MIELE M8151, M8161BL, M8161SS, M8161WH, M8151SS User Manual [fr]

...
Page 1
Mode d'emploi
Four à micro-ondes M 8151-1 M 8161-1
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 07 088 070
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Enceinte, accessoires ...............................................4
Tableau de commande ..............................................5
Accessoires fournis .................................................6
Grille ..........................................................6
Lèchefrite en verre ...............................................6
Plat Crousti .....................................................6
Cloche.........................................................6
Bâtonnet d’ébullition ..............................................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Description du fonctionnement .....................................14
Comment fonctionne le four à micro-ondes ? ............................14
Description des modes d'utilisation .................................15
Les multiples utilités du four à micro-ondes .............................15
Modes de cuisson .................................................15
Fonctionnement micro-ondes seules ................................15
Gril ..........................................................15
Combinaison Micro-ondes et Gril ...................................15
Programmes automatiques........................................15
Vaisselle à utiliser au micro-ondes ..................................16
Matériau et forme..................................................16
Test de vaisselle ..................................................18
La cloche ........................................................19
Avant la première utilisation........................................20
Horloge .........................................................21
Réglage de l'heure ................................................21
Correction de l’heure ...............................................21
Désactivation ponctuelle de l’heure ...................................21
Désactivation de nuit ...............................................21
Commande ......................................................22
Ouverture de la porte...............................................22
Disposition du plat dans l’enceinte ....................................22
Plateau tournant ................................................22
Fermeture de la porte ..............................................22
Démarrage de l’opération ...........................................22
Affichage "door" ................................................24
2
Page 3
Table des matières
Interruption/ poursuite de l’opération...................................24
Modification des données programmées ...............................24
Annulation de l’opération ...........................................24
En fin d’opération..................................................24
Maintien au chaud automatique ......................................25
Départ rapide (programmable) .......................................25
Sécurité enfants ...................................................25
Minuterie ........................................................26
Correction de la durée programmée ................................26
Minuterie et cuisson .............................................26
Commande - gril..................................................27
Plat Crousti......................................................29
Précautions d'utilisation .............................................29
Quelques exemples d'utilisation ......................................29
Recettes.........................................................30
Commande - programmes automatiques .............................34
Décongélation automatique..........................................34
Cuisson automatique ...............................................34
Enregistrer un programme personnalisé .............................36
Modification des réglages de l'appareil ...............................38
Réchauffage .....................................................40
Cuisson.........................................................41
Décongélation/Décongélation + réchauffage ou cuisson ................42
Stérilisation .....................................................43
Quelques exemples d'utilisation ....................................44
Indication pour les instituts de contrôle ..............................45
Nettoyage et entretien .............................................46
Enceinte, contreporte ..............................................46
Façade..........................................................47
Accessoires fournis ................................................48
Pannes - Que faire ? ..............................................49
Service Après Vente ..............................................51
Branchement électrique ...........................................52
Montage ........................................................53
3
Page 4
Description de l'appareil
Enceinte, accessoires
a Porte de l'appareil
b Fermeture de porte
c Gril quartz
d Tableau de commande
e Plateau tournant
4
f Grille
g Lèchefrite en verre
h Plat Crousti
i Cloche
j Bâtonnet d’ébullition
Page 5
Tableau de commande
Description de l'appareil
k Horloge électronique avec afficheur
l Sélecteur
puissance micro-ondes, gril et programme combiné
m Sélecteur de
temps et poids
n Touches de programmes automati-
ques
o Touche horloge m p Touche minuterie l
q Emplacement de mémoire pour dé-
roulement de programme en1à3 étapes
r Touche arrêt / annulation
s Touche Start / plus une minute
Départ rapide (programmable) c
t Touche d'ouverture de porte a
5
Page 6
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Grille
La grille convient à tous les modes de cuisson simples ou combinés mais ne doit pas être utilisé en mode micro-ondes seules.
Afin de ne pas oublier la grille dans le four alors que celui-ci fonctionne en mode micro-ondes seules, ne la laissez pas en permanence dans le four.
Lèchefrite en verre
La lèchefrite peut être utilisée pour tous les types de cuisson.
Lorsque vous effectuez des grillades sur la grille, il est conseillé de disposer la lèchefrite en dessous afin de recueil­lir la graisse.
Plat Crousti
Cloche
La cloche doit être utilisée en mode micro-ondes seulement.
Elle évite que les aliments se dessè chent, protège l'enceinte contre les projections et accélère le réchauffage.
Bâtonnet d’ébullition
Pour réchauffer des liquides, placez le bâtonnet d’ébullition dans le récipient utilisé. Il permet une ébullition homo gène du liquide.
-
-
Il s'agit d'un plat rond avec revêtement anti-adhésif. Le plat Crousti vous per met de préparer de croustillants mets sucrés ou salés en un rien de temps.
6
-
Page 7
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom
­mes et l'environnement s'ils restent
­dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareil.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'entreposez ou ne séchez jamais Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins entraîner des dégâts corpo rels et matériels. Lisez attentivement ce mode d’em ploi avant d’utiliser votre four pour la première fois. Il contient des infor mations importantes concernant la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ain si et éviterez des détériorations sur l’appareil. Conservez ce mode d’emploi et transmettez-le à un éventuel futur propriétaire.
-
-
-
Utilisation conforme
Utilisez votre four à micro-ondes ex-
~
clusivement pour décongeler, réchauf­fer, cuire, griller et stériliser des ali­ments. Il est strictement réservé à un usage domestique. Toute autre utilisa­tion est interdite et pourrait être dange reuse. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages résultant d’une uti lisation non conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur manque de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
~
-
de matériaux inflammables dans le micro-ondes. L'eau s'évapore. Risque d’incendie !
Précautions à prendre avec les
-
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
-
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le four multifonctions sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques en­courus en cas de mauvaise manipula­tion.
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré-
~
sente pas de dommages extérieurs avant de le monter. Ne mettez en au-
­cun cas votre four à micro-ondes en
marche s'il est abîmé, car vous pourriez
­mettre votre sécurité en péril.
­En cas de détérioration du câble
~
d’alimentation, adressez-vous à un pro fessionnel agréé par le fabricant pour l’installation d’un câble de remplace ment approprié.
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas votre four à micro-on
~
des si – la porte de l’appareil est déformée ; – les charnières de porte sont desser rées ; – la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures de l’en ceinte présentent des perforations ou des fissures. En effet, lorsque l'appareil est en fonc tionnement, des ondes pourraient pas ser par ces orifices et mettre l'utilisateur en danger.
N’ouvrez en aucun cas la carros
~
serie du four à micro-ondes. Vous vous exposez à un risque de choc électrique si vous touchez des branchements sous tension et si vous modifiez la construction électrique et mécanique de l’appareil. En outre, cela peut perturber le fonctionnement de l’appareil.
Avant de brancher le four à
~
micro-ondes, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque si gnalétique avec celles du réseau élec trique. Ces données doivent absolu ment concorder pour éviter toute dété rioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Ne branchez pas cet appareil avec
~
une rallonge ou une multiprise, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homo logué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
l'installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages résultant d’une mise à la terre manquante ou défec tueuse (par ex. décharge électrique).
Utilisez uniquement l'appareil en
~
castré afin que son bon fonctionnement soit garanti.
Les interventions techniques doivent
~
être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations incor rectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef­fectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, si­non vous perdrez le bénéfice de la ga­rantie en cas de pannes ultérieures.
Le four à micro-ondes n’est décon-
~
necté du réseau que si l’une des condi­tions suivantes est remplie : – la fiche de l’appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon d’alimenta tion mais sur la fiche. – le fusible est ôté.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
L’installation de cet appareil sur des
~
unités mobiles (bateaux par ex.) doit être réalisée uniquement par des entre prises spécialisées ou des profession nels en respectant les conditions né cessaires au fonctionnement de l’appa reil en toute sécurité.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Veillez toujours à réchauffer suffi
~
samment les aliments. Le temps nécessaire dépend de nom breux facteurs : température de départ, quantité, nature et propriétés des ali ments, modification des recettes. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont tués que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et une durée suffisamment longue (> 10 min). En cas de doute, prolongez le temps de réchauffage.
Il est important que la température
~
se répartisse uniformément dans les ali­ments et qu’elle soit suffisamment élevée. Vous obtiendrez ce résultat en remuant ou en retournant les aliments et en res­pectant toujours les temps de repos in­diqués. Les temps de repos permettent de répartir la température de façon ho­mogène dans le plat. Respectez donc toujours les temps de repos lors des opérations de préchauffage, décongé lation, cuisson.
Notez que les temps de cuisson, ré
~
chauffage, décongélation pour un four à micro-ondes sont souvent beaucoup plus courts que ceux pour une table de cuisson ou un four traditionnel. Des temps de fonctionnement trop longs peuvent dessécher les aliments et même y mettre feu. Ilyaunrisque d’incendie. Ce risque existe également si vous fai tes sécher trop longtemps du pain, des fleurs, des fines herbes. Il est impératif de surveiller ce type d’opération.
-
-
-
-
-
Ne pas réchauffer les coussins rem
~
plis de graines, de noyaux de cerises ou de gel dans le micro-ondes. Ils peu vent prendre feu même si vous les en levez du four après les avoir chauffés. Risque d'incendie !
Le four à micro-ondes ne convient
~
pas au nettoyage et à la désinfection d'ustensiles ménagers. En outre, le four dégage des tempéra tures élevées, risque de blessure en sortant un plat. Risque d’incendie !
Ne faites pas fonctionner l’appareil à
~
pleine puissance pour réchauffer une assiette vide ou sécher des fines her­bes. L’absence d’aliments ou une charge incorrecte peut endommager l’appareil.
Ne réchauffez jamais d’aliments ou
~
de liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Pour chauffer les biberons, enlevez au préalable le protège-tétine et la tétine, sans quoi il se formerait une surpres­sion entraînant l’explosion du réci pient/du biberon. Risque de blessure !
­Après avoir sorti les aliments, véri
~
fiez qu’ils sont à la bonne température. Ne vous fiez pas à la température du récipient. Faites particulièrement at
tention à la température des petits pots et des biberons ! Remuez ou agi
tez-les bien puis goûtez-les afin d’éviter tout risque de brûlure pour le bébé. Lors du réchauffage, la chaleur est pro duite directement dans les aliments. Le plat reste donc relativement froid car il n’est réchauffé que par la transmission de chaleur des aliments.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour réchauffer des liquides, placez
~
le bâtonnet d’ébullition fourni avec l’ap pareil dans le récipient utilisé.
