Miele M 2230 SC User Manual [sr]

Page 1
Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna
Obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije ­puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na ure­đaju.
sr-RS M.-Nr. 11 255 550
Page 2
Sadržaj
Rad rerne samo sa mikrotalasima.................................................................... 29
Automatski programi........................................................................................ 29
Napomena „door“ ............................................................................................ 37
Promena vremena i snage................................................................................ 38
2
Page 3
Sadržaj
Korigovanje kratkotrajnog vremenskog intervala ............................................. 40
Brisanje kratkotrajnog vremenskog intervala ................................................... 40
Korišćenje opcije Kratkotrajni vremenski interval plus postupak kuvanja........ 40
Kuvanje zamrznutih namirnica ......................................................................... 41
Kuvanje svežih namirnica................................................................................. 41
3
Page 4

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ova mikrotalasna rerna odgovara propisanim sigurnosnim odred­bama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do po­vreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što uređaj pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotre­bu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na uređaju.
Prema standardu IEC/EN60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja!

Namenska upotreba

Ova mikrotalasna rerna je namenjena za upotrebu u privatnom do-
maćinstvu.
Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu na otvorenom prostoru.
Mikrotalasna rerna sme da se koristi samo na nadmorskoj visini
do 2000m.
Koristite mikrotalasnu rernu isključivo u uslovima koji su uobičajeni
za domaćinstvo za otapanje, podgrevanje, kuvanje i ukuvavanje na­mirnica. Sve ostale svrhe upotrebe nisu dozvoljene.
Ukoliko pomoću mikrotalasa sušite zapaljive materijale, vlaga koja
se nalazi u njima isparava. Tako bi mogli da se osuše i samozapale. Nikada ne upotrebljavajte mikrotalasnu rernu za čuvanje i sušenje za­paljivih materijala.
4
Page 5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju mikrotala­snom rernom, ne smeju da je koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste uređaj bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mo­gu bezbedno da rukuju njime. One moraju biti u mogućnosti da pre­poznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Zbog posebnih zahteva (npr. u pogledu temperature, vlažnosti,
hemijske otpornosti, otpornosti na habanje i vibracije) rerna je opre­mljena specijalnim osvetljenjem. Ovo specijalno osvetljenje sme da se koristi samo za predviđenu namenu. Ono nije pogodno za osve­tljavanje prostorije. Zamenu ove sijalice sme da vrši isključivo struč­no lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
mikrotalasne rerne, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju da koriste mikrotala-
snu rernu bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu be­zbedno da rukuju uređajem. Deca moraju biti u mogućnosti da pre­poznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu mikrotalasnu rernu bez
nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mikrotalasne rerne.
Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.

Tehnička bezbednost

Oštećenja na mikrotalasnoj rerni mogu da ugroze Vašu bezbed-
nost. Prekontrolišite da li na njoj ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećeni uređaj.
5
Page 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisni­ka.
Kod neispravne mikrotalasne rerne može tokom rada doći do emi-
sije mikrotalasa koji predstavljaju opasnost za korisnika. Ne koristite uređaj ako
- su vrata iskrivljena. – su šarke vrata labave. – se na kućištu, na vratima ili na zidovima rerne vide rupe ili pukotine.
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električ-
nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da izazovu funkcionalne smetnje na mikrotalasnoj rerni. Nikada ne otvarajte ku­ćište uređaja.
Podaci o priključku (napon i frekvencija) na natpisnoj pločici mi-
krotalasne rerne moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na uređaju. Pre pri­ključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice se raspitajte kod električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte mikrotalasnu rernu na električnu mrežu na ovaj način.
Za električnu bezbednost mikrotalasne rerne garantuje se samo
ukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno, da postoji ovaj osnovni preduslov za be­zbednost kako bi se isključila mogućnost oštećenja koje bi nastale zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda (npr.električni udar). U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da proveri kvalifi­kovani električar.
Mikrotalasnu rernu koristite samo ako je ugrađena, da bi se osigu-
rala bezbedna funkcija uređaja.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Zbog nestručne opravke može za korisnika da nastane znatna
opasnost. Opravke sme da vrši isključivo stručno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi mikrotalasnu rernu popra-
vljao servis koji nije ovlastila firma Miele.
Prilikom opravki ili prilikom čišćenja i održavanja mikrotalasnu rer-
nu treba isključiti iz električne mreže. Ona je isključena iz struje samo ukoliko je ispunjen neki od sledećih uslova: – Mrežni utikač uređaja je izvučen. Ne vucite za priključni kabl, već za mrežni utikač da biste uređaj odvojili od električne mreže. – Osigurač u kućnoj instalaciji je isključen. – Navojni uložak osigurača u kućnoj instalaciji je potpuno odvrnut.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da se za­mene samo Miele originalnim rezervnim delovima.
Mikrotalasne rerne koje su ugrađene iza vrata kuhinjskog elementa
uključite samo ako su vrata elementa otvorena. Ne zatvarajte vrata elementa kada je uređaj uključen. Iza zatvorenih vrata elementa se skupljaju toplota i vlaga. Na taj način mogu da se oštete uređaj i ugradni orman. Vrata elementa zatvorite tek kada se uređaj potpuno ohladio.
Ova mikrotalasna rerna ne sme da se koristi na nestacionarnim
mestima (npr. na brodovima).
Za pouzdan i bezbedan rad mikrotalasne rerne se garantuje samo
ako je uređaj priključen na javnu električnu mrežu.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Vodite računa da jela uvek budu dovoljno podgrejana.
Vreme koje Vam je pri tom potrebno zavisi od mnogo faktora, kao što su početna temperatura, količina, vrsta i svojstva jela, kao i izmene recepta. Eventualni mikroorganizmi u jelima će biti uništeni samo pri dovoljno visokoj temperaturi (>70°C) i dovoljno dugom vremenu zagrevanja (>10min.). Ukoliko niste sigurni, da li je jelo dovoljno zagrejano, odaberite malo duže vreme.
Važno je da temperatura u jelu bude ravnomerno raspoređena i da
je dovoljno visoka. Okrenite ili promešajte jelo kako bi se ravnomerno podgrejalo i vodite računa o navedenim vremenima izjednačavanja temperature prilikom podgrevanja, otapanja i kuvanja. Vreme izjednačavanja temperature je vreme mirovanja za koje se toplota ravnomerno rasporedi u jelu.
Vodite računa da su vremena prilikom kuvanja, podgrevanja, ota-
panja kod načina rada sa mikrotalasima često znatno kraća nego sa načinom rada bez mikrotalasa. Preduga vremena rada rerne vodi isušivanju i eventualnom samoza­paljenju namirnice. Postoji opasnost od požara. Opasnost od požara postoji takođe prilikom sušenja hleba, zemički, cveća, začinskog bi­lja. Zato ih ne sušite u mikrotalasnoj rerni!
Jastučići punjeni zrnevljem, košticama od trešanja ili gelom i slični
predmeti bi mogli da se zapale, čak i kada ih posle zagrevanja izva­dite iz mikrotalasne rerne. Ne zagrevajte ih u uređaju. Opasnost od požara!
Mikrotalasna rerna nije pogodna za čišćenje i dezinfekciju pred-
meta za svakodnevnu upotrebu. Osim toga, nastaju visoke tempera­ture i postoji opasnost od opekotina prilikom vađenja predmeta. Opasnost od požara!
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Mikrotalasna rerna bi mogla da se ošteti ukoliko u njoj nema na-
mirnice ili se stavi neodgovarajuća namirnica ili količina. Zato ne upotrebljavajte uređaj za prethodno zagrevanje posuđa ili za sušenje začinskog bilja i sličnih stvari.
Uključite mikrotalasnu rernu tek kada u nju stavite hranu ili posudu
u kojoj jelo treba da se zapeče, i pokrenite je samo ako se u njoj na­lazi rotirajući tanjir.
U zatvorenim posudama ili flašama se tokom podgrevanja stvara
pritisak koji bi mogao da dovede do eksplozija. Nikada ne podgre­vajte jela ili tečnosti u zatvorenim posudama ili flašama. Prethodno skinite sa flašica za bebe poklopac i cuclu.
Prilikom podgrevanja jela toplota se stvara direktno u namirnici, ti-
me posuđe ostaje hladnije. Ono se zagreva jedino usled prenosa to­plote sa jela. Proverite da li jelo ima odgovarajuću temperaturu nakon vađenja iz rerne. Ne upravljajte se prema temperaturi posude! Po-
sebno vodite računa prilikom podgrevanja hrane za bebe da je podnošljiva temperatura! Hranu za bebe dobro promešajte ili pro-
mućkajte nakon zagrevanja, i potom je probajte kako se beba ne bi opekla.
Prilikom kuvanja, a posebno prilikom naknadnog zagrevanja teč-
nosti sa mikrotalasima, može da se dogodi da se dostigne tempera­tura ključanja, ali da se još uvek ne pojave tipični mehurići pare. Teč­nost ne ključa ravnomerno. Ovo tzv. odloženo ključanje može da do­vede do toga da prilikom vađenja ili drmanja posude počnu iznenada da se stvaraju mehurići i tečnost iznenada prekipi poput eksplozije. Opasnost od opekotina! Stvaranje mehurića pare može biti tako snažno da se vrata uređaja sama otvore. Opasnost od povreda i oštećenja! Pre zagrevanja/kuva­nja promešajte tečnost. Nakon zagrevanja sačekajte najmanje 20se­kundi pre nego što izvadite posudu iz rerne. Tokom zagrevanja mo­žete takođe da stavite u posudu stakleni štapić ili sličan predmet ukoliko imate.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Vrata uređaja ostavite zatvorena ukoliko namirnica u rerni počne
da se dimi da bi se ugasio plamen koji eventualno nastane. Prekinite ovaj postupak tako što ćete isključiti mikrotalasnu rernu i iz­vući mrežni utikač. Vrata otvorite tek kada dim nestane.
Ulja i masti bi mogli da se zapale ukoliko se pregreju. Tokom rada
sa uljima i mastima nikada ne ostavljajte mikrotalasnu rernu bez nad­zora. Ne koristite mikrotalasnu rernu za fritiranje. Kada se zapali ulje ili mast, požar nikada ne gasite vodom. Isključite uređaj i ugušite pla­men tako što ćete vrata uređaja ostaviti zatvorena.
Zapaljivi predmeti koji se nalaze u blizini uključene mikrotalasne
rerne bi mogli da se zapale zbog visokih temperatura. Nikada ne upotrebljavajte uređaj za zagrevanje prostorija.
Ukoliko za pripremanje namirnica koristite alkoholne napitke, imaj-
te na umu da alkohol isparava na visokim temperaturama i da može da se zapali na vrućim površinama. Nikada ne zagrevajte alkohol u nerazblaženom stanju. Opasnost od požara!
Jela koja čuvate u rerni ili ih unutra držite na toplom bi mogla da
se osuše, a vlaga koja izađe može da dovede do korozije u mikrota­lasnoj rerni. I komandna ploča, radna ploča ili ugradni orman mogu da se oštete. Zato pokrivajte jela.
Odmah temeljno uklonite jela ili tečnosti koje sadrže kuhinjsku so
ukoliko dospeju na zidove rerne od plemenitog čelika da biste izbegli koroziju.
Posle upotrebe rerna je vruća. Postoji opasnost od opekotina! Oči-
stite rernu i pribor čim se ohlade. Ukoliko budete predugo čekali, či­šćenje će Vam bespotrebno biti teže, a u izuzetnim slučajevima ne­moguće. Velika prljavština bi mogla oštetiti mikrotalasnu rernu, čak i prouzrokovati opasne situacije. Opasnost od požara! Obratite pažnju na napomene u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Opasnost od požara! Plastično posuđe koje nije pogodno za upo-
trebu u mikrotalasnoj rerni može da se uništi i ošteti mikrotalasnu rer­nu. Ne upotrebljavajte metalne posude, aluminijumsku foliju, pribor za jelo, posuđe sa metalnim slojem, kristalno staklo koje sadrži olo­vo, činije sa reckavom ivicom, plastično posuđe osetljivo na visoke temperature, drveno posuđe, metalne štipaljke, plastične i papirne štipaljke sa žicom, plastične čaše na kojima se još uvek nalazi alumi­nijumski poklopac (videti poglavlje „Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu“). Ukoliko koristite ove predmete, posuđe bi moglo da se ošteti ili može doći do požara.
Plastične posude za jednokratnu upotrebu moraju imati karakteri-
stike koje su navedene pod „Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu / Plastika“. Ne ostavljajte mikrotalasnu rernu bez nadzora ukoliko podgrevate ili kuvate namirnice u posudama za jednokratnu upotrebu od plastike, papira ili drugih zapaljivih materijala.
Ambalaža koja drži toplotu se između ostalog sastoji od tanke alu-
minijumske folije. Ova folija reflektuje mikrotalase. Mikrotalasi bi mo­gli tako jako da zagreju papirni sloj da bi se on zapalio. Ne podgrevajte u rerni jela u termo ambalaži kao što su kese za gri­lovanu piletinu.
Ukoliko pomoću mikrotalasa zagrevate jaja bez ljuske, žumance bi
posle kuvanja moglo pod visokim pritiskom da se rasprsne. Prethod­no više puta probodite opnu žumanca.
Ako pomoću mikrotalasa kuvate jaja u ljusci, ona će pući i nakon
što ih izvadite iz rerne. Jaja u ljusci kuvajte samo u specijalnoj posu­di. U mikrotalasnoj rerni ne podgrevajte tvrdo kuvana jaja.
Ukoliko zagrevate namirnice sa čvrstom ljuskom ili opnom, kao
što su paradajz, viršle, krompir u ljusci, plavi patlidžan, one bi mogle da se rasprsnu. Ove namirnice prethodno više puta probodite, odno­sno zarežite kako bi para koja nastane mogla da izađe.
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Posuđe sa šupljim drškama i drškama na poklopcima nije pogod-
no za režim rada sa mikrotalasima. U šupljine bi mogla da dospe vla­ga tako da bi nastao jak pritisak koji bi uništio šuplja tela poput ek­splozije (izuzetak: u šupljinama ima dovoljno ventilacije). Ne upotreb­ljavajte takvo posuđe za kuvanje.
Termometri sa živom ili tečnošću nisu pogodni za visoke tempera-
ture i lako se slome. Prekinite rad uređaja radi kontrole temperature jela. Za merenje tem­perature jela upotrebite odgovarajući specijalni termometar.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova mikrotalasne rerne koji su pod naponom i da izazove kratki spoj. Za čišćenje uređaja ni u kom slučaju ne upotrebljavajte uređaj za či­šćenje uz pomoć pare.

