Miele KWTN 14826 SDE User Manual

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Винный шкаф с морозильником, генератором льда, системой NoFrost и DynaCool KWTN 14826 SDE ed
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 808 380
Содержание
Описание прибора ................................................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................7
Указания по безопасности и предупреждения .......................8
Как можно сэкономить электроэнергию? ..........................13
Включение и выключение прибора................................15
Управление прибором .............................................15
Включение прибора...............................................15
Выключение прибора .............................................16
Отдельное выключение винных камер ............................16
Режим настроек..................................................17
Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок ...............18
Включение / выключение блокировки .............................18
При длительном отсутствии ........................................19
Правильная температура .........................................20
...ввинных камерах .............................................20
...вморозильной камере..........................................21
Установка температуры ...........................................21
Возможные значения установки температуры ......................22
Индикация температуры...........................................22
Изменение яркости индикации температуры .......................22
Звуковой сигнал ................................................24
Сигнал об изменении температуры ..................................24
Сигнал об открытой дверце ........................................25
Использование функции DynaCool ................................26
Кнопка режима постоянной влажности воздуха (DynaCool) m ........26
Суперзамораживание ............................................28
Хранение вина ..................................................29
Деревянные полки ................................................29
Этикетки........................................................29
Максимальная вместимость ........................................29
Фильтрация воздуха ..............................................29
Содержание
Замораживание и хранение .......................................30
Максимальная мощность замораживания ............................30
Что происходит при замораживании свежих продуктов? ................30
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов ...................30
Замораживание продуктов.........................................31
Перед замораживанием.........................................31
Упаковка .....................................................31
Перед размещением............................................32
Размещение продуктов .........................................32
Размещение продуктов большого размера............................32
Календарь замораживания.........................................32
Размораживание продуктов........................................33
Быстрое охлаждение напитков .....................................33
Поддон для замораживания........................................33
Аккумулятор холода ..............................................34
Приготовление льда .............................................35
Установка времени залива воды ....................................36
Автоматическое размораживание .................................38
Чистка и уход ...................................................39
Внешние стенки, внутреннее пространство, принадлежности............39
Чистка отверстия для слива талой воды .............................40
Чистка генератора льда ...........................................40
Вентиляционная решетка ..........................................41
Дверные уплотнения ..............................................41
Обратная сторона - металлическая решетка ..........................41
Фильтр из активированного угля..................................43
Замена фильтра из активированного угля ............................43
Что делать, если ...? .............................................45
Посторонние звуки ..............................................49
Сервисная служба...............................................50
Сертификат (только для РФ) ....................................50
Подключение к системе водоснабжения ...........................51
Указания по подключению к системе водоснабжения ..................51
Подключение к узлу подачи воды ...................................51
Электроподключение ............................................53
Содержание
Указания по установке ...........................................54
Место установки .................................................54
Климатический класс...........................................54
Вентиляция ......................................................54
Установка прибора................................................54
Выравнивание прибора ............................................55
Размеры прибора.................................................56
Установка комбинации side-by-side................................57
Установка приборов ..............................................57
Соединение приборов друг с другом .................................57
Изменение навески дверцы.......................................61
Выравнивание дверей прибора ...................................72
Встраивание прибора ............................................73
Гарантия качества товара ........................................74
Описание прибора
a Сенсорная кнопка Вкл/Выкл для
всего холодильника и сенсорная кнопка Вкл/Выкл для отдельного включения и выключе ния винных камер
b Сенсорная кнопка постоянной
влажности воздуха (DynaCool) в винных камерах
c Сенсорная кнопка суперзамора-
живания для морозильной камеры
d Сенсорная кнопка установки
температуры (X для понижения температуры)
e Индикатор блокировки
(высвечивается только при вклю­ченной блокировке)
f Индикатор температуры для
винных камер или морозильной ка меры
g Сенсорная кнопка для переключе
ния на винные камеры или моро зильную камеру (вверху и посередине символ
­"Хранение вина"; внизу символ "Замораживание")
h Сенсорная кнопка установки
температуры (Y для повышения температуры)
i Сенсорная кнопка выключения
предупреждающего сигнала (высвечивается только при сигнале об открытой двери или повышении температуры)
j Индикатор замены фильтра из ак-
тивированного угля (высвечивается только при нали чии требования о замене фильтра
-
из активированного угля)
-
-
-
5
Описание прибора
a Деревянные полки с планками для
этикеток
b Фильтр из активированного угля
c Изоляционная панель для
разделения винных камер на тем пературные зоны
-
d Желоб и отверстие для слива та
лой воды (позади облицовочных панелей)
e Выдвижной контейнер для льда
с автоматическим генератором
ëüäà
f Морозильные боксы с
календарем
-
6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
-
вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправиль ном обращении с отслужившими при
­борами или их попадании в бытовой
­мусор такие вещества могут нанести
вред здоровью человека и окружаю
­щей среде. Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
-
-
-
-
-
-
-
Проследите за тем, чтобы до отправ ления холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хла дагента, находящегося в контуре ох лаждения, а также масла из компрес сора.
До момента отправления отслужив ший прибор должен храниться в безо пасном для детей состоянии.
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочти те данную инструкцию по эксп луатации. В ней содержатся важ ные сведения по установке, технике безопасности, эксплуата ции и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
-
-
-
-
-
-
-
Используйте прибор исключитель
~
но в домашнем хозяйстве для охлаж дения, хранения продуктов питания, в том числе замороженных, а также для замораживания свежих продук тов и приготовления льда. Применение его в других целях недо пустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответствен ности за ущерб, возникший в резуль тате неправильного управления или ненадлежащего использования при бора.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре­комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто­роны ответственного лица.
-
-
-
-
-
-
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Дети могут пользоваться прибо-
~
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибо ра.
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором или, например, виснуть на дверце прибора.
8
-
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте отсут
~
ствие у прибора внешних видимых по вреждений. Ни в коем случае не вво дите в эксплуатацию поврежденный прибор. Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу безопасность!
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возникно вения опасностей для пользователя.
Этот прибор содержит хладагент
~
изобутан (R600a), являющийся при­родным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зре­ния ее охраны, но в тоже время яв­ляющийся горючим газом. Он не раз­рушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта. Использование этого эко­логичного хладагента частично при­водит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким обра зом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре ох лаждения. К сожалению, эти эффек ты неизбежны, однако они не оказы вают никакого воздействия на про изводительность прибора. Проследите при транспортировке и установке холодильника за тем, что бы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз! При повреждениях контура:
- избегайте открытого пламени или источников искрения,
-
-
-
-
-
– вытащите сетевую вилку из
розетки,
­– проветрите помещение, в котором
­находится холодильник, в
течение нескольких минут и
– обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в
~
приборе, тем больше должно быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воз духе слишком маленького помеще
­ния может образоваться горючая
смесь. На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м щения. Количество имеющегося хла­дагента указано на типовой таблич­ке, расположенной внутри прибора.
Безопасная эксплуатация холо-
~
дильника гарантирована только в том случае, если он будет установ­лен и подключен согласно указа­ниям, приведенным в данной ин­струкции по эксплуатации.
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под ключения (напряжение и частоту) на
-
типовой табличке с параметрами
-
электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж дения прибора. В случае сомнений
-
проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
3
объема поме-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через разветвительную розетку или удли нитель. Такие устройства не могут обеспечить необходимую безопас ность прибора (например, возникает опасность перегрева).
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в со ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа­листу-электрику проверить домаш­нюю электропроводку. Производитель не может нести от­ветственности за повреждения, при­чиной которых является отсутствую­щее или оборванное защитное за­земление (например, удар электро­током).
