Táto mikrovlnná rúra zodpovedá predpísaným bezpečnostným
ustanoveniam. Neodborné použitie však môže viesť k poškodeniu
osôb a vecí.
Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, pozorne so prečítajte
návod na použitie. Uvádzajú sa v ňom dôležité pokyny ohľadne
montáže, bezpečnosti, použitia a údržby. Ochránite tak seba a zabránite škodám na prístroji.
Na základe normy IEC/EN 60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na
to, aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali kapitolu týkajúcu sa inštalácie mikrovlnky ako aj bezpečnostné upozornenia a
výstrahy.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania týchto pokynov.
Návod na použitie uschovajte a prenechajte ho prípadnému novému majiteľovi!
Používanie na stanovený účel
Mikrovlnná rúra je určená na použitie v domácnostiach.
Tento prístroj nie je určený pre používanie vo vonkajších priestoroch.
Mikrovlnná rúra sa smie používať len v nadmorskej výške do 2000
m.
Mikrovlnnú rúru používajte výlučne pre domáce použite na rozm-
razovanie ohrievanie, varenie, pečenie, grilovanie a zaváranie potravín. Všetky ostatné použitia sú neprípustné.
Ak budete sušiť horľavé materiály v mikrovlnnej rúre, odparí sa z
nich vlhkosť. Týmto sa môžu vysušiť a vznietiť sa. Mikrovlnnú rúru nikdy nepoužívajte na uskladňovanie a sušenie horľavých materiálov.
4
Page 5
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Osoby, ktoré nie sú pre ich fyzické, zmyslové alebo duševné
schopnosti, alebo kvôli svojej neskúsenosti alebo nevedomosti
schopné mikrovlnnú rúru sami bezpečne obsluhovať, musia byť počas obsluhy pod dozorom. Tieto osoby smú prístroj používať bez dozoru len vtedy, ak im bola jeho obsluha vysvetlená tak, že ho dokážu
bezpečne používať. Musia byť schopné rozoznať a chápať možné
nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Z dôvodu zvláštnych požiadaviek (napr. kvôli teplote, vlhkosti,
chemickej odolnosti, odolnosti voči oderu a vibráciám) je výhrevný
priestor vybavený špeciálnou žiarovkou. Táto špeciálna žiarovka sa
smie používať len na stanovený účel. Nie je vhodná na osvetlenie
miestnosti. Výmenu smie vykonať len kvalifikovaný odborník poverený firmou Miele alebo servisná služba Miele.
Deti v domácnosti
Deti mladšie ako 8 rokov nepúšťajte k mikrovlnke, len ak sú pod
stálym dozorom.
Deti staršie ako 8 rokov môžu mikrovlnnú rúru obsluhovať bez do-
zoru len vtedy, ak im bola jej obsluha vysvetlená tak, že ju dokážu
bezpečne používať. Deti musia byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Deti nesmú bez dozoru mikrovlnnú rúru čistiť ani vykonávať jej
údržbu.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti mikrovlnnej rúry.
Deťom nikdy nedovoľte, aby sa s prístrojom hrali.
Nebezpečenstvo zadusením. Pri hre sa môžu deti zamotať do
obalového materiálu (napr. fólií), alebo si tento navliecť na hlavu a
udusiť sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
5
Page 6
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Technická bezpečnosť
Poškodenie mikrovlnnej rúry môže ohroziť Vašu bezpečnosť.
Skontrolujte ju, či nie je viditeľne poškodená. Poškodený prístroj nikdy neprevádzkujte.
Keď je poškodené pripojovacie vedenie, musí ho pracovník pove-
rený firmou Miele nainštalovať, aby nebol užívateľ vystavený nebezpečenstvu.
Pri pokazenom prístroji môžu pri zapnutom stave unikať mikrovlny,
ktoré sú pre užívateľa nebezpečné. Prístroj nepoužívajte keď
– sú dvierka ohnuté.
– sú povolené pánty dvierok.
– sú na plášti prístroja, na dvierkach alebo na stenách ohrevného
priestoru diery alebo trhliny.
Dotyk prípojov pod napätím ako aj zmena elektrickej a mechanic-
kej konštrukcie Vás ohrozujú a môžu spôsobiť poruchu funkcie
mikrovlnnej rúry. Nikdy neotvárajte kryt prístroja.
Pripojovacie údaje (frekvencia a napätie) uvedené na typovom štít-
ku mikrovlnnej rúry sa musia bezpodmienečne zhodovať so zodpovedajúcimi parametrami elektrickej siete, aby sa prístroj nepoškodil.
Pred pripojením porovnajte tieto údaje. V prípade pochybností sa
spýtajte kvalifikovaného elektrikára.
Viacnásobné zásuvky alebo predlžovacie káble neposkytujú po-
trebnú bezpečnosť (nebezpečenstvo požiaru). Mikrovlnnú rúru pomocou nich nepripájajte na elektrickú sieť.
Elektrická bezpečnosť tejto mikrovlnnej rúry je zabezpečená len
vtedy, keď je pripojená k systému s ochranným vodičom, nainštalovaným podľa predpisov. Je veľmi dôležité, aby bola splnená táto základná požiadavka bezpečnosti, aby boli vylúčené škody (napr. úraz
elektrickým prúdom) spôsobné chýbajúcim alebo prerušeným vodičom. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom.
6
Page 7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Mikrovlnnú rúru používajte len vstavanú, aby bola zaistená jej bez-
pečná funkcia.
Neodbornými opravami môže byť užívateľ vystavený značnému
nebezpečenstvu. Opravy smie vykonať len kvalifikovaný odborník
poverený firmou Miele alebo servisná služba Miele.
Nároky na záruku zanikajú, ak opravy mikrovlnnej rúry nevykonáva
autorizovaná servisná služba Miele.
Pri oprave alebo pri čistení a ošetrovaní musí byť mikrovlnná rúra
odpojená od elektrickej siete. Odpojená od elektrickej siete je len
vtedy, keď je splnená jedna z nasledujúcich podmienok:
– Sieťová zástrčka prístroja je vytiahnutá.
Pri odpájaní prístroja od siete neťahajte za pripojovací kábel, ale za
sieťovú zástrčku.
– je vypnutý istič domovej elektrickej inštalácie alebo
– je úplne vyskrutkovaná skrutkovacia poistka domovej elektrickej inštalácie.
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky. Pokazené časti sa smú vymeniť len za originálne náhradné diely Miele.
Mikrovlnné rúry, ktoré sú vstavané za dvierka nábytku, prevádz-
kujte len pri otvorených dvierkach nábytku. Keď je prístroj v prevádzke, dvierka nábytku neotvárajte. Za zatvorenými dvierkami sa
hromadí teplo a vlhkosť. Tým sa môže poškodiť prístroj a montážna
skriňa. Dvierka nábytku zatvorte až po úplnom vychladnutí prístroja.
Táto mikrovlnka sa nesmie prevádzkovať na nestabilných
miestach (napr. na lodiach).
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tejto mikrovlnnej rúry je zaru-
čená len vtedy, keď je prístroj pripojený na verejnú elektrickú sieť.
7
Page 8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Prevádzkové zásady
Postarajte sa o to, aby boli jedlá dostatočne zohriate.
Čas, ktorý je k tomu potrebný závisí od mnohých faktorov, ako napr.
výstupnej teploty, množstva, druhu a vlastností jedla, od zmien
receptu.
Zárodky, ktoré môžu byť prípadne v jedle budú umŕtvené len pri dostatočne vysokej teplote (>70°C) a pri dostatočne dlhej dobe
(>10min). Ak máte pochybnosti, či sa jedlo dostatočne zohreje,
zvoľte trošku dlhší čas.
Je preto dôležité, aby bola teplota v jedle rovnomerne rozdelená a
dostatočne vysoká.
Jedlá otáčajte alebo miešajte, aby sa rovnomerne zohriali a dbajte na
uvedené vyrovnávacie doby pri ohrievaní, rozmrazovaní, varení. Vyrovnávacie doby sú pokojové doby, počas ktorých sa teplota v jedle
rovnomerne rozdelí.
Uvedomte si, že časy pri varení, ohreivaní, rozmrazovaní s mikro-
vlnnou rúrou sú často oveľa kratšie ako na varnej doske, alebo v rúre
na pečenie.
Príliš dlhé doby zapnutia spôsobujú vysušenie a prípadne samovznietenie potraviny. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. Nebezpečenstvo požiaru hrozí aj pri sušení chleba, žemlí, kvetov a byliniek. Tieto
veci nesušte v mikrovlnnej rúre.
Vankúšiky naplnené zrnom, čerešňovými kôstkami alebo gélom a
podobným sa môžu vznietiť, aj keď ich po nahriatí vyberiete z mikrovlnnej rúry . V prístroji ich nezohrievajte. Nebezpečenstvo požiaru.
Mikrovlnná rúra nie je vhodná na čistenie a dezinfekciu predmetov
dennej potreby. Okrem toho tu vznikajú vysoké teploty a hrozí nebezpečenstvo popálenia pri vyberaní. Nebezpečenstvo požiaru.
Mikrovlnná rúra sa môže poškodiť v dôsledku neprítomnosti po-
krmu na prípravu alebo chybným naplnením. Prístroj preto nepoužívajte na predhrievanie riadu alebo na sušenie byliniek a podobných
vecí.
8
Page 9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Mikrovlnnú rúru zapnite až potom, keď bude v ohrevnom priestore
pokrm alebo riad na opekanie a prevádzkujte ju len s nasadeným
otočným tanierom.
V uzatvorených nádobách alebo fľašiach sa pri zahrievaní vytvára
tlak, ktorý môže spôsobiť výbuch. Nikdy nezohrievajte jedlá alebo tekutiny v uzatvorených nádobách alebo fľašiach.
Z kojeneckých fliaš najprv odstráňte uzáver a cumeľ.
Pri zohrievaní sa teplo tvorí priamo v jedle a tým ostáva riad chlad-
nejší. Zohrieva sa len prenosom tepla z jedla. Po vybratí jedla skontrolujte, či má požadovanú teplotu. Neriaďte sa teplotou riadu. Pri
zohrievaní kojeneckej výživy dbajte obzvlášť na znesiteľnú teplotu! Po zohriatí kojeneckú výživu dobre premiešajte alebo pretrepte a
potom skúste, aby sa dieťa nepopálilo.