Pribor

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
12
Page 13

Pre prve upotrebe

Posle transporta ostavite raspakovan uređaj da stoji oko 2sata na sobnoj temperaturi pre nego što ga uključite.
Za to vreme se izjednačava temperatura uređaja i temperatura okoline. To je veo­ma važno za dalju funkciju elektronike uređaja.
Opasnost od gušenja zbog am-
balaže. Prilikom igre deca bi mogla da se ob-
motaju materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko gla­ve i da se uguše.
Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
Prilikom raspakivanja uređaja uklonite
svu ambalažu.
Ugroženost zdravlja usled nei-
spravnog uređaja. Kada je mikrotalasna rerna uključe-
na, iz nje bi mogli izlaziti mikrotalasi koji mogu da predstavljaju opasnost po korisnika.
Ne upotrebljavajte mikrotalasnu rernu ukoliko – su vrata uređaja iskrivljena – su šarke vrata labave. – se na kućištu, na vratima ili na zi­dovima rerne vide rupe ili pukotine.
Unutrašnjost rerne, kao i dodatni pri-
bor čistite sunđerom i toplom vodom.
Ne uklanjajte poklopac koji se nalazi ispred otvora za izlazak mikrotalasa u rerni, kao ni foliju na unutrašnjoj stra­ni vrata.
Proverite da li na uređaju ima nekih
oštećenja.
Priloženo kratko uputstvo za upotrebu
zalepite tako da pri tom ne zatvorite otvore za izlaz vazduha.
13
Page 14
*INSTALLATION*
595
360
562
>310
_
+6
+2
562
350
+6
+2
_
>310
595

Instalacija

Prilikom ugradnje mikrotalasne rerne treba voditi računa o nesmetanom odvodu i dovodu vazduha na pred­njoj strani uređaja.
Zbog toga ne pokrivajte predmetima ventilacione otvore! Vodite računa da međuprostor prema okolnim pred­njim stranama kuhinjskih elemenata iznosi bočno najmanje 2,5mm a sa gornje strane 4mm.
Kod visine niše od 350mm uređaj je pogodan za ugradnju u viseći orman, a kod visine niše od 360mm za ugradnju u visoki orman.
Iz bezbednosnih razloga nije dozvo­ljena ugradnja u viseći orman koji visi neposredno iznad ploče za kuvanje.
Treba se pridržavati minimalne visine za ugradnju od 85cm.
Prilikom transportovanja uređaja uhvatite ga za kućište, a ne za okvir. Okvir nije dovoljno stabilan za pri­hvatanje težine uređaja.

Ugradne mere

Podaci za mere su dati u mm.

Ugradnja u visoki orman

Ugradnja u gornji kuhinjski element

14
Page 15
*INSTALLATION*
372
6
22

Bočna strana visokog ormana

Instalacija
15
Page 16
*INSTALLATION*
372
16
22
Instalacija

Bočna strana gornjeg kuhinjskog elementa

16
Page 17
*INSTALLATION*
3
15
62
1
2
372
595

Priključak za visoki orman

Instalacija
a
Prikaz s prednje strane
b
Priključni provodnik, dužina=1.600mm
c
Nema priključka u ovoj oblasti
17
Page 18
*INSTALLATION*
15
2
3
62
595
372
1
Instalacija

Priključak za gornji kuhinjski element

a
Prikaz s prednje strane
b
Priključni provodnik, dužina=1.600mm
c
Nema priključka u ovoj oblasti
18
Page 19
*INSTALLATION*
90°
22
480
595
min 2,5

Gornja strana mašine

Instalacija
19
Page 20
*INSTALLATION*
Instalacija

Materijal za ugradnju

U priboru se nalazi sledeći materijal:

Ugradnja

Mikrotalasna rerna sme da radi samo ako je ugrađena.
U priboru se nalazi adapter, koji je po­moćni deo za pozicioniranje lajsne sa kukicama. Na ovom adapteru su 2 stre­lice koje omogućavaju određivanje pre­ma debljini zida niše. Uobičajene deblji­ne zida su 16 ili 19mm.
Adapter postavite tako da strelica po-
kazuje na broj sa odgovarajućom de­bljinom zida.
Obratite pažnju na obe dimenzije de-
bljine zida koje se vide na okviru na zadnjoj stranici uređaja.
20
Page 21
*INSTALLATION*
1. Visina niše 350mm
Instalacija
Pažljivo ubacite mikrotalasnu rernu u
nišu. Pri tom provucite kabl sa utika­čem kroz nišu.
Podignite mikrotalasnu rernu iznad
kukice za pričvršćivanje i potom je spustite.
Montirajte lajsnu sa kukicama na de-
snu stranu niše tako da niže posta­vljena kukica bude okrenuta prema napolje.
Pričvrstite lajsnu sa kukicama pomo-
ću oba kraća zavrtnja iz pribora.
21
Page 22
*INSTALLATION*
Instalacija
Postavite odvrtač malo ukoso i pričvr-
stite uređaj na levoj strani gore i dole uz pomoć oba duža zavrtnja.
Proverite da li je mikrotalasna rerna
montirana tako da bude stabilna.
Proverite da li rastojanje između mi-
krotalasne rerne i stranica kuhinjskog elementa iznosi bočno najmanje 2,5mm a iznad oko 4mm.
Priključite uređaj na električnu mrežu.
2. Visina niše 360mm
Fabrički su montirane 4 nožice uređaja za visinu niše od 350mm. Za visinu ni­še od 360mm morate da povećate visi­nu nožica.
Iz unutrašnjosti mikrotalasne rerne iz-
vadite sav pribor, kao i rotirajući tanjir i pokretni prsten.
Mikrotalasnu rernu stavite na desnu
bočnu stranicu, tako da prednji okvir štrči preko ivice stola i da ne leži na njoj.
22
Odvrćite 4 nožice na dnu uređaja i
odvrnite nožice za četvrtinu okretaja na višu poziciju.
Page 23
*INSTALLATION*
Vodite računa da mikrotalasna rerna
stabilno stoji, da se fiksira mali klin za pozicioniranje pre nego što ponovo pričvrstite nožice.
Instalacija
Montirajte lajsnu sa kukicama na de-
snu stranu niše tako da kukica koja se nalazi više bude okrenuta prema napolje.
Pričvrstite lajsnu sa kukicama pomo-
ću oba kraća zavrtnja iz pribora.
Nastavite sa ugradnjom kao što je
opisano u delu "1. Visina niše 350mm“.
23
Page 24
*INSTALLATION*
Instalacija

