Miele KWTN 14826 SDE ed-2, KWTN 14826 SDE cs-2 User manual

Istruzioni d'uso e di montaggio combinazione enoteca-congelatore
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 09 836 270it-IT
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Diret­tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei ri­fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di rac colta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al ri venditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalen te, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
­lute e favorisce il riciclo dei materiali di
­cui è composta l’apparecchiatura.
­Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici,
­Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
­Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e congelatori che contengono gas e refri­geranti affinché possano essere recu­perati correttamente. Un trattamento non appropriato comporta la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo smaltimento non corretto dei rifiuti con tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar buri e idrofluorocarburi) comportano la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose per la salute e per l’intero eco sistema.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenu ta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
2
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ...........................2
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ..........2
Descrizione apparecchio............................................6
Accessori su richiesta ...............................................8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ..............................9
Come risparmiare energia elettrica ..................................18
Accensione e spegnimento dell'apparecchio ..........................20
Prima messa in funzione ............................................20
Pulizia e manutenzione...........................................20
Uso dell'apparecchio...............................................20
Accensione ......................................................20
Spegnimento .....................................................22
Spegnere l'enoteca separatamente .................................22
Modalità impostazioni ..............................................23
Attivare/disattivare l'acustica tasti ..................................23
Attivare/disattivare il blocco .......................................24
In caso di inattività prolungata........................................25
La giusta temperatura .............................................26
. . . negli scomparti dell'enoteca ......................................26
Pannello isolamento termico.......................................26
. . . nel vano congelatore ............................................27
Impostare la temperatura ...........................................27
Valori di temperatura impostabili ...................................28
Display temperatura ...............................................29
Modifica della luminosità del display temperatura......................29
Segnale acustico .................................................30
Allarme temperatura ...............................................30
Allarme sportello ..................................................31
DynaCool .......................................................32
Tasto umidità costante (DynaCool) m...............................32
Utilizzo della funzione SuperFrost ...................................34
Conservare bottiglie di vino ........................................35
Griglie in legno....................................................35
Etichette .........................................................35
Capienza massima ................................................35
Scambio di aria mediante filtri a carboni attivi............................35
3
Indice
Congelare e conservare ...........................................36
Capacità massima di congelamento ...................................36
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi? .....................36
Introdurre alimenti surgelati ..........................................36
Congelare alimenti freschi ...........................................37
Prima di congelare gli alimenti .....................................37
Confezionamento ...............................................37
Prima della conservazione ........................................38
Disposizione degli alimenti........................................38
Calendario di surgelamento .........................................39
Scongelare gli alimenti .............................................39
Raffreddamento rapido di bevande ...................................40
Accumulatore di freddo .............................................40
Produzione di cubetti di ghiaccio....................................41
Impostare il tempo di afflusso dell'acqua ...............................43
Sbrinamento automatico...........................................44
Pulizia e manutenzione ............................................45
Vano interno, accessori .............................................46
Sportelli, pareti laterali ..............................................46
Pulire il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento.........................47
Pulire la vaschetta dei cubetti di ghiaccio...............................48
Aerazione e fuoriuscita dell'aria.......................................49
Guarnizioni sportelli ................................................49
Parte posteriore - Compressore e griglie in metallo .......................49
Filtro a carboni attivi ..............................................50
Sostituzione dei filtri a carboni attivi ...................................50
Guasti, cosa fare se...?..........................................52
Possibili cause di rumori ..........................................56
Assistenza tecnica................................................57
Servizio Clienti .................................................57
Informazioni per istituti di controllo..................................58
Allacciamento fisso alla rete idrica ..................................59
Indicazioni sull'allacciamento fisso alla rete idrica ........................59
Allacciamento al sistema di afflusso dell'acqua ..........................60
4
Indice
Allacciamento elettrico ............................................62
Posizionamento ..................................................63
Luogo di posizionamento ...........................................63
Classe climatica ................................................63
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria ...................64
Posizionamento dell'apparecchio......................................64
Registrare l'apparecchio ............................................64
Sostegno sportello apparecchio ......................................64
Misure ..........................................................65
Installazione di una combinazione side-by-side........................66
Posizionamento degli apparecchi .....................................66
Indicazioni per lo spostamento della combinazione di apparecchi.........66
Collegare gli apparecchi ............................................67
Registrare lo sportello ..............................................72
Modificare l'incernieratura dello sportello.............................73
Registrare gli sportelli .............................................84
Incasso dell'apparecchio ..........................................85
Indirizzi .........................................................87
5
Descrizione apparecchio
a Tasto sensore On/Off per l'intero
apparecchio e tasto sensore On/Off per l'accensione e lo spegnimento separati degli scomparti per la conservazione del vino
b Tasto sensore per l'umidità dell'aria
costante (DynaCool) negli scomparti per la conservazione del vino
c Tasto sensore SuperFrost per il vano
congelatore
d Tasto sensore per impostare la
temperatura (X più freddo)
e Spia blocco (visibile solo se il blocco
è attivo)
f Display temperatura per gli scompar
ti per la conservazione del vino ovvero per il vano congelatore
g Tasto sensore per la commutazione
tra gli scomparti per la conservazione del vino e il vano congelatore (in alto e in mezzo simbolo "enoteca"; in bas so simbolo "congelatore")
h Tasto sensore per impostare la
temperatura (Y più caldo)
i Tasto sensore per disattivazione al-
larme acustico (visibile solo se scatta l'allarme per la temperatura o per lo sportello)
j Spia sostituzione filtri a carboni attivi
(visibile solo su richiesta sostituzione dei filtri a carboni attivi)
-
-
6
a Griglie in legno con
listelli per etichette
b Filtro a carboni attivi c Pannello per isolazione termica degli
scomparti per la conservazione del vino
d Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l'acqua di sbrina mento (dietro le coperture in lamiera)
e Cassetto del ghiaccio con
icemaker automatico
f Cassetti con
calendario di surgelazione
Descrizione apparecchio
-
7
Descrizione apparecchio
Accessori su richiesta
Filtro a carboni attivi (filtro Active Air Clean)
Questo speciale filtro a carboni attivi crea un continuo ricircolo d'aria, garan tendo un clima refrigerante ideale sen za odori per il vino.
Pulizia e manutenzione acciaio inos sidabile
Il prodotto Miele per acciaio inossi
dabile crea una pellicola protettiva idrorepellente e antisporco a ogni applicazione. Rimuove in modo deli­cato macchie d'acqua, impronte e al­tre impurità e lascia dietro di sé una superficie lucida e uniforme.
– Il panno per la pulizia dell'acciaio
inossidabile è imbevuto dello specifi­co prodotto di pulizia per acciaio inossidabile. Possiede le stesse caratteristiche pu­lenti e protettive dello specifico pro­dotto per acciaio inossidabile.
-
Panno in microfibra multiuso
Il panno in microfibra multiuso rimuove impronte e sporco leggero da frontali in acciaio inossidabile, pannelli, finestre, mobili, finestrini, ecc.
-
­I prodotti per la cura e la pulizia e gli
altri accessori si trovano presso
-
l'assistenza tecnica Miele, il proprio rivenditore di fiducia o su internet.
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contiene informazioni importanti sul montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzione. Osservandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali.
Miele non risponde dei danni causati dall'inosservanza delle pre senti istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e conse­gnarle anche a eventuali altri utenti.
-
Uso previsto
Questa combinazione enoteca-congelatore è predisposta per
~
l'impiego domestico. La combinazione enoteca-congelatore non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambiente dome
~
stico per conservare vino, per conservare surgelati, congelare ali menti freschi e preparare ghiaccio. Non sono consentiti usi diversi.
-
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare
~
medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simi li indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il de terioramento. Inoltre non è adatto al funzionamento in ambienti a ri schio di esplosione. Miele non risponde per danni causati da un uso diverso da quello previsto o per impostazioni sbagliate dell'elettrodomestico.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il frigo-congelatore, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Queste persone possono utilizzare l'apparecchio da sole solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale da uti­lizzarlo in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e com­prendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto del­l'apparecchio.
-
-
-
-
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto
~
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare la combina
~
zione enoteca-congelatore da soli solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona e se sono in grado di usarlo correttamente. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali perico li possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o di manutenzione
~
della combinazione enoteca-congelatore senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'apparecchio; non permettere loro di giocarci.
10
-
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol
~
gersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale di imbal laggio.
-
Sicurezza tecnica
È stata verificata l'ermeticità del circuito refrigerante. Questo ap
~
parecchio è conforme alle norme di sicurezza e alle direttive euro pee vigenti in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
~
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo stra­to di ozono e non favorisce l'effetto serra. L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento del­la rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre a ru­mori di funzionamento del compressore si possono percepire rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzio­nalità dell'apparecchio. Durante il trasporto e l'incasso/l'installazione dell'apparecchio pre­stare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso può causare lesioni agli occhi. In caso di danneggiamento:
-
-
-
evitare fiamme vive o sorgenti d'accensione,
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio e
contattare il servizio di assistenza tecnica.
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più gran
~
de deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabi le di gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni8gdirefrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) riportati
~
sulla targhetta dati della combinazione enoteca-congelatore devono corrispondere assolutamente con quelli della rete elettrica, altrimenti l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. Verificare il tutto prima di effettuare l'allacciamento. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allaccia-
~
to a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condi­zione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire comple-
~
tamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
3
. La quantità di refrigerante è
-
-
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu
~
rezza (pericolo di incendio). Non utilizzare questi dispositivi per al lacciare la combinazione enoteca-congelatore alla rete elettrica.
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione, può
~
causare un corto circuito. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).
12
-
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare questa combinazione enoteca-congelatore in luo
~
ghi non stazionari (ad es. sulle navi).
Danni alla combinazione enoteca-congelatore possono mettere a
~
rischio la sicurezza degli utenti. Verificare che non siano presenti eventuali danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione, riparazioni
~
nonché lavori di installazione all'impianto idrico fisso, staccare l'ap parecchio dalla rete elettrica. La combinazione enoteca-congelatore è staccata dalla rete elettrica solo se:
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito, – sono stati svitati completamente i fusibili dell'impianto elettrico,
oppure
– il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica;
per staccarlo dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.
Riparazioni, lavori di installazione e di manutenzione, nonché al-
~
lacciamenti all'impianto idrico fisso non correttamente eseguiti pos­sono mettere seriamente in pericolo l'utente. I lavori di installazione e manutenzione, riparazioni, lavori di installa­zione all'impianto idrico fisso nonché riparazioni all'erogatore di ghiaccio e acqua possono essere eseguiti solo da tecnici autorizzati Miele.
-
-
L'icemaker non è predisposto per l'allacciamento all'acqua calda.
~
Eventuali diritti alla garanzia decadono se la combinazione enote
~
ca-congelatore non viene riparata da un servizio di assistenza tecni ca autorizzato Miele.
Solo usando pezzi di ricambio originali, Miele garantisce il rispet
~
to degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o di fettosi con ricambi originali Miele.
-
-
-
-
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Miele non risponde di danni causati da un allacciamento fisso alla
~
rete idrica difettoso.
Impiego corretto
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati
~
ca (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'interno dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa causa il prolungato fermo del compressore, per cui l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o
~
ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la sufficiente circolazione dell'aria, il consumo di energia elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
Se nell'apparecchio vengono conservati alimenti contenenti oli e
~
grassi, accertarsi che il grasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale pla­stico può quindi rompersi.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
~
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele gassose in fiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici. Peri colo di incendio e di esplosione!
-
-
-
All'interno dell'elettrodomestico non devono assolutamente esse
~
re azionati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono causare scintille. Pericolo di esplosione.
14
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidri
~
de carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio.
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raf
~
freddino rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Potrebbero scoppiare. Sussiste il pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Non toccare gli alimenti surgelati e le parti in metallo con le mani
~
bagnate; potrebbero attaccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non consumare subito ghiaccioli e non mettere in bocca cubetti
~
di ghiaccio appena estratti dal vano congelatore. A causa della tem­peratura molto bassa potrebbero attaccarsi alle labbra o alla lingua. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti scongelati o che abbiano iniziato a de-
~
congelarsi. È consigliabile consumarli al più presto, altrimenti perdo­no le loro proprietà nutritive e possono comunque deteriorarsi. Ali­menti scongelati possono essere ricongelati solo se precedente­mente cotti.
-
-
Se si consumano alimenti conservati per molto tempo, sussiste il
~
pericolo di intossicarsi. La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal gra do di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Prestare attenzione alla data di scadenza e alle indicazioni di con servazione del produttore degli alimenti!
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
~
montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
-
-
-
15
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per gli apparecchi in acciaio inox
Non attaccare mai post-it, nastro adesivo trasparente, nastro ade
~
sivo coprente o altri adesivi sulla superficie rivestita dello sportello. Si potrebbe danneggiare il rivestimento ed eliminare il suo effetto protettivo antisporco.
La superficie dello sportello è dotata di un rivestimento pregiato
~
che si può graffiare. Anche le calamite possono graffiare la superfi cie.
-
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio a vapore per la pulizia può giungere
~
a parti conduttrici di tensione e causare un cortocircuito. Per pulire la combinazione enoteca-congelatore non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
~
– eliminare strati di brina o di ghiaccio, –
staccare alimenti.
-
I generatori di freddo potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non funzionare più.
Per sbrinare la combinazione enoteca-congelatore non introdurre
~
nel vano apparecchi elettrici di riscaldamento oppure candele. Dan neggiano il materiale plastico.
Non utilizzare spray sbrinanti. Questi prodotti, infatti, possono ge
~
nerare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti che attaccano le materie plastiche oppure essere nocivi alla salute.
16
-
-
Trasporto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Trasportare l'apparecchio provvisto di imballaggio sempre in ver
~
ticale, di modo da non danneggiarlo.
Farsi aiutare da una seconda persona per il trasporto, dal mo
~
mento che l'apparecchio è molto pesante. Sussiste il pericolo di fe rirsi e di provocare danni.
-
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura dello sportello della vecchia com
~
binazione enoteca-congelatore prima di eliminarla per impedire che i bambini possano accidentalmente chiudervisi all'interno mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.
~
– bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore; – piegando le condutture; – raschiando i rivestimenti della superficie. Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
-
-
-
17
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico normale
Posizionamento in ambienti aerati in ambienti chiusi, non aerati
non direttamente esposto ai raggi solari
non adiacente a una fonte di calore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente ideale di 20 °C
Non coprire le sezioni di aerazione ed eliminare regolarmente la polvere depositatasi.
Eliminare la polvere dal com­pressore e dalle griglie in metallo (scambiatore di calo­re) sul retro dell'apparecchio almeno una volta all'anno.
Impostazione temperatura
Zona enoteca da 8 a 12°C Vano congelatore -18°C
Consumo energetico più alto
direttamente esposto ai raggi solari
adiacente a una fonte di calore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente elevata
Con sezioni di aerazione coperte oppure impolverate.
Con depositi di polvere su compressore e griglie metalli­che (scambiatore di calore).
Più bassa è la temperatura impostata, maggiore è il consumo energetico.
18
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico normale
Uso Disposizione delle griglie in
legno come al momento della fornitura.
Aprire lo sportello solo quando necessario e per un breve lasso di tempo.
Disporre le bottiglie di vino/gli alimenti ordinatamente.
Quando si fa la spesa portare sempre con sé una borsa termica e, al rientro a casa, disporre gli alimenti subito nel congelatore.
Riporre rapidamente gli ali­menti prelevati dal congelato­re prima che si riscaldino ec­cessivamente.
Attendere che alimenti e be­vande calde si raffreddino all'esterno dell'apparecchio.
Consumo energetico più alto
Aprire frequentemente lo spor tello e tenerlo aperto a lungo causano la fuoriuscita di aria fredda e l'afflusso nell'apparecchio di aria am biente calda. L'apparecchio cerca di raffreddare e il com pressore funziona più a lungo.
Gli alimenti caldi o riscaldatisi a temperatura ambiente ap­portano calore nell'apparecchio. L'apparecchio cerca di raf­freddare e il compressore fun­ziona più a lungo.
-
-
-
Riporre gli alimenti ben confe zionati oppure ben coperti.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
-
A causa dell'evaporazione e della condensa dei liquidi si disperde potenza refrigerante.
19
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Materiali d'imballaggio
Rimuovere tutti i materiali di imballag
^
gio dal vano interno.
Pellicola protettiva
Negli apparecchi in acciaio inox anche le superfici esterne sono dotate di una pellicola protettiva.
Rimuovere la pellicola protettiva solo
^
dopo aver posizionato l'apparecchio nel luogo desiderato.
Pulizia e manutenzione
Attenersi scrupolosamente alle indi­cazioni riportate al capitolo "Pulizia e manutenzione".
^ Negli apparecchi in acciaio inox puli-
re inoltre le pareti laterali con lo spe­cifico prodotto per acciaio in dotazio­ne, subito dopo aver rimosso la pelli­cola protettiva. Gli sportelli hanno un rivestimento speciale antisporco. Non pulire gli sportelli con il prodotto per acciaio inox Miele in dotazione.
Importante! Il prodotto Miele per accia io inossidabile crea una pellicola pro tettiva idrorepellente e antisporco a ogni applicazione.
^
Pulire l'interno e gli accessori in dota zione. Allo scopo utilizzare acqua tiepi da, poi asciugare con un panno.
-
-
Uso dell'apparecchio
Per utilizzare questo apparecchio è suf ficiente agire sui tasti sensore.
-
Accensione
Con il tasto On/Off si accendono con temporaneamente i due scomparti per la conservazione di vino e il vano con gelatore.
^ Premere il tasto On/Off finché il di-
splay temperatura si accende.
Le spie relative alla temperatura della zona temperata per il vino indicano l'attuale temperatura rilevata.
Se la temperatura all'interno del vano congelatore è superiore a 0°C, sul rela­tivo display temperatura appaiono solo dei trattini. Appena la temperatura scende sotto gli 0°C, il display della temperatura visualizza la temperatura rilevata nel vano congelatore. Il simbolo "congelatore" e il tasto per di sattivare l'allarme acustico lampeggia
-
no finché la temperatura è sufficiente mente bassa.
L'apparecchio inizia a raffreddare e l'illuminazione interna si accende aprendo lo sportello.
-
-
-
-
-
-
-
20
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Affinché la temperatura sia sufficien temente bassa, far raffreddare l'ap parecchio per alcune ore prima di introdurre gli alimenti per la prima volta. Introdurre gli alimenti nel vano con gelatore solo quando la temperatura raggiunge almeno -18°C.
-
-
Per selezionare il vano congelatore (ad
-
es. per controllarne la temperatura),
premere ripetutamente il tasto senso
^
re per passare dalla zona enoteca al vano congelatore finché il simbolo di quest'ultimo si accende con una luce di colore giallo.
-
Con questo tasto sensore si passa dal­la zona enoteca al vano congelatore.
A seconda del vano selezionato è pos sibile
– attivare la funzione DynaCool, – selezionare la funzione SuperFrost o – modificare la temperatura. Ulteriori informazioni si trovano ai relati-
vi capitoli.
Accumulatore di freddo
Sistemare l'accumulatore di freddo nel cassetto più in alto. Dopo circa 24 ore di conservazione l'accumulatore di freddo raggiunge la massima potenza di raffreddamento.
-
21
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Spegnimento
Premere il tasto On/Off finché il sim
^
Premere il tasto On/Off finché tutte le
^
spie si spengono (se così non fosse, significa che è attivo il blocco).
Se prima era stato selezionato uno de gli scomparti dell'enoteca, l'enoteca e il congelatore si spengono in successio ne.
La luce interna si spegne e l'apparec chio non raffredda più.
Spegnere l'enoteca separatamente
-
-
-
bolo "enoteca" si spegne.
La luce interna si spegne e le zone enoteca sono spente.
Il vano congelatore rimane attivo, il sim bolo "refrigerazione" rimane acceso.
Per riaccendere le zone temperate,
-
-
È possibile spegnere separatamente l'enoteca e lasciare acceso il vano con­gelatore. Questa possibilità si rivela particolarmente utile ad es. nel periodo delle ferie.
Le zone temperate vengono sempre accese o spente contemporanea mente.
^
Accendere l'apparecchio o selezio nare uno degli scomparti dell'enoteca.
Il simbolo "enoteca" è acceso e la luce è gialla.
-
-
^ selezionare una zona temperata in
modo che i simboli relativi sono di colore giallo e toccare il tasto On/Off finché la spia della temperatura è accesa oppure
^ spegnere e riaccendere l'apparec-
chio.
L'apparecchio inizia a raffreddare e l'illuminazione interna si accende aprendo lo sportello.
22
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Modalità impostazioni
Determinate impostazioni dell'apparec chio possono essere effettuate solo in questa modalità.
Nei relativi capitoli viene descritto come accedere alla modalità d'impostazione e come modificare le impostazioni effet tuate.
Panoramica delle funzioni selezionabili nella modalità d'impostazione:
Mentre è attiva la modalità
­d'impostazione, l'allarme sportello
viene disattivato. Quando si chiude lo sportello, l'allarme è di nuovo attivo.
Attivare/disattivare l'acustica tasti
­Se non si desidera che i tasti "suonino"
a ogni pressione è possibile disattivar ne l'acustica.
-
Accedere alla modalità d'impostazione o uscirne
Attivare/disattivare l'acustica ta­sti (v. "Accensione e spegni­mento dell'apparecchio")
Confermare la sostituzione dei filtri a carboni attivi (v. "Filtri a carboni attivi")
Attivare/disattivare il blocco (v. "Accensione e spegnimento dell'apparecchio")
Modificare la luminosità del di splay temperatura (v. "La giusta temperatura")
Impostare il tempo di afflusso dell'icemaker (v. "Produzione di cubetti di ghiaccio")
-
c
^ Premere il tasto X e tenerlo premuto,
b
^
^ premere contemporaneamente una
u
d
e
volta il tasto On/Off (non rilasciare il tasto X).
^
Tenere il tasto X premuto per altri 5 secondi finché sul display appare c.
^
Premere nuovamente il tasto X, fin ché sul display appare b.
^
Premere il tasto On/Off per conferma re.
-
-
23
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Premendo il tasto X è possibile atti
^
vare o disattivare l'acustica tasti:
b0: acustica tasti non attiva b1: acustica tasti attiva b –: torna al menù.
L'impostazione selezionata è accesa, quella da selezionare lampeggia.
Dopo aver selezionato una nuova im
^
postazione, per confermare premere il tasto On/Off.
Premere nuovamente il tasto X, fin
^
ché sul display appare c. Premere il tasto On/Off.
^
Siete usciti dalla modalità d'impostazione.
Attivare/disattivare il blocco
­Grazie al blocco l'apparecchio non può
essere spento inavvertitamente.
-
Premere il tasto X e tenerlo premuto,
^
-
premere contemporaneamente una
^
volta il tasto On/Off (non rilasciare il tasto X).
24
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Tenere il tasto X premuto per altri 5
^
secondi finché sul display appare c. Premere nuovamente il tasto X, fin
^
ché sul display appare u. Premere il tasto On/Off per conferma
^
re. Premendo il tasto X è possibile atti
^
vare o disattivare il blocco.
u0: blocco non attivo u1: blocco attivo u –: torna al menù.
L'impostazione selezionata è accesa, quella da selezionare lampeggia.
^ Dopo aver selezionato una nuova im-
postazione, per confermare premere il tasto On/Off.
^ Premere nuovamente il tasto X, fin-
ché sul display appare c. ^ Premere il tasto On/Off. Siete usciti dalla modalità
d'impostazione.
-
-
In caso di inattività prolungata
Se non si utilizza l'apparecchio per un certo periodo è opportuno:
spegnerlo,
^
­sfilare la spina dalla presa oppure di
^
sattivare l'interruttore dell'impianto elettrico principale,
chiudere il rubinetto di afflusso del
^
l'acqua, vuotare il cassetto dei cubetti di
^
ghiaccio e pulirlo, pulire l'apparecchio e
^ ^ lasciare gli sportelli leggermente
aperti per evitare che all'interno si generino cattivi odori.
Se, in caso di assenza prolungata, si spegnesse l'apparecchio, senza pulirlo all'interno e lasciando chiusi gli sportelli, si favorirebbe la forma­zione di muffa.
-
-
Attivato il blocco sul display temperatu ra si accende la spia relativa al blocco
X.
-
25
La giusta temperatura
. . . negli scomparti dell'enoteca
I vini continuano a maturare a seconda delle condizioni ambientali. Oltre alla temperatura, anche la qualità dell'aria è determinante per la durata del prodot to.
I vini possono essere conservati a tem perature comprese tra 5 e 18°C. La temperatura ottimale oscilla tra gli 8ei 12°C. A questa temperatura la maggior parte dei vini bianchi è adatta al consu mo. È invece consigliabile estrarre dal frigo e stappare i vini rossi ca. 2 ore pri­ma della consumazione per permettere al vino di ossigenarsi e sviluppare ap­pieno il suo aroma. Dopo, anche i vini rossi raggiungono la temperatura idea­le per essere consumati.
A temperature superiori a 22°C i vini maturano troppo velocemente. Si consi­glia comunque di non conservare vini al di sotto dei 5°C per periodi troppo lun­ghi perché questo ne impedirebbe la maturazione.
-
Pannello isolamento termico
L'apparecchio è dotato di un pannello isolante inamovibile che suddivide il vano superiore in due zone di tempera tura impostabili indipendentemente. Questo consente di conservare vini di versi, ad es. bianchi e rossi, nei due scomparti.
­Temperature consigliate per i diversi
tipi di vino:
Vino rosso: da +14°C a +18°C
­Vino rosato: da +10°C a +12°C Vino bianco: da +8°C a +12°C Spumante, pro-
secco: Champagne: da +5°C a +7°C
da +7°C a +9°C
-
-
Sbalzi di temperatura "stressano" il vino; la maturazione viene interrotta. È impor tante quindi mantenere una temperatu ra corretta e costante, priva di bruschi sbalzi.
Dispositivo di sicurezza
Un termostato di sicurezza garantisce che la temperatura nell'enoteca non scenda al di sotto dei 2°C. Se la tempe ratura esterna dovesse scendere, si at tiva automaticamente un riscaldamento nell'apparecchio che mantiene quasi costante la temperatura interna.
26
-
-
-
-
La giusta temperatura
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser vare alimenti per lungo tempo, all'interno dell'apparecchio si consiglia una tempe ratura di -18°C. A questa temperatura si inibisce quasi completamente la prolife razione dei microrganismi. Quando la temperatura aumenta oltre i -10°C, i mi crorganismi iniziano a deteriorare gli ali menti, la cui durata si riduce. Per questo motivo, alimenti leggermente o del tutto scongelati possono essere ricongelati solo se precedentemente cotti. La mag gior parte dei microrganismi viene sop pressa ad alte temperature.
Impostare la temperatura giusta è molto importante per la conservazione degli alimenti. Gli alimenti si deteriorano rapi­damente a causa dei microrganismi. La corretta temperatura di conservazione impedisce e/o ritarda questo processo. La temperatura condiziona infatti la velo­cità di proliferazione dei microrganismi; riducendo la temperatura questi proces­si rallentano.
-
-
Impostare la temperatura
-
-
­Selezionare lo scomparto desiderato
^
dell'enoteca o il vano congelatore fin
­ché si accende la luce gialla del rela
tivo simbolo.
La temperatura dei due scomparti
-
dell'enoteca può essere regolata indi pendentemente.
^ Impostare la temperatura con i tasti. Premendo
il tasto X : la temperatura si abbassa il tasto Y: la temperatura si alza.
-
-
-
La temperatura all'interno dell'apparec chio sale,
se lo sportello viene aperto frequente mente e rimane aperto per un certo periodo,
quanti più alimenti vi sono conservati,
quanto più caldi sono gli alimenti in trodotti nell'apparecchio,
quanto più alta è la temperatura am biente. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti de vono essere rispettati.
-
-
-
-
-
27
Loading...
+ 61 hidden pages