Miele KWTN 14826 SDE ed-1, KWTN 14826 SDE cs-1, KWTN 14826 SDE ed, KWTN 14826 SDE cs User manual

Istruzioni d'uso e di montaggio
Enoteca-congelatore combinato con ice maker, sistema NoFrost, e DynaCool KWTN 14826 SDE ed/cs (-1)
Prima di installare e mettere in funzione l’elettrodomestico, leggere assolutamentele le presenti istruzioni d'uso e di montaggio per evitare di danneggiare il prodotto o di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-IT
M.-Nr. 09 171 400
Indice
Descrizione.......................................................5
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ...........................7
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ..........7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................8
Come risparmiare energia elettrica ..................................16
Accendere e spegnere l'apparecchio.................................18
Prima messa in funzione ............................................18
Pulizia e manutenzione...........................................18
Uso dell'apparecchio...............................................18
Accensione ......................................................18
Spegnimento .....................................................19
Spegnere l'enoteca separatamente .................................19
Modalità impostazioni ..............................................20
Attivare/Disattivare l'acustica tasti ..................................21
Attivare/Disattivare il dispositivo di blocco............................21
In caso di fermo prolungato..........................................22
La giusta temperatura .............................................23
. . . negli scomparti dell'enoteca ......................................23
Pannello isolamento termico.......................................23
. . . nel vano congelatore ............................................24
Impostare la temperatura ...........................................24
Valori di temperatura impostabili ...................................25
Display temperatura ...............................................25
Modifica della luminosità del display temperatura......................25
Segnale acustico .................................................27
Allarme temperatura ...............................................27
Allarme sportello ..................................................28
DynaCool .......................................................29
Tasto umidità costante (DynaCool) m...............................29
Utilizzo della funzione SuperFrost ...................................31
Conservare bottiglie di vino ........................................32
Griglie in legno....................................................32
Etichette .........................................................32
Capienza massima ................................................32
Scambio di aria mediante filtri a carboni attivi............................32
Indice
Congelare e conservare ...........................................33
Capacità massima di congelamento ...................................33
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi? .....................33
Introdurre alimenti surgelati ..........................................33
Congelare alimenti freschi ...........................................34
Prima di congelare gli alimenti .....................................34
Confezionamento ...............................................34
Prima di conservare gli alimenti ....................................35
Disposizione interna .............................................35
Congelare alimenti voluminosi........................................35
Calendario di surgelamento .........................................35
Scongelare gli alimenti .............................................36
Raffreddamento rapido di bevande ...................................36
Accumulatore di freddo .............................................36
Produzione di cubetti di ghiaccio....................................37
Impostare il tempo di afflusso dell'acqua ...............................38
Sbrinamento automatico...........................................40
Pulizia e manutenzione ............................................41
Vano interno, accessori .............................................42
Sportelli, pareti laterali ..............................................42
Pulire il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento.........................43
Pulire la bacinella dei cubetti di ghiaccio ...............................43
Sezioni di aerazione................................................44
Guarnizioni sportelli ................................................44
Griglia metallica posteriore ..........................................44
Filtri a carboni attivi...............................................46
Sostituzione dei filtri a carboni attivi ...................................46
Guasti, cosa fare se...?..........................................48
Possibili cause di rumori ..........................................52
Assistenza tecnica................................................53
Servizio Clienti .................................................53
Informazioni per istituti di controllo..................................54
Allacciamento fisso alla rete idrica ..................................55
Indicazioni sull’allacciamento fisso alla rete idrica ........................55
Allacciamento al sistema di afflusso dell’acqua ..........................55
Allacciamento elettrico ............................................57
Indice
Istruzioni di montaggio ............................................58
Luogo di posizionamento ...........................................58
Classe climatica ................................................58
Aerazione e fuoriuscita dell'aria .......................................59
Posizionamento dell'apparecchio......................................59
Registrare l'apparecchio ............................................59
Sostegno sportello apparecchio ......................................60
Misure dell'apparecchio ............................................61
Installazione di una combinazione side-by-side........................62
Posizionamento degli apparecchi .....................................62
Indicazioni per lo spostamento della combinazione di apparecchi.........62
Collegare gli apparecchi ............................................63
Registrare lo sportello ..............................................68
Modificare l'incernieratura dello sportello.............................69