Električni priključak

Opasnost od povređivanja usled
neispravnog uređaja. Pre priključenja prekontrolišite da li je
uređaj oštećen. Neispravan uređaj nikada ne puštajte
u rad.
Uređaj je opremljen kablom i utikačem, spreman za priključivanje.
Obezbedite da utičnica sa zaštitnim kontaktom bude uvek pristupačna. Ukoliko to nije moguće, obezbedite da se instalira razdvojni uređaj za svaki pol.
Opasnost od požara usled pre-
grevanja. Puštanje u rad uređaja preko više-
strukih utičnica i produžnih kablova može da dovede do preopterećenja kablova.
Iz sigurnosnih razloga nemojte da koristite višestruke utičnice i produ­žne kablove.
Priključite uređaj direktno pomoću originalnog kabla i bez međueleme­nata.
Potrebne podatke o priključku ćete naći na natpisnoj pločici koja se nalazi na unutrašnjoj prednjoj strani uređaja ili na zadnjoj strani uređaja.
Uporedite podatke na natpisnoj pločici sa podacima električne mreže. Ovi po­daci moraju da se podudaraju.
U slučaju nedoumice raspitajte se kod električara.
Uređaj ne sme da bude priključen na ostrvske invertere koji se koriste kod autonomnog napajanja strujom kao npr. solarnog napajanja električnom energi­jom. U protivnom može prilikom uključi­vanja uređaja da dođe do sigurnosnog isključivanja zbog vršnog napona. Elek­tronika može da se ošteti.
Isto tako, uređaj ne sme da radi pove­zan sa takozvanim utikačima za uštedu energije, pošto je na taj način smanjen dovod energije do uređaja i uređaj se previše zagreje.
Električna instalacija mora da bude iz­vedena prema VDE 0100 i u skladu sa lokalnim propisima.
Oštećen priključni vod sme da se zame­ni samo specijalnim priključnim vodom istog tipa (može se nabaviti kod Miele servisne službe). Iz bezbednosnih razlo­ga zamenu sme da vrši samo kvalifiko­vano stručno lice ili Miele servis.
24
Page 25

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prili­kom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite život­ne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kuć­nom otpadu kao i kod nestručnog tret­mana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori­šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo­dite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.
25
Page 26

Opis uređaja

a
Vrata
b
Brava na vratima
c
Komandni elementi
d
Rotirajući tanjir
26
Page 27

Komandni elementi

a
Displej za prikaz tačnog vremena i informacija o rukovanju
b
Tasteri sa strelicama i za lista­nje u listama sa opcijama i za izme­nu vrednosti
c
Taster OK za potvrđivanje vrednosti, za pozivanje funkcija i memorisanje podešavanja
d
različiti stepeni snage mikrotalasa
e
Automatski programi
f
Sat za kratkotrajne vremenske inter­vale
g
Taster za biranje podešavanja uređaja
h
Taster Start / plus jedan minut / Br­zo-Mikrotalasi
i
Taster za zaustavljanje / taster za bri­sanje
j
Taster za otvaranje vrata
27
Page 28

Opis funkcija

U uređaju sa mikrotalasima se nalazi magnetron. On pretvara struju u elektro­magnetne talase - u mikrotalase. Ovi ta­lasi se ravnomerno raspoređuju u unu­trašnjosti rerne i osim toga ih reflektuju metalni zidovi rerne. Tako mikrotalasi dospevaju sa svih strana na i u namirni­cu. Dodatnim korišćenjem rotirajućeg tanjira vrši se optimalno raspoređivanje mikrotalasa.
Da bi mikrotalasi mogli da stignu do je­la, posuđe mora da propušta mikrotala­se. Mikrotalasi prolaze kroz porcelan, staklo, karton, plastiku, ali ne kroz me­tal. Zbog toga ne upotrebljavajte metal­ne posude, kao ni posude koje sadrže ovaj materijal, npr. one koje imaju ukras koji sadrži metal. Metal reflektuje mikro­talase i može doći do stvaranja varnica. Mikrotalasi ne mogu da se apsorbuju.
Mikrotalasi prodiru direktno kroz odgo­varajuću posudu u namirnicu. Pošto se namirnica sastoji od mnogo malih mole­kula, molekuli - pre svega molekuli vode
- osciluju jako zbog mikrotalasa i to oko 2,5milijardi puta u sekundi. Na taj način nastaje toplota. Ona se prvo razvija na ivičnim slojevima namirnice i potom se širi ka sredini. Što više vode ima u na­mirnici, to se ona brže zagreva ili skuva.
Toplota dakle nastaje direktno u namir­nici. Iz toga proizilaze sledeće predno­sti:
- Jela možete uglavnom da pripremate korišćenjem mikrotalasa bez, odnosno dodavanjem malo tečnosti ili masnoće.
- Otapanje, podgrevanje, kuvanje se vrši brže nego uz pomoć standardnog šporeta.
- Hranljive materije, kao što su vitamini i minerali se u velikoj meri zadržavaju.
- Prirodna boja i ukus namirnice ostaju gotovo nepromenjeni.
Stvaranje mikrotalasa se zaustavlja čim se prekine postupak ili otvore vrata ure­đaja. Tokom postupka zatvorena, ispravna vrata nude dovoljnu zaštitu od mikrotalasa.
28
Page 29

Opis mogućnosti uređaja

Uz pomoć mikrotalasne rerne se jela za kratko vreme otapaju, podgrevaju ili ku­vaju.
Mikrotalasnu rernu možete da koristite na sledeći način:
- Namirnice možete da otapate, podgre­jete ili pripremite tako što ćete uneti snagu mikrotalasa i vreme.
- Duboko smrznuta gotova jela možete da otopite a potom podgrejete ili kuva­te.
- Mikrotalasnu rernu možete takođe da upotrebljavate kao „malog kuhinjskog pomoćnika“, npr. za narastanje kiselog testa, za topljenje čokolade i maslaca, za rastvaranje želatina, za pripremu pre­liva za torte i za ukuvavanje manjih koli­čina voća, povrća i mesa.

Načini rada

Rad rerne samo sa mikrotalasima

Ovaj način rada je pogodan za otapa­nje, podgrevanje i kuvanje.

Automatski programi

Na raspolaganju su Vam sledeći auto­matski programi:
– 5programa za otapanje
(A 1 do A 5),
– 3 programa za kuvanje smrznutih na-
mirnica (A 6 do A 8)
– 3 programa za kuvanje svežih namir-
nica (A 9 do A 11)
Programi zavise od težine, tj. Vi morate da unesete težinu namirnice. Težina namirnice može da se prikaže ili u gramima (g) ili u funtama (lb) (videti „Promena podešavanja uređaja“).
29
Page 30

Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu

Mikrotalasi
– metal ih reflektuje.
– prolaze kroz staklo, porcelan, plasti-
ku, karton.
– namirnice ih upijaju.
Opasnost od požara usled neod-
govarajućeg posuđa. Posuđe koje nije pogodno za upotre-
bu u mikrotalasnoj rerni može da se uništi, a mikrotalasna rerna može da se ošteti.
Pridržavajte se saveta o posuđu.
30

Materijal i oblik

Materijal i oblik upotrebljenog posuđa utiču na vreme zagrevanja i kuvanja jela. Okrugle i ovalne plitke posude su se dobro pokazale. Ravnomerno zagreva­nje jela u takvim kalupima je bolje nego u posudama sa uglovima.
Opasnost od povređivanja usled
šupljih drški i drški na poklopcima. Prilikom upotrebe posuđa sa šuplji-
nama, u koje bi mogla da dospe vla­ga, postoji opasnost od stvaranja pri­tiska koji bi uništio šuplja tela poput eksplozije.
Ne upotrebljavajte posuđe sa šuplji­nama i drškama na poklopcima, osim ako u šupljinama ima dovoljno ventilacije.

Metal

Metalne posude, aluminijumska foli­ja, pribor za jelo nisu pogodni za mi­krotalasnu rernu, kao ni posuđe sa metalnim slojem (ukrasi, npr. pozla­ćena ivica, kobaltno plava boja). Me­tal reflektuje mikrotalase i na taj na­čin sprečava postupak pripremanja jela.
Ne upotrebljavajte plastične čaše sa kojih nije potpuno skinut aluminijum­ski poklopac.
Izuzeci: – Gotova jela u aluminijumskim činija-
ma
možete da odmrznete i podgrejete u uređaju. Važno: skinite poklopac sa po­sude, i posuda mora da bude udaljena od zidova rerne najmanje 2cm. Zagre­vanje jela se vrši samo odozgo. Ukoliko
Page 31
Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu
jelo izvadite iz aluminijumske posude i stavite ga u posudu pogodnu za mikro­talasnu rernu, toplota će se ravnomerni­je rasporediti.
Imajte na umu da prilikom upotrebe aluminijumskih posuda može doći do pucketanja i stvaranja varnica.
– Komad aluminijumske folije Kod nejednakih komada mesa, npr. živi-
ne, ravnomerno otapanje, podgrevanje tj. kuvanje ćete postići ukoliko pri kraju kuvanja nekoliko minuta pokrijete ravni­je delove malim komadima aluminijum­ske folije.
Folija mora da bude udaljena od zi­dova rerne bar 2cm. Ona ne sme da dodiruje zidove!
– Metalni ražnjići, metalne štipaljke Ove metalne delove možete da upotre-
bite ukoliko je komad mesa mnogo veći od metala.