Pri varení, hlavne pri ohrievaní tekutín v mikrovlnnej rúre sa môže
stať, že bola síce dosiahnutá teplota varu, ale ešte nestúpajú typické
bubliny pary. Tekutina vrie nerovnomerne. Tento takzvaný oneskorený var môže spôsobiť pri vyberaní nádoby alebo pri zatrasení náhlu,
prudkú tvorbu bublín pary a tým náhle explozívne prekypenie.
Nebezpečenstvo popálenia.
Tvorba bublín pary môže byť taká silná, že sa môžu dvierka prístroja
samočinne otvoriť. Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia. Tekutinu pred ohrievaním/varením premiešajte. Po zohriatí počkajte najmenej 20sekúnd a až potom vyberte nádobu z ohrevného priestoru.
Počas ohrievania môžete do nádoby vložiť sklenenú tyčinku alebo
podobný predmet, ak ho máte k dispozícii.
Ak sa z potravín v ohrevnom priestore začne dymiť, nechajte
dvierka zatvorené, aby ste zadusili prípadné plamene.
Ukončite prípravu vypnutím mikrovlnnej rúry a vytiahnutím sieťovej
zástrčky.
Dvierka otvorte až keď sa už nedymí.
9
Page 10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Prehriate oleje a tuky sa môžu vznietiť. Nenechajte mikrovlnnú rúru
počas práce s olejmi a tukmi nikdy bez dozoru. Prístroj nepoužívajte
na fritovanie. Nikdy nehaste horiace oleje a tuky vodou. Vypnite prístroj a zahaste plamene tým, že necháte zatvorené dvierka.
Vznietiteľné predmety v blízkosti zapnutej mikrovlnnej rúry môžu
začať horieť v dôsledku vysokých teplôt. Prístroj nepoužívaje nikdy
na ohrievanie miestnosti.
Ak pri príprave pokrmov používate alkoholické nápoje, uvedomte
si, že sa alkohol pri vysokých teplotách odparuje a na horúcich
plochách sa môže vznietiť. Nikdy nezohrievajte alkohol v neriedenom
stave. Nebezpečenstvo požiaru.
Jedlá, ktoré sa majú udržiavať teplé, alebo ich máte uložené v
ohrevnom priestore, môžu vyschnúť a vystupujúca vlhkosť môže
spôsobiť koróziu v mikrovlnnej rúre. Aj ovládací panel, pracovná doska alebo montážna skriňa sa môžu poškodiť. Jedlá preto prikryte.
Aby ste zabránili korózii, odstráňte ihneď dôkladne jedlá alebo te-
kutiny obsahujúce soľ, ak sa tieto dostanú na nerezové steny ohrevného priestoru.
Ohrevný priestor je po použití horúci. Hrozí nebezpečenstvo popá-
lenia. Vyčistite ohrevný priestor a príslušenstvo akonáhle vychladnú.
Príliš dlhé čakanie zbytočne sťaží čistenie a v extrémnom prípade ho
znemožní. Silné znečistenia môžu mikrovlnnú rúru poškodiť a dokonca vyvolať nebezpečné situácie. Nebezpečenstvo požiaru.
Dbajte prosím pritom na príslušné pokyny v kapitole „Čistenie a
ošetrovanie“.
10
Page 11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nebezpečenstvo požiaru. Riad, ktorý nie je určený na používanie v
mikrovlnnej rúre, sa môže zničiť a poškodiť mikrovlnnú rúru. Nepoužívajte kovové nádoby, alobaly, príbory, riad s kovovým povlakom,
olovnaté krištáľové sklo, misy s ryhovaným okrajom, teplotne slabo
odolný plastový riad, drevený riad, kovové sponky, plastové a papierové sponky s drôtom vo vnútri, plastové nádobky s nie úplne
stiahnutým hliníkovým viečkom (viď kapitola „Informácie o riade pre
použite v mikrovlnke“).
Ak použijete tieto predmety, môže sa poškodiť riad alebo hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
Jednorázový plastový riad musí mať vlastnosti uvedené v kapitole
„Informácie o riade pre mikrovlnku“, odstavec „Umelá hmota“.
Mikrovlnnú rúru nenechajte bez dozoru, ak ohrievate alebo varíte v
jednorázových nádobách z plastu, papiera alebo iných horľavých
materiálov.
Obaly udržiavajúce teplo pozostávajú okrem iného aj z tenkej vrs-
tvy hliníkovej fólie. Táto fólia odráža mikrovlny. Mikrovlny môžu vrstvu
papiera tak silne zahriať až sa vznieti.
V mikrovlnnej rúre neohrievajte žiadne jedlá v obaloch udržiavajúcich
teplo, ako sú napríklad vrecká na grilované kura.
Ak zohrievate vajcia bez škrupiny mikrovlnami, môže žĺtok po va-
rení vystreknúť pod vysokým tlakom. Blanu žĺtka niekoľko krát poprepichujte.
Ak zohrievate vajcia v škrupine v mikrovlnke, táto môže prasknúť
ešte pred vybratím z ohrevného priestoru. Vajcia so škrupinou varte
len v špeciálnych nádobách.
V mikrovlnnej rúre nezohrievajte natvrdo uvarené vajcia.
Ak zahrievate potraviny s pevnou šupkou ako paradajky párky, ze-
miaky na olúpanie, baklažány, tieto môžu prasknúť. Tieto potraviny
najskôr niekoľkokrát poprepichujte alebo narežte, aby mohla unikať
vznikajúca para.
11
Page 12
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Kuchynský riad s dutými rukoväťami, ušami a pokrievkami s gom-
bíkmi nie je vhodný do mikrovlniek. Do dutín sa môže dostať vlhkosť,
takže sa tam vytvorí silný tlak, ktorý duté telesá explozívne zničí. (Výnimka: dutiny sú dostatočne odvzdušnené). Na prípravu nepoužívajte
takýto riad.
Ortuťové alebo kvapalinové teplomery nie sú vhodné pre vysoké
teploty a môžu ľahko prasknúť.
Za účelom kontroly teploty jedla prerušte prevádzku. Na meranie
teploty pokrmov používajte vhodný špeciálny teplomer.
Para z parného čistiaceho zariadenia sa môže dostať k častiam
mikrovlnky pod napätím a spôsobiť skrat. Na čistenie prístroja nikdy
nepoužívajte parný čistič.
Príslušenstvo
Používajte výlučne originálne príslušenstvo Miele. V prípade mon-
táže a zabudovania iných častí zaniká záruka a/alebo ručenie poskytované spoločnosťou Miele.
12
Page 13
Pred prvým použitím
Skôr ako prístroj po doprave uvediete do činnosti, nechajte ho asi 2
hodiny stáť vybalený pri izbovej teplote.
Počas tejto doby dôjde k vyrovnaniu
teploty medzi prístrojom a okolím. To je
dôležité pre ďalšiu funkciu elektroniky
prístroja.
Nebezpečenstvo udusenia!
Pri hre sa môžu deti zamotať do obalového materiálu (napr. fólií), alebo si
tento navliecť na hlavu a udusiť sa.
Odložte obalový materiál z dosahu
detí.
Pri vybaľovaní prístroja odstráňte
všetok obalový materiál.
Nebezbečenstvo ohrozenia
zdravia pokazeným prístrojom.
V prípade zapnutia môžu z prístroja
vychádzať mikrovlny, ktoré môžu byť
pre užívateľa nebezpečné.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte, keď
– sú pokrivené dvierka prístroja.
– sú povolené pánty dvierok.
– sú na plášti prístroja, na dvierkach
alebo na stenách ohrevného priestoru diery alebo trhliny.
Ohrevný priestor a príslušenstvo
umyte hubovou utierkou a teplou
vodou.
Neodstraňujte kryt pred výstupným
otvorom mikrovlnky v ohrevnom
priestore ani fóliu na vnútornej strane
dvierok.
Skontrolujte prístroj, či nie je po-
škodený.
Nalepte priložený skrátený návod na
použitie tak, aby nezakrýval odvetrávacie otvory.
13
Page 14
*INSTALLATION*
595
360
562
>310
_
+6
+2
562
350
+6
+2
_
>310
595
Inštalácia
Mikrovlnná rúra sa môže používať iba
v zabudovanom stave.
Preto dávajte pozor, aby rôzne predmety nezablokovali vetracie otvory.
Zaistite, aby bola na boku
vzdialenosť najmenej 2,5 mm a hore
najmenej 4 mm od okolitých nábytkových čiel.
Pri výške výklenku 350 mm je prístroj
vhodný na zabudovanie do hornej
skrine a pri výške výklenku 360 mm do
vysokej skrine.
Zabudovanie do hornej skrine zavesenej priamo nad varnou doskou je z
bezpečnostných dôvodov neprípustné.
Je nutné dodržať zabudovateľnú výšku najmenej 85 cm.
Pri preprave prístroj uchopte za
skriňu, nie za rám. Rám nie je dostatočne pevný, aby uniesol hmotnosť prístroja.
Rozmery pre zabudovanie
Rozmery sú uvedené v mm.
Zabudovanie do vysokej skrine
Zabudovanie do hornej skrine
14
Page 15
*INSTALLATION*
372
6
22
Bočný pohľad vysoká skriňa
Inštalácia
15
Page 16
*INSTALLATION*
372
16
22
Inštalácia
Bočný pohľad horná skriňa
16
Page 17
*INSTALLATION*
3
15
62
1
2
372
595
Pripojenie pre vysokú skriňu
Inštalácia
a
Pohľad zhora
b
Sieťový pripojovací kábel,
dĺžka=1.600mm
c
V tejto oblasti žiadna prípojka
17
Page 18
*INSTALLATION*
15
2
3
62
595
372
1
Inštalácia
Pripojenie pre hornú skriňu
a
Pohľad zhora
b
Sieťový pripojovací kábel,
dĺžka=1.600mm
c
V tejto oblasti žiadna prípojka
18
Page 19
*INSTALLATION*
90°
22
480
595
min 2,5
Pohľad zhora
Inštalácia
19
Page 20
*INSTALLATION*
Inštalácia
Materiál na zabudovanie
Súčasťou príslušenstva je tento materiál:
Prevedenie zabudovania
Mikrovlnnú rúru môžete prevádzkovať len v zabudovanom stave.
V príslušenstve sa nachádza adaptér,
ktorý je polohovacou pomôckou pre lištu s háčikmi. Na tomto adaptéri sú 2
šípky, ktoré umožňujú priradenie k
hrúbke steny výklenku. Bežné hrúbky
stien sú 16 alebo 19mm.
Adaptér zasuňte tak, aby šípka
smerovala k číslici s vhodnou hrúbkou steny.
Dbajte na oba rozmery hrúbky steny,
ktoré je vidieť v rámčeku na zadnej
strane prístroja.
20
Page 21
*INSTALLATION*
1. Výška výklenku 350 mm
Inštalácia
Zasuňte mikrovlnnú rúru do skrine na
zabudovanie. Pretiahnite pritom kábel
so zástrčkou cez skriňu.
Nadvihnite mikrovlnnú rúru nad upev-
ňovací háčik a potom ju spustite dole.
Namontujte lištu s háčikmi nižším há-
čikom zvnútra von k pravej strane výklenku.
Lištu s háčikmi pripevnite oboma
kratšími skrutkami z príslušenstva.
21
Page 22
*INSTALLATION*
Inštalácia
Nasaďte skrutkovač mierne šikmo a
pripevnite prístroj na ľavej strane hore
a dole oboma ďalšími skrutkami.
Presvedčte sa, že je mikrovlnná rúra
namontovatná tak, aby pevne stála.
Skontrolujte, či je vzdialenosť medzi
mikrovlnnou rúrou a stenou nábytku
na boku najmenej 2,5mm a hore asi
4mm.
Mikrovlnnú rúru elektricky pripojte.
2. Výška výklenku 360 mm
V dodanom stave sú 4 nohy prístroja
namontované pre výšku výklenku
350mm. Pre výšku výklenku 360mm
musíte nohy posunúť do vyššej polohy.
Z vnútorného priestoru mikrovlnnej
rúry vyberte všetko príslušenstvo, ako
aj otočný tanier a klzný krúžok.
Položte mikrovlnnú rúru na pravú
bočnú stenu tak, aby čelný rám prečnieval cez okraj stola a nedosadal.
22
Vyskrutkujte na dne 4 nohy prístroja a
otočte ich o štvrť otáčky do vyššej
polohy.
Page 23
*INSTALLATION*
Aby mikrovlnná rúra stála bezpečne,
dávajte pozor pred upevnením nôh na
to, aby polohovací kolík zapadol.
Inštalácia
Namontujte lištu s háčikmi vyšším há-
čikom zvnútra von k pravej strane výklenku.
Lištu s háčikmi pripevnite oboma
kratšími skrutkami z príslušenstva.
V zabudovaní pokračujte podľa popi-
su v „1. Výška výklenku 350mm“ .
23
Page 24
*INSTALLATION*
Inštalácia
Elektrické pripojenie
Nebezpečenstvo poranenia po-
kazeným prístrojom.
Pred pripojením sa uistite, či nie je
prístroj poškodený.
Nikdy neuvádzajte pokazený prístroj
do prevádzky.
Prístroj je vybavený káblom a zástrčkou
a pripravený na pripojenie.
Zabezpečte, aby zásuvka s ochranným
kontaktom bola stále voľne prístupná.
Ak to nie je možné, zabezpečte, aby v
mieste inštalácie bolo k dispozícii zariadenie odpojujúce všetky póly.
Nebezpečenstvo požiaru pre-
hriatím.
Prevádzka prístroja na viacnásob-
ných zásuvkách a predlžovacích
kábloch môže spôsobiť preťaženie
káblov.
Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte rozbočovacie viacnásobné
zásuvky a predlžovacie káble.
Prístroj pripojte originálnym káblom
priamo a bez vložených medziprvkov.
Potrebné pripojovacie údaje nájdete na
typovom štítku, ktorý je umiestnený na
vnútornej strane čelnej steny prístroja
alebo na zadnej strane prístroja.
Porovnajte údaje na typovom štítku s
parametrami elektrickej siete. Musia súhlasiť.
V prípade pochybností sa spýtajte
kvalifikovaného elektrikára.
Prístroj nesmie byť pripojený k elektrickým striedačom, ktoré sa používajú pri
autonómnom zásobovaní elektrickou
energiou, ako napríklad pri napájaní zo
solárnych systémov. V inom prípade
môže pri zapnutí prístroja dôjsť k bezpečnostnému vypnutiu z dôvodu napäťových špičiek. Môže sa poškodiť
elektronika.
Prístroj sa tiež nemôže prevádzkovať v
spojení s takzvanými úspornými zástrčkami, pretože obmedzujú prívod
elektrickej energie k prístroju a prístroj
sa prehrieva.
Elektrická inštalácia musí byť vykonaná
podľa VDE 0100 a spĺňať miestne predpisy.
Poškodený pripojovací kábel môže byť
nahradený len špeciálnym káblom rovnakého typu (dostať u servisnej služby
Miele). Z bezpečnostných dôvodov môže výmenu vykonať len servisná služba
Miele, špecializovaný predajca alebo
príslušný kvalifikovaný odborník.
24
Page 25
Váš príspevok k ochrane životného prostredia
Likvidácia obalového materiálu
Obal chráni prístroj pred poškodením
počas prepravy. Obalové materiály boli
zvolené s prihliadnutím k aspektom
ochrany životného prostredia a k možnostiam ich likvidácie, sú teda recyklovateľné.
Vrátenie obalov do materiálového cyklu
šetrí suroviny a znižuje množstvo odpadu. Váš špecializovaný predajca odoberie obalový materiál naspäť.
Likvidácia starého prístroja
Staré elektrické a elektronické prístroje
obsahujú často ešte cenné suroviny.
Obsahujú ale tiež škodlivé látky, ktoré
boli potrebné pre ich funkčnosť a bezpečnosť. V komunálnom odpade alebo
pri nesprávnej manipulácii môžu poškodzovať ľudské zdravie a životné prostredie. Váš starý prístroj preto v žiadnom prípade nedávajte do komunálneho odpadu.
Miesto toho využívajte oficiálne zberné
a vratné miesta na odovzdávanie a zužitkovanie elektrických a elektronických
prístrojov zriadené obcami, predajcami
alebo spoločnosťou Miele. Podľa zákona ste sami zodpovední za vymazanie prípadných osobných údajov na likvidovanom starom prístroji. Postarajte
sa prosím o to, aby bol Váš vyradený
prístroj až do odvezenia uložený mimo
dosah detí.
25
Page 26
Popis prístroja
a
dvierka
b
zámok dvierok
c
ovládací panel
d
otočný tanier
26
Page 27
Ovládací panel
a
displej pre zobrazenie denného času
a informácií pre obsluhu
b
tlačidlá so šípkou a pre listovanie v zoznamoch výberu a pre zmenu hodnôt
c
tlačidlo OK pre potvrdenie hodnôt,
pre vyvolanie funkcie a pre uloženie
nastavení
d
rozličné stupne výkonu mikrovlnky
e
automatické programy
f
kuchynský budík
g
tlačidlo pre voľbu
nastavení prístroja
h
tlačidlo štart / plus jedna minúta /
Quick mikrovlnka
i
tlačidlo stop / tlačidlo vymazať
j
otvárač dvierok
27
Page 28
Popis funkcie
V mikrovlnnej rúre je umiestnený magnetron. Mení elektrický prúd na elektromagnetické vlny - na mikrovlny. Tieto
vlny sa rovnomerne rozdeľujú v ohrevnom priestore a naviac sa odrážajú od
jeho kovových stien. Tak sa dostanú
mikrovlny zo všetkých strán na a do potraviny. Zapnutým otočným tanierom sa
optimalizuje rozdeľovanie mikrovĺn.
Aby sa mikrovlny mohli dostať k jedlu,
musí byť riad priepustný pre mikrovlny.
Mikrovlny preniknú cez porcelán, sklo,
lepenku, umelú hmotu ale nie cez kov.
Nepoužívajte preto riad z kovu a nádoby, ktoré obsahujú kov, napr. ozdoby s
obsahom kovu. Kov odráža mikrovlny a
môže dôjsť k tvorbe iskier. Mikrovlny
nebudú absorbované.
Mikrovlny prenikajú priamo cez vhodnú
nádobu do potraviny. Keďže sú potraviny tvorené z mnohých malých
molekúl, tak sa molekuly - predovšetkým vodné molekuly - mikrovlnami silne
rozkmitajú a to asi 2,5miliárd kmitov za
sekundu. Tým vzniká teplo. Vyvíja sa
najprv v okrajových vrstvách potraviny a
potom prestupuje do stredu. Čím viac
vody potravina obsahuje, o to rýchlejšie
sa zohreje a uvarí.
Teplo vzniká teda priamo v jedle. Z toho
plynú tieto výhody:
– Jedlá je možné v mikrovlnke pripravovať bez tekutiny alebo pridaného tuku
alebo len s malým množstvom.
– Výživné látky ako vitamíny a minerály
ostávajú vo veľkej miere zachované.
– Prirodzená farba a chuť potraviny sa
takmer nemení.
Akonáhle prerušíte proces, alebo otvoríte dvierka prístroja, prestanú sa mikrovlny vytvárať. Počas procesu poskytujú
zatvorené, intaktné dvierka dostatočnú
ochranu pred mikrovlnami.
28
Page 29
Popis výkonov
Pomocou mikrovlnnej rúry sa jedlá
rozmrazujú, ohrievajú alebo pripravujú
počas krátkej doby.
Mikrovlnnú rúru môžete používať nasledovne:
– Potraviny môžete rozmraziť, ohriať
alebo pripraviť zadaním mikrovlnného
výkonu a času
– Hlbokozmrazené hotové jedlá môžete
rozmrazovať a potom ohrievať alebo variť.
– Mikrovlnnú rúru je možné využívať ako
„malého pomocníka“ napr. na kysnutie
cesta, na rozpúšťanie čoklády a masla,
na rozpúšťanie želatíny pre prípravu tortovej polevy a na zaváranie malého
množstva ovocia, zeleniny a mäsa.
Prevádzkové spôsoby
Sólo prevádzka mikrovlnnej rúry
Tento prevádzkový spôsob je vhodný
na rozmrazovanie, ohrev a varenie.
automatické programy
K dispozícii sú nasledujúce automatické
programy:
– 5programov rozmrazovania
(A 1 až A 5),
– 3 programy pre prípravu zamraze-
ných potravín
(A 6 až A 8)
– 3 programy pre prípravu čerstvých
potravín
(A 9 až A 11)
Programy sú závislé od hmotnosti, t.zn.,
že musíte zadať hmotnosť potravín.
Hmotnosť potravín sa môže zobrazovať
v gramoch (g) alebo librách (lb) (viď
kapitola „Zmena nastavenia prístroja“).
29
Page 30
Odporučený riad pre mikrovlnné rúry
Mikrovlny
– sú odrážané kovom.
– prenikajú sklom, porcelánom,
plastom a papierom.
– a sú absorbované potravinami.
Materiál a tvar
Materiál a tvar použitého riadu ovplyvňujú časy zohrievania a varenia. Dobre
sa osvedčili okrúhle a oválne plytké
nádoby. Rovnomernosť pri ohrievaní
pokrmov je v týchto tvaroch lepšia než
v hranatých nádobách.
Nebezpečenstvo úrazu z dôvodu
dutých rukovätí alebo úchytov na pokrievkach.
Pri používaní nádob s dutými telesami, do ktorých sa môže dostať vlhkosť, hrozí nebezpečenstvo vytvorenia tlaku a zničenie príslušných dutých telies výbuchom.
Nepoužívajte riad s dutými rukoväťami alebo úchytmi na pokrievkach, s
výnimkou ak sú dostatočne odvzdušnené.
Kov
Kovové nádoby, hliníkové fólie a
príbory nepatria do mikrovlnného prístroja. Platí to i pre riad
s kovovou povrchovou úpravou (napr. ozdobami, ako sú pozlátené
okraje alebo kobaltová modrá). Kov
odráža mikrovlny a bráni tak vareniu.
Nepoužívajte plastové kelímky s neúplne stiahnutým hliníkovým viečkom.
Nebezpečenstvo požiaru z dôvo-
du nevhodného riadu.
Riad, ktorý nie je určený na používa-
nie v mikrovlnnej rúre, sa môže zničiť
a poškodiť mikrovlnnú rúru.
Rešpektujte pokyny na riade.
30
Výnimky:
– hotové pokrmy v hliníkových miskách
Môžete ich rozmrazovať alebo ohrievať
v mikrovlnnej rúre. Dôležité: Odstráňte
veko misky a miska musí stáť vo
vzdialenosti najmenej 2 cm od stien
ohrevného priestoru. Jedlo sa zohrieva
len zhora. Ak vložíte pokrm z hliníkovej
Page 31
Odporučený riad pre mikrovlnné rúry
misky do riadu vhodného pre mikrovlnky, teplota sa vo všeobecnosti rozloží
rovnomerne.
Pri použití hlinených misiek môže dochádzať k praskaniu a tvorbe iskier.
– kúsok hliníkovej fólie
Pri nerovnomerných kusoch mäsa, na-
pr. hydiny dosiahnete rovnomerné
rozmrazovanie, ohrievanie alebo prípravu ak počas posledných minút prirkyjete plochejší kus malými kúskami alobalu.
Fólia musí byť vzdialená najmenej 2
cm od vnútorných stien mikrovlnnej
rúry. Stien sa nesmie dotýkať.
– kovové bodce a svorky
Tieto kovové časti môžete používať ak
je kus mäsa oveľa väčší ako kov.
Glazúry riadu, farby
Niektoré glazúry riadu a farby obsahujú kovové prvky. Preto je taký riad
nevhodný na použitie v mikrovlnnej
rúre.
Sklo
Žiaruvzdorné sklo alebo sklokeramika
sú veľmi vhodné.
Krištáľové sklo obsahujúce väčšinou
olovo môže v mikrovlnnej rúre prasknúť.
Nie je teda vhodné na použitie v
mikrovlnnej rúre.
Porcelán
Porcelánový riad je vhodný.
Nesmie však mať žiadne kovové zdobenie, napr. pozlátené okraje a nesmie mať duté držadlá.
Kamenina
Pri maľovanej keramike musí byť vzor
pod glazúrou.
Kamenina sa môže veľmi rozohriať.
Používajte chňapky na hrnce.
Drevo
Počas ohrievania sa vyparuje z dreva
voda. Tým drevo vyschýna a tvoria
sa praskliny.
Drevené nádoby sú preto nevhodné.
Umelá hmota
Škody z dôvodu plastu citlivého
na teplo.
Riad z umelých hmôt musí byť žiaru-
vzdorný a musí znášať teplotu min.
110ºC. Umelé hmoty podliehajú inak
deformáciám a môžu sa spájať s pokrmom.
Plastový riad používajte len na prípravu s prevádzkovým spôsobom sólo
mikrovlnka.
V obchodoch možno dostať špeciálny
riad z umelej hmoty vhodný na použitie
v mikrovlnnej rúre. Plastový riad z melamínu nie je vhodný Pohlcuje energiu a
tým sa veľmi zohrieva. Pri nákupe sa informujte, z akého materiálu je riad vyrobený.
Plastový riad z penovej umelej hmoty,
napr. polystyrénu môžete používať na
krátkodobé zohrievanie jedla.
31
Page 32
Odporučený riad pre mikrovlnné rúry
Plastové varné vrecká môžete používať na ohrievanie a varenie ich obsahu vtedy, keď vrecko vopred poprepichujte. Otvormi môže unikať para.
Tým sa zabráni nárastu tlaku a prasknutiu vrecka.
Okrem toho existujú špeciálne vrecká
na varenie v pare, ktoré sa nemusia prepichovať. Dodržte prosím pokyny na
obale.
Nebezpečenstvo požiaru z dôvo-
du nevhodného materiálu.
Kovové ako aj plastové a papierové
svorky s drôtom vo vnútri sa môžu
vznietiť.
Nepoužívajte takéto svorky.
Nádoby na jedno použitie
Jednorázový plastový riad musí mať
vlastnosti uvedené v kapitole„Umelá
hmota“.
Nebezpečenstvo požiaru z dôvo-
du nevhodného riadu.
Jednorázové nádoby z plastu, pa-
pieru aleb iných horľavých materiálov
sa môžu vznietiť.
Prístroj nenechajte bez dozoru, ak
ohrievate alebo varíte v jednorázových nádobách z plastu, papiera
alebo iných horľavých materiálov.
Test riadu
Ak ste si nie istí, či je sklenený, hlinený
alebo porcelánový riad vhodný do
mikrovlnky, môžete ho vyskúšať takto:
Postavte do stredu ohrevného pries-
toru prázdny riad.
Zatvorte dvierka.
Zvoľte maximálny stupeň výkonu.
Potvrďte blikajúcu 0 pre minúty po-
mocou OK.
Tlačidlami so šípkou a zadajte
30sekúnd a zadanie potvrďte pomocou OK.
Stlačte tlačidlo štart.
Ak počas tohto testu budete počuť
praskanie sprevádzané iskrením, prístroj okamžite vypnite (stlačte dvakrát tlačidlo stop/C ). Riad, ktorý vyvolá takúto reakciu nie je vhodný na
prevádzku v mikrovlnke. Na vhodnosť použitia riadu v mikrovlnke sa v
prípade pochybností opýtajte výrobcu alebo predajcu riadu.
Týmto testom nemôžete odskúšať, či
sú duté priestory v rukovätiach dostatočne odvetrané.
Z hľadiska ochrany životného prostredia
nemožno odporúčať nádoby na jedno
použitie.
prevádzke mikrovlnnej rúry poklopom, ktorý je vhodný pre mikrovlnné
rúry.
Príslušné poklopy je možné zakúpiť v
predajniach.
Miesto poklopu môžete použiť aj priehľadnú fóliu vhodnú pre mikrovlnné rúry.
Bežná priehľadná fólia pre domácnosť
sa môže teplom zdeformovať a prepojiť
s jedlom.
Škody z dôvodu plastu citlivého
na teplo.
Materiál poklopu znesie spravidla
teploty až do 110°C (viď údaje výrobcu). Pri vyšších teplotách sa môže
plast zdeformovať a prepojiť s jedlom.
Poklop preto používajte len v mikrovlnných rúrach a to len pre samostatnú prevádzku mikrovlnky.
Škody z dôvodu prikrytých otvo-
rov.
Pri malom priemere nádoby môže
poklop utesniť nádobu a vodná para
nebude môcť unikať bočnými otvormi
poklopu. Poklop sa veľmi zohreje a
môže sa roztaviť.
Dbajte na to, aby poklop nádobu neutesnil.
Poklop nepoužívajte, ak
– ohrievate jedlá obaľované v cestíčku.
– jedlách, ktoré majú získať chrumkavú
kôrku, napr. toasty.
Nebezpečenstvo výbuchu vytvo-
rením tlaku.
V uzatvorených nádobách alebo
fľašiach sa pri zahrievaní vytvára tlak,
ktorý môže spôsobiť výbuch.
Nikdy nezohrievajte jedlá alebo tekutiny v uzatvorených nádobách, ako
sú poháre na kojeneckú výživu.
Nádoby predtým otvorte. Z kojeneckých fliaš najprv odstráňte uzáver a
cumeľ.
33
Page 34
Prvé uvedenie do prevádzky
Mikrovlnnú rúru môžete prevádzkovať len v zabudovanom stave.
Mikrovlnná rúra je ihneď pripravená na
pripojenie elektrickej sieti.
Nastavenie denného času
Pripojte prístroj k elektrickej sieti.
Na displeji sa zobrazí 12:00. Číslice
pred dvojbodkou blikajú.
Tlačidlami so šípkami a nastavte
hodiny.
Potvrďte pomocouOK.
Tlačidlami so šípkami a nastavte
minúty.
Potvrďte pomocouOK.
Nastavený čas sa prevezme.
24-hodinový formát môžete aj zmeniť
na 12-hodinový formát (1=pm) (viď
kapitola „Zmena nastavenia prístroja“).
Prístoj môžete nastaviť tak, aby sa
každú noc od 23 do 5 hodiny vyplo
zobrazenie denného času (viď kapitola
„Zmena nastavenia prístroja“).
Oprava denného času
Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí P1.
Stlačte OK.
Tlačidlami so šípkami nastavte hodiny
a potvrďte pomocou OK.
Tlačidlami so šípkami nastavte minú-
ty a potvrďte ich pomocou OK.
Zmenený čas sa prevezme.
34
Page 35
Obsluha
Otvorenie dvierok
Na otvorenie dvierok stlačte otvárač
dvierok.
Ak je mikrovlnná rúra v prevádzke, pri
otvorení dvierok sa prevádzka preruší.
Umiestnenie riadu do ohrevného priestoru
Najvhodnejšie je, keď je riad umiestnený
v strede ohrevného priestoru.
Otočný tanier
Ak sa upevnené prístroje a vstavané
prístroje používajú vo výške 900mm
nad zemou alebo viac, dbajte na to,
aby sa pri vyberaní riadu neposunul
otočný tanier.
Pomocou otočného taniera sa pokrm
rozmrazuje, ohrieva alebo rovnomerne
pripravuje.
Prístroj prevádzkujte len s nasadeným otočným tanierom.
Ak nie sú dvierka správne zatvorené,
prístroj sa nedá uviesť do prevádzky.
Spustenie prípravy
Voľba mikrovlnného výkonu sa vykonáva stlačením príslušného senzorového tlačidla.
Stlačte senzorové tlačidlo požadova-
ného stupňa výkonu.
V indikačnom poli svieti a výkon
mikrovlnky.
Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a to najskôr
minúty a potvrďte výber pomocouOK.
Potom nastavte sekundy a potvrďte
ich opäť pomocou OK.
Stlačte tlačidlo .
Prebieha príprava jedla.
Môžete voliť zo 7 stupňov výkonu.
Čím vyšší je výkon, tým viac mikrovĺn sa
dostane k potravine.
Funkcia otočného taniera sa pri každej
príprave pokrmu spúšťa automaticky.
Pokrm nerozmrazujte, neohrievajte ani
nepripravujte priamo na otočnom tanieri. Dbajte na to, aby nebol riad väčší
ako otočný tanier.
Jedlo podľa možnosti občas premiešajte alebo obráťte formu, aby sa rovnomerne zahrievalo.
Zatvorenie dvierok
Dvierka pritlačte.
Ak boli dvierka otvorené počas pre-
biehajúceho procesu, stlačte pre pokračovanie tlačidlo štart.
Jedlá, ktoré nie je možné počas
ohrievania alebo prípravy miešať alebo
obracať, a ktoré majú veľmi rôznorodé
zloženie, ohrievajte nižším mikrovlnným
výkonom.
Len tak sa môže teplo rozložiť všade
rovnomerne. Zodpovedajúcim spôsobom dlhšia doba trvania potom prispeje
k požadovanému výsledku prípravy.
Môžete zvoliť dobu trvania až 90minút.
Výnimka: ak je zvolený maximálny
mikrovlnný výkon, môžete nastaviť dobu
trvania maximálne 15 minút. Pri nepretržitom použití maximálneho mikrovlnného výkonu môže dôjsť k zníženiu výkonu, ktoré sa zobrazí na displeji.
35
Page 36
Obsluha
Potrebný čas závisí od
– východiskovej teploty jedla. Jedlá z
chladničky potrebujú dlhšiu dobu na
ohriatie, uvarenie atď, ako jedlá s izbovou teplotou.
– Druh a zloženie jedla. Čerstvá zeleni-
na obsahuje viac vody ako skladovaná zelenina a preto potrebuje kratší
čas prípravy.
– Frekvencia miešania alebo obracania
jedla.
Častým miešaním alebo obracaním
jedla sa teplo rovnomernejšie rozloží
a jedlo potrebuje kratší čas prípravy.
– Množstvo jedla.
Platí dvojnásobné množstvo .- takmer dvojnásobný čas.
Pri menšom množstve jedla sa zodpovedajúcim spôsobom skracuje
doba prípravy,
– Forma a materiál riadu.
upozornenie- „door“
Upozornenie dvierka na displeji Vám
pripomínajú, že sa prístroj nesmie spúšťať bez jedla.
Prístroj sa môže chýbajúcim jedlom
poškodiť.
Ak sa tlačidlo štart stlačí bez toho, aby
boli predtým otvorené dvierka, zobrazí
sa na displeji door. Pravdepodobne sa
nenachádza v prístroji ešte žiadne jedlo
na prípravu, pretože dvierka neboli dlhšiu dobu (asi 20minút) otvorené. Štart
je blokovaný, pokým sa neotvoria dvierka.
Prerušenie procesu / pokračovanie procesu
Proces môžete kedykoľvek. . .
. . . prerušiť:
Stlačte tlačidlo Stop/C, alebo otvorte
dvierka prístroja.
Čas sa zastaví.
. . . pokračovať
Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo
štart.
Proces pokračuje.
Zmena zadania
Ak po spustení prípravy pokrmu zistíte
že, ..... . .
. . je zvolený príliš vysoký alebo príliš
nízky mikrovlnný výkon :
Zvoľte nový mikrovlnný výkon.
. . . zadaný čas je príliš krátky alebo
príliš dlhý.
Prerušte prípravu pokrmu (stlačte
jedenkrát tlačidlo stop/C ), tlačidlami
so šípkou nastavte nový čas a pokra-
čujte v príprave (stlačte tlačidlo štart),
alebo alternatívne:
Ak počas prevádzky budete stláčať
tlačidlo štart, každým jeho stlačením
sa doba prípravy predĺži o ďalšiu
minútu (výnimka: pri maximálnom
mikrovlnoom výkone vždy o
30sekúnd).
Zrušenie procesu
Stlačte dvakrát tlačidlo Stop/C.
36
Page 37
Obsluha
Po skončení procesu
Po skončení procesu zaznie akustický
signál. Osvetlenie ohrevného priestoru
zhasne.
Počas prvých 20 minút po skončení
programu zaznie každých 5 minút krátky pripomínajúci signál.
Ak chcete signálny tón predčasne vy-
pnúť, stlačte tlačidlo stop/C.
automatické udržiavanie teploty
Automatické udržiavanie teploty sa automaticky zapne, keď po skončení prípravy pokrmu s najmenej 450wattmi zostanú dvierka zatvorené a nie je
stlačené žiadne tlačidlo.
Potom sa asi po 2minútach zapne
maximálne na 15 minút automatické
udržiavanie teploty s 80wattmi.
V indikačnom poli svieti , 80W a
H:H.
Ak otvoríte počas automatického udržiavania teploty dvierka, alebo stlačíte
niektoré tlačidlo, alebo manipulujete s
niektorým voličom, proces sa ukončí.
Automatické udržiavanie teploty nie je
možné nastaviť zvlášť.
Túto funkciu môžete zrušiť (viď kapitola
„Zmena nastavenia prístroja“).
Quick mikrovlnka
Stačí stlačenie tlačidla štart/, aby sa
uviedol prístroj do prevádzky na jednu
minútu s maximálnym výkonom.
Stlačte tlačidlo štart/.
Bez ďalšieho stlačenia tlačidla ubehne
doba prípravy v trvaní 1minúty pri
maximálnom výkone.
Ak stlačíte počas prevádzky talčidlo
štart, predĺži sa s každým jeho
stlačením doba prípravy o ďalších
30sekúnd.
Zmena času a výkonu
Uložený čas a výkon môžete zmeniť a
uložiť tak hlavné používanie.
V oblasti výkonu do 300wattov je možné uložiť maximálne 10minút.
Od 450wattov je možné uložiť maximálne 5minút.
Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí P1.
Tlačidlami so šípkou zvoľte P 8.
Potvrďte výber pomocou OK.
Zmeňte výkon a potvrďte pomocou
OK.
Potom zmeňte čas a potvrďte pomo-
cou OK.
Ak nechcete nastavenie zmeniť, stlač-
te tlačidloOK.
Ak nechcete meniť žiadne ďalšie na-
stavenia prístroja, stlačte tlačid-
lostop/C.
Zmenené nastavenia prístroja zostanú
zachované aj po výpadku prúdu.
držte stlačené tlačidlo OK, pokým
nezaznie signálny tón a v indikačnom
poli sa neobjaví symbol kľúča:
Symbol kľúča po chvíli zhasne.
Všetky funkcie prístroja sú teraz za-
blokované. Len kuchynský budík je
možné používať aj pri aktivovanom zablokovaní sprevádzkovania (viď kapitola
„Kuchynský budík“).
Zablokovanie sprevádzkovania musíte po výpadku prúdu opäť zapnúť.
Zrušenie zablokovania sprevádzkovania
Keď chcete zrušiť zablokovanie spre-
vádzkovania, znovu držte stlačené
tlačidlo OK, pokým nezaznie signálny
tón.
38
Page 39
Obsluha
Používanie kuchynského budíka
Pre kontrolu externých procesov, ako
napr. varenie vajec, môžete nastaviť kuchynský budík. Nastavený čas sa odpočítava po sekundách.
Stlačte tlačidlo .
Tlačidlami so šípkami nastavte minú-
ty požadovaného času kuchynského
budíka a potvrďte ich pomocou OK.
Potom zadajte sekundy požadované-
ho času kuchynského budíka a potvrďte pomocou OK.
Na displeji svieti a odpočítava sa
čas.
Po uplynutí času zaznie signálny tón,
ktorý sa niekoľko krát opakuje.
Bliká a čas beží vpred. Tak je možné
rozpoznať, kedy nastavený čas na budíku uplynul.
Stlačte tlačidlo, aby ste zastavili
prípravu.
Použitie kuchynského budíka a príprava pokrmu
Kuchynský budík je možné nastaviť aj k
prebiehajúcej príprave pokrmu a tento
beží potom na pozadí.
Počas prípravy pokrmu stlačte tlačid-
lo.
Tlačidlami so šípkami nastavte poža-
dovaný čas kuchynského budíka a
potvrďte pomocou OK.
Po niekoľkých sekundách sa zobrazenie
vráti k prebiehajúcej príprave pokrmu.
Oopočítavajúci kuchynský budík na pozadí je zobrazený svietiacim symbolom
.
Ak stlačíte počas prípravy pokrmu
tlačidlo, zobrazí sa okamžitá hodnota kuchynského budíka.
Oprava časovača
Stlačte tlačidlo .
Odpočítavanie času kuchynského budí-
ka je zastavené.
Tlačidlami so šípkami zmeňte čas ku-
chynského budíka a potvrďte OK.
Čas kuchynského budíka pokračuje.
Vymazanie kuchynského budíka
Stlačte tlačidlo Stop/C.
Odpočítavanie času kuchynského budí-
ka je ukončené.
39
Page 40
Obsluha - automatické programy
Všetky automatické programy sú závislé
od hmotnosti.
Hmotnosť potravín sa môže zobrazovať
v gramoch (g) alebo librách (lb) (viď
kapitola „Zmena nastavenia prístroja“).
Po zvolení programu zadajte hmotnosť
potravín. Prístroj automaticky prevezme
čas, ktorý je priradený tejto hmotnosti.
Dbajte na uvedené minúty pri izbovej
teplote (vyrovnávacia doba), aby sa teplo rovnomerne rozdelilo v jedle.
Automatika rozmrazovania
Na rozmrazovanie máte k dispozícii 5
programov pre rôzne skupiny potravín.
Doba ustálenia je u A 3 podľa hmotnosti
až 30 minút, u ostatných programov asi
10 minút.
A 1
steak, kotleta
A 2
sekaná
A 3
kurča
A 4
múčnik
A 5
chlieb
Tento program je obzvlášť vhodný na
rozmrazovanie nakrájaného chleba. Pokiaľ je to možné, vložte krajce po
jednom do prístroja, alebo ich v polovici
doby pri signáli na otočenie od seba
oddeľte.
Automatika varenia
Existujú 3 programy pre zmrazené a pre
čerstvé potraviny.
40
Doba ustálenia je vždy približne 2 minúty.
Príprava zmrazených potravín
A 6
zelenina
A 7
hotové jedlá, na miešanie
A 8
nákyp / zapekané
Príprava čerstvých potravín
A 9
zelenina
A 10
zemiaky
A 11
ryba
Použitie automatických programov
Stlačte tlačidlo .
Tlačidlami so šípkou vyberte zo zo-
znamu automatických programov
požadovaný program.
Potvrďte výber pomocou OK.
Na displeji svieti pre mikrovlnku a
najnižšia hmotnosť pripravovaného pokrmu pre zvolený program.
Bliká symbol spustenia a g alebo lb
pre vyžiadanie údaja hmotnosti.
Tlačidlami so šípkou opravte hmot-
nosť pripravovaného pokrmu.
Spusťte program.
Čas zodpovedajúci hmotnosti beží a
svieti symbol mikrovĺn .
Po ubehnutí polovice doby prípravy za-
znie signálny tón.
Page 41
Obsluha - automatické programy
Prerušte program, aby ste jedlo ak je
to možné obrátili, prípadne pomiešali
a potom pokračujte v programe.
V prípade potreby môžete naprogramované časy počas prevádzky o niekoľko
minút predĺžiť (stláčajte tlačidlo štart,
pokým sa v indikačnom poli neobjaví
požadovaný čas). Pri všetkých programoch je možné len jedno zvýšenie o
niekoľko minút.
Po ukončení procesu zaznie akustický
signál.
Osvetlenie ohrevného priestoru zhasne.
41
Page 42
Recepty - automatické programy
Tu je priložených niekoľko návrhov
receptov pre automatické programy
„Príprava čerstvých pokrmov“, ktoré
môžete doplniť alebo pozmeniť.
Ak sú pre príslušné programy prekročené zadané hmotnosti, jedlo sa nemôže dostatočne pripraviť.
Dodržujte zadané hmotnosti.
A 9zelenina
Príprava
Očistenú, pripravenú zeleninu vložíme
do misy. Podľa stupňa čerstvosti a obsahu vlhkosti pridáme 3–4 polievkové
lyžice vody a trochu soli alebo iného
korenia. Zadáme hmotnosť vrátanie
vody a pripravujeme v mise pod pokrievkou. Asi po polovici doby prípravy
zaznie signál na obrátenie alebo zamiešanie pripravovaného pokrmu.
Pri príprave zeleniny v omáčke zadávame hmotnosť vrátane prísad na omáčku. Rešpektujte prosím maximálne
možnosti zadania.
Mrkva s trebuľkovou smotanou
(2porcie)
Doba prípravy: 25–35minút
-
Suroviny
350 g očistenej mrkvy
5 g masla
50ml zeleninového vývaru (instantný)
75 g crème fraîche
1 PL bieleho vína
soľ, korenie
štipka cukru
Mrkvu nakrájame na pásiky (3-4 mm
hrubé) alebo na plátky (3-4 mm).
Zmiešame maslo, vývar, crème fraîche a
všetky zostávajúce prísady a dáme
spolu s mrkvou do misy. Varíme zakryté, hneď ako zaznie signálny tón prístroja zamiešame.
-
Nastavenie: čerstvé potraviny A 9
Hmotnosť: 525 g
Úroveň: otočný tanier
42
Page 43
Recepty - automatické programy
Zlatožlté zemiaky (3 porcie)
Doba prípravy: 25–35minút
-
Suroviny
500 g ošúpaných zemiakov
1 cibuľa, najemno nakrájaná
10 g masla
1-2 PL karí korenia
250ml zeleninového vývaru (instantný)
50 ml smotany
125 g hrášku (mrazeného)
soľ, korenie
Príprava
Zemiaky nakrájame na kocky (cca 3 x 3
cm) alebo použijeme malé zemiaky.
Všetky prísady dáme do dostatočne
veľkej misy a zmiešame. Varíme zakryté, hneď ako zaznie signálny tón prístroja všetko dobre premiešame a ďalej
dovaríme.
-
Nastavenie: čerstvé potraviny A 10
Hmotnosť: 800 g
Úroveň: otočný tanier
A 11 Ryba: Rybacie karí(4
porcie)
Doba prípravy: 35–45minút
-
Suroviny
300 g ananásu (kocky)
1 červená paprika
1 malý banán
500 g filé z parmice karmínovej
3 PL citrónovej šťavy
30 g masla
100 ml bieleho vína
100 ml ananásovej šťavy
soľ, cukor, čili korenie
2 PL svetlej zápražky
Príprava
Rybie filé nakrájame na kocky, dáme do
misy a pokvapkáme citrónovou šťavou.
Červenú papriku rozštvrtíme, zbavíme
jadra a nakrájame na tenké plátky. Ošúpeme banán a nakrájame na plátky.
Spolu s paprikou a ananásom pridáme
k rybe a premiešame. Pridáme maslo.
Ďalej zmiešame víno, šťavu, korenie a
zápražku a taktiež pridáme k rybe do
misy. Všetko dôkladne premiešame a
varíme zakryté.
-
Nastavenie: čerstvé potraviny A 11
Hmotnosť: cca 1.200 g
Úroveň: otočný tanier
43
Page 44
Zmena nastavenia prístroja
Pre niektoré nastavenia Vášho prístroja
môžete voliť alternatívu.
Jednotlivé nastavenia Vášho prístroja,
ktoré môžete meniť, nájdete v tabuľke.
Nastavenia z výroby sú označené v tabuľke hviezdičkou*.
Pre zmenu nastavení prístroja postupujte takto:
Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí P1.
Tlačidlami so šípkou zvoľte nastave-
nie prístroja, ktoré chcete zmeniť.
Potvrďte výber pomocou OK.
Podľa nastavenia prístroja môžete te-
raz tlačidlami so šípkou zadávať hodnoty alebo voliť možnosti nastavení.
Ak nechcete nastavenie zmeniť a
chcete prejsť k inému nastaveniu,
stlačte tlačidloOK.
Ak nechcete meniť žiadne ďalšie na-
stavenia prístroja, stlačte tlačidlostop/C.
Zmenené nastavenia prístroja zostanú
zachované aj po výpadku prúdu.
44
Page 45
Zmena nastavenia prístroja
Nastavenie prístrojaMožnosti nastavenia (* nastavenie z výroby)
nastavenie denného
času
signálnych tónov Signálne tóny sú vypnuté.
tón tlačidiel Tóny tlačidiel sú vypnuté.
formát denného
času
nočné vypnutie *Nočné vypnutie je vypnuté.
jednotka hmotnosti *Hmotnosť potravín sa zobrazuje v gramoch
byť príliš horúca.
Zohrievajte preto len po dobu 1/2 až
1minúty s výkonom 450wattov.
Tipy pre ohrievanie
Jedlá ohrievajte prikryté, len jedlá vypražené v cestíčku ohrievajte bez poklopu.
Nebezpečenstvo výbuchu vytvo-
rením tlaku.
V uzatvorených nádobách alebo
fľašiach sa pri zahrievaní vytvára tlak,
ktorý môže spôsobiť výbuch.
Nikdy nezohrievajte jedlá alebo tekutiny v uzatvorených nádobách, ako
sú poháre na kojeneckú výživu.
Nádoby predtým otvorte. Z kojeneckých fliaš najprv odstráňte uzáver a
cumeľ.
Nebezpečenstvo úrazu prekype-
ním.
Pri varení, hlavne pri ohrievaní tekutín
v mikrovlnnej rúre sa môže stať, že
bola síce dosiahnutá teplota varu, ale
ešte nestúpajú typické bubliny pary.
Tekutina vrie nerovnomerne. Tento
takzvaný oneskorený var môže spôsobiť pri vyberaní nádoby alebo pri
zatrasení náhlu, prudkú tvorbu bublín
pary a tým náhle explozívne prekypenie. Tvorba bublín pary môže byť taká silná, že sa môžu dvierka prístroja
samočinne otvoriť.
Oneskorenému varu môžete zabrániť
tak, že tekutinu pred ohrievaním premiešate. Po zohriatí počkajte najmenej 20sekúnd a až potom vyberte
nádobu z ohrevného priestoru. Počas ohrievania môžete do nádoby
vložiť sklenenú tyčinku alebo podobný predmet, ak ho máte k dispozícii.
Vajcia môžu prasknúť.
Nezohrievajte vajcia uvarené natvrdo
a ani bez škrupiny prevádzkovým
spôsobom mikrovlnka.
Jedlá z chladničky potrebujú napríklad
dlhšiu dobu na ohriatie ako jedlá s izbovou teplotou. Potrebná doba závisí
od vlastnosti, množstva a počiatočnej
teploty jedla.
Postarajte sa o to, aby boli jedlá dostatočne zohriate.
Ak máte pochybnosti, či je jedlo dostatočne zohriate, predĺžte ešte čas.
47
Page 48
Ohrev
Väčšie množstvá jedla počas zohrievania miešajte alebo obracajte. Miešajte
od vonkajších vrstiev do stredu, pretože
sa okraje tak rýchlejšie zahrievajú.
Po ohrievaní
Pozor pri vyberaní nádob. Môžu byť
horúce.
Riad sa nezahrieva mikrovlnami (výnimka: kamenina pre prípravu v peci), ale
prenosom tepla z jedla.
Jedlo nechajte odstáť niekoľko minút pri
izbovej teplote, aby sa teplota rovnomerne v ňom rozdelila. Teploty sa vyrovnajú.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim jedlom.
Tieto jedlá môžu byť po ohriatí veľmi
horúce.
Po ohriatí jedlo, obzvlášť kojeneckú a
detskú výživu bezpodmienečne premiešajte alebo pretrepte a skontrolujte jeho teplotu, či je vhodná na pitie.
48
Page 49
Príprava jedla
Jedlo na prípravu vložte do misky vhodnej do mikrovlnky a pripravujte prikryté.
Pre prípravu jedál je vhodné pre predvarenie zvoliť najprv výkon 800wattov a
pre ďalšie šetrné varenie zvoliť 450 wattov.
Pre namáčanie jedál ako mliečna ryža
a krupica nastavte najprv 800watt a
potom 150watt.
Tipy na prípravu jedál
Doby prípravy zeleniny sú závislé od jej
zloženia. Čerstvá zelenina obsahuje
viacej vody a preto je skôr hotová. Ku
skladovanej zelenine pridajte trochu
vody.
Jedlá z chladničky potrebujú napríklad
dlhšiu dobu na prípravu ako jedlá s izbovou teplotou.
Jedlá počas prípravy miešajte alebo obracajte. Tým dôjde k rovnomernému
rozdeleniu tepla.
Ohrozenie zdravia príliš krátkou
dobou prípravy.
Obzvlášť potraviny, ktoré sa ľahko
kazia, ako napr. ryby sa musia pripravovať dostatočne dlho.
Pri príprave takýchto jedál dbajte
bezpodmienečne na uvedené doby
prípravy.
Nebezpečenstvo úrazu vajcom
so škrupinou.
Vajcia v škrupine môžu pri príprave
prasknúť ešte pred vybratím z ohrevného priestoru.
Vajcia so škrupinou varte v prevádzkovom spôsobe mikrovlnka len v
špeciálnych nádobách.
Nebezpečenstvo popálenia vaj-
cami bez škrupiny.
Ak zohrievate vajcia bez škrupiny,
môže žĺtok po varení vystreknúť pod
vysokým tlakom.
Vajcia bez škrupiny môžete pripravovať keď niekoľkokrát prepichnete
blanu žĺtka.
Po príprave
Pozor pri vyberaní nádob. Môžu byť
horúce.
Riad sa nezahrieva mikrovlnami (výnimka: kamenina pre prípravu v peci), ale
prenosom tepla z jedla.
Jedlo po príprave nechajte odstáť niekoľko minút pri izbovej teplote (vyrovnávacia doba), aby sa teplota rovnomerne v ňom rozdelila. Teploty sa vyrovnajú.
Pri potravinách s pevnou kožou alebošupkou, ako sú paradajky, párky, zemiaky v šupke a baklažány šupku niekoľko krát prepichnite alebo narežte,
aby mohla unikať vznikajúca para a potraviny nepraskli.
49
Page 50
Rozmrazovanie
Ohrozenie zdravia opakovaným
zmrazením.
Čiastočne alebo úplne rozmrazené
potraviny strácajú opakovaným
zmrazením výživovú hodnotu a kazia
sa.
Nezamrazujte opäť rozmrazené potraviny. Čo najrýchlejšie ich
spotrebujte. Uvarené alebo opečené
rozmrazené potraviny môžete opäť
zamraziť.
Pre ohrievanie potravín zvoľte nasledujúci mikrovlnný výkon:
– 80watt
na rozmrazovanie veľmi citlivých potravín ako smotana, maslo. krémové
torty zo šľahačky a masla, syry.
– 150watt
na rozmrazovanie ostatných potravín.
Zmrazenú potravinu vyberte z obalu,
vložte do nádoby vhodnej pre mikrovlnky a rozmrazujte bez prikrytia. V polovici
doby rozmrazovania potravinu premiešajte, rozdeľte alebo obráťte.
Pri rozmrazovaní mäsa položte zmrazené, vybalené mäso na obrátený tanier
do sklenenej alebo porcelánovej nádoby, aby mohla odkvapkávať šťava. Počas rozmrazovania obracajte.
Mäso, hydina a ryby nemusia byť pre
prípravu úplne rozmrazené.
Stačí, keď sú tieto potraviny čiastočne
rozmrazené. Povrch je tak dostatočne
mäkký, aby prijal koreniny.
Rozmrazenie a následná príprava
– Hlbokozmrazené potraviny môžete
rozmrazovať a potom ohrievať alebo variť.
Najprv zvoľte 800wattov a potom
450wattov.
Potraviny vyberte z obalu a uložte do
nádoby vhodnej pre mikrovlnné rúry a
rozmrazujte, ohrievajte prípadne varte
prikryté. Výnimka: steak zo sekanej pripravujte neprikrytý.
Jedlá s veľkým množstvom tekutiny,
ako sú polievky a zelenina niekoľkokrát
miešajte. Plátky mäsa po polovici doby
opatrne oddeľte a obráťte. Rybu tiež po
polovici doby obráťte.
Jedlo nechajte po rozmrazení a zohriatí
alebo príprave odstáť niekoľko minút pri
izbovej teplote, aby sa teplota rovnomerne v ňom rozdelila.
Ohrozenie zdravia salmonelou.
Pri rozmrazovaní hydiny dbajte obzvlášť na čistotu.
Tekutinu z rozmrazovania nikdy nepoužívajte.
50
Page 51
Zaváranie
V mikrovlnnej rúre môžete v pohároch
vhodných pre mikrovlnku, ktoré dostanete v špecializovaných predajniach
zavárať menšie množstvo ovocia, zeleniny a mäsa. Pripravte poháre ako obvykle.
Poháre nesmú byť naplnené viac ako 2
cm pod okraj.
Poháre vhodné na zaváranie v mikrovlnke uzatvárajte len svorkami vhodnými pre mikrovlnku alebo priehľadnou lepiacou páskou.
Nepoužívajte kovové svorky alebo
poháre so závitovými uzávermi ani
plechovky, aby nedošlo k iskreniu.
Najvhodnejšie je zavárať maximálne 3
1
/2litrové poháre.
Doba potrebná na to, aby sa vo všetkých pohároch rovnomerne tvorili bublinky s malými odstupmi je pri
1pohárcca 3 min.
2poháreasi6minút
3poháreasi9minút
Pri ovocí a uhorkách táto doba stačí na
zavarenie.
Pri zelenine na začiatku tvorby bubliniek
znížte výkon mikrovlnky na 450 wattov
a pripravujte
– mrkvu asi 15minút,
– hrach asi 25 minúť
a pod.
Po zaváraní
Poháre nechajte potom prikryté utierkou
stáť asi 24hodín na mieste bez prievanu.
Odstráňte svorky prípadne lepiacu pásku a skontrolujte, či sú všetky poháre
uzatvorené.
Poháre postavte na otočný tanier.
Výkonom 800wattov priveďte obsah
pohárov do stavu, kedy vznikajú bub-
linky.
Potrebný čas závisí od
– východiskovej teploty obsahu pohá-
rov.
– počtu pohárov.
51
Page 52
Príklady použitia
PotravinyMnožstvoVýkon
MV
(Watt)
rozpustenie
masla / margarínu
rozpustenie
čokolády
rozpúšťanie
želatíny
príprava
tortovej polevy
kysnuté cestocesto
príprava popkornu
čokoládová
pusinka
aromatizácia
šalátových
omáčok
temperovanie
citrusových
plodov
opečenie
slaniny na raňajky-
100 g4501:00–1:10 rozpúšťať nezakryté
100 g4503:00–3:30 rozpúšťať nezakryté, občas
1bal. +
5 PL vody
1bal. +
250ml tekutiny
zo 100g múky
1PL (20g)
popkornovej kuku-
rice
20 g6000:10–0:20 nezakryté na tanieri
125ml1501–2nezakryté len mierne zahriať
150 g1501–2nezakryté položiť na tanier
100 g
4500:10–0:30 rozpúšťať nezakryté, občas
4504–5ohrievať nezakryté, občas
803–5zakryté nechať nakysnúť
800
800
Čas (min)Upozornenia
zamiešať
zamiešať
zamiešať
3–4kukuricu dáme do 1 l pohá-
ra, pripravujeme prikryté,
potom posypeme práškovým cukrom
2–3položiť na kuchynský papier
a nezakryť
čiastočné
rozmrazenie
zmrzliny pre
lepšie porciovanie
odstránenie
šupky z paradajok
52
500 g1502nezakryté vložiť do prístroja
3 kusy4506–7Paradajky v hornej časti na-
krojiť do kríža, ohriať zakryté
v troške vody, stiahnuť šupku. Môžu byť veľmi horúce.
Page 53
Príklady použitia
PotravinyMnožstvoVýkon
MV
(Watt)
príprava jahodovej marmelády
V prípade všetkých údajov ide o orientačné hodnoty.
300g jahôd,
300g želatínového
cukru
800
Čas (min)Upozornenia
7–9zmiešať ovocie a cukor, variť
vo vysokej mise
53
Page 54
Pre skúšobné ústavy
Skúšobné jedlá
podľa EN 60705
vaječný krém,
750 g
linecké pečivo,
475g
mleté mäso,
900g
rozmrazenie mäsa,
(mleté mäso)
500g
maliny,
250g
* Počas tejto vyrovnávacej doby nechajte jedlo odstáť pri izbovej teplote, aby sa v
potravine rovnomerne rozdelila teplota.
Výkon MV
(Watt)
30026–28120riad viď norma, rozmer
60085riad viď norma, vonkaj-
600
450
150125–10riad viď norma, pripra-
15073riad viď norma, pripra-
Doba
(min)
6
11
vyrov-
návacia
doba*
(min)
Poznámka
na hornom okraji (21 x
21 cm)
ší rozmer na hornom
okraji 220mm, pripravovať nezakryté
5riad viď norma, rozmer
na hornom okraji
250mm x 124mm,
pripravovať nezakryté
vovať nezakryté, v
polovici doby prípravy
otočiť
vovať nezakryté
54
Page 55
Čistenie a ošetrovanie
Pred čistením zabezpečte aby mikrovlnná rúra nebola pod napätím (napr.
vytiahnutím sieťovej zástrčky)
Na čistenie mikrovlnnej rúry nepoužívajte v žiadnom prípade parný čistiaci stroj.
Para z parného čistiaceho zariadenia
sa môže dostať k častiam mikrovlnky
pod napätím a spôsobiť skrat.
Ohrevný priestor, vnútorná
strana dvierok
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim ohrevným priestorom.
Bezprostredne po použití môže byť
ohrevný priestor ešte príliš horúci na
čistenie.
Ohrevný priestor vyčistite akonáhle
vychladne.
Nebezpečenstvo požiaru dôsled-
kom príliš silného znečistenia.
Silné znečistenia môžu mikrovlnnú
rúru poškodiť a dokonca vyvolať
požiarom nebezpečné situácie.
S čistením nečakajte príliš dlho, aby
nebolo zbytočne sťažené a v extrémnom prípade nemožné.
Ohrevný priestor a vnútornú stranu
dvierok môžete vyčistiť slabým čistiacim
prostriedkom alebo utrieť alebo vytrieť
vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku. Potom vysušte mäkkou utierkou.
močí nečistoty. Teraz môžete nečistoty
vytrieť prípadne trochou umývacieho
prostriedku.
Neodstraňujte kryt pred výstupným
otvorom mikrovlnky v ohrevnom
priestore ani fóliu na vnútornej strane
dvierok.
Ani voda ani žiadne predmety sa nesmú dostať do vetracích škár prístroja.
Ohrevný priestor nevytierajte príliš
namokro, aby sa cez jestvujúce otvory nedostala tekutina do vnútra prístroja.
Nepoužívajte drhnúce prostriedky,
pretože by poškriabali materiál.
Pachy v ohrevnom priestore sa neutralizujú, ak necháte v prístroji niekoľko
minút vrieť vodu s citrónovou šťavou.
Pri znečistení ohrievajte v ohrevnom
priestore 2 alebo 3 minúty pohár s
vodou pokým voda nezačne vrieť. Para
sa v ohrevnom priestore vyzráža a roz-
55
Page 56
Čistenie a ošetrovanie
Nebezbečenstvo ohrozenia
zdravia pokazeným prístrojom.
Prístroj s poškodenými dvierkami sa
nesmie používať až do opravy autorizovaným Miele servisným technikom.
V prípade zapnutia môžu z prístroja
vychádzať mikrovlny, ktoré môžu byť
pre užívateľa nebezpečné.
Dvierka udržujte vždy čisté a stále
kontrolujte, či nie sú poškodené.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte, keď
– sú pokrivené dvierka prístroja.
– sú povolené pánty dvierok.
– sú na plášti prístroja, na dvierkach
alebo na stenách ohrevného priestoru diery alebo trhliny.
Pre čistenie ohrevného priestoru môžete:
Vyčistite klzný krúžok umiestnený
pod otočným tanierom a dno ohrevného priestoru pod ním. Inač sa bude
otočný tanier otáčať trhavo.
Očistite kontaktné plochy medzi
otočným tanierom a klzným krúžkom.
Otočný kríž neotáčajte rukou, mohli
by ste poškodiť pohonný motor.
Čelná strana prístroja
Ani voda ani žiadne predmety sa nesmú dostať do rámu prístroja.
Ak nečistoty dlhšiu dobu pôsobia,
nedajú sa už odstrániť a povrchy sa
môžu zafarbiť alebo zmeniť.
Odstráňte najlepšie ihneď nečistoty z
prednej časti prístroja.
Čelnú stenu prístroja čistite čistou penovou utierkou, prostriedkom na umývanie riadu a teplou vodou. Nakoniec ju
vysušte jemnou utierkou.
Na čistenie môžete použiť aj čistú, vlhkú
utierku z mikrovlákna bez použitia čistiaceho prostriedku.
Vybrať otočný tanier a vyčistiť ho v
umývačke riadu alebo vodou s
trochou umývacieho prostriedku.
56
Všetky povrchy sú citlivé na poškrabanie. Pri sklených plochách
môžu škrabance za istých okolností
spôsobiť ich rozbitie.
Všetky povrchy sa môžu zafarbiť
alebo zmeniť, ak prijdu do styku s
nevhodnými čistiacimi prostriedkami.
Dodržte preto nasledujúce pokyny
pre čistenie.
Aby sa zabránilo poškodeniu povrchov, nepoužívajte pri čistení
– čistiace prostriedky obsahujúce só-
du, čpavok, kyseliny a chlór,
Page 57
– čistiace prostriedky na rozpúšťanie
vodného kameňa,
– čistiace prostriedky na drhnutie napr.
drhnúci prášok, tekuté mlieko, drsné
hubky,
– čistiace prostriedky obsahujúce roz-
púšťadlá,
– čistiace prostriedky na nerez,
– čistiace prostriedky na umývačku
riadu,
– spreje na rúry na pečenie,
– čistiaci prostriedok na sklo,
– tvrdé hubky a kefy na drhnutie, na-
pr.hubky na hrnce,
– odstraňovač nečistôt,
– ostré kovové škrabky.
Čistenie a ošetrovanie
57
Page 58
Čo robiť, keď ...
Väčšinu porúch a chýb, ku ktorým môže dôjsť počas bežnej prevádzky, môžete
odstrániť aj sami. V mnohých prípadoch môžete ušetriť čas a peniaze, pretože nemusíte volať servisnú službu.
Nasledujúce tabuľky vám majú pomôcť nájsť príčinu poruchy alebo chyby a odstrániť ich.
ProblémPríčina a odstránenie
Nie je možné spustiť
prípravu.
Po príprave pokrmu je
počuť prevádzkový
hluk.
Indikačné pole je tmavé. Je medzi 23 a 5 hodinou a nočné vypínanie je aktivo-
Otočný tanier sa obzvlášť trhavo.
Skontrolujte, či
či sú dvierka prístroja zatvorené.
či je zapnuté zablokovanie sprevádzkovania (viď
či sa v indikačnom poli zobrazuje „door“. Dvierka
neboli dlhšiu dobu (asi 20minút) otvorené (viď
kapitola „Obsluha“, odstavec „Upozornenie door“).
či je správne zasunutá sieťová zástrčka prístroja.
či sa vypol istič domovej inštalácie, pretože je prí-
stroj, domové napätie alebo iný prístroj pokazený
(vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky, vyžiadajte
si kvalifikovaného elektrikára alebo servisnú službu, viď kapitola „Servisná služba“).
Nie je to žiadna porucha. Po príprave pokrmu
dobieha ventilátor chladenia, aby sa nezrážala v
ohrevnom priestore, na ovládacom paneli alebo na
montážnej skrini vlhkosť. Potom sa automaticky vypne.
vané.
Ak chcete denný čas kedykoľvek prečítať, vypnite
nočné vypínanie.
Priestor otočného taniera môže byť znečistený.
Skontrolujte, či nie sú nečistoty medzi otočným ta-
nierom a dnom ohrevného priestoru.
Skontrolujte či sú kontaktné plochy medzi otoč-
ným tanierom a klzným krúžkom čisté.
Vyčistite oblasť otočného taniera.
58
Page 59
ProblémPríčina a odstránenie
Po uplynutí nastaveného času nie je jedlo dostatočne rozmrazené,
ohriate alebo uvarené.
Mikrovlnná prevádzka
funguje, ale nejde
osvetlenie ohrevného
priestoru.
Počas prevádzky mikrovlnky je počuť nezvyčajné zvuky.
Denný čas v indikačnom poli nesúhlasí.
Jedlo príliš rýchlo
chladne.
Nebola vhodne zvolená doba a stupeň výkonu.
Skontrolujte, či bol pre zadaný čas zvolený zdopo-
vedajúci stupeň výkonu.
O čo nižší je stupeň výkonu, o to dlhší je čas.
Skontrolujte, či bol proces prerušený a nebol opäť
spustený.
Žiarovka je pokazená.
Prístroj môžete ako zvyčajne obsluhovať, ale žiarovka
je pokazená.
Ak chcete osvetlenie vymeniť, informujte servisnú
službu.
Jedlo je prikryté hliníkovou fóliou.
Odstráňte hliníkovú fóliu.
Vinou kovového riadu sa tvoria iskry.
Viď kapitola „Odporučený riad pre mikrovlnné rú-
ry“.
Pri výpadku prúdu sa čas počíta od 12:00 ako pri
uvádzaní do prevádzky.
Denný čas musíte znovu nastaviť.
Opravte denný čas.
V dôsledku vlastností mikrovĺn vzniká teplo najprv v
okrajových vrstvách potraviny a potom sa prenáša do
ich stredu.
Keď sa jedlo ohrieva vysokým mikrovlnným výkonom,
môže byť z vonkajšej strany horúce, ale jadro nemusí
byť ešte zohriate. Pri následnom vyrovnávaní teplôt
sa jadro jedla zohreje a okraj sa ochladí.
Preto jedlá s obzvlášť rozdielnym zložením, ako je
to pri menu, zohrievajte nižším výkonom a príslušne dlhšiu dobu.
Čo robiť, keď ...
59
Page 60
Čo robiť, keď ...
ProblémPríčina a odstránenie
Mikrovlnka sa počas
procesu prípravy,
ohrievania alebo rozmrazovania vypne.
Nemôže byť dostatočná cirkulácia vzduchu.
Skontrolujte, či je uzatvorený vstup alebo výstup
vzduchu.
Odstráňte predmety.
Pri prehriatí prístroja môže dôjsť z bezpečnostných
dôvodov k jeho vypnutiu.
Po fáze ochladzovania môžete v príprave pokrmu
pokračovať.
Prístroj sa opakovane vypne.
Zavolajte servisnú službu Miele.
60
Page 61
Kontakt pri poruchách
Pri poruchách, ktoré neviete sami odstrániť informujte prosím Vášho špecializovaného predajcu Miele alebo servisnú
službu Miele.
Telefónne číslo servisnej služby Miele
nájdete na konci tohto návodu na použitie.
Servisná služba bude potrebovať
označenie modelu a výrobné číslo Vášho prístroja.
Obidva údaje nájdete na typovom štítku, ktorý sa nachádza na vnútornej
prednej strane prístroja.
Záruka
Záručná doba predstavuje 2 roky.
Ďalšie informácie nájdete na dodaných