En cas de cuisson, et en particulier de réchauffage de liquides aux micro-on­des, il peut arriver que la température d’ébullition soit atteinte mais que les bulles de vapeur caractéristiques ne montent pas à la surface. Le liquide ne bout pas uniformément. Ce retard d’ébullition peut entraîner une formation soudaine de bulles de vapeur et un dé­bordement avec projections lorsque vous sortez ou touchez le récipient. Risque de brûlure !
La formation de bulles peut d’ailleurs être si importante que la porte du four s’ouvre sous l’effet de la pression. Risque de blessure et de dégât ! Le bâtonnet d'ébullition permet que les bulles se forment au bon moment.
Laissez la porte de l’appareil fermée
~
lorsque les aliments placés dans l’en ceinte dégagent de la fumée. Interrompez l’opération (appuyez deux fois sur la touche Stop/C) et débran chez l’appareil. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
-
-
Ne faites pas réchauffer d’alcool
~
pur. Risque d’incendie !
-
Les boîtes de conserve ne convien
~
nent pas pour la stérilisation. La sur pression générée pourrait les faire écla ter. Risque de blessures et de domma ges matériels !
Couvrez toujours vos plats avec un
~
couvercle ou une feuille en aluminium lorsque vous les conservez dans votre four. Dans le cas contraire, leur humidi té pourrait entraîner des points de cor rosion dans l'appareil. Vous éviterez également que les aliments se dessè chent.
Si des projections de plats salés ou
~
liquides parviennent sur les parois en inox de l'appareil, enlevez-les immédia­tement pour éviter toute corrosion.
N’utilisez pas de récipients métalli-
~
ques, feuille d’aluminium, couverts, plats avec application de métal, cristal au plomb, plats avec rebord dentelé, vaisselle plastique non thermostable, plats en bois, attaches en métal, plas tique ou papier avec fil de fer intérieur, pots à crème avec opercule en alumi nium mal enlevé. Ces objets peuvent abîmer la vaisselle et provoquer un incendie. La grille fournie avec l'appareil et le plat Crousti sont prévus pour une utilisation en micro-ondes et peuvent donc être utilisés avec le mode Gril associé ou non aux micro-ondes.
La grille et le plat Crousti ne doivent
~
cependant pas être utilisés ensemble car ceci endommagerait le plat Crousti. Posez toujours le plat Crousti sur le pla teau tournant.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne pas utiliser la cloche et le plat
~
Crousti ensemble car la cloche chauffe rait trop.
Ne laissez pas l’appareil sans sur
~
veillance en cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans des plats à usage unique en plastique, papier ou autres matériaux inflammables. Les plats à usage unique en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles indiquées à la ru brique "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes/Plastique".
Utilisez uniquement un plat spécial
~
pour faire cuire les oeufs à la coque. Ne faites pas réchauffer d’oeufs durs dans le four à micro-ondes. Les oeufs éclatent même après les avoir sortis du four.
Avant de faire cuire des oeufs sans
~
coquille, percez d’abord le jaune plu­sieurs fois. Sous l'effet de la pression, le jaune risque autrement d’éclater. Risque de blessure !
Piquez ou entaillez à plusieurs repri
~
ses les aliments à peau ferme tels que tomates, saucisses, pommes de terre en robe des champs, aubergines, etc., pour que la vapeur puisse s’échapper et que les aliments n’éclatent pas.
Ne réchauffez pas les aliments dans
~
les emballages spéciaux servant à les maintenir au chaud tels que sacs pour poulets rôtis. Ces emballages se composent entre autre d’une mince feuille d’aluminium qui réfléchit les ondes. Celles-ci peu vent chauffer la couche de papier si fort qu'elle s'enflamme.
-
-
-
Placez les aliments à cuire ou à gra
~
tiner dans le micro-ondes avant de l'en
­clencher. Le plateau tournant doit im pérativement être disposé dans l'en ceinte.
Le micro-ondes ne doit pas utilisé
~
pour les fritures. Lorsque les aliments à cuire contiennent de l'huile ou des graisses, surveiller le micro-ondes. Risque d'incendie !
L'enceinte, la résistance gril et la
~
porte deviennent très chaudes pendant le mode Gril (associé ou non au micro-ondes). Par conséquent, empêchez les enfants de toucher l'appareil en fonctionne­ment. Risque de brûlure !
Mettez des gants pour enfourner, re-
~
muer ou sortir des aliments à dorer ou à gratiner lorsque le four est enclenché ou l’était peu auparavant. Risque de brûlure !
Le plat Crousti devient brûlant. Met-
~
tez impérativement des gants isolants. Posez-le sur un dessous de plat ther
-
morésistant. La grille chauffe beaucoup pendant le mode Gril (associé ou non au micro-on des). Risque de brûlure !
Ne posez pas la lèchefrite chaude
~
sur une surface froide, par ex. un plan de travail carrelé ou en granit. Sinon, elle risque de se fêler. Utilisez un des sous de plat.
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas le four pour chauffer la
~
pièce. Les objets inflammables à proxi mité peuvent en effet prendre feu en raison du dégagement thermique élevé dans l’enceinte.
En cas d’utilisation d’une prise à
~
proximité du four, veillez à ce que le cordon électrique de l’appareil utilisé ne soit pas coincé dans la porte du four. L'isolation du cordon pourrait être abîmée.
Pour contrôler la température du
~
plat, arrêtez le four. N’utilisez jamais de thermomètre au mercure ou de thermo mètre à liquide, car ceux-ci ne sont pas appropriés aux hautes températures et se brisent facilement, mais un thermo­mètre spécial micro-ondes pour mesu­rer la température des aliments.
N’utilisez en aucun cas un nettoyeur
~
vapeur pour nettoyer le four à micro-on­des. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court­circuit.
-
-
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
13
Page 14
Description du fonctionnement
Comment fonctionne le four à micro-ondes ?
Le four à micro-ondes est doté d'un magnétron qui transforme le courant électrique en ondes électromagnéti ques. Celles-ci sont réparties uniformé ment dans l’enceinte et réfléchies par ses parois métalliques. Les micro-on des parviennent ainsi aux aliments de tous côtés. Le plateau tournant opti mise la répartition des micro-ondes.
Le plat doit laisser pénétrer les micro-ondes pour qu’elles atteignent les aliments. Les micro-ondes traver­sent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. N’utilisez par conséquent aucun récipient en mé­tal ou avec décor métallique. Le métal réfléchit les micro-ondes et peut pro­duire des étincelles. Les micro-ondes ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement dans les aliments à travers le plat ap­proprié. Les micro-ondes font fortement vibrer les molécules - en particulier les molécules d’eau - dont les aliments sont composés, et ce env. 2,5 milliards de fois par seconde, ce qui produit la chaleur. Celle-ci se développe en pre mier lieu sur les bords de l’aliment, puis au centre. Plus les aliments sont hydra tés, plus vite ils sont réchauffés ou cuits.
-
-
-
-
Puisque la chaleur se forme directe ment dans les aliments,
ceux-ci peuvent en général cuire
sans eau ni graisse ;
la décongélation, le réchauffage et la
­cuisson s’effectuent plus rapidement
que dans un four traditionnel ;
les substances nutritives telles que
vitamines et sels minéraux sont lar gement conservées ;
la couleur naturelle et la saveur
propre des aliments sont à peine al térées.
L'émission de micro-ondes est arrêtée dès que la cuisson/décongélation est interrompue ou que la porte du micro-ondes est ouverte. La porte fermée en bon état protège suffisamment contre les micro-ondes.
-
-
-
-
14
Page 15
Description des modes d'utilisation
Les multiples utilités du four à micro-ondes
Le four à micro-ondes décongèle, ré chauffe ou cuit les aliments très rapide ment.
Vous pouvez l'utiliser de la façon sui vante :
Vous pouvez décongeler, réchauffer
ou cuire des aliments en sélection nant une puissance et une durée.
Vous pouvez décongeler, réchauffer
ou cuire les plats surgelés.
– Le four à micro-ondes vous sera
également utile pour par ex. faire le­ver de la pâte, faire fondre du choco­lat ou du beurre, préparer un gla­çage, cuire de petites quantités de fruits, légumes ou viande.
-
-
-
Modes de cuisson
Fonctionnement micro-ondes seules
Pour la décongélation, le réchauffage
-
et la cuisson d’aliments.
Gril
Mode idéal pour les grillades plates (steaks, saucisses).
Combinaison Micro-ondes et Gril
Idéale pour les gratins : les micro-ondes cuisent, le gril dore.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques sui­vants sont disponibles :
– cinq programmes de décongélation
(N:Ad1àAd5),
– quatre programmes de cuisson pour
aliments surgelés (N °:(AC1àAC4),
et huit programmes de cuisson pour les aliments frais (°:AC1àAC8).
Ces programmes s'adaptent au poids : vous devez par conséquent indiquer le poids de l’aliment.
15
Page 16
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Les micro-ondes
La vaisselle comportant des poi gnées ou des boutons de couvercle creux dans lesquels l'humidité pour rait pénétrer ne conviennent pas à l'utilisation en four à micro-ondes. Exception : les cavités sont suffi samment aérées. La pression potentielle peut faire ex ploser les pièces creuses. Risque
sont réfléchies par le métal.
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique, le carton.
de blessure !
Métal
N’utilisez pas de récipient en métal, de feuilles d’aluminium, de couverts ni de vaisselle avec application de métal (décor, filet doré, bleu cobalt) dans le four à micro-ondes. Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche le processus de cuisson. Ne mettez pas de pot en plastique avec opercule en aluminium mal re­tiré.
-
-
-
-
sont absorbées par les aliments.
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utili sés influent sur les temps de cuisson et de réchauffage. Les plats ronds et ova les peu profonds donnent de bons ré sultats. Le réchauffage d’aliments dans ce type de plats est plus uniforme que dans des plats carrés ou rectangulai res.
16
-
-
-
Exception :
Les plats cuisinés conditionnés en barquette aluminium.
Ils peuvent être décongelés et réchauf fés au four à micro-ondes. Important : enlever le couvercle de la barquette. La barquette elle-même doit être éloignée d'au moins deux cm des parois de l'en ceinte. Le réchauffage des aliments ne peut s'effectuer que par le haut. La réparti tion de la chaleur est généralement
-
plus uniforme si vous placez les ali ments dans un plat approprié au four à micro-ondes au lieu de les laisser dans la barquette aluminium.
-
-
-
-
Page 17
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Si vous utilisez des barquettes alu minium ne les posez pas sur la grille, sans quoi vous entendriez des craquements et des étincelles.
Morceaux de feuille d’aluminium
Afin d’obtenir une décongélation, un ré chauffage ou une cuisson uniforme des pièces de viande d’épaisseur différente telles que les volailles, vous pouvez re couvrir les morceaux plus plats de pe tits morceaux de feuilles d'aluminium pendant les dernières minutes.
La feuille d'aluminium doit être éloignée de 2 cm au moins des pa­rois de l'enceinte afin de ne pas les toucher.
– Broches en métal
Vous pouvez utiliser des broches en métal lorsque la pièce de viande est beaucoup plus grosse que les broches.
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéra mique conviennent très bien au four à micro-ondes.
Le cristal, qui contient en général du plomb, peut se fissurer au four à micro-ondes. Il n'est donc pas approprié.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient très bien.
-
-
-
Elle ne doit pas comporter de décor métallique, filet doré par exemple, ni de poignées creuses.
Faïence
La faïence est appropriée lorsque le
-
motif est recuit.
La faïence peut devenir très chaude.
-
Glaçures et vaisselle de couleur.
Certaines glaçures et certains cou leurs contiennent des substances métalliques. Ne placez pas ce type de vaisselle dans le four à micro-ondes.
Bois
Les récipients en bois ne sont pas appropriés. L’eau contenue dans le bois s’éva­pore au cours de la cuisson. Le bois se dessèche et des fissures peuvent apparaître.
Plastique
N’utilisez la vaisselle en plastique qu’en fonctionnement micro-ondes seules. La vaisselle en plastique doit être thermostable et supporter des tem pératures de 110 °C minimum. Sinon elle se déforme, le plastique peut fondre et se mélanger aux ali ments.
-
-
-
17
Page 18
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Certains magasins spécialisés propo sent de la vaisselle en plastique spé ciale micro-ondes.
La vaisselle plastique en mélamine ne convient pas au four à micro-ondes car elle absorbe l’énergie et chauffe. Ren seignez-vous lors de l’achat de vais selle en plastique sur le matériau exact.
La vaisselle en plastique expansé, po lystyrène par exemple, peut être utilisée pour réchauffer rapidement des ali ments.
Les sachets de cuisson en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire leur contenu si vous les per­cez au préalable. Les trous permet­tent d’évacuer la vapeur. Cela évite une montée de pression et l’éclate­ment du sachet.
N'utilisez pas d'attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer in­térieur. Risque d’incendie.
Plats à usage unique
Les plats à usage unique en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles indiquées à la ru brique "Plastique".
Ne laissez pas l’appareil sans sur veillance en cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans des plats à usage unique en plastique, papier ou autres matériaux inflam mables.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Test de vaisselle
Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient en verre, terre, porcelaine est adapté au four à micro-ondes, vous pouvez le vérifier de la façon suivante :
Placez la vaisselle vide au centre de
^
l’enceinte.
Fermez la porte.
^
Tournez le sélecteur de puissance
^
sur 800 Watts.
Choisissez 30 secondes avec le sé
^
lecteur de temps.
^ Appuyez sur la touche Start
Si vous entendez des craquements accompagnés d’étincelles, arrêtez immédiatement l’appareil (appuyez deux fois sur la touche Stop/C).
La vaisselle déclenchant une telle réac­tion n’est pas adaptée au four à micro-ondes.
En cas de doute, interrogez le fabri cant ou le fournisseur de vaisselle sur sa compatibilité avec une utilisa tion au four à micro-ondes.
Ce test ne vous permet pas de vérifier si les cavités des poignées laissent passer suffisamment d’air.
-
-
-
Pour le respect de l’environnement, évi tez les plats à usage unique.
18
-
Page 19
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
La cloche
empêche un dégagement excessif
de vapeur d’eau, surtout en cas de cuisson longue.
accélère le processus de réchauf
fage des aliments.
évite le dessèchement des aliments.
protège l'enceinte contre les projec
tions.
Par conséquent, couvrez toujours les aliments avec la cloche fournie, adaptée au four à micro-ondes.
N’utilisez pas la cloche
pour réchauffer des aliments panés ;
les aliments qui doivent être croustil
lants (toasts).
-
-
avec le plat Crousti.
La cloche doit être utilisée en mode micro-ondes seulement.
Le matériau de la cloche supporte des températures allant jusqu'à 110 °C. C'est pourquoi la cloche ne doit être utilisée que dans les fours à micro-ondes et en mode micro-on­des sans plat Crousti exclusivement. Si la température est trop élevée, le plastique peut se déformer et se mélanger aux aliments.
La cloche posée sur le plat ne doit pas former un ensemble étanche. Si le récipient est de petite taille, il peut arriver que la vapeur ne s'évacue pas par les ouvertures latérales de la cloche. La cloche chauffe exces sivement et peut fondre.
-
-
Vous pouvez également utiliser du film transparent spécial micro-ondes à la place de la cloche. Le film transparent ordinaire peut se déformer, fondre et se mélanger aux aliments.
Ouvrez toujours les récipients fer més tels que petits pots pour bébé avant de les réchauffer.
-
19
Page 20
Avant la première utilisation
Après le transport, laissez le four à micro-ondes déballé reposer 2 heu res à la température ambiante avant de le mettre en service.
Pendant ce temps, l'appareil s'adapte à la température ambiante. Ceci est important pour le bon fonction nement de l'électronique de l'appareil.
Evacuez tous les matériaux d'embal
^
lage utilisés pour le transport.
-
-
-
Vérifiez que l'appareil ne présente
^
pas de dommages.
N’utilisez pas votre four à micro-on des si – la porte de l’appareil est dé formée ; – les charnières de porte sont des serrées ; – la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures de l’enceinte présentent des perfora tions ou des fissures. En effet, lorsque l'appareil est en fonctionnement, des ondes pour raient passer par ces orifices et mettre l'utilisateur en danger.
^ Nettoyez l'enceinte et les accessoires
avec une éponge et de l'eau chaude.
-
-
-
-
-
N'enlevez pas le cache de l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'en ceinte ni le film à l'intérieur de la contreporte.
20
-
^
Collez le mode d'emploi abrégé sans obstruer d'ouvertures d'aération.
Page 21
Horloge
Réglage de l'heure
Branchez l’appareil.
^
12:00 et le symbole m clignotent à l'affichage jusqu'à ce que l'horloge soit mise à l'heure. En l'absence de réglage, le temps s'écoule à partir de 12:00, car l'heure est démarrée dès que l'appareil est mis sous ten sion.
^ Tournez le sélecteur de temps pour
régler les heures.
^ Appuyez sur la touche m. ^ Tournez le sélecteur de temps pour
régler les minutes.
^
Pour confirmer la saisie, pressez la touche m ou attendez quelques se condes. L'heure réglée est enregistrée. Les deux points entre les heures et les minutes clignotent.
Pressez la touche m pour confirmer
^
ou attendez quelques secondes. Le symbole m clignote et les minutes s'allument quelques secondes.
Pendant ce temps, modifiez les minu
^
tes avec le sélecteur de temps.
Pour confirmer la saisie, pressez la
^
-
touche m ou attendez quelques se condes.
Désactivation ponctuelle de l’heure
Maintenez la touche m enfoncée jus
^
qu'à ce que l'afficheur soit sombre.
Pour réafficher l’heure, maintenez la touche m enfoncée.
Désactivation de nuit
Vous pouvez régler le four micro-ondes de manière à ce que l'affichage de l'heure soit interrompu de 23 à 4 heu­res.
Pour enclencher la désactivation de nuit :
-
^
Appuyez sur la touche m tout en maintenant la touche Stop/C en foncée.
ON est affiché. L'appareil reste prêt à fonctionner.
-
-
-
-
Correction de l’heure
^
Appuyez sur la touche m. Le symbole m clignote à l'affichage et l'heure actuelle s'allume pendant quelques secondes.
^
Pendant ce temps, modifiez les heu res avec le sélecteur de temps.
Pour arrêter la désactivation de nuit :
^
Maintenir la touche Stop/C enfoncée tout en pressant la touche m.
L’afficheur indique OFF.
-
21
Page 22
Commande
Ouverture de la porte
Appuyez sur la touche "a" pour ou
^
vrir la porte.
Si le four à micro-ondes fonctionne, l’ouverture de la porte interrompt l’opé ration en cours.
Disposition du plat dans l’enceinte
Il est recommandé de poser le plat au centre de l’enceinte.
Plateau tournant
Grâce au plateau tournant, la décongé­lation, le réchauffage ou la cuisson des aliments est uniforme.
Pour utiliser l'appareil, le plateau tournant doit être dans l'enceinte.
Lorsque l’appareil démarre, le plateau tournant se met automatiquement en marche.
Fermeture de la porte
Fermez la porte en appuyant dessus.
-
^
Si la porte a été ouverte alors qu'une opération était en cours, pressez la touche Start pour la reprendre.
-
Le four ne peut pas fonctionner si la porte n’est pas correctement fermée.
Démarrage de l’opération
Pour sélectionner la puissance et la durée, tournez le sélecteur correspon dant.
-
Ne pas décongeler, chauffer ou cuire les aliments à même le plateau tournant Vérifiez que le plat n’est pas plus grand que le plateau tournant.
Remuez alors les aliments ou tournez le plat afin d’assurer une bonne répartition de la chaleur.
22
^
Choisissez la puissance micro-ondes avec le sélecteur de puissance. Le symbole h et le niveau de puis sance micro-ondes s'allument. 0:00 clignote.
Vous pouvez choisir entre 6 niveaux de puissance. Plus la puissance est élevée, plus de micro-ondes parviennent aux aliments.
-
Page 23
Commande
Les aliments qui ne peuvent pas être mélangés ou retournés pendant le ré chauffage ou la cuisson ou qui sont composés d'aliments de natures diver ses doivent être réchauffés à une puis sance plus faible.
C’est la seule façon de laisser la cha leur se répartir uniformément dans le plat. Prolongez la durée en consé quence pour obtenir la température souhaitée.
^ Réglez le temps nécessaire avec le
sélecteur correspondant.
Vous pouvez choisir une durée com­prise entre 10 secondes et 90 minutes. Exception : si vous avez sélectionné la puissance micro-ondes maximale, vous pouvez régler une durée de 15 minutes maximum. En cas d'utilisation pro longée de la puissance maximale, il peut arriver que la puissance soit ré duite à 450 Watts. Elle est alors affichée (protection antisurchauffe).
-
-
-
-
-
-
-
Le temps nécessaire dépend des fac teurs suivants :
température de départ des aliments.
Les aliments qui sortent du réfrigéra teur nécessitent un temps de ré chauffage ou de cuisson plus long que les aliments entreposés à tem pérature ambiante.
Nature et propriétés des aliments.
Les légumes frais, plus hydratés que les autres, cuisent plus vite.
Remuer ou retourner fréquemment
les plats. Ceci permet de mieux répartir la cha­leur et le plat cuit plus rapidement.
– Quantité d’aliments.
Principe de base : Pour une quantité double, doublez pratiquement le temps.
Si la quantité est plus petite, rédui­sez de même le temps en consé­quence.
Forme et matériau du plat.
^
Appuyez sur la touche Start pour dé marrer l’opération. L’éclairage de l'enceinte s’allume.
L’opération ne peut démarrer que si la porte est fermée.
-
-
-
-
-
23
Page 24
Commande
Affichage "door"
L'affichage door vous rappelle que le four ne doit pas être démarré sans ali ments.
L'appareil peut être abîmé s'il fonc tionne sans aliments.
Si la touche Départ est pressée sans que la porte ait été ouverte auparavant, door est indiqué sur l'afficheur. Il in dique qu'il pourrait ne pas y avoir d'ali ments dans l'appareil car la porte n'a pas été ouverte depuis un long moment (env. vingt minutes). Le départ est blo­qué jusqu'à ce que la porte soit ou­verte.
-
-
-
Interruption/ poursuite de l’opération
Vous pouvez à tout moment...
...interrompre une opération: ^ Appuyez sur la touche Stop/C ou ou-
vrez la porte de l'appareil.
Le temps programmé est arrêté.
...poursuivre l'opération :
^
Fermez la porte et appuyez sur la touche Start.
L’opération est poursuivie.
...letemps programmé est trop court ou trop long :
interrompez l’opération (appuyez une
^
fois sur la touche Stop/C), réglez de nouveau le temps nécessaire avec le sélecteur de temps et poursuivez l’opération (appuyez sur la touche Start).
sinon :
pressez la touche Start pendant le
^
-
fonctionnement : à chaque pression, une minute s'ajoute (exception : en puissance maximale, il n'est ajouté que 30 secondes par pression).
Annulation de l’opération
^ appuyez deux fois sur la touche
Stop/C.
En fin d’opération
La fin de la cuisson est signalée par un signal acoustique. L’éclairage de l'en­ceinte s’éteint.
Un signal de rappel retentit toutes les cinq minutes pendant les 20 premières minutes suivant la fin du programme.
^
Si vous souhaitez arrêter le signal so nore avant terme, pressez la touche Stop/C.
-
Modification des données programmées
Si vous constatez après démarrage de l’opération que...
...lapuissance micro-ondes est trop élevée ou trop faible :
^
sélectionnez une nouvelle puissance.
24
Page 25
Commande
Maintien au chaud automatique
Cette fonction s’enclenche uniquement lorsque la porte du four à micro-ondes reste fermée après une cuisson à 450 W minimum et qu’aucune touche n’est activée. Le maintien au chaud automatique se met en route à 80 W au bout de 2 minu tes pour une durée maximale de 15 mi nutes.
h,80WetH:H sont allumés.
Pour interrompre l’opération, ouvrez la porte de l’appareil ou appuyez sur une touche ou un bouton.
La fonction de maintien au chaud ne peut pas être programmée séparé­ment.
Départ rapide (programmable)
La touche Start /c permet d’enclen­cher instantanément l’appareil à la puissance maximale. Vous avez le choix entre 3 durées mé morisées :
^
30 s: 1 pression sur la touche Start /c.
Programmation des durées
Vous avez la possibilité de modifier les durées mémorisées.
Sélectionnez l'emplacement de mé
^
moire avec la touche Start /c (1,2 ou 3 pressions) puis maintenez la touche Start /c enfoncée.
Corrigez l’heure avec le sélecteur de
^
­temps (15 minutes maxi).
­Le programme modifié est lancé dès
que vous relâchez la touche Start /c.
En cas de coupure de courant, les durées que vous avez programmées sont effacées et doivent donc être redéfinies.
Sécurité enfants
La sécurité enfants bloque la com­mande de l’appareil.
Activation de la sécurité enfants
^
Maintenez la touche Stop/C enfoncée
-
jusqu’à ce qu’un signal sonore reten tisse et que le symbole représentant une clé s’affiche.
-
-
^
1 min : 2 pressions sur la touche Start /c.
^
2 min : 3 pressions sur la touche Start /c.
Si vous appuyez quatre fois de suite sur la touche Start/c, vous revenez à la première durée mémorisée.
Si vous pressez la touche Start pendant le fonctionnement, trente secondes s'ajoutent à chaque pression.
Le symbole s'éteint après quelques ins tants.
Le symbole de la clé réapparaît en cas de manipulation d’une touche ou d’un sélecteur quelconque.
-
25
Page 26
Commande
La sécurité enfants doit être pro grammée de nouveau après une coupure de courant.
Réglez le nouveau temps comme dé
^
-
crit plus haut.
Minuterie et cuisson
-
Désactivation du verrouillage de mise en service
Maintenez de nouveau la touche
^
Stop/C enfoncée jusqu’à ce qu’un si gnal sonore retentisse.
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations externes (cuis son d’oeufs à la coque, etc.). Le temps réglé est décompté seconde par se­conde.
^ Appuyez sur la touche l.
0:00 clignote sur l’afficheur et le sym­bole l s’allume.
^ Réglez l’heure avec le sélecteur de
temps.
^ Appuyez sur la touche Start, pour
commencer l'opération. La minuterie réglée démarre cepen dant après quelques secondes même si la touche Start n'est pas ac tivée.
^
A la fin du temps réglé avec la minu terie, un signal sonore retentit, l’heure s’affiche et le symbole l clignote.
La minuterie peut également être réglée parallèlement à une cuisson et est décomptée indépendemment.
Appuyez sur la touche l pendant la
^
­cuisson.
0:00 clignote sur l’afficheur et le sym bole l s’allume.
Réglez l’heure avec le sélecteur de
^
temps.
-
^ Attendez quelques secondes et la
minuterie réglée s'écoule. Après quelques secondes, l'affi­chage passe de nouveau à la cuis­son en cours. La minuterie qui s'écoule en arrière-plan est signalée par le symbole l.
Dans ce cas, pour démarrer la minu­terie, il ne faut pas actionner la touche Start car ceci prolongerait la durée de la cuisson en cours d'une minute.
-
Interroger la minuterie
-
^
Pressez la touche l. Le temps de la minuterie est affiché.
-
-
^
Appuyez une fois sur la touche Stop/C pour effacer le symbole l.
Correction de la durée programmée
^
Appuyez sur la touche Stop/C. La minuterie en cours est inter rompue.
26
-
Page 27
Commande - gril
Il existe quatre modes d'utilisation du gril, soit seul, soit 3 différentes combi naisons avec les micro-ondes, (gril + niveau de puissance précis).
Si la durée totale de fonctionnement du gril est < 15 min, préchauffez le gril env. 5 minutes.
Retournez les tranches de viande/pois son à mi-cuisson afin qu’elles soient grillées uniformément des deux côtés. Retournez les tranches et pièces plates une seule fois, les morceaux plus épais ou ronds plusieurs fois.
Les temps indiqués pour le gril sont donnés uniquement à titre indicatif : en effet, ils varient en fonction de la nature et de l’épaisseur des aliments ainsi que du résultat souhaité.
Si vous posez les aliments directement sur la grille, il est recommandé de pla­cer la lèchefrite en verre sous la grille pour y récupérer la graisse.
^ Posez les aliments à cuire dans un
ustensile approprié.
^
Disposez la lèchefrite en verre, la grille ou la vaisselle avec les aliments sur le plateau tournant.
La grille et la lèchefrite deviennent très chaudes pendant le fonctionne ment. Risque de brûlure !
-
-
Grillade sans micro-ondes
Mode idéal pour les grillades plates (steaks, saucisses).
-
Tournez le sélecteur de puissance
^
sur le symbole n. Sur l'afficheur, le symbole Gril n s'al­lume et 0:00 clignote dans l'afficheur.
^ Réglez la durée avec le sélecteur de
temps.
^ Pressez la touche Start.
Un signal acoustique retentit à la fin de l'opération.
Modifier la durée
La durée peut être modifiée pendant le fonctionnement, à cet effet interrompre l'opération (presser la touche Stop/C), modifier la durée et poursuivre le pro cessus (presser la touche Départ). La durée est prolongée d'une minute à chaque fois que la touche Start est ac tivée pendant le fonctionnement.
-
-
Pour nettoyer la lèchefrite et la grille fa cilement, faites-les tremper dans de l’eau additionnée de détergent aussitôt après les avoir utilisées.
-
Près du gril, la voûte prend une teinte bleutée avec le temps. Il s'agit de conséquences inévitables dues à l'utili sation de l'appareil, elles ne nuisent pas à son fonctionnement.
-
27
Page 28
Commande - gril
Combinaison micro-ondes et gril
Cette combinaison convient parfaite ment pour gratiner et dorer des ali ments. Les micro-ondes cuisent, le gril dore.
Le gril peut être combiné avec trois puissances de micro-ondes différentes, à savoir : 150, 300 et 450 W. Pendant le fonctionnement, il est tou jours possible de passer de l'une à l'autre de ces trois combinaisons possi bles sans interrompre l'opération.
-
-
-
Modifier la durée
La durée peut être modifiée en cours de fonctionnement : pour cela, inter rompez l’opération (appuyez sur la touche Stop/C), modifiez la durée et poursuivez l’opération (appuyez sur la touche Start).
En appuyant sur la touche Start il est possible d'ajouter une minute à chaque pression.
-
-
^
Tournez le sélecteur de puissance sur la combinaison souhaitée Q, X ou L. h, le niveau de puissance micro-on des et le symbole gril n sont indi qués à l'affichage. 0:00 clignote.
^
Réglez la durée avec le sélecteur de temps.
^
Pressez la touche Start. Un signal acoustique retentit à la fin de l'opération.
28
-
-
Page 29
Plat Crousti
Précautions d'utilisation
Le plat Crousti devient brûlant. Met tez impérativement des gants iso lants pour prendre le plat chaud. Po sez-le sur un dessous de plat ther morésistant.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, verser 400 ml d'eau et3à4cuillères à soupe de vinaigre ou de jus de citron dans le plat et chauffer à 450 W + Gril L pen dant 10 minutes.
Le revêtement du plat Crousti est antiadhésif, les aliments se déta­chent bien et le plat est facile à net­toyer. Les revêtements en Teflon se raient facilement. Ne coupez pas les aliments dans le plat Crousti. Pour remuer et retourner les ali­ments, utilisez une spatule en bois ou en plastique. Les objets métalli­ques ou pointus peuvent endomma­ger le revêtement.
Faire revenir/ dorer
^
Préparez les aliments afin de pouvoir les verser dans le plat chaud juste après les avoir chauffés.
^
Posez le plat Crousti à même le pla teau tournant.
Ne posez pas le plat sur la grille, car il pourrait se former des étincelles qui abîmeraient le plat.
^
Chauffez le plat à 450 W + Gril L pendant env. 5 minutes.
-
-
-
Si vous utilisez de l'huile pour la cuis son, vous pouvez soit faire chauffer l'huile dans le plat soit l'ajouter au plat chauffé.
­Le beurre doit toujours être ajouté
après le chauffage, sans quoi il fonce rait trop vite.
Séchez bien la viande, la volaille, le poisson et les légumes avant de les mettre dans le plat Crousti.
N'utilisez pas le plat Crousti pour
­faire cuire des oeufs ou les réchauf
fer. Ils pourraient éclater.
Quelques exemples d'utilisation
Préchauffer le plat Crousti sur le pla­teau tournant à 450 W + Gril L pen­dant 5 minutes.
Poisson pané (surgelé), 150g+2cuil­lers à soupe d'huile L 3–4mndechaque côté.
2 steak hachés + 2 cuillers à soupe d'huile L 3–4mndechaque côté
Croquettes de pommes de terre (surge lées), 10 – 12 pièces+2CSd'huile L,6–8mn,mélanger
­Bifteck dans le filet, env. 200g
Q, 5 mn de chaque côté environ (en fonction de la cuisson désirée).
Pizza (surgelée), 300 g, L,7–9mn.
Pizza fraîche, sans préchauffage L env. 15 mn (suivant la garniture).
-
-
-
-
29
Page 30
Plat Crousti
Recettes
Croque Monsieur (3 pièces)
6 tranches de pain de mie 30 g de beurre mou 75 g d'emmental râpé 3 tranches de jambon blanc
Beurrez les tranches. Répartissez le fromage sur trois tranches et posez une tranche de jambon sur chaque. Posez les trois dernières tranches de pain de mie sur le jambon, côté beurre à l'inté rieur. Posez les toasts dans le plat Crousti réchauffé à 450 Watts + gril pendant cinq minutes. Posez sur le pla­teau tournant, faites dorer à 450 Watts + gril environ 3 minutes de chaque côté.
Par part : 1396 kJ / 334 kcal, P 16 g, L 21g,G19g.
Vous pouvez également remplacer le fourrage par du thon au naturel et des rondelles d'oignon très fines ou des rondelles d'ananas avec du fromage et du jambon blanc.
-
Petits légumes (3 parts)
2 oignons 2 CS d'huile 100 g de champignons de paris, nettoyés 150 g de petites carottes (surgelées) ou rondelles de carotte 100 g de brocoli 1 poivron rouge 1 tomate Sel, poivre 30 g Parmesan, râpé
Coupez les oignons en fines rondelles, coupez le poivron en deux, videz-le et coupez-le en bandes. Coupez la to­mate en dés. Posez le plat sur le pla­teau tournant et réchauffer à 450 Watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajou­tez les rondelles d'oignon et l'huile. Po­sez le plat Crousti sur le plateau tour­nant et faites dorer à 450 Watts + gril pendant environ 2 minutes. Ajoutez les champignons, les carottes, le brocoli coupé en petits morceaux, les dés de tomate et les épices. Cuire à 450 W + gril pendant environ 6 minutes. Re muez, saupoudrez de parmesan et ser vez.
-
-
30
Par part : 373 kJ / 89 kcal,P7g,L3g, G8g.
Page 31
Plat Crousti
Rösti de pomme de terre "maison"
(2 parts)
400 g de pommes de terre épluchées 2 petits oignons 50 g d'emmental, râpé Sel, poivre 20 g de beurre
Râpez grossièrement les pommes de terre et les oignons et mélangez-les au fromage, au sel et au poivre. Posez le plat sur le plateau tournant et réchauf fer à 450 Watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez le beurre et faites fondre. Versez la préparation à base de pomme de terre et répartissez-la dans le plat Crousti. Posez le plat Crousti sur le plateau tournant et faites dorer à 450 W + gril pendant environ 8 minutes. Re­tournez et cuisez pendant environ 4 mi­nutes jusqu'à ce que le rösti soit bien doré.
Par part : 1347 kJ / 322 kcal, P 11 g, L16g,G33g.
Il accompagne fort bien le saumon fumé et le jambon.
-
Filet de porc "Lucullus"
(2 parts)
1 filet mignon (environ 400 g) 4 tranches de lard Sel, poivre 10 g de beurre 200 g de chamigons coupés en tran ches 200 ml de crème liquide
2 CS de cognac
Coupez le filet mignon en quatre tran ches. Salez et poivrez chaque tranche, l'enrouler dans une tranche de lard en fixant avec une pique en bois. Posez le plat sur le plateau tournant et réchauf­fer à 450 Watts + gril pendant environ 5 minutes. Versez le beurre puis posez les tranches de filet mignon. Posez sur le plateau tournant, cuire à 450 Watts + gril environ 3 minutes de chaque côté. Enlevez la viande et couvrez-la pour la maintenir au chaud. Versez les champi­gnons, la crème et le cognac dans le jus de rôti et cuisez 4 minutes à 800 Watts. Servez avec la viande.
Par part : 3516 kJ / 840 kcal, P 44 g, L70g,G4g.
-
-
Filet mignon épicé
Coupez un filet mignon en quatre tran ches. Cuisez 3-4 minutes à 450 W + gril dans le plat Crousti préchauffé 4 minu tes de chaque côté. Ajoutez 50 ml de vin blanc, 125 ml de crème, 2 CS de roux classique et 150 g de roquefort, mélangez et cuisez 3 minutes..
-
31
-
Page 32
Plat Crousti
Dés de poulet sauce piquante (3 parts)
600 g de blanc de poulet ou de dinde 2 CS d'huile 2 CS de vin blanc 2 CS de jus de pomme 1 CS de jus de citron Sel, poivre gris 1 CC de curry en poudre 1 pincée de romarin, moulu 1 pincée de gingembre, moulu 1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2CC de tabasco
20 g de beurre.
Coupez les blancs en dés de2x2cm. Mélangez tous les ingrédients sauf le beurre et versez sur les dés. Mélangez et laissez reposer pendant 30 minutes. Posez le plat Crousti sur le plateau tour­nant. Cuire à 450 W + gril pendant en­viron 5 minutes. Versez le beurre puis les dés de viande égouttés. Posez le plat sur le plateau tournant et cuisez 4 minutes à 450 Watts + gril, retournez et continuez à cuire pendant 4 minutes sans changer le réglage. Si du jus de viande se forme et que la viande ne brunit que légèrement, enlevez un peu de jus.
Filet de saumon "nature" ( 2 parts)
2 pavés de saumon (150 g) 1 CS de jus de citron sel, poivre gris
Humectez le saumon avec le jus de ci tron et laissez reposer 10 minutes. Po sez le plat sur le plateau tournant et ré chauffez à 450 Watts + gril pendant en viron 5 minutes. Posez le saumon sé
­ché avec de l'essuie-tout, assaisonnez et posez sur le plat Crousti, pressez lé gèrement. Posez le plat sur le plateau tournant, et cuisez 450 Watts + du gril de chaque côté pendant 1
1
/2minutes .
Par part : 1268 kJ / 303 kcal, P 30 g, L20g,G8g.
Servez le saumon avec du riz, de la sauce hollandaise ou du beurre et une salade verte.
-
-
-
-
-
Par part : 973 kJ / 233 kcal, P 34 g, L7g,G9g.
32
Page 33
Plat Crousti
Gâteau à l'ananas
Pâte : 2 oeufs 80 g de sucre
1
1
/2banane mûre 30 g de copeaux de chocolat 100 g de farine
3
/4CC de levure en poudre
Garniture : 1 boîte de morceaux d'ananas (poids égoutté 240 g)
1
1
/2cuillères à soupe de sucre brun
1
1
/2cuillère à soupe de noix de coco râpée
Mélangez les oeufs et le sucre. Ecrasez les bananes avec une fourchette et mé­langez-les aux oeufs. Incorporez la fa­rine mélangée à la levure et aux co­peaux de chocolat. Verser la pâte dans le plat Crousti. Disposez les morceaux d'ananas sur la pâte et parsemez de sucre et de noix de coco râpée. Posez le plat sur le plateau tournant. Cuisez le gâteau à l'ananas à 450 Watts + gril pendant 10 minutes jusqu'à ce qu'il soit doré. Coupez en 8 parts.
Par part : 1108 kJ / 265 kcal,P5g, L5g,G50g.
Tarte aux amandes express
Pâte : 100 g farine
1
/2CC de levure 75 g beurre ou de margarine 30 g de sucre
Garniture : 75 g beurre 100 g amandes hachées
1
/3mignonnette d'arôme d'amande amère 30 g sucre 1/2 sachet de sucre vanillé 75 ml crème Nappage : 75 g confiture d'abricots
Mélangez la farine, la levure, le beurre et le sucre pour former une pâte onc­tueuse. Abaissez la pâte dans le plat Crousti et formez un rebord d'environ 1 cm. Posez le plat Crousti sur le plateau tournant et faites dorer à 450 Watts + gril pendant environ 4 minutes. Faites fondre le beurre pour la garniture, ajou­tez les autres ingrédients, mélangez et faites cuire à puissance faible pendant 5 minutes. Répartissez la préparation encore chaude sur la pâte. Posez le plat Crousti sur le plateau tournant et faites dorer à 450 Watts + gril pendant environ 5 minutes. Laissez refroidir quelque temps puis nappez avec la confiture d'abricots. Coupez en 8 parts.
Par part : 2017 kJ / 482 kcal,P6g, L35g,G34g.
33
Page 34
Commande - programmes automatiques
Tous les programmes automatiques s'adaptent au poids des aliments
Dès que vous avez choisi un program me, entrez le poids d'aliments. Le micro-ondes calcule automatiquement la durée correspondant au poids.
Laissez le plat reposer quelques minu tes à température ambiante conformé ment aux indications ci-dessous (temps de repos) afin que la chaleur se répar tisse uniformément dans le plat.
-
-
-
Décongélation automatique
Vous avez le choix entre cinq program­mes selon le groupe d'aliments que vous souhaitez décongeler.(touche N). Le temps de repos en programme Ad 2 peut aller jusqu'à 30 minutes. Sur les autres programmes il est d'env. 10 mi­nutes.
Ad 1 0 bifteck, côtelette (0,2 -0,8 kg) Ad 2 1 viande hachée (0,2 -0,8 kg)
AC 3 W Gratin (0,2 – 0,6 kg) AC 4 2 Pommes frites (0,1 – 0,3 kg)
Cuisson des aliments frais °
AC 1 1 Légumes (0,1 – 0,6 kg) AC 2 E Pommes de terre
-
AC 3 _ Poisson (0,4 – 1,2 kg) AC 4 3 Brochettes (0,2 – 0,8 kg)
AC 5 ; Poulet grillé (0,9 -1,4 kg) AC 6 4 Cuisses de poulet
AC 7 5 Gratin de poisson
AC 8 W Gratins, z. B.:
(0,1 – 0,8 kg)
(0,25 – 0,75 kg)
(0,6 – 1,2 kg)
Gratin de pommes de terre (0,5 – 1,5 kg)
Ad 3 ; poulet (0,9 -1,5 kg)
Ad 4 T gâteau (0,1 -1,4 kg)
Ad 5 k pain (0,1 – 1,0 kg)
Cuisson automatique
Quatre programme pour les aliments surgelés et huit programmes pour les aliments frais sont proposés. Le temps de repos est d'environ 2 minutes dans ces programmes.
Cuisson des aliments surgelés
AC 1 1 Légumes (0,1 – 0,6 kg)
AC 2 3 Plat préparé, mélangeable
(0,3 -1,0 kg)
34
^
Pressez la touche correspondante jusqu'à ce que le programme auto matique souhaité apparaisse dans l'affichage : par ex., pour le program me AC 5 ; (poulet grillé) pressez cinq fois la touche °.
Dans le champ d'affichage, g clignote pour signaler que le poids doit être en tré ; le programme (par ex. AC 5) et les symboles de modes d'exploitation (h pour les micro-ondes et n pour le gril) s'affichent.
-
-
-
Page 35
Commande - programmes automatiques
Programmez le poids des aliments
^
avec le sélecteur.
Appuyez sur la touche Start.
^
Le temps correspondant au poids s'écoule et les symboles des modes de cuisson en cours s'affichent (h et/ou n).
Un signal acoustique retentit à mi-cuis son.
Arrêtez le programme pour retourner
^
ou mélanger les aliments puis pour suivez le programme.
En cas de besoin vous pouvez allonger les temps programmés pendant le fonctionnement de quelques minutes (presser la touche Start jusqu'à ce que le temps souhaité apparaisse à l'affi­chage). Dans tous les programmes, seule une augmentation de temps de quelques minutes est possible.
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore. L’éclairage de l’enceinte s’éteint.
-
-
35
Page 36
Enregistrer un programme personnalisé
Vous avez la possibilité d'enregistrer votre propre programme. Vous pouvez utiliser cet emplacement de program me pour enregistrer un plat que vous préparez souvent. Le programme peut avoir un déroulement en1à3étapes (par ex. : une minute 600 W, 2 minutes gril et ensuite 3 minutes 150 W avec gril).
-
Programmation
(par ex. : déroulement de programme en trois étapes)
Sélectionnez d'abord le mode de
^
cuisson de la première étape.
^ Sélectionnez ensuite la durée.
^ Pressez ensuite la touche M.
Le 1 s'allume sur l'afficheur, le 2 cli gnote.
^
Sélectionnez ensuite le deuxième mode de cuisson et la durée.
^
Pressez ensuite la touche M. Le 2 s'allume sur l'afficheur, le 3 cli gnote.
^
Sélectionnez ensuite le troisième mode de cuisson et la durée. Pressez ensuite la touche M.
Après cette troisième étape, vous pou vez feuilleter vos saisies avec la touche M et les contrôler.
-
-
Pour terminer la programmation, tour
^
nez le sélecteur de puissance sur la position 12 heures.
Démarrez alors le programme pour
^
enregistrer les étapes saisies, ne le laissez se dérouler complètement que s'il y a réellement des aliments dans le four.
S'il n'y a pas d'aliments dans le four, annuler le programme juste après le départ (presser deux fois la touche Stop/C) afin que l'appareil ne soit pas endommagé par l'absence d'ali­ments.
Les programmes à une ou deux étapes doivent être enregistrés comme décrit plus haut : pour arrêter la programma tion, tourner le sélecteur de puissance et démarrer un programme. Pour affi cher l'étape suivante, presser la touche M.
Modifier les paramètres entrés
-
^
Programmez de nouveau le program me.
-
-
-
-
36
Page 37
Enregistrer un programme personnalisé
Pour activer le programme personna lisé
Tournez le sélecteur de puissance
^
sur 12 h.
Appuyez sur la touche M.
^
Appuyez sur la touche Start.
^
Le programme s'efface en cas de panne de courant. Il doit être réenre gistré.
-
-
37
Page 38
Modification des réglages de l'appareil
Certains réglages de votre four offrent plusieurs possibilités.
Pour savoir quels réglages du four vous pouvez modifier, consultez le tableau. Les réglages effectués en usine sont si gnalés par une étoile *.
Pour modifier un réglage, procédez de la façon suivante :
^ Pressez les touches m et M simulta-
nément et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que PIet v s'allument. Relâchez-les ensuite car si vous at­tendez trop longtemps, l'heure s'af­fiche de nouveau.
^ Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier avec le sélecteur de temps (PIà P5et P0). Tournez jusqu'à ce que le réglage souhaité soit affiché.
Vous pouvez à présent modifier d'au tres réglages de la même façon.
Pour sortir du mode Programmation,
^
pressez la touche Stop/C.
-
Les réglages sont sauvegardés après une coupure de courant.
-
^
Pressez ensuite la touche M pour ac tiver le réglage. Dans l'afficheur, S signale que ce ré glage peut être modifié.
^
Tournez le sélecteur de temps si vous souhaitez modifier le réglage (voir tableau) et validez la saisie en pressant la touche M (maintenir la touche M pendant environ 4 secon des pour P5et P0)
La modification du réglage est enre gistrée. L'affichage indique de nouveau P et le chiffre correspondant au ré glage.
38
-
-
-
-
-
Page 39
Modification des réglages de l'appareil
Réglage Possibilités de réglage (* = réglage d'usine)
PI Désactivation de nuit S0*SILa désactivation de nuit est désactivée.
La désactivation de nuit est activée. De23hà4heures du matin, l'affichage de l'heure est éteint.
P2 Maintien au chaud
automatique
P3 Affichage "door" SI*
P4 Signal de rappel SI*
P5 Mode démonstration
(pour la présentation des appareils dans le commerce)
P0 Réglages d'usine SI*
SI*
S0
S0
S0
S0*SILe programme démonstration n'est pas acti-
SO
La fonction de maintien au chaud est ac tivée.
La fonction de maintien au chaud est désac tivée.
L'affichage "door" apparait lorsque la porte n'a pas été ouverte depuis 20 minutes. Le départ est bloqué.
L'affichage "door" n'apparaît pas.
Un signal de rappel retentit toutes les cinq minutes pendant les 20 premières minutes suivant la fin du programme.
Le signal de rappel est désactivé.
vé. Si un mode démonstration actif est dé­sactivé,____estaffiché brièvement.
Le mode démonstration est activé. En cas d'activation d'une touche ou d'un sélecteur MES_ est affiché brièvement. Le four peut être commandé, les micro-ondes et le four restent désactivés.
Les réglages d'usine sont restaurés ou n'ont pas été modifiés.
Les réglages d'usine ont été modifiés.
-
-
39
Page 40
Réchauffage
Pour le réchauffage, sélectionnez de préférence les puissances suivantes :
Boissons ................800Watts
Plats ....................600Watts
Aliments pour bébés, enfants 450 Watts
Pour que les aliments pour bébés et enfants ne soient pas trop chauds, réchauffez-les seulement de 30 se condes à 1 minute à la puissance 450 Watts.
Conseils de réchauffage
-
Veillez toujours à ce que les ali ments soient suffisamment réchauf fés.
En cas de doute, prolongez un peu la durée.
En cas de quantités plus importantes, remuez ou retournez les aliments de temps en temps au cours du réchauf fage. Remuez les aliments de l’extérieur vers le centre car les bords chauffent plus rapidement.
-
-
-
Recouvrez les aliments à réchauffer, sauf les pièces panées.
Ouvrez toujours les bocaux fermés. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés.
Réchauffez les biberons sans le bouchon ni la tétine.
Pour réchauffer un liquide, placez le bâtonnet d’ébullition fourni dans le récipient.
Ne réchauffez pas d’oeufs durs, même sans leur coquille, aux micro-ondes. Ils peuvent éclater.
Les aliments sortant du réfrigérateur nécessitent une durée de réchauffage plus longue que les aliments conservés à température ambiante. La durée né cessaire dépend de la nature, de la quantité et de la température initiale des aliments.
-
Après le réchauffage
Soyez prudent lorsque vous retirez le plat de l’enceinte ! Il peut être très chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les micro-ondes (exception : faïence spé­ciale four), mais par la transmission de chaleur des aliments.
Après le réchauffage, laissez reposer les aliments pendant quelques minutes à température ambiante afin que la chaleur puisse s’y répartir plus unifor mément. Les températures s’équili brent.
Après le réchauffage, en particulier des aliments ou boissons pour bé bés et enfants, remuez impérative ment le contenu et contrôlez la tem pérature.
-
-
-
-
-
40
Page 41
Cuisson
Placez les aliments à cuire dans un plat adapté aux micro-ondes et couvrez-les.
Pour la cuisson, si vous souhaitez saisir le plat, il est conseillé de choisir une puissance de 800 Watts puis une puis sance de mijotage de 450 Watts.
Pour faire cuire des aliments tels que le riz au lait,lasemoule, sélectionnez d’abord une puissance de 800 Watts et poursuivez avec 150 Watts.
Conseils de cuisson
Les temps de cuisson des légumes dé pendent de leur nature. Les légumes frais contiennent davan­tage d'eau et cuisent donc plus rapide­ment. Ajoutez un peu d'eau aux légumes stockés depuis un certain temps.
Les aliments sortant du réfrigérateur nécessitent une durée de cuisson plus longue que les aliments conservés à température ambiante.
Remuez ou retournez les plats pendant la cuisson. Ceci permet de mieux ré partir la chaleur.
-
Piquez ou entaillez à plusieurs reprises les aliments à peau ferme tels que to mates, saucisses, pommes de terre en robe des champs, aubergines, etc., pour que la vapeur puisse s’échapper
­et que les aliments n’éclatent pas.
Les oeufs à la coque doivent impé rativement cuire dans un récipient spécial. Les oeufs éclatent même après les avoir retirés de l'enceinte.
Avant de faire cuire des oeufs sans co
­quille au micro-ondes, percez d’abord
le jaune plusieurs fois. Sous l'effet de la pression, le jaune risque autrement d’éclater.
Après la cuisson
Soyez prudent lorsque vous retirez le plat de l’enceinte ! Il peut être très chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les micro-ondes (exception : faïence spé ciale four), mais par la transmission de chaleur des aliments.
-
-
-
-
Cuisez suffisamment les aliments fa cilement périssables tels que le poisson. Pour la cuisson de ces aliments, res pectez impérativement les temps de cuisson indiqués.
Après la cuisson, laissez reposer les
­aliments pendant quelques minutes à température ambiante afin que la cha leur puisse s’y répartir plus uniformé
­ment. Les températures s’équilibrent.
-
-
41
Page 42
Décongélation/Décongélation + réchauffage ou cuisson
Décongélation
Pour la décongélation, sélectionnez de préférence les puissances suivantes :
80 Watts
pour décongeler les aliments très fra giles, tels que la crème, le beurre, les gâteaux à base de beurre ou de crème ou le fromage.
150 Watts
pour décongeler les autres aliments.
Retirez les aliments surgelés de leur emballage, placez-les dans un réci pient adapté aux micro-ondes et fai tes-les décongeler à découvert. A mi-décongélation, retournez ou remuez les aliments.
Pour la décongélation de la viande, po­sez-la déballée sur une assiette re­tournée et placez l’assiette dans un plat en verre ou en porcelaine pour que le jus puisse s’écouler. Retournez la viande pendant la décongélation.
Veillez particulièrement à la propreté lorsque vous décongelez de la vo laille. N'utilisez pas le liquide de dé congélation. Risque de salmonelles !
-
-
-
-
Décongélation et réchauffage ou cuisson
Les aliments congelés peuvent être dé congelés puis réchauffés ou cuits.
-
Sélectionnez d’abord la puissance 800 Watts et poursuivez avec 450 Watts.
Retirez les aliments congelés de leur emballage, placez-les dans un réci pient approprié aux micro-ondes, cou vrez-les et faites-les décongeler puis réchauffer ou cuire. Exception :
remuez plusieurs fois les plats très li­quides tels que les soupes et les légu­mes. Séparez les tranches de viande à mi-décongélation et tournez-les. Re­tournez également le poisson à mi-dé­congélation.
Après décongélation et réchauffage ou cuisson
Laissez reposer les aliments quelques minutes à température ambiante pour que la température se répartisse plus uniformément dans les aliments.
-
-
-
Ne décongelez pas complètement les viandes, les volailles ou les poissons si vous les faites cuire ensuite. Il suffit qu'ils soient un peu décongelés. La surface est alors assez souple pour recevoir l'assaisonnement.
42
Page 43
Stérilisation
Vous pouvez stériliser de petites quan tités de fruits, légumes, viande dans des bocaux au four à micro-ondes. Pré parez les bocaux comme d’habitude. Remplissez les bocaux en laissant un espace vide d’au moins 2 cm sous le rebord.
Fermez les bocaux uniquement avec des crochets spéciaux pour four à micro-ondes ou avec une bande adhésive transparente.
N’utilisez jamais de crochets métalli ques ou de bocaux avec couvercle à visser.
Ne stérilisez pas de boîtes de conserve. La surpression générée pourrait les faire éclater. Risque de blessures et de dommages maté­riels !
Vous pouvez stériliser trois bocaux d’1/2 litre maximum. Placez-les sur le plateau tournant enclenché pour obte nir une ébullition uniforme à l’intérieur des bocaux.
Portez le contenu des bocaux à ébulli
­tion en sélectionnant la puissance 800 Watts. Le temps nécessaire dé
­pend des facteurs suivants :
de la température initiale du contenu
des bocaux ;
du nombre de bocaux.
Durée nécessaire pour obtenir une ébullition uniforme avec apparition de bulles d’air à la surface de tous les bo caux pour
1 bocal ..............env. 3 minutes
-
2 bocaux ............env. 6 minutes
3 bocaux ............env. 9 minutes
Ce temps suffit à stériliser fruits et cor­nichons.
Pour les légumes, réduire la puissance à 450 Watts dès que l'ébullition com­mence, cuire
- les carottes env. 15 minutes (3 bo­caux),
- les petits pois pendant 25 minutes
­(3 bocaux).
Après la stérilisation
-
-
-
Sortez les bocaux du four, laissez-les reposer env. 24 heures recouverts d’un linge dans un endroit à l’abri des cou rants d’air.
Enlevez les crochets ou la bande adhé sive et vérifiez si tous les bocaux sont bien fermés.
-
-
43
Page 44
Quelques exemples d'utilisation
Aliments Quantité Puis
Pour faire fondre la margarine, le beurre
Pour faire fondre du chocolat
Pour dissoudre de la gélatine
Pour préparer un nappage de tarte
Pâte au levain Pâte préparatoire
Préparation de pop corn
Aromatisation de sauces pour sa­lade
Réchauffer légère­ment les agrumes
Griller du bacon 100 g 800 2 – 3 poser sans couvercle sur du pa-
Réchauffer légère ment la glace pour la couper
Chauffer les assiet tes
Pour peler des tomates
Préparer de la confiture de fraises
Décongeler du pain puis le cuire
-
-
100 g 450 1:00 – 1:10 faire fondre sans couvercle
100 g 450 3:00 – 3:30 faire fondre sans couvercle,
1 paquet + 5 CS d'eau
1 sachet +
250 ml de liquide
100 g de farine
1 CS (20 g)
de maïs pour pop
corn
125 ml 150 1 – 2 chauffer faiblement à découvert
150 g 150 1 – 2 disposer sur une assiette sans
500 g 150 2 déposer dans le four sans cou
4 assiettes 800 2 – 3 pas de vaisselle avec décor mé
3 pièces 450 6 – 7 Inciser les tomates en croix au
300 g de fraises,
300 g de sucre
cristal
2 pièces 150 + gril
sance
micro-on
des
(Watts)
450 0:10 – 0:30 faire fondre sans couvercle,
450 4 – 5 chauffer sans couvercle,
80 3 – 5 couvrir et laisser lever
800 3 – 4 Verser le maïs dans un bocal d'
800 7 – 9 Mélanger les fruits et le sucre,
gril
Durée
­(min)
-
1–2 4–6
Remarques
remuer de temps à autre
remuer de temps à autre
remuer de temps à autre
1 l, couvrir et faire éclater, en­suite saupoudrer de sucre
couvercle
pier essuie-tout
vercle
tallique
niveau du pédoncule, réchauffer avec un couvercle dans un peu d'eau, éplucher. Attention, les to mates sont très chaudes.
cuire dans un grand récipient couvert
Décongeler sans couvercle sur la grille, tourner à mi-cuisson
-
-
-
Il s'agit de valeurs indicatives.
44
Page 45
Indication pour les instituts de contrôle
Plats tests suivant EN 60705
Décongélation de framboi ses, 250 g
Décongélation de viande hachée de boeuf, 500 g
Cuisson de pain de viande, 900 g
Cuisson de gratin dauphi nois, 1105 g
Cuisson de biscuit de Savoie, 475 g
Poulet rôti, 1200 g, poids surgelé
Crème aux oeufs, 800 g
-
micro-ondes
(Watts)/ Gril /
automatique
-
Puissance
Programme
150 7 3 Décongeler sans couvercle
150 12 5 – 10 Décongeler sans couvercle,
600 20
AC 8 1 100 g 5 Récipient : Pyrex 03.827.80
600 8 5 Récipient : Pyrex 03.827.80,
AC 5 1 200 g 2 Grille dans la lèchefrite
300 28 120 Récipient : Pyrex 07.220.85
Durée
(min)/ Poids
Temps
repos*
(min)
1
/
2
Remarque
de
tourner à mi-cuisson
5 Récipient : Pyrex 03.838.80,
longueur 28 cm, cuire sans couvercle
cuire sans couvercle
poser d'abord la poitrine vers le bas, tourner à mi-cuisson
(21 x 21 cm)
*Les temps de repos permettent de répartir la température de façon homogène dans le plat.
45
Page 46
Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil avant d’effec tuer le nettoyage. (débranchez la prise, par ex.)
-
Enceinte, contreporte
L'enceinte est chaude après utilisa tion. Vous risquez de vous brûler ! Nettoyez l'enceinte dès qu'elle a re froidi. Une attente trop longue risque de rendre le nettoyage plus difficile, voire impossible dans les cas extrê mes.
S'il est trop sale, l'appareil peut être abîmé. Lavez la carrosserie, l’enceinte et la contreporte avec un détergent doux ou avec un peu d'eau mêlée de li­quide vaisselle. Séchez ensuite avec un chiffon sec.
Pour nettoyer les salissures, vous pou­vez faire chauffer un verre d'eau pen­dant 2-3 minutes jusqu'à ébullition. La vapeur se dépose dans l'enceinte et amollit les salissures. Vous pouvez à présent enlever les sa lissures avec éventuellement un peu de liquide vaisselle.
Nettoyez les surfaces inox avec un dé tergent spécial inox. (par ex. Neoblank, disponible auprès du SAV Miele).
-
-
-
-
N'enlevez pas le cache de l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'en­ceinte ni le film à l'intérieur de la contreporte.
Prendre garde de ne pas mettre d'eau ou d'autre objet dans les fen­tes d'aération de la carrosserie.
Ne rinçez pas l'enceinte avec trop d'eau, sinon le liquide passe par les ouvertures.
­N'utilisez pas de détergent abrasif,
qui pourrait rayer le matériau.
46
Pour neutraliser les odeurs présentes dans l’enceinte de cuisson, portez à ébullition une tasse d’eau additionnée d’un peu de jus de citron pendant quel ques minutes dans l’appareil.
-
Page 47
Nettoyage et entretien
La porte doit toujours être propre, con trôlez régulièrement qu'elle n'est pas abîmée.
Si la porte est endommagée, vous ne devez plus utiliser le four à micro-ondes avant sa remise en ser vice par un technicien SAV.
Pour nettoyer l'enceinte :
^ enlever le plateau tournant et le laver
en lave-vaisselle ou dans l'eau avec un peu de liquide vaisselle.
­Ne tournez pas le croisillon avec la main, ceci pourrait endommager le moteur d'entraînement.
Façade
­Le mieux est d'enlever les salissures
immédiatement.
Plus les salissures restent, plus elles s'incrustent et les surfaces peuvent être décolorées ou altérées. Nettoyez la fa çade avec une éponge propre, du li quide vaisselle et de l'eau chaude. Sé chez ensuite avec un chiffon doux. Vous pouvez également utiliser un tor­chon en microfibres humide propre sans liquide vaisselle.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Les rayures sur les sur­faces en verre peuvent également les briser.
-
-
-
^
nettoyer l’anneau placé sous le pla teau tournant et la surface au tour.Dans le cas contraire, le plat tournant pourrait tourner avec des à-coups.
^
nettoyer les surfaces de contact entre le plateau tournant et l’entraî neur.
Toutes les surfaces peuvent se dé colorer ou être altérées si un produit nettoyant non approprié est utilisé.
-
-
-
-
47
Page 48
Nettoyage et entretien
Pour éviter d'endommager les surfa ces en les nettoyant, n'utilisez pas
de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlo rure,
de produits anticalcaires,
de produits abrasifs tels que pou
dres et laits à récurer,
les détergents contenant des sol
vants,
de produits pour inox,
les détergents pour lave-vaisselle,
– de sprays pour fours,
– de produits nettoyants pour verre,
– d'éponges dures ou avec tampon
abrasif
– les grattoirs métalliques acérés !
-
-
Accessoires fournis
Bâtonnet d’ébullition
Il peut être lavé en lave-vaisselle.
Cloche
Grilles-support
-
Laver la grille après chaque utilisation. Elle peut être lavée en lave-vaisselle. Enlevez les salissures tenaces avec un
­détergent spécial inox.
Lèchefrite en verre
Elle est adaptée au lave-vaisselle. N’utilisez pas de produits abrasifs pour la nettoyer.
Plat Crousti
Nettoyez le plat Crousti avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle et une éponge.
N'utilisez surtout pas d'éponge mé­tallique, de produit abrasif ou de dé­tergent agressif. Ne pas laver le plat au lave-vais­selle.
Pour débarrasser le plat d'une odeur persistante, vous pouvez le remplir d'eau et de jus de citron, le faire chauf fer à puissance maximale pendant 2 à 3 minutes puis le rincer à l'eau froide.
-
Lavez la cloche après chaque utilisa tion. Elle peut être lavée en lave-vaisselle. Notez qu'elle se colore au contact de certains colorants naturels contenus dans les carottes, les tomates et le ket chup par exemple. Cette coloration n’altère aucunement la stabilité de la cloche.
48
-
-
Page 49
Les interventions techniques sur les appareils électriques doivent être exécutées uniquement par des pro fessionnels formés par le fabricant. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Pannes - Que faire ?
. . . l’afficheur est sombre ?
Vérifiez si
-
la désactivation de l’affichage de
^
l’heure est enclenchée (appuyez deux fois sur la touche m).
si la désactivation de nuit est activée.
^
Vous pouvez néanmoins remédier vous-même aux anomalies suivantes :
Que faut-il faire si . .
. . . l’opération ne démarre pas ?
Vérifiez si
^ la porte de l’appareil est fermée. ^ le verrouillage de mise en service
(sécurité enfants) est activé (voir "Verrouillage de mise en service")
^ la fiche de l’appareil est branchée
correctement.
^ le fusible de l’installation domestique
s'est déclenché (contactez un électri cien ou le SAV, voir "Service après-vente").
. . . vous entendez encore le four fonctionner même après la fin de la cuisson ?
...leplateau tourne de façon sac cadée ?
Vérifiez s’il y a des salissures entre
^
les roulements de l’anneau et la sole du four.
^ Vérifiez si les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l’entraî­neur sont propres.
Eliminez les salissures.
. . . les aliments ne sont pas suffi­samment décongelés, réchauffés ou cuits à la fin du temps sélectionné ?
^ Vérifiez si vous avez choisi une
bonne puissance pour le temps sé-
-
lectionné.
Plus la puissance est faible, plus le temps est long.
^
Vérifiez si l'opération n'a pas été in terrompue puis redémarrée.
-
-
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! A l'issue de la cuisson, la ventilation continue à fonctionner quelques ins tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de com mande et de la niche d'encastrement. Elle s'arrête automatiquement.
-
-
49
Page 50
Pannes - Que faire ?
...lefour émet des bruits anormaux en fonctionnement micro-ondes ?
Vérifiez si
les aliments sont recouverts d’une
^
feuille d’aluminium.
Retirez cette feuille.
les étincelles sont dues à l’utilisation
^
de vaisselle métallique, voir "Vaisselle à utiliser au micro-ondes".
...sil’heure affichée n’est pas cor recte?
En cas de panne de courant, l'horloge est remise à 12:00, comme à la mise en service. L’heure doit être réglée de nouveau.
^ Corrigez l’heure.
. . . les aliments refroidissent trop vite ?
Les propriétés des micro-ondes font que la chaleur se forme d’abord sur les bords des aliments et qu’elle se pro page ensuite au centre.
Si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée, ils peuvent être chauds à l’extérieur mais pas encore à coeur. L’équilibrage thermique qui suit réchauffe les aliments à coeur et les re froidit à l’extérieur. Par conséquent, il est recommandé de réchauffer les ali ments de composition différente, par exemple plat unique avec viande et lé gumes, à une puissance plus faible et plus longtemps.
-
-
-
...lefour à micro-ondes s’arrête en cours de cuisson, réchauffage, dé congélation ?
La circulation d’air est peut-être insuffi sante.
Vérifiez si
l'arrivée ou la sortie d'air sont obs
^
truées.
Enlevez les objets gênants. En cas d’échauffement anormal, le four à micro-ondes peut s’arrêter pour des rai sons de sécurité. Poursuivez la cuisson après la phase de refroidissement.
Si l’appareil s’arrête de façon répétée, informez le service après-vente.
Si vous ne pouvez supprimer une anomalie à l’aide des explications fournies, n’ouvrez surtout pas la car­rosserie !
Le four à micro-ondes ne doit être réparé que par des spécialistes qualifiés formés par le fabricant.
-
-
-
-
-
-
50
Page 51
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
ou
le SAV Miele
Service Après Vente
-
Vous trouverez le numéro de télé phone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez ces deux indications sur la plaque si­gnalétique qui se trouve à l'intérieur de la façade.
-
-
51
Page 52
Branchement électrique
Avant de raccorder l'appareil, assu rez-vous qu'il est en parfait état. Ne faites jamais fonctionner un appareil défectueux !
Vous trouverez les caractéristiques de
-
branchement sur la plaque signalé tique située à l'avant de l'enceinte de l'appareil. Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau.
-
Le four à micro-ondes est livré prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 220-240 V 50 Hz.
Fusible : pour un raccordement à une prise de terre, prévoyez un fusible auto matique de 10 A ou un fusible de 10 A.
Il doit être raccordé uniquement à une prise de courant avec mise à la terre installée selon les normes. Le raccorde­ment ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
L’appareil doit être installé de telle fa­çon que la prise de courant soit acces­sible.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur ou si le raccorde­ment est effectué par ligne fixe, l’instal­lation doit être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle.
Ce dispositif peut être constitué d’un in terrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjonc teur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN
60335).
-
En cas de détérioration du câble d’ali mentation, adressez-vous à un profes sionnel agréé par le fabricant pour l’ins tallation d’un câble de remplacement approprié.
­Ce produit satisfait aux exigences de la
norme européenne EN 55011. Ce pro duit est considéré comme un produit conforme du groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet appareil pro­duit une énergie à haute fréquence sous forme de rayons électromagné­tique pour le traitement thermique des aliments. Appareil de la classe B si­gnifie que cet appareil est approprié à un usage ménager.
-
-
-
-
-
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil (norme DIN VDE 0664).
52
-
Page 53
Montage
Lors du montage du four micro-on
­des, il faut veiller à ne pas obstruer l'évacuation d'air. En outre, une arrivée d'air suffisante est nécessaire. Elle est assurée par l'ouverture d'aération (voir croquis de montage : 16 mm x largeur meuble). Ne pas obstruer les fentes d'aéra
-
tion avec des objets !
L'appareil peut être monté dans une hauteur de niche de 350 mm pour l'en castrement dans un meuble haut ou une armoire ou dans le cas d'une hau­teur de niche de 360 mm, dans une ar­moire.
Cotes d'encastrement
M 8161
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de monter le four à micro-on des dans un meuble haut situé au-dessus d'une table de cuisson.
Respecter une hauteur d'encastrement minimum de 85 cm.
Pour transporter l'appareil, prenez-le au niveau de la carrosserie et non du cadre. Le cadre n'est pas assez solide pour retenir le poids de l'ap pareil.
-
16
600
-
-
>850
372
595
20
53
Page 54
Montage
M 8151
Matériel d'installation
16
372
495
20
Le matériel suivant est livré :
4 x 16mm
4 x 20mm
54
D
3
1
3
2
Page 55
Notice de montage
L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois encastré.
Montage
^ Positionnez la baguette sur la ligne
médiane en utilisant une des enco­ches (en fonction de la largeur du meuble).
^ Tracez la ligne médiane dans le
meuble.
^ Posez une vis a au milieu du pre-
mier trou oblong.
^ Contrôlez la disposition par rapport
au chant avant et à la ligne médiane et fixez une vis a au milieu du se cond trou oblong.
^
Serrez les deux vis à fond.
1. Hauteur de niche 350 mm
^
Enfoncez l'appareil dans la niche et pressez avec la main à droite et à gauche sur la paroi arrière de l'en ceinte jusqu'à ce que l'appareil soit bien enclenché dans la fixation.
^
Vérifiez qu'il est bien droit.
-
-
55
Page 56
Montage
Retirez l'appareil de la niche et effec
^
tuez le cas échéant un ajustage avec les trous oblongs.
Vissez la troisième vis a au milieu de
^
la baguette afin d'éviter tout risque de glissement.
^ Enfoncez l'appareil dans la niche.
Faites passer le câble avec la prise à travers le meuble.
^ Branchez l’appareil. ^
Poussez et encliquetez l'appareil dans la niche comme décrit plus haut.
2. Hauteur de niche 360 mm
-
Enlevez de l'enceinte tous les acces
^
soires, le plateau tournant et l'entraî neur.
Posez le four à micro-ondes sur le
^
côté.
Dévissez le pied avant gauche et vis
^
sez le pied b à la place avec la même vis.
Dévissez les deux pieds arrière de
^
l'appareil et disposez une pièce d'écartement c entre le pied et la plaque de fond. Utilisez les deux plus grandes vis d pour fixer ces pieds plus hauts de 10 mm.
^ Prenez la troisième pièce d'écarte-
ment c et vissez-la avec une des deux vis courtes des pieds arrière dans le perçage en-dessous de l'ap­pareil sur l'alimentation.
^ Poursuivez l'encastrement comme
décrit sous "1 hauteur de niche 350 mm.
-
-
-
565758
Page 57
Page 58
Page 59
59
Page 60
Sous réserve de modifications / 4907
M 8151-1, M 8161-1
M.-Nr. 07 088 070 / 00
Loading...