Glazure na posuđu, boje

Pojedine glazure na posuđu i boje sadrže metalne supstance. Zato ovo posuđe nije pogodno za mikrotala­snu rernu.

Staklo

Vatrostalno staklo ili staklokeramika je veoma pogodno.
Kristalno staklo koje uglavnom sadrži olovo bi moglo da pukne u mikrotala­snoj rerni.
Zbog toga nije pogodno.

Porcelan

Posuđe od porcelana je veoma pogod­no.
Ali, ono ne sme da ima metalne ukra­se, npr. pozlaćenu ivicu, kao ni šuplje drške.

Fajans

Na oslikanom fajansu šara mora da se nalazi ispod glazure.
Fajans može da bude jako vruć. Navucite kuhinjske rukavice.

Drvo

Voda u drvetu isparava tokom po­stupka pečenja. Na taj način se drvo suši, nastaju pukotine.
Drvene posude zato nisu pogodne za upotrebu.

Plastika

Oštećenja usled plastike osetljive
na toplotu. Plastično posuđe mora da bude ot-
porno na toplotu i da podnosi tem­perature od najmanje 110°C. U pro­tivnom će se deformisati, a plastika bi mogla da se spoji sa hranom.
Plastično posuđe upotrebljavajte za postupke u kojima se koristi način ra­da samo sa mikrotalasima.
U specijalizovanoj prodavnici možete da nabavite specijalno plastično posuđe pogodno za upotrebu u mikrotalasnoj rerni. Plastično posuđe od melamina nije po­godno. Ono upija energiju i tako posta­ne vruće. Zbog toga se prilikom kupovi-
31
Page 32
Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu
ne raspitajte od kog materijala se sastoji plastično posuđe. Posuđe od penaste plastike, npr. stiro­pora, možete da koristite za kratkotrajno podgrevanje jela.
Plastične kese za kuvanje možete da koristite za podgrevanje i kuvanje hrane,ukoliko ih prethodno izbocka­te. Kroz rupe će onda moći da izlazi para. Tako će se sprečiti porast priti­ska i pucanje kese.
Osim toga postoje specijalne kese za kuvanje na pari, koje ne morate da izbu­šite. Obratite pažnju na uputstva na am­balaži.
Opasnost od požara usled neod-
govarajućeg materijala. Metalne kao i plastične ili papirne šti-
paljke koje u sebi imaju žicu bi mogle da se zapale.
Izbegavajte ove štipaljke.
Radi zaštite životne sredine izbegavajte posude za jednokratnu upotrebu.
Posude za jednokratnu upotre­bu
Plastične posude za jednokratnu upo­trebu moraju imati karakteristike nave­dene u odeljku „Plastika“.
Opasnost od požara usled neod-
govarajućeg posuđa. Posude za jednokratnu upotrebu od
plastike, papira ili drugih zapaljivih materijala mogu lako da se zapale.
Ne ostavljajte uređaj bez nadzora ukoliko podgrevate ili kuvate namirni­ce u posudama za jednokratnu upo­trebu od plastike, papira ili drugih za­paljivih materijala.
32
Page 33
Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu

Provera posuđa

Ukoliko niste sigurni da li je posuđe od stakla, gline, porcelana pogodno za mi­krotalasnu rernu, možete to da proverite na sledeći način:
Praznu posudu stavite na sredinu rer-
ne.
Zatvorite vrata.Odaberite maksimalni stepen snagePotvrdite 0 koja treperi za minute sa
OK.
Pomoću tastera sa strelicama i
unesite 30sekundi i potvrdite unos sa OK.
Pritisnite taster Start.
Ukoliko za vreme ovog testa budete čuli pucketanje, uz pojavu varnica, odmah isključite uređaj (pritisnite ta­ster Stop/C dva puta). Posuđe, kod kog nastane takva reakcija, nije po­godno za mikrotalase. U slučaju ne­doumice se raspitajte kod proizvođa­ča posuđa ili dobavljača da li je to posuđe pogodno za upotrebu u mi­krotalasnoj rerni.
Uz pomoć ovog testa ne možete da proverite da li u šupljinama drške ima dovoljno ventilacije.

Poklopac

– sprečava prekomerni izlazak vodene
pare, posebno pri dužem zagrevanju. – ubrzava postupak zagrevanja jela. – sprečava sušenje jela. – sprečava prljanje unutrašnjosti rerne.
Zbog toga jela pokrivajte tokom rada
samo sa mikrotalasima poklopcem koji je pogodan za upotrebu u mikro­talasnoj rerni.
Odgovarajuće poklopce možete da na­bavite u prodavnici.
Umesto poklopca možete da upotrebite i providnu foliju koja je pogodna za mi­krotalasnu rernu. Standardna providna folija može da se deformiše i da se zbog toplote stopi sa jelom.
33
Page 34
Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu
Oštećenja usled plastike osetljive
na toplotu. Materijal od kojeg je poklopac napra-
vljen podnosi po pravilu temperature do 110°C (vidi podatke proizvođa­ča). Na višim temperaturama bi pla­stika mogla da se deformiše i da se stopi sa jelom.
Zbog toga poklopac upotrebljavajte samo u mikrotalasnim rernama i to samo za rad sa mikrotalasima.
Oštećenja zbog pokrivenih otvo-
ra. Kod posude sa malim prečnikom po-
klopac može da zaptiva posudu tako da vodena para ne može da izađe kroz bočne otvore na poklopcu. Po­klopac se pregreje i mogao bi da se istopi.
Vodite računa o tome da poklopac ne zaptiva posudu.
Ne upotrebljavajte poklopac ukoliko – se podgrevaju panirana jela. – jela treba da dobiju koricu, kao npr.
tost.
Opasnost od eksplozije usled
stvaranja pritiska. U zatvorenim posudama ili flašama
se tokom podgrevanja stvara pritisak koji bi mogao da dovede do eksplo­zija.
Nikada ne podgrevajte jela ili tečnosti u zatvorenim posudama, kao što su teglice sa hranom za bebe. Prethod­no otvorite te posude. Prethodno ski­nite sa flašica za bebe poklopac i cuclu.
34
Page 35

Prvo puštanje u rad

Uključite mikrotalasnu rernu samo ako je ugrađena.
Ako priključite mikrotalasnu rernu na električnu mrežu, ona je odmah spremna za rad.

Podešavanje tačnog vremena

Priključite uređaj na električnu mrežu. U indikatorskom polju se pojavi 12:00.
Brojke ispred dvotačke trepere. Uz pomoć tastera sa strelicom i
podesite sate.
Potvrdite sa OK.Uz pomoć tastera sa strelicom i
podesite minute. Potvrdite sa OK. Podešeno vreme se preuzima.
Sa formata od 24 sata možete takođe da pređete na format od 12 sati (1=pm) (vidi poglavlje „Promena pode­šavanja uređaja“).
Promenjeno vreme se preuzima.
Uređaj možete da podesite tako da se indikator tačnog vremena automatski isključi svake noći od 23 do 5časova (vidi poglavlje „Promena podešavanja uređaja“).

Ispravka tačnog vremena

Pritisnite taster. Na displeju se prikaže P1.
Pritisnite OK.Uz pomoć tastera sa strelicamakori-
gujte sate i potvrdite sa OK. Uz pomoć tastera sa strelicama po-
desite minute i potvrdite sa OK.
35
Page 36

Rukovanje

Otvaranje vrata

Radi otvaranje vrata pritisnite taster
za otvaranje vrata. Kada mikrotalasna rerna radi, njen rad
se prekida prilikom otvaranja vrata.

Stavljanje posuđa u rernu

Najbolje je kada se posuda nalazi u sre­dini rerne.

Rotirajući tanjir

Ukoliko koristite pričvršćene uređaje i ugrađene uređaje na visini od 900mm ili više iznad poda, vodite računa da se rotirajući tanjir ne pomeri prilikom va­đenja posuđa.
Uz pomoć rotirajućeg tanjira namirnica se ravnomerno odmrzava, podgreva ili kuva.
Upotrebljavajte uređaj samo ako je postavljen rotirajući tanjir.
Funkcija rotirajućeg tanjira se automat­ski pokreće prilikom svakog postupka.
Namirnicu nemojte da odmrzavate, podgrevate ili kuvate direktno na rotira­jućem tanjiru. Vodite računa da posuđe ne bude veće od rotirajućeg tanjira.
Ako je moguće, povremeno promešajte jelo, tj. okrenite kalup kako bi se namir­nica ravnomerno zagrejala.

Zatvaranje vrata

Pritisnite vrata. Ukoliko budete otvorili vrata tokom po-
stupka, pritisnite taster Start kako biste nastavili postupak.
Ako vrata nisu pravilno zatvorena, uređaj ne može da radi.

Pokretanje postupka

Biranje snage mikrotalasa vrši se dodiri­vanjem odgovarajućeg senzorskog ta­stera.
Dodirnite senzorski taster za željeni
stepen snage.
U indikatorskom polju svetle i sna­ga mikrotalasa.
Uz pomoć tastera sa strelicama po-
desite željeno vreme kuvanja, i to pr­vo minute i potvrdite odabir sa OK.
Zatim podesite sekunde i potvrdite
ponovo sa OK. Pritisnite taster . Postupak kuvanja se odvija. Možete da birate između 7 stepeni sna-
ge. Što je veća snaga, to više mikrotalasa stiže do namirnice.
Jela, koja tokom podgrevanja ili kuvanja ne možete da promešate ili okrenete ili koja su veoma različitog sastava, pod­grevajte sa manjim stepenom snage mi­krotalasa.
Samo tako toplota može svuda ravno­merno da se rasporedi. Odgovarajuće duže trajanje vodi do željenog rezultata kuvanja.
Možete da odaberete trajanje do 90mi­nuta. Izuzetak: Kada odaberete maksi­malnu snagu rada mikrotalasne rerne, možete da podesite trajanje od maksi­malno 15minuta. Ako kontinuirano na­stavite upotrebu rerne sa punom sna-
36
Page 37
Rukovanje
gom, može doći do smanjenja snage koja se prikazuje na displeju (zaštita od pregrevanja).
Potrebno vreme zavisi od – Početne temperature namirnice. Za
jela iz frižidera je potrebno više vre­mena za podgrevanje, kuvanje itd. nego za jela koja su bila na sobnoj temperaturi.
– Vrste i svojstva jela. Sveže povrće sa-
drži više vode nego skladišteno po­vrće i zato je potrebno kraće vreme kuvanja.
– Učestalosti mešanja ili okretanja na-
mirnice. Čestim mešanjem ili okretanjem to­plota se ravnomernije rasporedi i zbog toga je potrebno kraće vreme za pripremu jela.
– Količine namirnica.
Važi sledeće: dvostruka količina – skoro dvostruko više vremena.
Za manju količinu jela se vreme od­govarajuće skraćuje.
– Oblika i materijala posuđa.

Napomena „door“

Napomena „door“ u indikatorskom po­lju Vas podseća da uređaj ne smete da pokrenete bez namirnice.
Uređaj bi mogao da se ošteti ukoliko u njemu nema namirnice.
Ukoliko pritisnete taster Start, a da pret­hodno ne otvorite vrata, u indikator­skom polju se pojavi door. U uređaju se možda još ne nalazi namirnica, pošto
vrata nisu otvarana duži vremenski peri­od (oko 20minuta). Start je blokiran dok ne otvorite vrata.

Prekid / nastavak postupka

Postupak možete u svako doba da . . . . . . prekinete:
Pritisnite taster Stop/C ili otvorite vra-
ta uređaja. Vreme se zaustavlja.

. . . nastavite

Zatvorite vrata i pritisnite taster Start. Postupak se nastavlja.

Izmena unetih podataka

Ukoliko nakon pokretanja postupka konstatujete da . . .
. . . je odabrana snaga mikrotalasa prevelika ili premala:
Odaberite drugu snagu mikrotalasa. . . . je uneto vreme prekratko ili predu-
go: Prekinite postupak (pritisnite jednom
taster Stop/C), podesite novo vreme
uz pomoć tastera sa strelicama i na-
stavite postupak (pritisnite taster
Start), ili alternativno: Ukoliko tokom rada pritisnete taster
Start, svakim pritiskanjem tastera
Start se vreme kuvanja produžava za
još jedan minut (izuzetak: kod maksi-
malne snage rada mikrotalasne rerne
za po 30sekundi).

Brisanje postupka

Pritisnite dva puta taster Stop/C.
37
Page 38
Rukovanje

Nakon završenog postupka

Nakon završenog postupka oglasi se zvučni signal. Osvetljenje rerne se is­ključuje.
Svakih 5minuta čuje se kratki signal podsećanja tokom prvih 20minuta po završetku programa.
Ukoliko želite ranije da isključite zvuč-
ni signal, pritisnite taster Stop/C.

Automatsko održavanje toplote

Automatsko održavanje toplote se auto­matski uključuje ukoliko po isteku po­stupka kuvanja sa najmanje 450W vra­ta ostanu zatvorena i ne pritisne se nije­dan taster. Potom se nakon otprilike 2minuta uključuje automatsko održavanje toplo­te sa 80W maksimalno 15minuta.
U indikatorskom polju svetle , 80W i H:H.
Ukoliko tokom funkcije automatskog održavanja toplote otvorite vrata ili priti­snete neki taster, odnosno okrenete re­gulator za biranje, postupak se prekida.
Funkcija automatskog održavanja toplo­te ne može posebno da se podesi.
Ovu funkciju možete da isključite (videti „Promena podešavanja uređaja“).

Brzo-Mikrotalasi

Pritiskanje tastera Start/ je dovoljno da se uređaj uključi sa maksimalnom snagom u trajanju od jednog minuta.
Pritisnite tasterStart/.
Ukoliko tokom rada dodirnete taster Start, svakim pritiskanjem tastera Start se vreme kuvanja produžava za još 30sekundi.

Promena vremena i snage

Memorisano vreme i snagu možete da promenite i tako memorišete glavnu pri­menu.
U rasponu snage do 300W može da se memoriše maksimalno 10minuta. Od 450W može da se memoriše maksi­malno 5minuta.
Pritisnite taster. Na displeju se prikaže P 1. Uz pomoć tastera sa strelicom oda-
berite P 8.
Potvrdite izbor sa OK.Izmenite snagu i potvrdite sa OK.Potom izmenite vreme i potvrdite sa
OK.
Ukoliko ne želite da menjate neko po-
dešavanje, pritisnite tasterOK. Ako ne želite da menjate ostala pode-
šavanja uređaja, pritisnite tasterStop/
C.
Promenjena podešavanja uređaja ostaju sačuvana nakon nestanka stru­je.

Blokada uključivanja

Blokada uključivanja uređaja sprečava neželjeno rukovanje uređajem.
Bez daljeg pritiskanja tastera vreme ku­vanja od 1minuta teče dalje sa maksi­malnom snagom.
38
Page 39
Aktiviranje funkcije blokade uključi­vanja uređaja
Dok se na displeju unazad odbrojava
6 sekundi držite pritisnut taster OK dok se ne oglasi zvučni signal i pojavi simbol ključa u indikatorskom polju:
Simbol ključa se gasi posle kratkog vre­mena.
Sve funkcije uređaja su sada blokirane. Kada je aktivirana blokada uključivanja uređaja, može da se koristi samo sat za kratkotrajne vremenske intervale (videti poglavlje „Sat za kratkotrajne vremen­ske intervale“).
Nakon nestanka struje ponovo mora­te da aktivirate blokadu uključivanja uređaja.
Rukovanje

Deaktiviranje blokade uključivanja uređaja

Ponovo držite pritisnut taster OK dok
se ne oglasi zvučni signal ukoliko želi­te da deaktivirate blokadu uključiva­nja uređaja.
39
Page 40
Rukovanje

Korišćenje sata za kratkotrajne vremenske intervale

Za nadgledanje eksternih postupaka, kao npr. za kuvanje jaja, možete da po­desite kratki vremenski interval. Pode­šeno vreme se odbrojava unazad u se­kundama.
Pritisnite taster.Uz pomoć tastera sa strelicama une-
site minute za željeni kratkotrajni vre­menski interval i potvrdite sa OK.
Potom unesite sekunde za željeni
kratkotrajni vremenski interval i potvr­dite sa OK.
Na displeju svetli a vreme se odbro­java unazad. Po isteku vremena čuje se zvučni sig­nal, koji se ponavlja nekoliko puta. Treperi i vreme se odbrojava napred. Tako može da se vidi od kada teče po­dešeni kratkotrajni vremenski interval.
Dodirnite taster da biste zaustavili
postupak.
Odbrojavanje kratkotrajnog vremenskog intervala je završeno.
Korišćenje opcije Kratkotrajni vre­menski interval plus postupak kuva­nja
Kratkotrajni vremenski interval može ta­kođe dodatno da se podesi za postu­pak kuvanja koji je u toku i onda teče u pozadini.
Tokom postupka kuvanja pritisnite ta-
ster. Uz pomoć tastera sa strelicama po-
desite željeni kratkotrajni vremenski
interval i potvrdite sa OK. Nakon nekoliko sekundi indikator se po-
novo promeni na postupak kuvanja koji je u toku. Kratkotrajni vremenski interval koji teče u pozadini se prikazuje svetle­ćim simbolom.
Ako tokom postupka kuvanja pritisne­te taster, prikazuje se trenutna vrednost kratkog vremenskog interva­la.
Korigovanje kratkotrajnog vremen­skog intervala
Pritisnite taster. Odbrojavanje kratkotrajnog vremenskog
intervala je zaustavljeno. Promenite pomoću tastera sa streli-
camakratkotrajni vremenski interval i potvrdite sa OK.
Odbrojavanje kratkotrajnog vremenskog intervala se nastavlja.

Brisanje kratkotrajnog vremenskog intervala

Pritisnite taster Stop/C.
40
Page 41

Rukovanje - Automatski programi

Svi automatski programi zavise od teži­ne.
Težina namirnice može da se prikaže ili u gramima (g) ili u funtama (lb) (videti „Promena podešavanja uređaja“).
Nakon što ste odabrali program, unesite težinu namirnice. Uređaj automatski preuzima vreme koje odgovara težini.
Obratite pažnju na navedene minute na sobnoj temperaturi (vreme izjednačava­nja) kako bi se toplota ravnomerno ra­sporedila u jelu.

Automatsko otapanje

Za otapanje različitih grupa namirnica Vam stoje na raspolaganju 5 programa. Vreme izjednačavanja u programu A3 iznosi, zavisno od težine, do 30minuta, kod ostalih programa oko 10minuta.
A 1 Stek, krmenadla
A 2 Mleveno meso
A 3 Pile
A 4 Kolači
A 5 Hleb Ovaj program je posebno pogodan za otapanje isečenog hleba. Po mogućno­sti stavite kriške hleba pojedinačno u uređaj, ili ih razdvojite po isteku polovi­ne vremena kada se bude čuo signal za okretanje.

Automatsko kuvanje jela

Postoje po 3 programa za zamrznute namirnice i sveže namirnice.
Vreme izjednačavanja za ove programe je oko 2minuta.

