit être raccordé uniquement à une
prise de courant avec mise à la terre
installée selon les normes. Le raccordement ne peut être effectué que sur une
installation électrique réglementaire.
L’appareil doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur ou si le raccordement est effectué par ligne fixe, l’instal
lation doit être équipée d’un dispositif
de disjonction pour chaque pôle.
Ce dispositif peut être constitué d’un in
terrupteur à ouverture de contact de
min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjonc
teur automatique, de fusibles ou de
contacteurs (conformes à la norme EN
60335).
-
En cas de détérioration du câble d’ali
mentation, adressez-vous à un profes
sionnel formé par le fabricant pour l’ins
tallation d’un câble de remplacement
approprié.
Ce produit satisfait aux exigences de la
norme européenne EN 55011. Ce pro
duit est considéré comme un produit
conforme du groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie que cet appareil produit une énergie à haute fréquence
sous forme de rayons électromagnétique pour le traitement thermique des
aliments. Appareil de la classe B signifie que cet appareil est approprié à
un usage ménager.
-
-
-
-
-
-
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à 30
mA en amont de l’appareil (norme DIN
VDE 0664).
54
-
Page 55
Lors du montage du four microondes, il faut veiller à ne pas
obstruer l'évacuation d'air.
En outre, une arrivée d'air suffisante
est nécessaire. Elle est assurée par
l'ouverture d'aération
(voir croquis de montage : 50 mm x
largeur meuble).
Ne pas obstruer les fentes d'aéra
-
tion avec des objets !
Montage
Cotes d'encastrement
452,5
Cet appareil peut être encastré dans
une armoire.
Respecter une hauteur d'encastrement
à partir du sol minimum de 85 cm.
Pour transporter l'appareil, prenez-le
au niveau de la carrosserie et non
du cadre. Le cadre n'est pas assez
solide pour retenir le poids de l'appareil.
3
595
>850
20
Matériel d'installation
Le matériel suivant est livré :
4 x 16mm
Notice de montage
L'appareil ne doit être utilisé qu'une
fois encastré.
3
55
Page 56
Montage
^ Tracez la ligne médiane dans le
meuble.
Contrôlez la disposition par rapport
^
au chant avant et à la ligne médiane
et fixez une vis a au milieu du se
cond trou oblong.
Serrez les deux vis à fond.
^
Enfoncez l'appareil dans la niche et
^
pressez avec la main à droite et à
gauche sur la paroi arrière jusqu'à ce
que l'appareil soit bien enclenché
dans la fixation.
Vérifiez qu'il est bien droit.
^
Retirez l'appareil de la niche et effec
^
tuez le cas échéant un ajustage avec
les trous oblongs.
^ Vissez la troisième vis a au milieu de
la baguette afin d'éviter tout risque
de glissement.
-
-
^
Positionnez la baguette sur la ligne
médiane à l'aide de l'encoche.
^
Posez une vis a au milieu du premier
trou oblong.
565758
^
Enfoncez l'appareil dans la niche.
Faites passer le câble avec la prise à
travers le meuble.
^
Branchez l’appareil.
^
Poussez et encliquetez l'appareil
dans la niche comme décrit plus
haut.
Page 57
Page 58
Page 59
59
Page 60
Sous réserve de modifications/4706
M 8261
M.-Nr. 06 586 540 / 04
fr-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.