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только квалифициро ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен ных работ по монтажу, техобслужи ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую произво дитель не несет ответственности.
Гарантийный ремонт прибора име
~
ет право производить только автори зованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
-
-
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электро сети. Прибор считается отключен ным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из сле дующих условий:
вытащена из розетки сетевая вил
­ка. Для того, чтобы отсоединить от
­сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
выключен предохранитель на
­электрощитке.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета­лей Miele гарантирует, что требова­ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек­тах (например, на судах) должно быть выполнено только специализи
­рованной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.
Производитель не несет ответ
~
ственность за повреждения, вызванные неправильно выполненным подключением к сис теме водоснабжения.
-
­Подключение к системе водо
~
снабжения, а также все работы, свя занные с ремонтом генератора льда, должны проводиться только квали фицированными специалистами.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Генератор льда не предназначен
~
для подключения к горячей воде.
Не допускается выполнять под
~
ключение к системе водоснабжения, если холодильник подключен к элек тросети.
-
Надлежащее использование
Не прикасайтесь мокрыми руками
~
к замороженным продуктам. Руки могут примерзнуть. Опасность полу чения травм!
Никогда не берите в рот мороже
~
ное и кубики льда сразу после того, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за очень низкой температуры за­мораживания губы и язык могут при­мерзнуть к продуктам. Опасность по­лучения травмы!
Не замораживайте подтаявшие
~
или совсем оттаявшие продукты пов­торно.Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, мож но замораживать снова.
Запрещается хранить в приборе
~
взрывоопасные вещества. При вклю чении термостата могут возникнуть искры, вследствие этого возможен взрыв горючих смесей.
Запрещается работа в приборе
~
каких-либо электроприборов (напри мер, для приготовления мягкого мо роженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
-
-
-
Не храните в морозильной камере
~
банки и бутылки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть.
­Опасность получения травм и по
вреждений!
Доставайте бутылки, которые
~
были помещены в морозильную ка меру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час. Иначе бутыл ки могут лопнуть. Опасность получе ния травм и повреждений!
При употреблении продуктов пи
~
тания, срок хранения которых в хо­лодильнике превысил допустимый, существует опасность пищевого от­равления. Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например, как све­жесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хра­нятся. Учитывайте указания изгото­вителей относительно условий хра­нения и сроков годности продуктов!
Никогда не используйте острые
~
предметы для того, чтобы
-
удалить слой инея или льда,
отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
­В противном случае можно повре дить хладогенераторы, и холодиль ник станет не пригоден к эксплуата ции.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Не следует использовать размо
~
раживающие аэрозоли или средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
Запрещается обрабатывать двер
~
ное уплотнение с помощью масел и жиров. В противном случае уплотнение со временем станет пористым.
Не закрывайте вентиляционные
~
решетки прибора. Иначе будет отсутствовать беспре­пятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится по­требление электроэнергии, и не ис­ключен выход из строя отдельных компонентов холодильника.
Прибор рассчитан на определен-
~
ный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдержи­ваться. Климатический класс изде лия указан на типовой табличке, расположенной внутри холодильни ка. Слишком низкая окружающая тем пература приводит к увеличению времени простоя компрессора, в ре зультате прибор не сможет поддер живать требуемую температуру.
-
-
-
-
-
-
Утилизация холодильно/мо розильного прибора
Сломайте защелки или задвижки
~
замка Вашего вышедшего из строя холодильника перед тем, как его утилизировать. Это помешает тому, что играющий
-
ребенок сможет случайно закрыться в холодильнике и подвергнуть опас ности свою жизнь.
Не повреждайте детали контура
~
охлаждения, например,
прокалыванием каналов циркуля
ции хладагента в испарителе,
сгибанием трубок,
соскребанием покрытия с поверх-
ностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
Запрещается использовать для
~
размораживания и чистки прибора пароструйный очиститель. Пар может попасть на токопроводя щие детали и вызвать короткое за мыкание.