Kuvanje zamrznutih namirnica

A 6 Povrće
A 7 Gotovo jelo, može da se promeša
A 8 Zapečeno, gratinirano jelo

Kuvanje svežih namirnica

A 9 Povrće
A 10 Krompir
A 11 Riba
Korišćenje automatskog pro­grama
Pritisnite taster.Uz pomoć tastera sa strelicama oda-
berite željeni program iz liste auto-
matskih programa. Potvrdite izbor sa OK. Na displeju svetle za mikrotalasnu
rernu najmanja težina namirnice za oda­brani program. Trepere simbol za start i g ili lb uz zahtev za unos težine.
Uz pomoć tastera sa strelicama kori-
gujte težinu namirnice. Pokrenite program. Vreme koje odgovara težini teče, i svetli
simbol mikrotalasa. Po isteku polovine vremena za pripre-
manje jela čuje se zvučni signal.
41
Page 42
Rukovanje - Automatski programi
Prekinite ovaj program kako biste jelo
po mogućnosti okrenuli tj. promešali, i potom nastavite program.
Programirana vremena možete po po­trebi da produžite tokom rada za nekoli­ko minuta (pritisnite taster Start više pu­ta dok se u indikatorskom polju ne po­javi željeno vreme). Kod svih programa trajanje može samo jednom da se pro­duži za nekoliko minuta.
Nakon završenog postupka čuje se zvučni signal. Osvetljenje rerne se isključuje.
42
Page 43

Recepti - Automatski programi

Ovde Vam je predloženo nekoliko rece­pata za automatske programe „Pripre­manje svežih namirnica“, koje možete da dopunite ili izmenite.
Ukoliko se prekorače navedene teži­ne, jelo neće moći dovoljno da se skuva.
Pridržavajte se podataka o težini.
A 9Povrće

Priprema

Očišćeno, pripremljeno povrće stavite u posudu. Zavisno od svežine i sadržaja vlage dodajte 3–4 kašike vode i malo soli ili drugih začina. Unesite težinu, uključujući težinu vode, i kuvajte povrće u poklopljenoj posudi. Po isteku polovi­ne vremena kuvanja oglasi se zvučni signal da Vas podseti da okrenete ili promešate jelo.
Prilikom pripremanja povrća u umaku unesite težinu uključujući težinu sastoja­ka za umak. Vodite računa o maksimal­nim težinama.
Šargarepe u umaku od pavlake sa krasuljicom (2porcije)
Vreme pripremanja: 25 – 35minuta
-

Sastojci

350 g šargarepe, očišćene 5 g maslaca 50ml supe od povrća (instant) 75ml pavlake 1 kašika belog vina So, biber 1 prstohvat šećera
1
/2 kašičice senfa 1-2 kašike krasuljice, sveže, iseckane ili 1 kašika krasuljice, sušene i naribane Oko 1 kašike svetlog sredstva za zgu­šnjavanje umaka

Priprema

Šargarepu isecite na štapiće (debljine oko 3 – 4mm) ili na kolutove (3 – 4mm). Pomešajte maslac, supu, pavla­ku i sve ostale sastojke i stavite ih sa šargarepom u činiju. Kuvajte pokloplje­no, a kada budete čuli zvučni signal, promešajte jelo.
-
Podešavanje: sveže namirnice A 9 Težina: 525 g Nivo: rotirajući tanjir
43
Page 44
Recepti - Automatski programi
Zlatnožuti krompir (3porcije)
Vreme pripremanja: 25 – 35minuta
-

Sastojci

500 g oljuštenog krompira 1 glavica crnog luka, sitno seckanog 10 g maslaca 1 - 2 kašike karija 250ml supe od povrća (instant) 50ml slatke pavlake 125 g graška (zamrznutog) So, biber

Priprema

Krompir isecite na krupnije kocke (oko 3 x 3cm) ili stavite male krompire. Sve sastojke stavite u dovoljno veliku posu­du i pomešajte ih. Kuvajte u zatvorenoj posudi, a kada budete čuli zvučni sig­nal, sve dobro promešajte i nastavite sa kuvanjem.
-
Podešavanje: sveže namirnice A 10 Težina: 800 g Nivo: rotirajući tanjir
A 11 Riba: riblji kari(4porcije)
Vreme pripremanja: 35 – 45minuta
-

Sastojci

300 g ananasa u komadima 1 crvena paprika 1mala banana 500 g filea škarpine 3 kašike soka od limuna 30 g maslaca 100ml belog vina 100ml soka od ananasa So, šećer, čili biber 2 kašike svetlog sredstva za zgušnjava­nje umaka

Priprema

Filete ribe isecite na kockice, stavite u posudu i nakapajte sokom od limuna. Papriku isecite na četvrtine, očistite od žilica i semenki i isecite na trakice. Ba­nanu ogulite i isecite na kolutove. Do­dajte je u ribu zajedno sa paprikom i ko­madićima ananasa i promešajte. Dodaj­te maslac. Pomešajte vino, sok, začine i dodatak za umak i sipajte u posudu sa ribom. Sve dobro pomešajte i kuvajte u poklopljenoj posudi.
-
Podešavanje: sveže namirnice A 11 Težina: oko 1200 g Nivo: rotirajući tanjir
44
Page 45

Promena podešavanja uređaja

Za neka podešavanja Vašeg uređaja možete da birate drugu opciju.
Pojedina podešavanja uređaja koja mo­žete da promenite ćete naći u tabeli. Fabrička podešavanja su u tabeli ozna­čena zvezdicom*.
Da biste promenili neko podešavanje uređaja, postupite na sledeći način:
Pritisnite taster. Na displeju se prikaže P 1. Uz pomoć tastera sa strelicama oda-
berite podešavanje uređaja koje želite da promenite.
Potvrdite izbor sa OK.Zavisno od podešavanja uređaja sada
možete uz pomoć tastera sa strelica­ma da unosite vrednosti ili birate op­cije podešavanja.
Ukoliko nećete da menjate podešava-
nje i želite da pređete na drugo pode­šavanje, pritisnite tasterOK.
Ako ne želite da menjate ostala pode-
šavanja uređaja, pritisnite tasterStop/ C.
Promenjena podešavanja uređaja ostaju sačuvana nakon nestanka stru­je.
45
Page 46
Promena podešavanja uređaja
Podešavanje uređaja Mogućnosti za podešavanje (* fabričko podešava-
nje)
 Podešavanje tačnog
vremena
 Zvučni signali   Zvučni signali su isključeni.
 Zvuk tastera   Zvuci tastera su isključeni.
 Format tačnog vre-
mena
 Noćno isključivanje  * Noćno isključivanje je isključeno.
 Merna jedinica za
težinu
 Automatsko održa-
vanje toplote
 Brzo-Mikrotalasi Snaga Maksimalna snaga može da se menja.
Sati Uz pomoć tastera sa strelicama unesite sate. Minuti Uz pomoć tastera sa strelicama unesite mi-
nute.
  * Zvučni signali su uključeni.
  * Zvuci tastera su uključeni.
24 h * 24-časovni indikator je uključen. 12 h 12-časovni indikator je uključen.
  Noćno isključivanje je uključeno. U periodu
od 23 do 5časova je indikator tačnog vre­mena isključen.
 * Težina namirnice se prikazuje u gramima (g).   Težina namirnice se prikazuje u funtama (lb).   Automatsko održavanje toplote je isključeno.   * Automatsko održavanje toplote je uključeno.
Traja­nje
 Napomena „door“   Napomena „door“ se ne prikazuje.
  * Napomena „door“ se pojavi ako vrata ne
 Demo program (za
prezentaciju uređaja u specijalizovanoj prodavnici ili izlo­žbenim prostorima)
46
 * Demo program nije aktivan. Ukoliko se deak-
  Demo program je aktivan. Pritiskanjem taste-
Trajanje od 1minuta može da se menja.
otvarate otprilike 20minuta. Start je blokiran.
tivira aktivni demo program, na displeju se kratko prikaže _ _ _ _.
ra ili okretanjem regulatora kratko se pojavi  u indikatorskom polju. Uređaj nije ope­rativan.
Page 47
Promena podešavanja uređaja
Podešavanje uređaja Mogućnosti za podešavanje (* fabričko podešava-
nje)
 Fabrička podešava-
nja
  Fabrička podešavanja su promenjena.   * Fabrička podešavanja se ponovo usposta-
vljaju ili nisu promenjena.
47
Page 48

Podgrevanje

Za podgrevanje namirnica odaberite sledeću snagu mikrotalasa:
Napici 800W Jela 600W Hrana za bebe, hrana za
decu
450 W
Opasnost od opekotina usled
prevruće hrane. Hrana za bebe i decu ne sme da bu-
de previše vruća. Zato je podgrevajte samo 1/2 minuta
do 1minut sa 450W.

Saveti za podgrevanje

Jela podgrevajte sa poklopcem, samo pečena jela koja su panirana treba pod­grevati bez poklopca.
Opasnost od eksplozije usled
stvaranja pritiska. U zatvorenim posudama ili flašama
se tokom podgrevanja stvara pritisak koji bi mogao da dovede do eksplo­zija.
Nikada ne podgrevajte jela ili tečnosti u zatvorenim posudama, kao što su teglice sa hranom za bebe. Prethod­no otvorite te posude. Prethodno ski­nite sa flašica za bebe poklopac i cuclu.
Opasnost od povređivanja u slu-
čaju da jelo prekipi. Prilikom kuvanja, a posebno prilikom
naknadnog zagrevanja tečnosti sa mikrotalasima, može da se dogodi da se dostigne temperatura ključa­nja, ali da se još uvek ne pojave ti­pični mehurići pare. Tečnost ne klju­ča ravnomerno. Ovo tzv. odloženo ključanje može da dovede do toga da prilikom vađenja ili drmanja posu­de počnu iznenada da se stvaraju mehurići i tečnost iznenada prekipi poput eksplozije. Stvaranje mehurića pare može biti tako snažno da se vrata uređaja sama otvore.
Izbegavajte odloženo ključanje, tako što ćete tečnost promešati pre za­grevanja. Nakon zagrevanja sačekaj­te najmanje 20 sekundi pre nego što izvadite posudu iz rerne. Tokom za­grevanja možete takođe da stavite u posudu stakleni štapić ili sličan pred­met ukoliko imate.
Jaja mogu da prsnu. Ne zagrevajte tvrdo kuvana jaja, čak
ni bez ljuske, sa mikrotalasima.
Za jela iz frižidera je potrebno više vre­mena za podgrevanje nego za jela koja su bila na sobnoj temperaturi. Potrebno vreme za podgrevanje zavisi od karak­teristika, količine i početne temperature jela.
48
Vodite računa da jela uvek budu do­voljno podgrejana.
Ukoliko niste sigurni da li je jelo dovolj­no podgrejano, podesite dodatno vre­me.
Page 49
Veće količine jela povremeno promešaj­te ili okrenite tokom podgrevanja. Spolj­ne slojeve mešajte ka sredini, pošto se ivice brže zagrevaju.

Nakon podgrevanja

Budite oprezni prilikom vađenja po­sude. Mogla bi biti vruća.
Posuđe ne zagrevaju mikrotalasi (izuze­tak: vatrostalno zemljano posuđe), već se toplota prenosi sa jela.
Nakon podgrevanja ostavite jelo da stoji nekoliko minuta na sobnoj temperaturi, kako bi se toplota ravnomerno raspore­dila u njemu. Temperature se izjednača­vaju.
Opasnost od opekotina usled
prevrućih jela. Nakon podgrevanja jela mogu da bu-
du veoma vruća. Nakon podgrevanja jela, posebno
hrane za bebe i decu, treba ih obave­zno promešati ili promućkati i prove­riti temperaturu jela / pića.
Podgrevanje
49
Page 50

Kuvanje

Stavite namirnicu u posudu koja je po­godna za upotrebu u mikrotalasnoj rerni i kuvajte je u poklopljenoj posudi.
Za kuvanje se preporučuje da prvo oda­berete snagu od 800W da bi jelo pro­ključalo, a potom odaberite 450W za lagani nastavak kuvanja.
Za bubrenje jela, kao što su sutlijaš i griz, podesite prvo 800W a potom 150W.

Saveti za kuvanje

Vreme kuvanja povrća zavisi od njego­vih svojstava. Sveže povrće sadrži više vode i zato se brže skuva. Povrću koje je bilo uskladišteno dodajte malo vode.
Za jela iz frižidera je potrebno više vre­mena za kuvanje nego za jela koja su bila na sobnoj temperaturi.
Promešajte ili okrenite jela tokom kuva­nja. Tako će se toplota ravnomernije ra­sporediti.
Ugroženost zdravlja zbog pre-
kratkog vremena kuvanja. Naročito lako kvarljive namirnice, kao
što je npr. riba, morate da pečete do­voljno dugo.
Prilikom pripremanja takvih jela se obavezno pridržavajte navedenih vremena pečenja.
Opasnost od povređivanja zbog
jaja u ljusci. Jaja u ljusci prilikom kuvanja mogu
da puknu, čak i nakon što ih izvadite iz rerne.
Jaja u ljusci kuvajte u mikrotalasnoj rerni samo u specijalnoj posudi.
Opasnost od opekotina zbog jaja
bez ljuske. Kod jaja bez ljuske žumance bi posle
kuvanja moglo pod visokim pritiskom da se rasprsne.
Jaja bez ljuske možete da kuvate ukoliko opnu žumanca prethodno probodete više puta.

Nakon kuvanja

Budite oprezni prilikom vađenja po­sude! Mogla bi biti vruća.
Posuđe ne zagrevaju mikrotalasi (izuze­tak: vatrostalno zemljano posuđe), već se toplota prenosi sa jela.
Nakon kuvanja ostavite jelo da stoji ne­koliko minuta na sobnoj temperaturi (vreme izjednačavanja), kako bi se to­plota ravnomerno rasporedila u njemu. Temperature se izjednačavaju.
Namirnice sa čvrstom ljuskom ili op­nom, kao što su npr. paradajz, viršle,
krompir u ljusci i plavi patlidžan više pu­ta probodite ili zarežite, kako bi para ko­ja nastane mogla da izađe i da se na­mirnice ne bi rasprsnule.
50
Page 51

Otapanje

Ugroženost zdravlja zbog ponov-
nog zamrzavanja. Delimično ili potpuno odmrznute na-
mirnice ponovnim zamrzavanjem gu­be hranljive vrednosti i kvare se.
Namirnice koje su delimično ili pot­puno odmrznute ne zamrzavajte po­novo. Upotrebite ih što je pre mogu­će. Kuvane ili pečene odmrznute na­mirnice možete ponovo da zamrzne­te.
Za otapanje namirnica odaberite slede­ću snagu mikrotalasa:
– 80W
za otapanje jako osetljivih namirnica, kao što su pavlaka, maslac, torte sa kremom od pavlake i maslaca, sir.
– 150W
za otapanje drugih namirnica.
Zamrznutu namirnicu izvadite iz amba­laže i stavite u posudu pogodnu za mi­krotalasnu rernu da se otapa nepoklo­pljeno. Po isteku polovine vremena ota­panja namirnicu okrenite, podelite ili promešajte.
Radi otapanja mesa stavite zaleđeno, raspakovano meso na okrenuti tanjir u staklenu ili porcelansku posudu kako bi tečnost iz mesa mogla da se ocedi. Okrenite meso za vreme otapanja.
Meso, živinu i ribu ne morate potpuno da odmrznete radi pripreme. Dovoljno je ako se ove namirnice deli­mično odmrznu. Površina je onda do­voljno meka da upije začine.
Odmrzavanje i i zatim pripre­manje
Duboko smrznute namirnice možete da odmrznete a potom podgrejete tj. kuva­te.
Prvo odaberite 800W a potom 450W. Namirnicu izvadite iz ambalaže i stavite
u poklopljenu posudu pogodnu za mi­krotalasnu rernu da se otapa i podgreva tj. kuva. Izuzetak: stek od mlevenog mesa pripremajte bez poklapanja.
Jela sa puno tečnosti, kao što su supe i povrće, tokom kuvanja više puta pro­mešajte. Odreske od mesa pažljivo raz­dvojite i okrenite po isteku polovine vre­mena. Ribu takođe okrenite po isteku polovine vremena.
Nakon odmrzavanja i podgrevanja, odn. kuvanja ostavite jelo da stoji nekoliko minuta na sobnoj temperaturi kako bi se temperatura u njemu ravnomerno ra­sporedila.
Ugroženost zdravlja usled opa-
snosti od salmonele. Prilikom otapanja živine obratite po-
sebnu pažnju na higijenu. Ne upotrebljavajte tečnost koja na-
stane otapanjem.
51
Page 52

Ukuvavanje

Uz pomoć mikrotalasne rerne možete u teglama pogodnim za mikrotalasne rer­ne da ukuvate manje količine voća, po­vrća i mesa, a možete da ih nabavite u specijalizovanoj prodavnici. Pripremite tegle na uobičajeni način. Tegle napunite maksimalno do 2cm is­pod ivice.
Ove tegle za ukuvavanje u mikrotala­snoj rerni zatvorite samo pomoću šti­paljki ili providne lepljive trake koje su pogodne za mikrotalasnu rernu. Ne upotrebljavajte metalne štipaljke ili tegle sa poklopcima na navoj kao ni konzerve kako biste izbegli stvara­nje varnica.
Najpogodnije je da se ukuvaju maksi­malno tri tegle od 1/2 litra.
Vreme koje je potrebno da se ravno­merno pojave mehurići, tj. da u svim te­glama počnu u manjim razmacima da se dižu mehurići pare:
1tegla oko3minuta
2tegle oko6minuta
3tegle oko9minuta
Kod voća i krastavaca je to vreme do­voljno za ukuvavanje.
Kod povrća treba posle stvaranja mehu­rića smanjiti snagu mikrotalasa na 450W i kuvati
– šargarepu oko 15minuta – grašak oko 25minuta.

Posle ukuvavanja

Izvadite tegle iz rerne i ostavite pokrive­ne krpom oko 24sata na nekom mestu gde nema promaje.
Stavite tegle na rotirajući tanjir.Sadržaj tegle treba dovesti do tačke
ključanja sa snagom 800W. Vreme potrebno za to zavisi od – početne temperature sadržaja tegle. – broja tegli.
52
Uklonite štipaljke tj. lepljivu traku i pro­verite da li su sve tegle zatvorene.
Page 53

Primeri za upotrebu

Namirnica Količina Snaga
mikro­talasa (W)
Topljenje ma­slaca/margari­na
Topljenje čo­kolade
Rastvaranje želatina
Priprema preliva za tortu
Kvasno testo Testo od
Priprema kokica
Narastanje „Čokoladnih poljubaca“
Aromatizova­nje sosova za salatu
Temperiranje citrusa
Prženje slanine
Omekšavanje sladoleda
Skidanje ljuske sa paradajza
Pripremanje pekmeza od jagoda
100 g 450 1:00 – 1:10 topiti nepoklopljeno
100 g 450 3:00 – 3:30 topiti nepoklopljeno, povre-
1pakovanje
+ 5kašika vode
1pakovanje +
250ml tečnosti
100g brašna
1kašika (20g)
kukuruza kokičara
20 g 600 0:10 – 0:20 nepoklopljeno na tanjiru
125ml 150 1 – 2 nepoklopljeno lagano zagre-
150 g 150 1 – 2 staviti nepoklopljeno na ta-
100 g
500 g 150 2 staviti nepoklopljeno u ure-
3 komada 450 6 – 7 paradajz zarezati kod cveta
300g jagoda,
300g šećera za že-
liranje
450 0:10 – 0:30 rastvarati nepoklopljeno, po-
450 4 – 5 zagrevati nepoklopljeno, po-
80 3 – 5 ostaviti da naraste pokriveno
800
800
800
Vreme (min.)
3 – 4 kukuruz stavite u staklenu
2 – 3 nepoklopljeno staviti na ku-
7 – 9 pomešajte voće i šećer, ku-
Napomene
meno promešati
vremeno promešati
vremeno promešati
posudu od 1l, pripremite ga u poklopljenoj posudi i po­tom pospite šećerom u pra­hu
vati
njir
hinjski papir
đaj
u obliku krsta, zagrevati po­klopljeno u malo vode, ski­nuti ljusku. Paradajz bi mo­gao da bude veoma vruć!
vajte poklopljeno u dubokoj posudi
53
Page 54
Primeri za upotrebu
Svi podaci su orijentacione vrednosti.
54
Page 55

Podaci za institute koji se bave ispitivanjima

Probna jela prema standardu EN60705
Krem od jaja, 750 g
Suvi kolač, 475g
Mleveno meso, 900g
Otapanje mesa, (mle­veno meso) 500g
Maline, 250g
Snaga mi­kro-talasa
(W)
300 26–28 120 posuđe vidi standard,
600 8 5 posuđe vidi standard,
600 450
150 12 5–10 posuđe vidi standard,
150 7 3 posuđe vidi standard,
Traja-
nje
(min.)
6
11
Vreme
izjed­nača-
vanja*
(min.)
Napomena
mere na gornjoj ivici (21 x 21 cm)
spoljni prečnik na gor­njoj ivici 220mm, ku­vati otklopljeno
5 posuđe vidi standard,
mere na gornjoj ivici 250mm x 124mm, kuvati otklopljeno
otapanje otklopljeno, okrenuti po isteku po­lovine vremena
otapanje otklopljeno
* Tokom vremena izjednačavanja ostavite jelo da odstoji na sobnoj temperaturi ka­ko bi se temperatura u namirnici ravnomerno rasporedila.
55
Page 56

Čišćenje i održavanje

Pre čišćenja mikrotalasnu rernu is­ključite da bude bez napona (npr. iz­vucite utikač).
Za čišćenje mikrotalasne rerne ni u kom slučaju ne upotrebljavajte uređaj za čišćenje uz pomoć pare. Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do delova mi­krotalasne rerne koji su pod napo­nom i da izazove kratki spoj.

Rerna, unutrašnja strana vrata

Opasnost od opekotina zbog
vruće rerne. Neposredno nakon upotrebe unutra-
šnjost rerne može još uvek da bude previše vruća za čišćenje.
Očistite rernu čim se ohladi.
Opasnost od požara usled previ-
še prljavštine. Jaka prljavština bi eventualno mogla
da ošteti uređaj, čak i da prouzrokuje opasne situacije zbog opasnosti od požara.
Nemojte predugo da čekate pre či­šćenja rerne da ono ne bi bilo bespo­trebno teže, a u izuzetnim slučajevi­ma nemoguće.
Rernu i unutrašnju stranu vrata možete da operete blagim sredstvom za čišće­nje ili obrišete sa malo sredstva za pra­nje sudova rastvorenog u vodi. Zatim obrišite mekom krpom.
ljavštinu. Sada možete da obrišete pr­ljavštinu, eventualno sa malo sredstva za pranje sudova.
Ne uklanjajte poklopac koji se nalazi ispred otvora za izlazak mikrotalasa u rerni, kao ni foliju na unutrašnjoj stra­ni vrata.
U ventilacione otvore okvira uređaja ne smeju da uđu ni voda ni predmeti.
Unutrašnjost rerne nemojte da briše­te isuviše vlažnom krpom, inače bi tečnost prodrla kroz postojeće otvo­re.
Ne upotrebljavajte abrazivna sred­stva, jer će tako da se izgrebe mate­rijal.
Mirise u rerni ćete ukloniti ako u uređaj stavite šolju vode sa malo soka od limu­na da kuva nekoliko minuta.
Kada ima prljavštine, zagrejte u rerni ča­šu vode 2 ili 3minuta dok ne prokuva. Para se kondenzuje u rerni i raskvasi pr-
56
Page 57
Ugroženost zdravlja usled nei-
spravnog uređaja. Uređaj sa oštećenim vratima ne sme-
te da koristite dok ga ne opravi servi­sni tehničar koga je ovlastila firma Miele. Kada je mikrotalasna rerna uključena, iz nje bi mogli izlaziti mi­krotalasi koji mogu da predstavljaju opasnost po korisnika.
Redovno održavajte vrata da budu čista i stalno proveravajte da li na nji­ma ima oštećenja. Ne upotrebljavajte mikrotalasnu rernu ukoliko – su vrata uređaja iskrivljena – su šarke vrata labave. – se na kućištu, na vratima ili na zi­dovima rerne vide rupe ili pukotine.
Radi čišćenja unutrašnjosti rerne mo­žete da uradite sledeće:
Čišćenje i održavanje
Očistite pokretni prsten koji se nalazi
ispod rotirajućeg tanjira, kao i dno rerne ispod njega. U protivnom će se rotirajući tanjir okretati neujednačeno.
Očistite kontaktne površine između
rotirajućeg tanjira i pokretnog prstena.
Ne okrećite rukom rotirajući krst, ta­ko bi mogao da se ošteti pogonski motor.

Prednja strana uređaja

Izvadite rotirajući tanjir i operite ga u
mašini za pranje sudova ili vodom sa
malo deterdženta za pranje sudova.
U ventilacione otvore okvira ne smeju da uđu ni voda ni predmeti.
Ako nečistoće deluju duže, pod od­ređenim okolnostima neće više moći da se uklone, a površine mogu da se oboje ili promene.
Najbolje je da odmah uklonite neči­stoće sa prednje strane uređaja.
Očistite prednju stranu uređaja čistom sunđerastom krpom, deterdžentom za pranje sudova i toplom vodom. Zatim je obrišite mekom krpom. Za čišćenje možete da koristite i čistu, vlažnu krpu od mikrovlakana bez sred­stva za čišćenje.
57
Page 58
Čišćenje i održavanje
Sve površine su osetljive na ogrebo­tine. Na staklenim površinama ogre­botine pod određenim uslovima mo­gu da dovedu do loma. Sve površine mogu da se oboje ili promene ukoliko dođu u dodir sa ne­odgovarajućim sredstvima za čišće­nje.
Obratite pažnju na uputstva za čišće­nje.
Da biste izbegli oštećenja površina, prilikom čišćenja ne upotrebljavajte sledeće:
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili hlor,
– sredstva za čišćenje koja rastvaraju
kamenac,
– abrazivna sredstva, npr. prašak i kre-
mu za ribanje, kamen za čišćenje,
– sredstva za čišćenje koja sadrže ras-
tvarače,
– sredstva za čišćenje plemenitog čeli-
ka,
– sredstva za čišćenje mašine za pranje
sudova, – sprejeve za čišćenje rerni, – sredstva za čišćenje stakla, – abrazivne grube sunđere i četke, npr.
sunđere za pranje lonaca, – magične sunđere, – oštre metalne strugače.
58
Page 59
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure­đaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i no­vac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i da otklonite kvar.
Problem Uzrok i otklanjanje
Postupak ne može da se pokrene.
Nakon postupka peče­nja se čuje zvuk rada uređaja.
Indikatorsko polje je tamno.
. . . se rotirajući tanjir okreće prilično neujed­načeno?
Proverite
da li su vrata uređaja zatvorena.da li je uključena blokada uključivanja uređaja (vidi
poglavlje „Rukovanje“, odeljak „Blokada uključiva­nja uređaja“).
da li „door“ stoji u indikatorskom polju. Vrata nisu
otvarana duže vreme (oko 20minuta) (videti pogla­vlje „Rukovanje“, odeljak „Napomena “door„).
da li je mrežni utikač pravilno stavljen u utičnicu.da li je osigurač u kućnoj instalaciji isključen, zato
što je uređaj, kućni napon ili neki drugi uređaj nei­spravan (Izvucite mrežni utikač iz utičnice, pozovite stručnog električara ili servisnu službu, videti po­glavlje „Servis“).
To nije smetnja. Ventilator ostaje uključen još neko vreme nakon postupka kuvanja da se u rerni, na ko­mandnoj ploči ili kuhinjskim elementima ne bi kon­denzovala vlaga. On se automatski isključi.
Sada je period između 23 i 5 časova i aktivirano je noćno isključivanje.
Isključite funkciju noćnog isključivanja ukoliko želi-
te uvek da vidite tačno vreme.
Oblast oko rotirajućeg tanjira je možda prljava. Proverite da li se između rotirajućeg tanjira i dna
rerne nalazi prljavština.
Proverite da li su čiste kontaktne površine između
rotirajućeg tanjira i pokretnog prstena.
Očistite oblast oko rotirajućeg tanjira.
59
Page 60
Šta treba uraditi ako...
Problem Uzrok i otklanjanje
. . . po isteku podeše­nog vremena jelo nije dovoljno odmrznuto, podgrejano, odnosno kuvano?
. . funkcioniše mikrota­lasna rerna, ali osvetlje­nje rerne ne?
. . . se tokom rada sa mikrotalasima čuju neo­bični šumovi?
. . . vreme u indikator­skom polju nije tačno?
. . . . . se jelo prebrzo
hladi?
Trajanje ili stepen snage nije bilo odgovarajuće pode­šeno.
Proverite da li je za uneto vreme odabran odgova-
rajući stepen snage. Što je manji stepen snage, to je duže vreme.
Proverite da li je postupak prekinut a nije ponovo
pokrenut.
Sijalica je neispravna. Uređajem možete da rukujete kao obično, ali je nei­spravna sijalica.
Obavestite servis ukoliko želite da zamenite osve-
tljenje.
Jelo je pokriveno aluminijumskom folijom. Uklonite aluminijumsku foliju.
Zbog upotrebe metalnog posuđa nastaju varnice. Obratite pažnju na savete o posuđu u istoimenom
poglavlju.
Prilikom nestanka struje vreme se odbrojava od 12:00 kao za puštanje u rad. Tačno vreme treba ponovo da podesite.
Podesite tačno vreme. Zbog karakteristika mikrotalasa toplota prvo nastaje
na ivičnim slojevima namirnice pa se širi prema sredi­ni. Ukoliko se jelo zagreva sa velikom snagom mikrotala­sa, ono spolja može da bude već vruće, ali još uvek ne u sredini. Tokom kasnijeg izjednačavanja tempera­ture jelo iznutra postane toplije a spolja hladnije.
Zbog toga kuvajte posebno jela različitog sastava,
kao što je meni, sa manjom snagom, ali zato od­govarajuće duže.
60
Page 61
Problem Uzrok i otklanjanje
. . . se mikrotalasna rer­na isključi tokom po­stupka kuvanja, podgre­vanja, otapanja?
Cirkulacija vazduha je možda nedovoljna. Proverite da li je zapušen otvor za dovod ili odvod
vazduha. Uklonite predmete.
Ukoliko se uređaj pregreje, iz bezbednosnih razloga može doći do isključivanja uređaja.
Nakon faze hlađenja možete da nastavite postupak
kuvanja.
Uređaj se ponovo isključio. Obavestite servis.
Šta treba uraditi ako...
61
Page 62

Servisna služba

Kontakt za prijavu smetnji

U slučaju smetnji koje ne možete da ot­klonite sami obavestite svog specijali­zovanog Miele prodavca ili Miele servis.
Broj telefona servisne službe naći ćete na kraju ovog uputstva za upotrebu.
Servisnoj službi je potrebna oznaka mo­dela i fabrički broj Vašeg uređaja.
Oba podatka ćete naći na natpisnoj pločici sa oznakom tipa, koja se nalazi na unutrašnjoj prednjoj strani uređaja.

Garancija

Garantni rok iznosi 2godine. Ostale informacije ćete naći u prilože-
nim garantnim uslovima.
62
Page 63
Page 64
M 2230 SC
M.-Nr. 11 255 550 / 01sr-RS
Loading...