Registrare gli sportelli .............................................80
Incasso dell'apparecchio ..........................................81
Garanzia ........................................................82
Descrizione
a Tasto sensore On/Off per l'intero ap
parecchio e tasto sensore On/Off per l'accensione e lo spegnimento sepa rati degli scomparti per la conserva zione del vino
b Tasto sensore per l'umidità dell'aria
costante (DynaCool) negli scomparti per la conservazione del vino
c Tasto sensore SuperFrost per il vano
congelatore
d Tasto sensore per impostare la
temperatura (X più freddo)
e Spia blocco (visibile solo se il blocco
è attivo)
f Display temperatura per gli scompar-
ti per la conservazione del vino ovve ro per il vano congelatore
-
g Tasto sensore per la commutazione
­tra gli scomparti per la conservazio ne del vino e il vano congelatore
­(in alto e in mezzo simbolo "enoteca"; in basso simbolo "congelamento")
h Tasto sensore per impostare la
temperatura (Y più caldo)
i Tasto sensore per disattivare
l'allarme acustico (visibile solo se scatta l'allarme per la temperatura o per lo sportello)
j Spia sostituzione filtri a carboni attivi
(visibile solo su richiesta sostituzione dei filtri a carboni attivi)
-
-
5
Descrizione
a Griglie in legno con
listelli per etichette
b Filtri a carboni attivi c Pannello per isolazione termica degli
scomparti per la conservazione del vino
d Canaletta di raccolta e foro di scari
co per l'acqua di sbrinamento (dietro le coperture in lamiera)
e Cassetto del ghiaccio con ice maker f Cassetti con
calendario di surgelamento
-
6
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti, mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
-
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Diret­tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei ri­fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di rac colta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al ri venditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalen te, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
­Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici,
­Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
­Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e congelatori che contengono gas e refri­geranti affinché possano essere recu­perati correttamente. Un trattamento non appropriato comporta la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo smaltimento non corretto dei rifiuti con tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar buri e idrofluorocarburi) comportano la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose per la salute e per l’intero eco sistema.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenu ta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contengono informa zioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evita di farsi male e di danneggiare l’apparecchio.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal­la non osservanza delle istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle a eventuali futuri utenti.
Uso previsto
-
Questo apparecchio è predisposto per l'impiego domestico, non
~
per uso professionale. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
L'apparecchio deve essere utilizzato sempre nei limiti del norma
~
le uso domestico, non per uso professionale, per conservare vino e alimenti congelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio. Qualsiasi altro impiego non è ammesso e può rivelarsi pericoloso.
Questo apparecchio non è adatto a stoccare e raffreddare medi
~
cinali, plasma, preparati di laboratorio o sostanze e prodotti simili. Un uso improprio dell'apparecchio può danneggiare la merce intro dotta o causarne il deterioramento. Inoltre l'apparecchio non è adat to all'uso in ambienti esposti al pericolo di esplosione. Miele non risponde dei danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sbagliate dell'apparecchio.
8
-
-
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il frigorifero climatizzato per vini, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsa bile. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto
~
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I bambini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) pos-
~
sono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano rico­noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
-
Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
~
sull'apparecchio.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'apparecchio. Non permettere loro di giocare con il frigorifero cli matizzato per vini.
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
~
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in te sta e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in casa il materiale d'imballaggio.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'apparecchio; assicurarsi che i bambini non giochino con l'appa recchio, ad es. sedendosi sul cassetto congelatore o aggrappando si allo sportello.
-
-
-
-
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare l'apparecchio, controllare che non ci siano danni
~
visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. Un apparecchio danneggiato può essere rischioso per la sicurezza.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
~
completamente sostituito da personale tecnico autorizzato dal produt tore per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
~
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra. L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamen­to dell'apparecchio. Oltre ai rumori di funzionamento del compressore possono verificarsi rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante. Que­sti effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio. Durante il trasporto e l'in­stallazione dell'apparecchio prestare attenzione affinché non si dan­neggi alcun componente del circuito refrigerante. Il refrigerante è noci­vo per gli occhi. Evitare il contatto. In caso di danneggiamento:
- evitare fuochi a fiamma viva oppure fonti di accensione,
- sfilare la spina dalla presa elettrica,
- aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio e
- rivolgersi all'assistenza tecnica.
-
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più gran
~
de deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabi le di gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni8gdirefrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
10
3
. La quantità di refrigerante è
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Il sicuro funzionamento dell'apparecchio è garantito solo se que
~
sto viene installato secondo le istruzioni d'uso.
Prima di allacciare l'apparecchio alla rete elettrica confrontare as
~
solutamente i dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta con quelli della rete elettrica. Se i dati non dovessero corrispondere l'apparecchio potrebbe dan neggiarsi. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista.
Non allacciare l'apparecchio alla rete elettrica con prolunghe o
~
prese multiple, perché non garantiscono la necessaria sicurezza (ad es. rischio di surriscaldamento).
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allaccia-
~
to a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condi­zione sia verificata; si tratta di una sicurezza fondamentale. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato. Miele non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati da un conduttore di protezione interrotto o addirittura assente.
Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni devono
~
essere eseguiti da personale autorizzato da Miele. A causa di lavori o riparazioni non correttamente eseguiti, possono crearsi seri pericoli per l'utente. La casa produttrice non risponde di questo tipo di danni.
-
-
-
Riparazioni in garanzia possono essere effettuate solo
~
dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti decade ogni di ritto di garanzia per interventi successivi.
Prima di eseguire lavori di manutenzione e riparazione è neces
~
sario staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se:
la spina dell'apparecchio non è inserita nella presa. Per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica non tirare il cavo di alimentazione ma afferrare la spina.
l'interruttore principale dell'impianto elettrico è staccato.
-
-
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
~
Miele; solo usando pezzi di ricambio originali la casa produttrice ga rantisce il rispetto degli standard di sicurezza.
Non utilizzare questo apparecchio in luoghi non stazionari (ad es.
~
sulle navi).
La casa produttrice non è responsabile per danni causati da un
~
allacciamento fisso alla rete idrica difettoso.
-
L'allacciamento fisso alla rete idrica nonché tutte le riparazioni re
~
lative all'ice maker devono essere effettuate solo da personale spe cializzato.
L'ice maker non è predisposto per l'allacciamento all'acqua cal-
~
da.
L'allacciamento alla rete idrica non deve essere effettuato se l'ap-
~
parecchio è allacciato alla rete elettrica.
Impiego corretto
Non toccare gli alimenti surgelati con le mani bagnate; potrebbe-
~
ro attaccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non consumare subito ghiaccioli e non mettere in bocca cubetti
~
di ghiaccio appena estratti dal vano congelatore. A causa della tem peratura molto bassa potrebbero attaccarsi alle labbra o alla lingua. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti volutamente o accidentalmente sconge
~
lati. Consumare questi alimenti il più presto possibile, altrimenti per dono il loro valore nutritivo e si deteriorano. Alimenti scongelati pos sono essere ricongelati solo se precedentemente cotti.
-
-
-
-
-
-
12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
~
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Quando si attiva il termostato possono generarsi scintille che potrebbero far esplodere eventuali mescolanze infiammabili.
All'interno di frigoriferi e congelatori non devono assolutamente
~
essere azionati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produ zione di gelato). Possono causare scintille. Pericolo di esplosione.
-
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidri
~
de carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio.
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raf-
~
freddino rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparec­chio.
Se si consumano alimenti conservati per molto tempo c'è pericolo
~
di intossicazione. La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal gra­do di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Attenersi sempre alle indicazioni di conservazione e di scadenza degli alimenti apposte dal produttore sulla confezione.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
~
eliminare strati di brina o di ghiaccio,
o staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o di alimenti con gelati.
-
-
I generatori potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non funzionare più.
Non introdurre nel congelatore apparecchi elettrici di riscalda
~
mento oppure candele per sbrinarlo. Danneggerebbero i materiali sintetici.
-
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può
~
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure es sere nocivo alla salute.
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Con il
~
passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Non ostruire le fessure di aerazione dell'apparecchio.
~
In caso contrario non si garantisce la necessaria aerazione; aumen terebbe il consumo di corrente e non si escludono danni a compo nenti dell'apparecchio.
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati-
~
ca (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica è indicata sulla targhetta dati situata all'interno dell'apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolun­gato fermo del compressore, per cui l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
-
-
-
Per sbrinare e pulire l'apparecchio non utilizzare assolutamente
~
un apparecchio a vapore. Il vapore può giungere alle parti conduttrici di tensione e causare un corto circuito.
Per gli apparecchi in acciaio inox
Non attaccare mai post-it, nastro adesivo trasparente, nastro ade
~
sivo coprente o altri adesivi sulla superficie rivestita dello sportello. Si potrebbe danneggiare il rivestimento ed eliminare il suo effetto protettivo antisporco.