12
-
-
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Установка прибора В проветриваемых помещениях. В закрытых, непроветриваемых
В защищенном от прямых сол нечных лучей месте.
На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в помещении - около 20 °C
Установка температуры Термостат со ступенча той регулировкой
Установка температуры Термостат с цифровым дисплеем
Эксплуатация Приоткрывать дверцу только
При средней установке регуля тора, т.е. при значениях от
-
2äî3
В доп. отделении для хранения овощей и фруктов - от 8 до 12 °C
В холодильной камере - от 4 до 5°C
В зоне PerfectFresh - около 0 °C
В морозильной камере -18 °C
В хранилище для вина от 10 °C до 12 °C
при необходимости и на очень короткое время.
Хранить хорошо рассортированные продукты
Сперва давать остыть теплым блюдам и напиткам вне прибо ра.
Хранить продукты хорошо упа кованными
При размораживании прибора класть замороженные продукты в холодильную камеру
Повышенное энергопотребление
помещениях.
В месте воздействия прямых
­солнечных лучей
Вблизи от источника тепла (ра диатор, плита).
При высокой температуре в по мещении
При высокой установке регуля
­тора: чем ниже температура, тем выше энергопотребление!
Если прибор имеет функцию "зимнего режима", то при ком натной температуре выше 16 °C или 18 °C "зимний режим" дол­жен быть выключен!
Часто и надолго открывать дверцу = потери холода
Беспорядочное хранение ведет к необходимости долго держать дверцу открытой при поиске нужного продукта.
Хранение теплых блюд в при
-
боре увеличивает время работы компрессора (прибор пытается понизить температуру теплых продуктов).
-
Испарение и конденсация жид костей в холодильной камере вызывает снижение производи тельности прибора.
-
-
-
-
-
-
-
13
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Не переполнять боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха
Размораживание Размораживать морозильную
камеру при толщине льда 0,5 см.
Повышенное энергопотребление
Образование слоя льда ведет к ухудшению отдачи холода про дуктам и к повышению энерго потребления.
-
-
14
Включение и выключение прибора
Перед первым использова
-
íèåì
Поверхности из нержавеющей стали покрыты специальной пленкой, кото рая защищает прибор при транспор тировке.
Удаляйте защитную пленку только
^
после установки или встраивания прибора.
Протрите поверхности из нержа
^
веющей стали сразу после удале ния защитной пленки специальным средством для ухода за нержавею щей сталью.
Важно! Средство для ухода за не­ржавеющей сталью способствует образованию стойкой защитной пленки, которая препятствует быстрому загрязнению!
^ Промойте внутреннюю часть при-
бора и дополнительные принад­лежности теплой водой, затем протрите все сухой салфеткой.
После доставки дайте прибору постоять примерно 1/2 - 1 час до подключения. Это очень важно для его дальнейшего функциони рования!
-
-
Управление прибором
Для управления этим прибором дос таточно касания пальцем сенсорных кнопок.
Включение прибора
Прикосновением к кнопке Вкл/Выкл Вы одновременно включаете обе винные камеры и морозильную каме
­ðó.
-
Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
^
-
-
до тех пор, пока не загорится ин дикатор температуры.
Индикаторы температуры винных ка
­мер всегда показывают темпера-
туру, которая преобладает в каме­рах.
Если температура в морозильной ка­мере выше 0 °C, на индикаторе тем­пературы морозильной камеры заго­раются только полоски. Как только температура опустится ниже 0 °C, индикатор температуры отображает преобладающуюю в морозильной ка­мере температуру. Символ "Замораживание" и кнопка выключения предупреждающего зву кового сигнала мигают до тех пор, пока температура в морозильной ка мере не опустится до достаточно низкого уровня.
Прибор начинает охлаждать, и при открытой дверце прибора включает ся внутреннее освещение.
-
-
-
-
-
-
15
Включение и выключение прибора
Дополнительную информацию Вы
При этой достаточно низкой тем пературе прибор должен проработать несколько часов, прежде чем Вы в первый раз по ложите в него продукты. Закладывайте продукты в моро зильную камеру только, если тем пература опустилась до достаточ но низкого уровня (мин. -18 °C).
-
найдете в соответствующих главах.
Аккумулятор холода
­Положите аккумулятор холода в
-
верхний морозильный бокс или для экономии места на поддон для замо
­раживания. Примерно через 24 часа
­аккумулятор достигнет уровня мак
симального охлаждения.
Выключение прибора
-
-
С помощью этой сенсорной кнопки Вы можете переключаться на винные камеры или морозильную ка­меру.
Если Вы хотели бы выбрать моро­зильную камеру (чтобы, например, проконтролировать температуру),
^
касайтесь сенсорной кнопки пере ключения между винными и моро зильной камерами до тех пор, пока символ "Замораживание" не заго рится желтым светом.
В зависимости от выбранной камеры Вы можете
выбрать функцию DynaCool,
выбрать функцию суперзаморажи вания или
-
^ Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
до тех пор, пока все индикаторы не погаснут. (Если это не произо­шло, значит, включена блокировка!)
Если раньше были выбраны винные камеры, то винные камеры и моро­зильная камера выключаются друг за другом.
Внутреннее освещение гаснет, и ох лаждение выключается.
-
Отдельное выключение винных
-
камер
Вы можете выключить отдельно винные камеры, при этом морозиль ная камера останется включенной. Это может быть необходимым, на пример, во время отпуска.
Винные камеры всегда включают
­ся или выключаются вместе.
-
-
-
-
изменить температуру.
16
Включение и выключение прибора
Режим настроек
Определенные установки прибора Вы можете выполнить только в ре жиме настроек.
-
Включите прибор или выберите
^
какую-либо винную камеру.
Соответствующий символ "Хранение вина" загорается желтым светом.
Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
^
до тех пор, пока символ "Хранение вина" не погаснет.
Внутреннее освещение гаснет, и винные камеры выключаются.
Морозильная камера остается вклю­ченной, горит символ "Замораживание".
Чтобы снова включить винные ка­меры,
Описание того, как войти в режим настроек и как изменить установки, Вы найдете в соответствующих гла вах.
Обзор доступных функций в режиме настроек:
Войти в режим установок или выйти из него
Включить/выключить сигнал при нажатии кнопок (см. главу "Включение и вы­ключение прибора")
Подтвердить замену фильт­ров из активированного угля (см. "Фильтры из активиро­ванного угля")
Включить/выключить блоки ровку (см. главу "Включение и вы ключение прибора")
c
b
^
-
u
-
-
^
выберите винную камеру, так что бы загорелся желтым светом сим вол "Хранение вина" и прикасай тесь к кнопке Вкл/Выкл до тех пор, пока не загорится индикатор температуры, или
^
выключите и снова включите при бор.
Прибор начинает охлаждать, и при открытой дверце прибора включает ся внутреннее освещение.
-
Изменить яркость индикато
­ра температуры
­(см. главу "Правильная тем
пература")
Установить время залива воды генератора льда (см. "Приготовление льда")
-
-
-
d
-
e
17
Включение и выключение прибора
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
Пока Вы находитесь в режиме ус тановок, действие функции сигна ла об открытой дверце прекраща ется. Как только дверца прибора будет закрыта, функция снова бу дет активизирована.
Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок
Если Вы не хотите, чтобы при каж дом касании кнопки звучал сигнал, Вы можете его выключить.
^ Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð-
живая палец на кнопке,
-
-
-
-
-
жете установить, нужно ли выклю чить или включить сигнал при на жатии кнопок: b0: сигнал при нажатии кнопок выключен b1: сигнал при нажатии кнопок включен b –: назад в меню.
Светится ранее выбранная установ ка, заново выбираемая установка мигает.
После выбора новой установки
^
для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не по­явится c.
^ Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
-
-
-
-
^ дополнительно прикоснитесь один
раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X не отпускайте!).
^
Удерживайте палец еще 5 секунд на кнопке X , пока на индикаторе не появится c .
^
Повторно прикасайтесь к кнопке X до тех пор, пока на индикаторе не появится b.
^
Для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
18
Включение / выключение блокировки
При помощи блокировки Вы сможете предотвратить нежелательное вы ключение прибора.
^
Прикоснитесь к кнопке X и, удер живая палец на кнопке,
^
дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X не отпускайте!).
-
-
Включение и выключение прибора
Удерживайте палец еще 5 секунд
^
на кнопке X, пока на индикаторе не появится c.
Повторно прикасайтесь к кнопке X
^
до тех пор, пока на индикаторе не появится u.
Для подтверждения прикоснитесь
^
к кнопке Вкл/Выкл.
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
жете установить, нужно ли выклю чить или включить блокировку:
u0: блокировка выключена u1: блокировка включена u –: назад в меню.
Светится ранее выбранная установ­ка, заново выбираемая установка мигает.
^ После выбора новой установки
для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не по­явится c.
При длительном отсутствии
Если Вы не используете прибор дли тельное время, то
выключите его,
^
выньте вилку из розетки,
^
Закройте запорный кран водоснаб
^
жения,
опорожните контейнер для льда и
^
­вычистите его,
-
вымойте прибор и
^
оставьте дверцы прибора
^
приоткрытыми, чтобы избежать образования запаха.
В оставленном на длительное время c закрытыми дверцами вы­ключенном, но невымытом прибо­ре может образоваться плесень.
-
-
^
Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
При включенной функции блокиров ки на индикаторе температуры горит индикация блокировки
X.
-
19
Правильная температура
...ввинных камерах
При хранении вин происходит посто янный процесс их созревания в зави симости от условий окружающей среды. Поэтому как температура, так и качество воздуха имеют реша ющее значение для долговечного хранения вин.
Вина можно хранить при темпера туре от 5 до 18°C. Оптимальная тем пература хранения составляет от 8 äî 12°C. При этой температуре мож но подавать к столу большинство белых вин. Красные вина следует доставать из винного шкафа и от­крывать за 2 часа до подачи к столу для того, чтобы вино насытилось кислородом и раскрылся его вкус и аромат. При этом температура ста­новится оптимальной для данного типа вина.
При температуре хранения свыше 22°C созревание вина происходит быстрее, чем необходимо. Не допус­кается длительное хранение вин при температуре ниже 5 °C, так как в та ких условиях не будет достигнуто оп тимальное созревание вин.
Колебания температур означают "стресс" для вина. При этом прерыва ется его созревание. Поэтому очень важно, чтобы колебания практичес ки отсутствовали и температура поддерживалась на одном уровне.
-
Устройство безопасности
Благодаря защитному термостату
­температура в винных камерах не
­опускается ниже 2 °C. В случае пони жения температуры в помещении ав томатически включается нагрев вну
­три прибора, и внутренняя темпера тура остается почти постоянной.
Изоляционная панель для разде
-
ления прибора на зоны
-
Прибор оснащен стационарной изо ляционной панелью, которая разде ляет верхнее внутреннее простран­ство на две температурные зоны. Таким образом, Вы можете хранить в верхней и нижней винных камерах различные сорта вина, например, красное и белое.
Для различных сортов вина рекомен­дуются следующие температуры:
Красное вино: +14 °C - +18 °C
Розовое вино: +10 °C - +12 °C
-
-
Белое вино +8 °C - +12 °C
Игристые вина (Prosecco):
­Шампанское: +5 °C - +7 °C
-
+7°C-+9°C
-
-
-
-
-
-
-
20
Правильная температура
...вморозильной камере
Чтобы замораживать свежие продук ты и долгосрочно их хранить, требу ется температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только темпе ратура поднимается выше -10 °C, на чинается разложение микроорганиз мов, у продуктов сокращается срок хранения. По этой причине разморо женные продукты могут снова замо раживаться только, если они под верглись кулинарной обработке (ва рились или поджаривались). В ре зультате обработки высокой температурой уничтожается боль­шинство микроорганизмов.
Правильно установленная темпера­тура очень важна для хранения про­дуктов. Микроорганизмы быстро пор­тят продукты, что предотвращается правильно выбранной температурой. Температура влияет на скорость раз­множения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.
Температура в холодильнике повы шается, если
дверца часто и надолго открывает ся,
в нем находится много продуктов,
на хранение заложены теплые про дукты,
высокая температура в помеще нии. Прибор изготовлен с учетом опре деленного климатического класса (пределы комнатной температуры),
-
-
-
-
-
-
-
-
границы которого должны соблю даться.
-
Установка температуры
-
-
-
Выберите нужную винную или мо
^
розильную камеру, так чтобы заго релся желтым цветом соответ ствующий символ.
В обеих винных камерах Вы можете устанавливать температуру незави­симо друг от друга.
^ Теперь установите нужную темпе-
ратуру с помощью соответству­ющих кнопок.
При прикосновении к
кнопке X : температура понижается кнопке Y : температура повышается.
Во время установки на индикаторе
-
мигает выбранное значение.
На индикаторе температуры можно наблюдать за следующими изменениями при прикосновении к
-
кнопкам:
Первое прикосновение: мигает
значение температуры, выбран
-
ное последним.
-
-
-
-
-
21
Правильная температура
Каждое следующее прикоснове
ние: значение температуры изменяется с шагом 1 C°.
При удержании пальца на кнопке:
значение температуры изменяется непрерывно. После достижения самого высоко го или самого низкого значения температуры кнопка X èëè Y èñ÷å çàåò.
Примерно через 5 секунд после по следнего нажатия кнопки индикация температуры автоматически пере ключается на среднее, фактическое значение темпера­туры, установившейся в винных ка­мерах или морозильной камере в данный момент.
Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры
через 6 часов, если в холодильни­ке хранится немного продуктов è через 24 часа при заполненном хо­лодильнике. Только спустя данное
время фактическая температура бу дет установлена. Если же темпера тура будет слишком высокой или низкой, установите температуру сно ва.
Возможные значения установки температуры
Температура может быть выбрана в следующем диапазоне:
в винных камерах от 5 °C до 20 °C
в морозильной камере от -14 °C до
-28 °C
-
-
-
-
Достижение самой низкой темпера туры зависит от места установки хо лодильника и температуры в поме щении. При высокой температуре в помещении не гарантируется охлаж дение до самого низкого уровня.
Индикация температуры
­В нормальном режиме индикатор
-
температуры на панели управления показывает температуру в середине винной камеры и наиболее теплом месте в морозильной камере.
Изменение яркости индикации температуры
Вы можете скорректировать яркость индикации температуры в соответ­ствии с условиями освещения в по­мещении.
^
Прикоснитесь к кнопке X и, удер живая палец на кнопке,
-
-
^
дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X не отпускайте!).
^
Удерживайте палец еще 5 секунд на кнопке X, пока на индикаторе не появится c.
^
Повторно прикасайтесь к кнопке X, до тех пор, пока на индикаторе не появится d .
-
-
-
-
-
22
Для подтверждения прикоснитесь
^
к кнопке Вкл/Выкл.
Путем прикосновения к кнопке X
^
Вы можете изменить яркость инди кации температуры:
d0: максимальная яркость d1: пониженная яркость d –: возвращение в меню.
Правильная температура
-
Светится ранее выбранная установ ка, заново выбираемая установка мигает.
После выбора новой установки
^
для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не по­явится c.
^ Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages