Miele KWTN 14826 SDE ed-2, KWTN 14826 SDE cs-2 Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Enoteca/congelatore combinati
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posi­zionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infor­tunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
M.-Nr. 09 818 620it-CH
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’appa recchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrifi cante contenuto nel compressore pos sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
2
-
-
Indice
Tutela dell’ambiente ...............................................2
Descrizione apparecchio............................................6
Accessori acquistabili ...............................................8
Consigli e avvertenze ..............................................9
Come risparmiare elettricità ........................................18
Accendere e spegnere l'apparecchio.................................20
Operazioni preliminari ..............................................20
Manutenzione e pulizia...........................................20
Comandi apparecchio ..............................................20
Accendere l'apparecchio ...........................................20
Spegnere l'apparecchio ............................................22
Spegnere separatamente le zone dell'enoteca ........................22
Modalità impostazioni ..............................................23
Attivare/disattivare l'acustica dei sensori .............................23
Attivare/disattivare il dispositivo di blocco ............................24
In caso di assenza prolungata .......................................25
Temperatura corretta..............................................26
. . . nelle zone dell'enoteca ..........................................26
. . . nel vano congelatore ............................................27
Impostare la temperatura ...........................................27
Temperature impostabili..........................................28
Indicatore temperatura .............................................29
Modificare l'intensità luminosa dell'indicatore temperatura ...............29
Segnale acustico di allarme ........................................30
Allarme temperatura ...............................................30
Allarme sportello ..................................................31
Uso funzione DynaCool............................................32
Tasto umidità costante (DynaCool) m...............................32
Uso funzione SuperFrost ..........................................34
Sistemare le bottiglie nell'enoteca ...................................35
Griglie in legno....................................................35
Etichette per denominare i vini .......................................35
Capienza massima ................................................35
Riciclo aria mediante filtri a carbone attivo ..............................35
3
Indice
Congelare e conservare ...........................................36
Quantità massima di congelamento ...................................36
Congelare alimenti freschi ...........................................36
Conservare prodotti già surgelati .....................................36
Congelare prodotti freschi ...........................................37
Prodotti freschi da congelare ......................................37
Confezionare gli alimenti .........................................37
Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore ........................38
Sistemare gli alimenti nel congelatore ...............................38
Calendario conservazione alimenti ....................................39
Scongelare gli alimenti .............................................39
Raffreddamento rapido bevande .....................................40
Accumulatore di freddo .............................................40
Preparare cubetti di ghiaccio .......................................41
Regolare l'afflusso dell'acqua ........................................43
Sbrinamento automatico...........................................44
Manutenzione e pulizia ............................................45
Vano interno, accessori .............................................46
Sportelli, pareti laterali ..............................................46
Apertura di deflusso acqua di sbrinamento .............................47
Pulire la vaschetta per i cubetti di ghiaccio..............................48
Aperture di aerazione e sfiato ........................................49
Guarnizioni sportello ...............................................49
Parte posteriore - compressore e griglia in metallo........................49
Filtri a carbone attivo..............................................50
Sostituire i filtri a carbone attivo.......................................50
Cosa fare se...?.................................................52
Cause che provocano rumori .......................................56
Servizio assistenza/garanzia .......................................57
Condizioni di garanzia e durata ....................................57
Informazioni per gli istituti di controllo ...............................58
Collegamento idrico fisso ..........................................59
Avvertenze per il collegamento idrico fisso..............................59
Collegamento al tubo dell'alimentazione idrica...........................60
4
Indice
Collegamento elettrico ............................................62
Istruzioni per l'installazione ........................................63
Collocazione .....................................................63
Classe climatica ................................................63
Aerazione e sfiato .................................................64
Installare l'apparecchio .............................................64
Allineare l'apparecchio .............................................64
Supporto sportello .................................................64
Dimensioni apparecchio ............................................65
Collocazione apparecchi combinati side-by-side.......................66
Installare gli apparecchi ............................................66
Istruzioni per spostare gli apparecchi combinabili .....................66
Collegare tra loro gli apparecchi .......................................67
Allineare lo sportello ...............................................72
Cambiare l'incernieratura dello sportello .............................73
Allineare gli sportelli ..............................................84
Incassare l'apparecchio ...........................................85
Indirizzi .........................................................87
5
Descrizione apparecchio
a sensore On/Off per l'intero apparec
chio e sensore On/Off per accendere e spegnere separatamente le zone climatizzate dell'enoteca
b sensore per umidità costante (Dyna
Cool) nelle zone climatizzate dell'enoteca
c sensore SuperFrost per il vano con-
gelatore
d sensore per impostare la temperatu-
ra (X più freddo)
e spia di controllo blocco
(visualizzata solo se il dispositivo di blocco è attivato)
f indicatore temperatura per le zone
­climatizzate dell'enoteca o del vano congelatore
g sensore commutazione tra zone
-
climatizzate enoteca e vano congela tore (sopra e al centro, simbolo "climatiz zazione vino"; sotto, simbolo "conge­lare")
h sensore per impostare la
temperatura (Y più caldo)
i sensore segnale acustico di allarme
Off (visualizzato solo in caso di allar­me sportello o temperatura)
j indicatore sostituzione filtri carbone
attivo (visibile solo quando si devono sosti tuire i filtri)
-
-
-
6
a griglie in legno con listelli per
etichette
b filtri a carbone attivo c pannello per isolazione termica delle
zone climatizzate dell'enoteca
d canaletto e apertura di deflusso
acqua di sbrinamento (dietro i pannelli di copertura)
e cassetto per cubetti di ghiaccio con
produttore automatico di ghiaccio
f cassetti vano congelatore con
calendario conservazione alimenti
Descrizione apparecchio
7
Descrizione apparecchio
Accessori acquistabili
Filtri a carbone attivo (filtro Active AirClean)
Questo filtro a carbone attivo si occupa di un continuo scambio di aria e crea quindi un clima di refrigerazione neutra le agli odori e ideale per i vini.
Prodotto per la manutenzione dell'acciaio
Il prodotto specifico per l'acciaio for
ma ad ogni uso una pellicola idrore pellente e contro lo sporco. Elimina delicatamente striature lasciate dall'acqua, impronte digitali, mac­chie e fa brillare omogeneamente la superficie.
– Lo straccio è impregnato di prodotto
per la manutenzione dell'acciaio e ha le stesse proprietà pulenti e protetti­ve dei prodotti convenzionali per l'acciaio.
Straccio multiuso in microfibre
Lo straccio in microfibre elimina im pronte digitali e macchie superficiali poco tenaci da pannelli frontali in ac ciaio, pannelli di comando, vetri di fine stre e di automobili, mobili, ecc.
-
Gli accessori si possono acquistare presso il servizio assistenza Miele, dal concessionario e in Internet.
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
Questo apparecchio è fabbricato conformemente alle vigenti nor me di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono es sere causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, leggere attenta mente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure le istruzioni per l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzio ne, per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
Miele declina qualsiasi responsabilità derivante dall'inosservanza delle avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio. Potreb­be servire ad un altro utente.
-
-
Uso corretto
L'apparecchio è destinato per uso domestico o in ambienti simili.
~
Non è indicato per essere usato all'aperto.
Usare esclusivamente l'apparecchio secondo gli scopi conven-
~
zionali di casa per conservare il vino o per conservare i prodotti sur gelati, per congelare alimenti freschi e per preparare ghiaccio. Ogni altro uso non è consentito.
-
-
-
9
Consigli e avvertenze
L'apparecchio non è indicato per conservare e mantenere al fre
~
sco medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostan ze e prodotti del campo medico. L'uso non adeguato dell'apparec chio può danneggiare o guastare la merce conservata. L'apparec chio, inoltre, non è indicato per essere installato in ambienti a rischio di esplosione. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non con formi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
~
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun zionare correttamente l'apparecchio devono essere sorvegliate se lo usano. Dette persone possono usare l'apparecchio senza essere sorveglia­te solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata mani­polazione dei comandi e riconoscerli.
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani
~
dall'apparecchio a meno che non siano sorvegliati.
-
-
I bambini da otto anni in su possono far funzionare l'apparecchio
~
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farlo funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
~
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che i
~
bambini giochino con l'apparecchio.
10
Consigli e avvertenze
Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del
~
l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si copro no o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quin di le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
-
-
Sicurezza tecnica
La tenuta stagna del circuito del prodotto refrigerante è stata
~
controllata. L'apparecchio corrisponde alle vigenti norme di sicurez za e alle direttive CE.
L'apparecchio contiene il prodotto refrigerante isobutano
~
(R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell'ambiente na­turale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l'effetto serra. L'uso di questo prodotto refrigerante, eco-sostenibile, aumenta i ru­mori dell'apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provo­cato dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevita­bili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamen­to. Tale inconveniente, tuttavia, non compromette minimamente la funzionalità dell'apparecchio. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le ope­razioni d'incasso e d'installazione non venga danneggiato il circuito refrigerante. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! In caso di perdite:
-
-
evitare contatti col fuoco o fonti di accensione,
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'apparecchio e
avvisare il servizio assistenza.
11
Consigli e avvertenze
Più prodotto refrigerante è contenuto nell'apparecchio, più spa
~
zioso dovrà essere il locale dove viene installato. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e gas. Per8gdirefrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m quantità di refrigerante contenuta nell'apparecchio è riportata nella targhetta dati nel vano interno.
I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione), riportati
~
nella targhetta di matricola dell'apparecchio, devono assolutamente corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni all'apparecchio. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se è allac-
~
ciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicu­rezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettrici­sta qualificato.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, do-
~
vrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evita­re che l'utente rimanga infortunato.
3
.La
-
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez
~
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi l'apparec chio alla rete elettrica con queste prese.
L'umidità può provocare un corto circuito se giunge a contatto
~
con parti sotto tensione o col cavo elettrico. Evitare quindi di usare l'apparecchio in ambienti umidi, ad es. gara ge, lavanderia e simili.
12
-
-
-
Consigli e avvertenze
L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fis
~
si (ad es. imbarcazioni).
Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è
~
garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai l'apparecchio se si notano danni!
Per i lavori di installazione, nel caso di interventi e lavori di instal
~
lazione all'allacciamento idrico, si dovrà staccare l'apparecchio dal la rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
la sicurezza elettrica dell'impianto elettrico è disinserita, oppure
– – il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e rimosso di sede,
oppure
– il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica.
Per staccare il cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non ti­rare il cavo.
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
~
venti o il collegamento alla conduttura dell'acqua non effettuati cor­rettamente, possono costituire gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione, interventi e il collegamen­to alla conduttura dell'acqua come pure ogni intervento all'emissione di ghiaccio/acqua devono pertanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
-
-
-
L'erogatore di ghiaccio non deve essere collegato alla conduttura
~
dell'acqua calda.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
~
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
~
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
13
Consigli e avvertenze
Miele declina ogni responsabilità, se l'apparecchio non viene col
~
legato correttamente alla conduttura dell'acqua.
Uso corretto
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati
~
ca, dipendente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno man tenuti. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di matricola nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di funzionamento del compressore può prolungarsi al punto che l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non dovranno in nessun caso
~
essere ostruite e dovranno altresì essere pulite periodicamente. La ventilazione corretta dell'apparecchio risulterebbe compromes­sa. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio potrebbe rima­nere danneggiato.
Se nell'apparecchio si sistemano alimenti contenti grassi o olio,
~
fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero verificarsi incrinature nelle superfici in materiale sinteti co.
-
-
-
-
Non conservare nell'apparecchio sostanze detonanti o bombolet
~
te con propellenti infiammabili, ad es. spray. Composti gassosi in fiammabili potrebbero prender fuoco a contatto con le parti elettri che. Pericolo di incendio e di esplosione!
Non usare apparecchiature elettriche nell'apparecchio (ad es.
~
gelatiere). Potrebbero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!
14
-
-
-
Consigli e avvertenze
Non conservare nel congelatore bevande gassate in lattine o bot
~
tiglie. Se il contenuto gela potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di provocare danni!
Se si mettono nel congelatore bevande in bottiglia per raffreddar
~
le in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un'ora. Se le be vande gelano, la bottiglia può scoppiare. Pericolo di ferirsi e di pro vocare danni!
Non toccare i prodotti surgelati o le parti in metallo con le mani
~
bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata.
Non mettere subito in bocca cubetti di ghiaccio o ghiaccioli ap-
~
pena tolti dal congelatore. A causa delle basse temperature ci si po­trebbe ustionare (ustioni da freddo) le labbra e la lingua!
Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongela-
~
ti. I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibi­le, per evitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si de­teriorino. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo dopo essere stati cotti.
-
-
-
-
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo
~
nell'apparecchio. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le avvertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano
~
altre componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice non sono più validi.
15
Consigli e avvertenze
Per gli apparecchi in acciaio osservare quanto segue
Evitare assolutamente di attaccare foglietti per appunti, nastro
~
adesivo trasparente o altri oggetti collanti sulle superfici rivestite del lo sportello. Il rivestimento superficiale rimarrebbe danneggiato e perderebbe le sue proprietà contro lo sporco.
Il rivestimento pregiato della superficie è sensibile ai graffi. Anche
~
oggetti con calamita possono graffiarla.
Manutenzione e pulizia
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Non usare mai la macchina a vapore per pulire o sbrinare l'appa-
~
recchio. Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contat­to con componenti elettriche provocando un corto circuito.
-
Non usare oggetti appuntiti o taglienti per:
~
– eliminare depositi di brina o di ghiaccio e per – staccare alimenti. I generatori di freddo, e conseguentemente l'apparecchio, potreb
bero rimanere danneggiati.
Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elet
~
trici o candele. Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimane re danneggiate.
Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo. Potrebbero ge
~
nerare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbe ro intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salute.
16
-
-
-
-
-
Consigli e avvertenze
Trasporto
Trasportare l'apparecchio sempre in verticale e nell'imballaggio
~
per evitare danni.
Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona,
~
dato che il peso è consistente. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio!
Smaltimento apparecchi fuori uso
Prima di eliminare il vecchio apparecchio rendere inservibile la
~
chiusura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano ri­manere chiusi all'interno col rischio di soffocare.
Fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione:
~
– forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell'evaporatore, – piegando i tubi, – raschiando il rivestimento superficiale. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi.
17
Come risparmiare elettricità
Collocazione/ma nutenzione
Impostazione temperatura
Consumo normale
In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati.
-
Al riparo dai raggi diretti del sole.
Non vicino a una sorgente di calore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale attorno a 20 °C.
Aperture di sfiato non coper te e spolverate regolarmente.
Spolverare almeno una volta l'anno il compressore e la gri­glia (scambiatore di calore) sulla parete posteriore del­l'apparecchio.
Zona climatizzata8a12°C, vano congelatore -18 °C.
Consumo maggiore
Esposizione diretta ai raggi del sole.
Vicino a una sorgente di ca lore (termosifone, cucina elet trica).
Temperatura ambiente eleva ta.
Aperture di aerazione coper
­te o impolverate.
Depositi di polvere sul com­pressore e sulla griglia (scambiatore di calore).
Più bassa è la temperatura selezionata, maggiore è il consumo di elettricità!
-
-
-
-
18
Come risparmiare elettricità
Consumo normale
Uso Disposizione delle griglie in le
gno, dei cassetti come alla consegna.
Aprire lo sportello solo in caso di bisogno e chiuderlo subito.
Sistemare gli alimenti/le botti glie di vino in ordine.
Per gli acquisti portare con sé la borsa termica; sistemare gli alimenti velocemente nell'apparecchio.
Rimettere in fretta nel frigo gli alimenti prelevati per evitare che si riscaldino troppo.
Lasciar raffreddare alimenti e bevande prima di metterli nell'apparecchio.
Consumo maggiore
-
Se lo sportello viene aperto spesso subentrano perdite di freddo per l'afflusso di aria
­calda dall'esterno. Il compres
sore entra in funzione e rimane attivo più a lungo per abbas sare la temperatura.
Gli alimenti caldi e anche quelli rimasti a lungo a tempe­ratura ambiente riscaldano l'interno dell'apparecchio. Il compressore entra in funzio­ne e rimane attivo più a lungo per abbassare la temperatura.
-
-
Sistemare i cibi ben confezio­nati o coperti.
Per una corretta ventilazione, non stipare gli alimenti.
Il vapore e la condensa dei li­quidi innalzano la temperatura interna.
19
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operazioni preliminari
Imballaggi
Togliere tutti gli imballaggi dal vano
^
interno.
Foglio protettivo
Le superfici esterne degli apparecchi in acciaio sono coperte da un foglio pro tettivo.
Staccare il foglio protettivo solo dopo
^
aver sistemato in sede l'apparecchio.
Manutenzione e pulizia
Attenersi alle relative avvertenze nel capitolo "Manutenzione e pulizia".
^ Trattare col prodotto specifico Miele
per l'acciaio anche le pareti esterne dell'apparecchio subito dopo aver staccato il foglio protettivo. Gli sportelli sono trattati con una pelli­cola speciale contro lo sporco. Evita- re di usare per gli sportelli il prodotto specifico Miele per l'acciaio!
Importante! Dopo averlo applicato, il prodotto specifico Miele per l'acciaio forma una pellicola protettiva idrore pellente e contro lo sporco!
^
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli accessori. Usare acqua calda e asciugare poi tutto con uno straccio.
-
-
Comandi apparecchio
Per attivare le diverse funzioni dell'ap parecchio basta sfiorare i sensori col dito.
-
Accendere l'apparecchio
Col sensore On/Off si accendono con temporaneamente le due zone dell'enoteca e il vano congelatore.
^ Toccare il sensore On/Off fino a
quando l'indicatore della temperatura si accende.
Gli indicatori delle zone dell'enoteca vi­sualizzano le temperature interne.
Se la temperatura nel vano congelatore è superiore a 0 °C, nell'indicatore della temperatura del vano congelatore ap­paiono solo lineette. Appena la tempe­ratura scende sotto 0 °C, nell'indicatore della temperatura viene visualizzata la temperatura del vano congelatore. Il simbolo "congelare" e il sensore Off del segnale di allarme lampeggiano fino a quando la temperatura nel con gelatore è sufficientemente bassa.
L'apparecchio comincia a raffreddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.
-
-
20
Accendere e spegnere l'apparecchio
Prima di mettere gli alimenti nell'apparecchio aspettare alcune ore fino a quando la temperatura in terna è sufficientemente fredda. Sistemare gli alimenti nel congelato re quando la temperatura interna è di almeno -18 °C.
Se si desidera selezionare la zona del congelatore, ad es. per controllare la temperatura:
-
-
sfiorare il sensore di commutazione
^
enoteca/congelatore fino a quando la luce gialla del simbolo "congelare" si accende.
Con questo sensore è possibile selezio­nare le zone dell'enoteca o quella del congelatore.
A seconda della zona selezionata è possibile:
– selezionare la funzione DynaCool, – selezionare la funzione SuperFrost,
oppure – modificare la temperatura. Informazioni dettagliate sono riportate
nei rispettivi capitoli.
Accumulatore di freddo
Sistemare l'accumulatore di freddo nel cassetto in alto. Dopo ca. 24 ore di conservazione l'accumulatore di freddo raggiunge la massima potenza di raf freddamento.
-
21
Accendere e spegnere l'apparecchio
Spegnere l'apparecchio
Premere il sensore On/Off fino a
^
Toccare il sensore On/Off fino a
^
quando tutti gli indicatori si spengono (se non è il caso, è stato attivato il di spositivo di blocco).
Se prima era stata selezionata una del le due zone dell'enoteca, le zone dell'enoteca e il congelatore si spengo no successivamente.
Il sistema di refrigerazione e la luce in­terna si spengono.
Spegnere separatamente le zone dell'enoteca
quando il simbolo "climatizzazione vino" si spegne.
-
Le zone dell'enoteca e la luce interna si spengono.
-
Il vano congelatore, invece, rimane atti vo e il simbolo "congelare" resta acce
-
so.
Per riaccendere le zone dell'enoteca:
-
-
È possibile spegnere solo le zone dell'enoteca, lasciando acceso il con­gelatore. Tale funzione è pratica se, ad es., si va in vacanza.
Le zone dell'enoteca si accendono o spengono insieme.
^
Accendere l'apparecchio oppure se lezionare una zona dell'enoteca.
La luce gialla del rispettivo simbolo "cli matizzazione vino" si accende.
22
^ selezionare una delle zone
dell'enoteca. La luce gialla di uno dei simboli "climatizzazione vino" si ac­cende. Toccare il sensore On/Off fino a quando l'indicatore delle tempera­tura si accende oppure
^
spegnere e accendere di nuovo l'ap parecchio.
L'apparecchio comincia a raffreddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.
-
-
-
Accendere e spegnere l'apparecchio
Modalità impostazioni
Per effettuare determinate impostazioni, si dovrà attivare la "modalità imposta zioni".
Le indicazioni per attivare la "modalità impostazioni" e modificare le imposta zioni sono riportate nei rispettivi capito li.
Le funzioni selezionabili dopo aver atti vato la "modalità impostazioni":
-
-
Quando si accede alla modalità im postazioni, il segnale acustico di al larme sportello si disattiva. Dopo aver chiuso lo sportello, il dispositivo acu stico di allarme è attivato di nuovo.
Attivare/disattivare l'acustica dei
-
sensori
È possibile disattivare il segnale acusti
­co di conferma ogni volta che si sfiora un sensore.
-
-
-
-
accedere alla modalità impo stazioni e uscire
acustica sensori On/Off (v. voce "Accendere e spegne­re l'apparecchio")
confermare sostituzione filtro a carbone attivo (v. voce "Filtri a carbone attivo")
dispositivo di blocco On/Off (v. voce "Accendere e spegne­re l'apparecchio")
modificare la luminosità dell'indicatore temperatura (v. capitolo "Temperatura cor retta")
regolare la durata di afflusso dell'acqua (v. capitolo "Preparare cubetti di ghiaccio")
-
-
c
b
^ Toccare il sensore X e tenere il dito
sul sensore.
^
u
d
e
^ Toccare contemporaneamente una
volta il sensore On/Off (non togliere il dito dal sensore X!).
^
Lasciare il dito per altri 5 secondi cir ca sul sensore X finché nell'indicatore appare c.
^
Sfiorare poi ripetutamente il sensore X fino a quando nell'indicatore appa re b.
^
Per confermare l'operazione toccare il tasto On/Off.
-
-
23
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operando col sensore X è possibile
^
attivare o disattivare il segnale acusti co dei sensori.
b0: acustica sensori disattivata b1: acustica sensori attivata b –: ritornare al menù.
L'impostazione selezionata rimane ac cesa, quella che si desidera impostare lampeggia.
Dopo aver selezionato una nuova im
^
postazione, confermare sempre l'operazione col sensore On/Off.
Sfiorare ripetutamente il sensore X
^
fino a quando nell'indicatore appare
c. ^ Toccare il sensore On/Off. Si esce così dalla modalità impostazio-
ni.
Attivare/disattivare il dispositivo di
-
blocco
Il dispositivo di blocco evita di spegne re inavvertitamente l'apparecchio.
-
Toccare il sensore X e tenere il dito
^
-
sul sensore.
^ Toccare contemporaneamente una
volta il sensore On/Off (non togliere il dito dal sensore X!).
-
24
Accendere e spegnere l'apparecchio
Lasciare il dito per altri 5 secondi
^
circa sul sensore X finché nell'indi
catore appare c.
Sfiorare poi ripetutamente il sensore
^
X fino a quando nell'indicatore appa
re u.
Per confermare l'operazione toccare
^
il tasto On/Off.
Operando col sensore X è possibile
^
attivare o disattivare il dispositivo di
blocco.
u0: il dispositivo di blocco è disattivato
u1: il dispositivo di blocco è attivato
u –: ritornare al menù.
L'impostazione selezionata rimane ac­cesa, quella che si desidera impostare lampeggia.
^ Dopo aver selezionato una nuova im-
postazione, confermare sempre
l'operazione col sensore On/Off. ^ Sfiorare ripetutamente il sensore X
fino a quando nell'indicatore appare c.
-
In caso di assenza prolungata
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:
spegnere l'apparecchio,
^
­togliere la spina dalla presa o stacca
^
re il fusibile dell'installazione di casa, chiudere il rubinetto dell'acqua di ali
^
mentazione, vuotare la bacinella per i cubetti di
^
ghiaccio e pulirla, pulire l'apparecchio, e
^
lasciare un po' aperti gli sportelli per
^
evitare che all'interno si formino odori sgradevoli.
Se, in caso di assenza prolungata, l'apparecchio rimane spento, l'interno non viene pulito e gli spor­telli rimangono chiusi, all'interno può formarsi muffa.
-
-
^
Toccare il sensore On/Off.
Si esce così dalla modalità impostazio ni.
Se il dispositivo di blocco è attivato, nell'indicatore della temperatura viene visualizzato il simbolo di blocco
X.
-
25
Temperatura corretta
. . . nelle zone dell'enoteca
La corretta maturazione dei vini dipen de dalle condizioni ambientali. La tem peratura e la qualità dell'aria sono im portanti per una corretta conservazione del vino.
I vini vanno conservati a una tempera tura dai 5 ai 18 °C. La temperatura otti male oscilla tra 8e12°C. A questa temperatura si può centellinare la mag gior parte dei vini bianchi. I vini rossi, invece, dovrebbero essere tolti dall'enoteca e aperti 2 ore prima di gu starli. In tal modo si ossigenano perfet tamente e sprigionano pienamente il loro bouquet. Trascorso il tempo, i vini rossi hanno quindi la temperatura cor­retta per essere gustati.
Una temperatura superiore ai 22 °C consente una maturazione veloce ma non ideale. I vini non dovrebbero esse­re conservati per lungo tempo a una temperatura inferiorea5°Cpernon compromettere la loro maturazione.
-
-
Pannello per isolazione termica
L'enoteca è dotata di un pannello iso
­lante fisso che suddivide il vano interno
­in due zone per le quali è possibile im postare differenti temperature. In tal modo si possono conservare nella zona superiore e in quella inferiore differenti vini, ad es. vino rosso e bianco.
­Per le diverse varietà di vino si consi glia di mantenere le seguenti tempera
­ture:
-
vino rosso: +14 °C - +18 °C
­vino rosato: +10 °C - +12 °C
vino bianco: +8 °C - +12 °C
spumante, pro­secco:
champagne: +5 °C - +7 °C
+7°C-+9°C
-
-
-
-
Oscillazioni della temperatura compro mettono la conservazione e il processo di maturazione dei vini. Si consiglia quindi di mantenere una temperatura corretta e costante, priva di bruschi sbalzi.
26
-
Temperatura corretta
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser varli a lungo è necessaria una tempera tura di -18 °C. A questa temperatura, in fatti, lo sviluppo di microorganismi è pressoché escluso. Appena la tempera tura sale oltre -10 °C, i microorganismi iniziano a proliferare e il periodo di con servazione dei prodotti alimentari si ab brevia. Per questo motivo si raccoman da espressamente di non ricongelare alimenti parzialmente o completamente scongelati, a meno che prima non ven gano cotti. La temperatura di cottura, in fatti, elimina gran parte dei microorgani­smi presenti nel cibo.
La temperatura corretta è di basilare im­portanza per la conservazione degli ali­menti. A causa dei microorganismi che si sviluppano, gli alimenti si guastano in fretta se la temperatura non è adatta. La riproduzione dei microorganismi, infatti, viene influenzata dalla temperatura. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microorga nismi.
-
-
-
-
-
Impostare la temperatura
-
-
­Selezionare la zona enoteca o con
^
gelatore. La luce gialla del rispettivo simbolo di accende.
Per le due zone dell'enoteca si possono impostare separatamente temperature diverse.
­Impostare la gradazione operando
^
coi sensori della temperatura.
Sfiorando
il sensore X: la temperatura si
abbassa,
il sensore Y: la temperatura s'innalza.
-
-
L'innalzamento della temperatura interna dipende:
dalla frequenza e durata di apertura dello sportello,
dalla quantità dei cibi conservati,
dalla temperatura iniziale dei cibi fre schi messi nell'apparecchio,
dalla temperatura ambiente. L'apparecchio è stato realizzato per una determinata classe climatica, di pendente dalla temperatura ambien te, i cui valori devono essere mante nuti.
-
-
-
-
27
Loading...
+ 61 hidden pages