Il pregiato rivestimento della superficie dello sportello si graffia fa
~
cilmente. Persino i magneti da frigo possono graffiarlo.
14
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura o la chiusura a scatto o a molla
~
del vecchio apparecchio prima di eliminarlo per impedire che i bam bini possano accidentalmente chiudervisi dentro mentre giocano, ri schiando così la vita.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.
~
bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
piegando le condutture;
raschiando il rivestimento delle superfici.
– Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
-
-
15
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico normale
Posizionamento in ambienti aerati al chiuso, in ambienti non aerati
non direttamente esposto ai raggi solari
non adiacente a una fonte di calore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente ideale di 20°C
Non coprire le fessure di aerazione e rimuovere regolarmente eventua le polvere depositatasi.
Impostazione della temperatura Termostato "cifre approssimative" (regolazione graduale)
Impostazione della temperatura Termostato "preciso" (con display digitale)
Uso Disposizione dei cassetti, ripiani e
Impostazione media del termostato (da 2 a 3).
Vano cantina da 8 a 12°C Vano frigorifero da4a5°C Zona PerfectFresh intorno a 0°C Vano congelatore -18°C Zona per la conservazione di vini
da 10 a 12°C
mensole come alla consegna. Aprire lo sportello solo quando ne
cessario e per un breve lasso di tempo.
Disporre gli alimenti ordinatamente. Il disordine all'interno del frigorifero
Attendere che alimenti e bevande calde si raffreddino all'esterno del l'apparecchio.
Disporre gli alimenti ben confezio nati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero alimen ti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
Consumo energetico più alto
direttamente esposto ai raggi solari
adiacente a una fonte di calore (ter mosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente elevata
-
Impostazione alta del termostato: più bassa è la temperatura nel vano, più alto è il consumo energetico.
Negli apparecchi con commutazio­ne stagionale verificare che l'interruttore sia spento se la tempe­ratura ambiente supera i 16°C o i 18°C.
-
Aprire lo sportello frequentemente e a lungo = fuoriuscita di freddo
costringe a tenere lo sportello aper to a lungo.
Introducendo alimenti caldi
-
nell'apparecchio si allungano i tem pi di attivazione del compressore (l'apparecchio cerca di abbassare la temperatura interna).
-
L'evaporazione e la condensa dei li quidi nel vano frigorifero causano perdite di potenza refrigerante.
-
-
-
-
-
16
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico normale
Sbrinamento Sbrinare il congelatore quando lo
strato di brina raggiunge 0,5 cm.
Consumo energetico più alto
Lo strato di ghiaccio eventualmente presente peggiora la cessione di freddo agli alimenti e determina un aumento del consumo di corrente elettrica.
17
Accendere e spegnere l'apparecchio
Prima messa in funzione
Pellicola protettiva
Negli apparecchi in acciaio inox anche le superfici esterne sono dotate di una pellicola protettiva.
Rimuovere la pellicola protettiva solo
^
dopo aver posizionato l'apparecchio nel luogo desiderato.
Pulizia e manutenzione
Negli apparecchi in acciaio inox puli
^
re inoltre le pareti laterali con lo spe cifico prodotto per acciaio in dotazio­ne, subito dopo aver rimosso la pelli­cola protettiva. Gli sportelli hanno un rivestimento speciale antisporco. Non pulire gli sportelli con il prodotto per acciaio inox Miele in dotazione.
Importante! Il prodotto Miele per ac­ciaio crea una pellicola protettiva idro­repellente e antisporco a ogni appli­cazione.
^
Pulire l'interno e gli accessori in dota zione. Allo scopo utilizzare acqua tiepi da, poi asciugare con un panno.
-
Uso dell'apparecchio
Per utilizzare questo apparecchio è suf ficiente agire sui tasti sensori.
Accensione
Con il tasto On/Off si accendono con temporaneamente i due scomparti per la conservazione di vino e il vano con gelatore.
Premere il tasto On/Off finché il di
^
splay temperatura si accende.
I display della temperatura degli scom
­parti per la conservazione del vino vi
­sualizzano le relative temperature reali.
Se la temperatura all'interno del vano congelatore è superiore a 0°C, sul rela­tivo display temperatura appaiono solo trattini. Appena la temperatura scende sotto gli 0°C, il display della temperatu­ra visualizza la temperatura rilevata nel vano congelatore. Il simbolo "congelamento" e il tasto per disattivare l'allarme acustico lampeg­giano finché la temperatura è sufficien temente bassa.
L'apparecchio inizia a raffreddare e
­l'illuminazione interna si accende aprendo lo sportello.
Affinché la temperatura sia sufficien
-
temente bassa, far raffreddare l'ap parecchio per alcune ore prima di introdurre alimenti per la prima volta. Introdurre alimenti solo quando la temperatura raggiunge almeno
-18 °C.
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Accendere e spegnere l'apparecchio
Con questo tasto sensore si passa dall'enoteca al vano congelatore e vice versa.
Per selezionare il vano congelatore (ad es. per controllarne la temperatura),
Spegnimento
Premere il tasto On/Off finché tutte le
^
spie si spengono (se così non fosse,
­significa che è attivo il blocco).
Se prima era stato selezionato uno de gli scomparti dell'enoteca, l'enoteca e il congelatore si spengono in successio ne.
-
-
^ toccare il tasto sensore per il passag-
gio dall'enoteca al vano congelatore finché si accende la luce gialla del simbolo "congelamento".
A seconda del vano selezionato è pos­sibile
– attivare la funzione DynaCool, –
selezionare la funzione SuperFrost o
modificare la temperatura.
Ulteriori informazioni ai relativi capitoli.
Accumulatore di freddo
Disporre l'accumulatore di freddo nel cassetto congelatore più in alto oppure sul vassoio di surgelamento, dove risul ta meno ingombrante. Dopo circa 24 ore di conservazione l'accumulatore di freddo raggiunge la massima potenza di raffreddamento.
La luce interna si spegne e l'apparec chio non raffredda più.
Spegnere l'enoteca separatamente
È possibile spegnere separatamente l'enoteca e lasciare acceso il vano con­gelatore. Questa possibilità si rivela particolarmente utile ad esempio nel periodo delle ferie.
I due scomparti dell'enoteca si ac­cendono o spengono contempora­neamente.
^
Accendere l'apparecchio o selezio
-
nare uno degli scomparti dell'enoteca.
Il simbolo "enoteca" è acceso e la luce è gialla.
-
-
19
Accendere e spegnere l'apparecchio
Premere il tasto On/Off finché il sim
^
bolo "enoteca" si spegne.
La luce interna si spegne e l'enoteca è disattivata.
Il vano congelatore rimane attivo, il sim bolo "refrigerazione" rimane acceso.
Per riaccendere l'enoteca,
^ selezionare uno dei due scomparti
finché si accende la luce gialla di uno dei simboli "enoteca" e premere il tasto On/Off finché si accende il di­splay temperatura, oppure
^ spegnere e riaccendere l'apparec-
chio.
L'apparecchio inizia a raffreddare e l'illuminazione interna si accende aprendo lo sportello.
Accedere alla modalità d'impostazione o uscirne
Attivare/disattivare l'acustica ta
­sti (v. capitolo "Accendere e
spegnere l'apparecchio") Confermare la sostituzione dei
filtri a carboni attivi (v. "Filtri a
­carboni attivi")
Attivare/disattivare il blocco (v. capitolo "Accendere e spegne re l'apparecchio")
Modificare la luminosità del di­splay temperatura (v. capitolo "La giusta tempera­tura")
Impostare il tempo di afflusso dell'ice maker (vedi "Produzione di cubetti di ghiaccio")
Mentre è attiva la modalità d'impostazione, l'allarme sportello viene disattivato. Quando si chiude lo sportello, l'allarme è di nuovo attivo.
c
b
-
^
u
-
d
e
Modalità impostazioni
Determinate impostazioni dell'apparec chio possono essere effettuate solo in questa modalità.
Nei relativi capitoli viene descritto come accedere alla modalità d'impostazione e come modificare le impostazioni effet tuate.
Panoramica delle funzioni selezionabili nella modalità d'impostazione:
20
-
-
Accendere e spegnere l'apparecchio
Attivare/Disattivare l'acustica tasti
Se non si desidera che i tasti "suonino" a ogni pressione è possibile disattivar ne l'acustica.
Premere il tasto X e tenerlo premuto,
^
^ premere contemporaneamente una
volta il tasto On/Off (non lasciare il ta­sto X).
^ Tenere il tasto X premuto per altri 5
secondi finché sul display appare c.
^ Premere nuovamente il tasto X, fin-
ché sul display appare b.
^ Premere il tasto On/Off per conferma-
re.
^
Premendo il tasto X è possibile atti vare o disattivare l'acustica tasti:
b0: acustica tasti non attiva b1: acustica tasti attiva b –: torna al menù.
L'impostazione selezionata è accesa, quella da selezionare lampeggia.
^
Dopo aver selezionato una nuova im postazione, per confermare premere il tasto On/Off.
-
-
Attivare/Disattivare il dispositivo di blocco
Grazie al dispositivo di blocco l'appa recchio non può essere spento inavver titamente.
Premere il tasto X e tenerlo premuto,
^
^ premere contemporaneamente una
volta il tasto On/Off (non lasciare il ta­sto X).
^ Tenere il tasto X premuto per altri 5
secondi finché sul display appare c.
^ Premere nuovamente il tasto X, fin-
ché sul display appare u.
^ Premere il tasto On/Off per conferma-
re.
^
Premendo il tasto X è possibile atti vare o disattivare il blocco.
u0: blocco non attivo u1: blocco attivo u –: torna al menù.
L'impostazione selezionata è accesa, quella da selezionare lampeggia.
-
-
-
-
^
Premere nuovamente il tasto X, fin ché sul display appare c.
^
Premere il tasto On/Off.
Siete usciti dalla modalità d'impostazione.
-
21
Accendere e spegnere l'apparecchio
Dopo aver selezionato una nuova im
^
postazione, per confermare premere il tasto On/Off.
Premere nuovamente il tasto X, fin
^
ché sul display appare c. Premere il tasto On/Off.
^
Siete usciti dalla modalità d'impostazione.
-
-
Attivato il blocco sul display temperatu ra si accende la spia relativa al blocco
X.
In caso di fermo prolungato
Se non si utilizza l'apparecchio per un certo periodo è opportuno
^ spegnerlo, ^ staccare la spina, ^ chiudere il rubinetto di afflusso del-
l'acqua,
^ svuotare il cassetto dei cubetti di
ghiaccio e pulirlo,
^
pulirlo e
^
lasciare gli sportelli leggermente aperti per evitare che all'interno si generino cattivi odori.
Se, in caso di assenza prolungata, si spegne l'apparecchio, non lo si puli sce all'interno e si lascia chiuso lo sportello si favorisce la formazione di muffa.
-
-
22
La giusta temperatura
. . . negli scomparti dell'enoteca
I vini continuano a maturare a seconda delle condizioni ambientali. Oltre alla temperatura, anche la qualità dell'aria è determinante per la durata del prodot to.
I vini possono essere conservati a tem perature comprese tra 5 e 18° C. La temperatura ottimale oscilla tra gli 8ei 12 °C. A questa temperatura la maggior parte dei vini bianchi è adatta al consu mo. E' invece consigliabile estrarre dal frigo e stappare i vini rossi ca. 2 ore pri­ma della consumazione per permettere al vino di ossigenarsi e sviluppare ap­pieno il suo aroma. Dopo, anche i vini rossi raggiungono la temperatura idea­le per essere consumati.
A temperature superiori a 22 °C i vini maturano troppo velocemente. Si consi­glia comunque di non conservare vini al di sotto dei 5 °C per periodi troppo lun­ghi perché questo ne impedirebbe la maturazione.
-
Pannello isolamento termico
L'apparecchio è dotato di un pannello isolante inamovibile che suddivide il vano superiore in due zone di tempera tura impostabili indipendentemente. Questo consente di conservare vini di versi, ad es. bianchi e rossi, nei due scomparti.
­Temperature consigliate per i diversi
tipi di vino:
Vino rosso: +14 °C a +18 °C
­Vino rosato: +10 °C a +12 °C Vino bianco: +8 °C a +12 °C Spumante, pro-
secco: Champagne: +5 °C a +7 °C
+7°Ca+9°C
-
-
Sbalzi di temperatura "stressano" il vino; la maturazione viene interrotta. È impor tante quindi mantenere una temperatu ra corretta e costante, priva di bruschi sbalzi.
Dispositivo di sicurezza
Un termostato di sicurezza garantisce che la temperatura nell'enoteca non scenda al di sotto dei 2°C. Se la tempe ratura esterna dovesse scendere, si at tiva automaticamente un riscaldamento nell'apparecchio che mantiene quasi costante la temperatura interna.
-
-
-
-
23
La giusta temperatura
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser vare alimenti per lungo tempo, all'interno dell'apparecchio si consiglia una tempe ratura di -18°C. A questa temperatura si inibisce quasi completamente la prolife razione dei microrganismi. Quando la temperatura aumenta oltre i -10°C, i mi crorganismi iniziano a deteriorare gli ali menti, la cui durata si riduce. Per questo motivo, alimenti leggermente o del tutto scongelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cot ti. La maggior parte dei microrganismi viene soppressa ad alte temperature.
Impostare la temperatura giusta è molto importante per la conservazione degli alimenti. Gli alimenti si deteriorano rapi­damente a causa dei microrganismi. La corretta temperatura di conservazione impedisce e/o ritarda questo processo. La temperatura condiziona infatti la velo­cità di proliferazione dei microrganismi; riducendo la temperatura questi proces­si rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec chio sale,
se lo sportello viene aperto frequente mente e rimane aperto per un certo periodo,
quanti più alimenti vi sono conservati,
quanto più caldi sono gli alimenti in trodotti nell'apparecchio,
-
-
-
Impostare la temperatura
-
-
­Selezionare lo scomparto desiderato
^
dell'enoteca o il vano congelatore fin
­ché si accende la luce gialla del rela
tivo simbolo.
La temperatura dei due scomparti
-
dell'enoteca può essere regolata indi pendentemente.
^ Impostare la temperatura con i tasti. Premendo
il tasto X : la temperatura si abbassa il tasto Y: la temperatura si alza.
Durante la fase d'impostazione la tem­peratura indicata lampeggia.
Premendo i tasti si notano le seguenti modifiche sul display
­–
Una volta: lampeggia l'ultimo valore impostato.
A ogni successiva pressione dei ta sti: il valore della temperatura si mo difica in scatti di 1 °C.
-
-
-
-
-
quanto più alta è la temperatura am biente. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti de vono essere rispettati.
24
-
-
La giusta temperatura
Tenere il tasto premuto: il valore della
temperatura si modifica progressiva mente. Quando si raggiunge il valore tempe ratura più alto o più basso sparisce il tasto X o Y.
Circa 5 secondi dopo l'ultima pressione del tasto il display temperatura commu ta automaticamente sull'effettivo valo re medio della temperatura rilevabile in quel momento nell'enoteca o nel vano congelatore.
Se la temperatura è stata modificata si consiglia di controllare l'indicazione dopo circa 6 ore se l'apparecchio non
è completamente carico e dopo circa 24 ore se l'apparecchio è carico. Solo
a questo punto nell'apparecchio è im­postata la temperatura reale. Qualora la temperatura fosse troppo alta o troppo bassa dopo questo lasso di tempo, si consiglia di procedere nuovamente all'impostazione.
-
Display temperatura
­Il display temperatura sul pannello co
mandi indica la temperatura al centro
­dello scomparto dell'enoteca o il punto
più caldo nel vano congelatore durante il funzionamento normale dell'apparec chio.
-
Modifica della luminosità del display temperatura
È possibile modificare la luminosità del display temperatura in base alla luce presente nell'ambiente in cui è installa to l'apparecchio.
^ Premere il tasto X e tenerlo premuto,
-
-
-
Valori di temperatura impostabili
La temperatura è impostabile: –
negli scomparti dell'enoteca da 5°Ca20°C
nel vano congelatore
-14 °C a -28 °C
Il raggiungimento della temperatura più bassa dipende dal luogo di posiziona mento e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è elevata, è possibile che la temperatura in assoluto più bassa non venga raggiunta.
-
^ premere contemporaneamente una
volta il tasto On/Off (non lasciare il ta sto X).
^
Tenere il tasto X premuto per altri 5 secondi finché sul display appare c.
^
Premere nuovamente il tasto X, fin ché sul display appare d.
^
Premere il tasto On/Off per conferma re.
^
Premendo il tasto X si modifica la lu minosità del display temperatura:
d0: luminosità massima d1: luminosità ridotta d –: torna al menù.
-
-
-
-
25
La giusta temperatura
L'impostazione selezionata è accesa, quella da selezionare lampeggia.
Dopo aver selezionato una nuova im
^
postazione, per confermare premere il tasto On/Off.
Premere nuovamente il tasto X, fin
^
ché sul display appare c. Premere il tasto On/Off.
^
Siete usciti dalla modalità d'impostazione.
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages