Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Винный шкаф с морозильником,
генератором льда,
системой NoFrost
и DynaCool
KWTN 14826 SDE ed
До установки, подключения и ввода прибора
в эксплуатацию обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 808 380
Page 2
Содержание
Описание прибора ................................................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................7
Указания по безопасности и предупреждения .......................8
Как можно сэкономить электроэнергию? ..........................13
Включение и выключение прибора................................15
Управление прибором .............................................15
Гарантия качества товара ........................................74
Page 5
Описание прибора
a Сенсорная кнопка Вкл/Выкл для
всего холодильника и
сенсорная кнопка Вкл/Выкл для
отдельного включения и выключе
ния винных камер
b Сенсорная кнопка постоянной
влажности воздуха (DynaCool)
в винных камерах
c Сенсорная кнопка суперзамора-
живания для морозильной камеры
d Сенсорная кнопка установки
температуры (X для понижения
температуры)
e Индикатор блокировки
(высвечивается только при включенной блокировке)
f Индикатор температуры для
винных камер или морозильной ка
меры
g Сенсорная кнопка для переключе
ния на винные камеры или моро
зильную камеру
(вверху и посередине символ
"Хранение вина";
внизу символ "Замораживание")
h Сенсорная кнопка установки
температуры (Y для повышения
температуры)
i Сенсорная кнопка выключения
предупреждающего сигнала
(высвечивается только при
сигнале об открытой двери или
повышении температуры)
j Индикатор замены фильтра из ак-
тивированного угля
(высвечивается только при нали
чии требования о замене фильтра
-
из активированного угля)
-
-
-
5
Page 6
Описание прибора
a Деревянные полки с планками для
этикеток
b Фильтр из активированного угля
c Изоляционная панель для
разделения винных камер на тем
пературные зоны
-
d Желоб и отверстие для слива та
лой воды (позади облицовочных
панелей)
e Выдвижной контейнер для льда
с автоматическим генератором
ëüäà
f Морозильные боксы с
календарем
-
6
Page 7
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и легко утилизи
руемы, поэтому они подлежат пере
работке.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Просим Bac по воз
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен
ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
-
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При неправиль
ном обращении с отслужившими при
борами или их попадании в бытовой
мусор такие вещества могут нанести
вред здоровью человека и окружаю
щей среде. Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных прибо
ров.
-
-
-
-
-
-
-
Проследите за тем, чтобы до отправ
ления холодильника на утилизацию
его трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хла
дагента, находящегося в контуре ох
лаждения, а также масла из компрес
сора.
До момента отправления отслужив
ший прибор должен храниться в безо
пасном для детей состоянии.
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор отвечает нормам тех
нической безопасности. Однако
его ненадлежащее использование
может привести к травмам персо
нала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро
вать прибор, внимательно прочти
те данную инструкцию по эксп
луатации. В ней содержатся важ
ные сведения по установке,
технике безопасности, эксплуата
ции и техобслуживанию прибора.
Вы обезопасите себя и избежите
повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте
ее следующему владельцу прибора!
-
-
-
-
-
-
-
Используйте прибор исключитель
~
но в домашнем хозяйстве для охлаж
дения, хранения продуктов питания,
в том числе замороженных, а также
для замораживания свежих продук
тов и приготовления льда.
Применение его в других целях недо
пустимо и может быть опасным.
Изготовитель не несет ответствен
ности за ущерб, возникший в резуль
тате неправильного управления или
ненадлежащего использования при
бора.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без
присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
-
-
-
-
-
-
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Дети могут пользоваться прибо-
~
ром без надзора взрослых, если они
настолько освоили работу c ним, что
могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать
возможную опасность, связанную с
неправильной эксплуатацией прибо
ра.
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора.
Никогда не позволяйте детям играть
с прибором или, например, виснуть
на дверце прибора.
8
-
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте отсут
~
ствие у прибора внешних видимых по
вреждений. Ни в коем случае не вво
дите в эксплуатацию поврежденный
прибор.
Эксплуатация поврежденного прибора
ставит под угрозу Вашу безопасность!
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполняться
специалистами, авторизованными
фирмой Miele, во избежание возникно
вения опасностей для пользователя.
Этот прибор содержит хладагент
~
изобутан (R600a), являющийся природным газом, хорошо совместимым
с окружающей средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не
способствует развитию парникового
эффекта. Использование этого экологичного хладагента частично приводит к повышению шума в процессе
эксплуатации изделия. Таким обра
зом, наряду с шумом от работающего
компрессора могут появиться шумы
от потока хладагента в контуре ох
лаждения. К сожалению, эти эффек
ты неизбежны, однако они не оказы
вают никакого воздействия на про
изводительность прибора.
Проследите при транспортировке и
установке холодильника за тем, что
бы не были повреждены никакие
компоненты контура охлаждения.
Выброс хладагента наружу может
привести к травме глаз!
При повреждениях контура:
- избегайте открытого пламени или
источников искрения,
-
-
-
-
-
– вытащите сетевую вилку из
розетки,
– проветрите помещение, в котором
находится холодильник, в
течение нескольких минут и
– обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в
~
приборе, тем больше должно быть
помещение, в котором размещен
прибор. Это связано с тем, что при
возможной утечке хладагента в воз
духе слишком маленького помеще
ния может образоваться горючая
смесь.
На каждые 8 г хладагента должно
иметься минимум 1 м
щения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой табличке, расположенной внутри прибора.
Безопасная эксплуатация холо-
~
дильника гарантирована только в
том случае, если он будет установлен и подключен согласно указаниям, приведенным в данной инструкции по эксплуатации.
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под
ключения (напряжение и частоту) на
-
типовой табличке с параметрами
-
электросети.
Эти данные обязательно должны
совпадать во избежание повреж
дения прибора. В случае сомнений
-
проконсультируйтесь со специалис
том по электромонтажу.
3
объема поме-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через
разветвительную розетку или удли
нитель. Такие устройства не могут
обеспечить необходимую безопас
ность прибора (например, возникает
опасность перегрева).
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае,
если он подключен к системе защит
ного заземления, выполненной в со
ответствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого
основополагающего условия обеспе
чения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное заземление (например, удар электротоком).
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо
гут выполнять только квалифициро
ванные специалисты.
Вследствие неправильно выполнен
ных работ по монтажу, техобслужи
ванию или ремонту может
возникнуть серьезная опасность для
пользователя, за которую произво
дитель не несет ответственности.
Гарантийный ремонт прибора име
~
ет право производить только автори
зованная производителем сервисная
служба, в противном случае при
последущей неисправности право на
гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
-
-
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта прибора он
должен быть отключен от электро
сети. Прибор считается отключен
ным от сети только в том случае,
если будет выполнено одно из сле
дующих условий:
вытащена из розетки сетевая вил
–
ка.
Для того, чтобы отсоединить от
сети прибор, беритесь за вилку, а
не за кабель.
выключен предохранитель на
–
электрощитке.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут
выполнены в полном объеме.
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объектах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализи
рованной организацией/специалис
тами, если они обеспечат условия
для безопасной эксплуатации этого
прибора.
Производитель не несет ответ
~
ственность за повреждения,
вызванные неправильно
выполненным подключением к сис
теме водоснабжения.
-
Подключение к системе водо
~
снабжения, а также все работы, свя
занные с ремонтом генератора льда,
должны проводиться только квали
фицированными специалистами.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Генератор льда не предназначен
~
для подключения к горячей воде.
Не допускается выполнять под
~
ключение к системе водоснабжения,
если холодильник подключен к элек
тросети.
-
Надлежащее использование
Не прикасайтесь мокрыми руками
~
к замороженным продуктам. Руки
могут примерзнуть. Опасность полу
чения травм!
Никогда не берите в рот мороже
~
ное и кубики льда сразу после того,
как Вы достали их из морозильной
камеры.
Из-за очень низкой температуры замораживания губы и язык могут примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!
Не замораживайте подтаявшие
~
или совсем оттаявшие продукты повторно.Используйте их как можно
быстрее, так как продукты теряют
пищевую ценность и портятся.
Размороженные продукты, которые
были отварены или поджарены, мож
но замораживать снова.
Запрещается хранить в приборе
~
взрывоопасные вещества. При вклю
чении термостата могут возникнуть
искры, вследствие этого возможен
взрыв горючих смесей.
Запрещается работа в приборе
~
каких-либо электроприборов (напри
мер, для приготовления мягкого мо
роженого). Возможно образование
искр. Опасность взрыва!
-
-
-
Не храните в морозильной камере
~
банки и бутылки с газированными
напитками, а также с жидкостями,
которые могут замерзнуть. Банки
или бутылки могут лопнуть.
Опасность получения травм и по
вреждений!
Доставайте бутылки, которые
~
были помещены в морозильную ка
меру для быстрого охлаждения, не
позднее чем через час. Иначе бутыл
ки могут лопнуть. Опасность получе
ния травм и повреждений!
При употреблении продуктов пи
~
тания, срок хранения которых в холодильнике превысил допустимый,
существует опасность пищевого отравления.
Срок хранения зависит от многих
факторов, таких, например, как свежесть и качество продуктов, а также
температура, при которой они хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно условий хранения и сроков годности продуктов!
Никогда не используйте острые
~
предметы для того, чтобы
-
–
удалить слой инея или льда,
–
отделить примерзшие формочки
для льда и продукты.
В противном случае можно повре
дить хладогенераторы, и холодиль
ник станет не пригоден к эксплуата
ции.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Не следует использовать размо
~
раживающие аэрозоли или средства
от обледенения.
Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или
вспенивающие вещества и быть
опасными для здоровья.
Запрещается обрабатывать двер
~
ное уплотнение с помощью масел и
жиров.
В противном случае уплотнение со
временем станет пористым.
Не закрывайте вентиляционные
~
решетки прибора.
Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в
прибор, в результате повысится потребление электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных
компонентов холодильника.
Прибор рассчитан на определен-
~
ный климатический класс (диапазон
окружающих температур), границы
которого должны строго выдерживаться. Климатический класс изде
лия указан на типовой табличке,
расположенной внутри холодильни
ка.
Слишком низкая окружающая тем
пература приводит к увеличению
времени простоя компрессора, в ре
зультате прибор не сможет поддер
живать требуемую температуру.
-
-
-
-
-
-
Утилизация холодильно/мо
розильного прибора
Сломайте защелки или задвижки
~
замка Вашего вышедшего из строя
холодильника перед тем, как его
утилизировать.
Это помешает тому, что играющий
-
ребенок сможет случайно закрыться
в холодильнике и подвергнуть опас
ности свою жизнь.
Не повреждайте детали контура
~
охлаждения, например,
прокалыванием каналов циркуля
–
ции хладагента в испарителе,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверх-
ностей.
Выброс хладагента может привести
к травме глаз.
Производитель прибора не несет
ответственность за повреждения,
причиной которых было игнориро
вание приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
Запрещается использовать для
~
размораживания и чистки прибора
пароструйный очиститель.
Пар может попасть на токопроводя
щие детали и вызвать короткое за
мыкание.
12
-
-
Page 13
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное
энергопотребление
Установка прибораВ проветриваемых помещениях. В закрытых, непроветриваемых
В защищенном от прямых сол
нечных лучей месте.
На расстоянии от источника
тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в
помещении - около 20 °C
Установка температуры
Термостат со ступенча
той регулировкой
Установка температуры
Термостат с цифровым
дисплеем
ЭксплуатацияПриоткрывать дверцу только
При средней установке регуля
тора, т.е. при значениях от
-
2äî3
В доп. отделении для хранения
овощей и фруктов - от 8 до
12 °C
В холодильной камере - от 4 до
5°C
В зоне PerfectFresh - около 0 °C
В морозильной камере -18 °C
В хранилище для вина от 10 °C
до 12 °C
при необходимости и на очень
короткое время.
Хранить хорошо
рассортированные продукты
Сперва давать остыть теплым
блюдам и напиткам вне прибо
ра.
Хранить продукты хорошо упа
кованными
При размораживании прибора
класть замороженные продукты
в холодильную камеру
Повышенное
энергопотребление
помещениях.
В месте воздействия прямых
солнечных лучей
Вблизи от источника тепла (ра
диатор, плита).
При высокой температуре в по
мещении
При высокой установке регуля
тора: чем ниже температура,
тем выше энергопотребление!
Если прибор имеет функцию
"зимнего режима", то при ком
натной температуре выше 16 °C
или 18 °C "зимний режим" должен быть выключен!
Часто и надолго открывать
дверцу
= потери холода
Беспорядочное хранение ведет
к необходимости долго держать
дверцу открытой при поиске
нужного продукта.
Хранение теплых блюд в при
-
боре увеличивает время работы
компрессора (прибор пытается
понизить температуру теплых
продуктов).
-
Испарение и конденсация жид
костей в холодильной камере
вызывает снижение производи
тельности прибора.
-
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное
энергопотребление
Не переполнять боксы, чтобы
не препятствовать циркуляции
воздуха
РазмораживаниеРазмораживать морозильную
камеру при толщине льда
0,5 см.
Повышенное
энергопотребление
Образование слоя льда ведет к
ухудшению отдачи холода про
дуктам и к повышению энерго
потребления.
-
-
14
Page 15
Включение и выключение прибора
Перед первым использова
-
íèåì
Поверхности из нержавеющей стали
покрыты специальной пленкой, кото
рая защищает прибор при транспор
тировке.
Удаляйте защитную пленку только
^
после установки или встраивания
прибора.
Протрите поверхности из нержа
^
веющей стали сразу после удале
ния защитной пленки специальным
средством для ухода за нержавею
щей сталью.
Важно! Средство для ухода за нержавеющей сталью способствует
образованию стойкой защитной
пленки, которая препятствует
быстрому загрязнению!
^ Промойте внутреннюю часть при-
бора и дополнительные принадлежности теплой водой, затем
протрите все сухой салфеткой.
После доставки дайте прибору
постоять примерно 1/2 - 1 час до
подключения. Это очень важно
для его дальнейшего функциони
рования!
-
-
Управление прибором
Для управления этим прибором дос
таточно касания пальцем сенсорных
кнопок.
Включение прибора
Прикосновением к кнопке Вкл/Выкл
Вы одновременно включаете обе
винные камеры и морозильную каме
ðó.
-
Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
^
-
-
до тех пор, пока не загорится ин
дикатор температуры.
Индикаторы температуры винных ка
мер всегда показывают темпера-
туру, которая преобладает в камерах.
Если температура в морозильной камере выше 0 °C, на индикаторе температуры морозильной камеры загораются только полоски. Как только
температура опустится ниже 0 °C,
индикатор температуры отображает
преобладающуюю в морозильной камере температуру.
Символ "Замораживание" и кнопка
выключения предупреждающего зву
кового сигнала мигают до тех пор,
пока температура в морозильной ка
мере не опустится до достаточно
низкого уровня.
Прибор начинает охлаждать, и при
открытой дверце прибора включает
ся внутреннее освещение.
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Включение и выключение прибора
Дополнительную информацию Вы
При этой достаточно низкой тем
пературе прибор должен
проработать несколько часов,
прежде чем Вы в первый раз по
ложите в него продукты.
Закладывайте продукты в моро
зильную камеру только, если тем
пература опустилась до достаточ
но низкого уровня (мин. -18 °C).
-
найдете в соответствующих главах.
Аккумулятор холода
Положите аккумулятор холода в
-
верхний морозильный бокс или для
экономии места на поддон для замо
раживания. Примерно через 24 часа
аккумулятор достигнет уровня мак
симального охлаждения.
Выключение прибора
-
-
С помощью этой сенсорной кнопки
Вы можете переключаться на
винные камеры или морозильную камеру.
Если Вы хотели бы выбрать морозильную камеру (чтобы, например,
проконтролировать температуру),
^
касайтесь сенсорной кнопки пере
ключения между винными и моро
зильной камерами до тех пор, пока
символ "Замораживание" не заго
рится желтым светом.
В зависимости от выбранной камеры
Вы можете
–
выбрать функцию DynaCool,
–
выбрать функцию суперзаморажи
вания или
-
^ Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
до тех пор, пока все индикаторы
не погаснут. (Если это не произошло, значит, включена
блокировка!)
Если раньше были выбраны винные
камеры, то винные камеры и морозильная камера выключаются друг
за другом.
Внутреннее освещение гаснет, и ох
лаждение выключается.
-
Отдельное выключение винных
-
камер
Вы можете выключить отдельно
винные камеры, при этом морозиль
ная камера останется включенной.
Это может быть необходимым, на
пример, во время отпуска.
Винные камеры всегда включают
ся или выключаются вместе.
-
-
-
-
–
изменить температуру.
16
Page 17
Включение и выключение прибора
Режим настроек
Определенные установки прибора
Вы можете выполнить только в ре
жиме настроек.
-
Включите прибор или выберите
^
какую-либо винную камеру.
Соответствующий символ "Хранение
вина" загорается желтым светом.
Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
^
до тех пор, пока символ "Хранение
вина" не погаснет.
Внутреннее освещение гаснет, и
винные камеры выключаются.
Морозильная камера остается включенной, горит символ
"Замораживание".
Чтобы снова включить винные камеры,
Описание того, как войти в режим
настроек и как изменить установки,
Вы найдете в соответствующих гла
вах.
Обзор доступных функций в режиме
настроек:
Войти в режим установок
или выйти из него
Включить/выключить сигнал
при нажатии кнопок
(см. главу "Включение и выключение прибора")
Подтвердить замену фильтров из активированного угля
(см. "Фильтры из активированного угля")
Включить/выключить блоки
ровку
(см. главу "Включение и вы
ключение прибора")
c
b
^
-
u
-
-
^
выберите винную камеру, так что
бы загорелся желтым светом сим
вол "Хранение вина" и прикасай
тесь к кнопке Вкл/Выкл до тех
пор, пока не загорится индикатор
температуры, или
^
выключите и снова включите при
бор.
Прибор начинает охлаждать, и при
открытой дверце прибора включает
ся внутреннее освещение.
-
Изменить яркость индикато
ра температуры
(см. главу "Правильная тем
пература")
Установить время залива
воды генератора льда
(см. "Приготовление льда")
-
-
-
d
-
e
17
Page 18
Включение и выключение прибора
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
Пока Вы находитесь в режиме ус
тановок, действие функции сигна
ла об открытой дверце прекраща
ется. Как только дверца прибора
будет закрыта, функция снова бу
дет активизирована.
Включение/выключение сигнала
при нажатии кнопок
Если Вы не хотите, чтобы при каж
дом касании кнопки звучал сигнал,
Вы можете его выключить.
^ Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð-
живая палец на кнопке,
-
-
-
-
-
жете установить, нужно ли выклю
чить или включить сигнал при на
жатии кнопок:
b0: сигнал при нажатии кнопок
выключен
b1: сигнал при нажатии кнопок
включен
b –: назад в меню.
Светится ранее выбранная установ
ка, заново выбираемая установка
мигает.
После выбора новой установки
^
для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не появится c.
^ Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
-
-
-
-
^ дополнительно прикоснитесь один
раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X
не отпускайте!).
^
Удерживайте палец еще 5 секунд
на кнопке X , пока на индикаторе
не появится c .
^
Повторно прикасайтесь к кнопке X
до тех пор, пока на индикаторе не
появится b.
^
Для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
18
Включение / выключение
блокировки
При помощи блокировки Вы сможете
предотвратить нежелательное вы
ключение прибора.
^
Прикоснитесь к кнопке X и, удер
живая палец на кнопке,
^
дополнительно прикоснитесь один
раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X
не отпускайте!).
-
-
Page 19
Включение и выключение прибора
Удерживайте палец еще 5 секунд
^
на кнопке X, пока на индикаторе
не появится c.
Повторно прикасайтесь к кнопке X
^
до тех пор, пока на индикаторе не
появится u.
Для подтверждения прикоснитесь
^
к кнопке Вкл/Выкл.
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
жете установить, нужно ли выклю
чить или включить блокировку:
u0: блокировка выключена
u1: блокировка включена
u –: назад в меню.
Светится ранее выбранная установка, заново выбираемая установка
мигает.
^ После выбора новой установки
для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не появится c.
При длительном отсутствии
Если Вы не используете прибор дли
тельное время, то
выключите его,
^
выньте вилку из розетки,
^
Закройте запорный кран водоснаб
^
жения,
опорожните контейнер для льда и
^
вычистите его,
-
вымойте прибор и
^
оставьте дверцы прибора
^
приоткрытыми, чтобы избежать
образования запаха.
В оставленном на длительное
время c закрытыми дверцами выключенном, но невымытом приборе может образоваться плесень.
-
-
^
Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
При включенной функции блокиров
ки на индикаторе температуры горит
индикация блокировки
X.
-
19
Page 20
Правильная температура
...ввинных камерах
При хранении вин происходит посто
янный процесс их созревания в зави
симости от условий окружающей
среды. Поэтому как температура,
так и качество воздуха имеют реша
ющее значение для долговечного
хранения вин.
Вина можно хранить при темпера
туре от 5 до 18°C. Оптимальная тем
пература хранения составляет от 8äî 12°C. При этой температуре мож
но подавать к столу большинство
белых вин. Красные вина следует
доставать из винного шкафа и открывать за 2 часа до подачи к столу
для того, чтобы вино насытилось
кислородом и раскрылся его вкус и
аромат. При этом температура становится оптимальной для данного
типа вина.
При температуре хранения свыше
22°C созревание вина происходит
быстрее, чем необходимо. Не допускается длительное хранение вин при
температуре ниже 5 °C, так как в та
ких условиях не будет достигнуто оп
тимальное созревание вин.
Колебания температур означают
"стресс" для вина. При этом прерыва
ется его созревание. Поэтому очень
важно, чтобы колебания практичес
ки отсутствовали и температура
поддерживалась на одном уровне.
-
Устройство безопасности
Благодаря защитному термостату
температура в винных камерах не
опускается ниже 2 °C. В случае пони
жения температуры в помещении ав
томатически включается нагрев вну
три прибора, и внутренняя темпера
тура остается почти постоянной.
Изоляционная панель для разде
-
ления прибора на зоны
-
Прибор оснащен стационарной изо
ляционной панелью, которая разде
ляет верхнее внутреннее пространство на две температурные зоны.
Таким образом, Вы можете хранить в
верхней и нижней винных камерах
различные сорта вина, например,
красное и белое.
Для различных сортов вина рекомендуются следующие температуры:
Красное вино:+14 °C - +18 °C
Розовое вино:+10 °C - +12 °C
-
-
Белое вино+8 °C - +12 °C
Игристые вина
(Prosecco):
Шампанское:+5 °C - +7 °C
-
+7°C-+9°C
-
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
Правильная температура
...вморозильной камере
Чтобы замораживать свежие продук
ты и долгосрочно их хранить, требу
ется температура -18 °C. При этой
температуре прекращается развитие
микроорганизмов. Как только темпе
ратура поднимается выше -10 °C, на
чинается разложение микроорганиз
мов, у продуктов сокращается срок
хранения. По этой причине разморо
женные продукты могут снова замо
раживаться только, если они под
верглись кулинарной обработке (ва
рились или поджаривались). В ре
зультате обработки высокой
температурой уничтожается большинство микроорганизмов.
Правильно установленная температура очень важна для хранения продуктов. Микроорганизмы быстро портят продукты, что предотвращается
правильно выбранной температурой.
Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов.
Пониженная температура замедляет
эти процессы.
Температура в холодильнике повы
шается, если
–
дверца часто и надолго открывает
ся,
–
в нем находится много продуктов,
–
на хранение заложены теплые про
дукты,
–
высокая температура в помеще
нии.
Прибор изготовлен с учетом опре
деленного климатического класса
(пределы комнатной температуры),
-
-
-
-
-
-
-
-
границы которого должны соблю
даться.
-
Установка температуры
-
-
-
Выберите нужную винную или мо
^
розильную камеру, так чтобы заго
релся желтым цветом соответ
ствующий символ.
В обеих винных камерах Вы можете
устанавливать температуру независимо друг от друга.
^ Теперь установите нужную темпе-
ратуру с помощью соответствующих кнопок.
При прикосновении к
кнопке X : температура понижается
кнопке Y : температура повышается.
Во время установки на индикаторе
-
мигает выбранное значение.
На индикаторе температуры можно
наблюдать за следующими
изменениями при прикосновении к
-
кнопкам:
–
Первое прикосновение: мигает
значение температуры, выбран
-
ное последним.
-
-
-
-
-
21
Page 22
Правильная температура
Каждое следующее прикоснове
–
ние:
значение температуры изменяется
с шагом 1 C°.
При удержании пальца на кнопке:
–
значение температуры изменяется
непрерывно.
После достижения самого высоко
го или самого низкого значения
температуры кнопка X èëè Y èñ÷å
çàåò.
Примерно через 5 секунд после по
следнего нажатия кнопки индикация
температуры автоматически пере
ключается на среднее,фактическое значение температуры, установившейся в винных камерах или морозильной камере в
данный момент.
Если Вы изменили температуру, то
проверьте индикацию температуры
через 6 часов, если в холодильнике хранится немного продуктов è
через 24 часа при заполненном холодильнике. Только спустя данное
время фактическая температура бу
дет установлена. Если же темпера
тура будет слишком высокой или
низкой, установите температуру сно
ва.
Возможные значения установки
температуры
Температура может быть выбрана в
следующем диапазоне:
–
в винных камерах от 5 °C до 20 °C
–
в морозильной камере от -14 °C до
-28 °C
-
-
-
-
Достижение самой низкой темпера
туры зависит от места установки хо
лодильника и температуры в поме
щении. При высокой температуре в
помещении не гарантируется охлаж
дение до самого низкого уровня.
Индикация температуры
В нормальном режиме индикатор
-
температуры на панели управления
показывает температуру в середине
винной камеры и наиболее теплом
месте в морозильной камере.
Изменение яркости индикации
температуры
Вы можете скорректировать яркость
индикации температуры в соответствии с условиями освещения в помещении.
^
Прикоснитесь к кнопке X и, удер
живая палец на кнопке,
-
-
^
дополнительно прикоснитесь один
раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X
не отпускайте!).
^
Удерживайте палец еще 5 секунд
на кнопке X, пока на индикаторе
не появится c.
^
Повторно прикасайтесь к кнопке
X, до тех пор, пока на индикаторе
не появится d .
-
-
-
-
-
22
Page 23
Для подтверждения прикоснитесь
^
к кнопке Вкл/Выкл.
Путем прикосновения к кнопке X
^
Вы можете изменить яркость инди
кации температуры:
d0: максимальная яркость
d1: пониженная яркость
d –: возвращение в меню.
Правильная температура
-
Светится ранее выбранная установ
ка, заново выбираемая установка
мигает.
После выбора новой установки
^
для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не появится c.
^ Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
-
23
Page 24
Звуковой сигнал
Прибор оснащен функцией звукового
оповещения, чтобы защитить
хранящееся вино и замороженные
продукты при возникновении недо
пустимой температуры, а также для
избежания потерь электроэнергии,
если дверцы холодильника остаются
открытыми.
-
Включение звукового сигна
ла
Функция звукового оповещения
включается автоматически c вклю
чением холодильника.
-
Сигнал об изменении
температуры
Когда температура в морозильной
камере становится слишком высокой, раздается предупредительный
звуковой сигнал.
Когда температура хотя бы в одной
из двух винных камер становится
слишком высокой или слишком низ
кой, раздается предупредительный
звуковой сигнал.
-
сортировке или выемке продуктов
или бутылок с вином;
при перерыве в подаче электропи
–
тания.
Как только неполадка пропадет, зву
чание сигнала прекратится, и инди
кация погаснет.
Преждевременное выключе
ние предупредительного
звукового сигнала
Если предупредительный звуковой
сигнал Вам мешает, Вы можете его
преждевременно выключить.
^ Прикоснитесь к кнопке выключе-
ния предупреждающего сигнала.
Звуковой сигнал выключается.
Кнопка выключения предупреждающего сигнала светится, а соответствующий символ мигает до тех
пор, пока опасное состояние не за
кончится.
-
-
-
-
-
Кнопка выключения предупрежда
ющего сигнала мигает красным
светом, также мигает символ соот
ветствующей температурной каме
ры.
Акустический и оптический сигналы
подаются, например,
–
если Вы замораживаете большое
количество продуктов;
–
если Вы долго держите дверцы от
крытыми, например, при закладке,
24
-
-
-
Если температура в морозильной
камере в течение длительного
времени была выше -18 °C, то
проверьте, не подтаяли ли замо
роженные продукты. Если это
так, используйте продукты как
можно быстрее!
-
-
Page 25
Сигнал об открытой дверце
Звуковой сигнал
Если какая-либо дверца прибора ос
тается открытой более 2 минут, зву
чит предупреждающий сигнал.
Кнопка выключения предупрежда
ющего сигнала горит красным
светом, а символ температурной ка
меры, дверь которой остается от
крытой, мигает.
Как только дверца прибора закроет
ся, звучание сигнала прекратится, и
индикация погаснет.
-
-
-
-
Преждевременное выключение предупредительного сигнала при открытой дверце
Если предупредительный звуковой
сигнал при открытой дверце Вам мешает, Вы можете его преждевременно выключить.
-
-
^
Прикоснитесь к кнопке
выключения предупреждающего
сигнала.
Звуковой сигнал выключается.
Кнопка выключения предупрежда
ющего сигнала светится, а символ
камеры, дверь которой остается
открытой, мигает до тех пор, пока
не будет закрыта дверца.
-
25
Page 26
Использование функции DynaCool
Влажность воздуха в
винных камерах
В обычном холодильнике влажность
воздуха является слишком низкой
для вина, поэтому холодильник не
пригоден для хранения вин. Высокая
влажность воздуха
(60 - 70 %) очень важна для хране
ния вина, чтобы снаружи пробка ос
тавалась влажной. При низкой влаж
ности воздуха пробка снаружи
рассыхается, что отрицательно ска
зывается на герметичности бутылки.
По этой же причине винные бутылки
должны храниться только в горизонтальном положении, чтобы пробка
постоянно омывалась вином изнутри.
Проникновение воздуха в бутылку
ведет к неизбежной порче вина!
Совет: Рекомендуется поставить
бутылку с вином в вертикальное положение не менее чем за 2 часа, оптимально - за день до подачи к столу, чтобы осадок мог отложиться на
дне бутылки.
-
-
-
Кнопка режима постоянной
влажности воздуха (DynaCool) m
Благодаря системе охлаждения
DynaCool в винных камерах повыша
ется относительная влажность воз
духа, в результате чего пробка не
рассыхается.
Одновременно выравнивается влаж
ность воздуха и температура, чтобы
все вина могли храниться в
одинаковых оптимальных условиях.
Включение DynaCool
Если Вы хотите использовать
винные камеры для долгосрочного
хранения вина, то рекомендуется
всегда включать функцию DynaCool.
В результате этого во внутреннем
пространстве камер будет на длительное время создан режим, соответствующий климату винного
погреба.
-
-
-
26
^
Выберите винную камеру, в кото
рой Вы хотели бы использовать
функцию DynaCool.
Соответствующий символ "Хранение
вина" загорается желтым светом.
^
Прикоснитесь к кнопке постоянной
влажности воздуха так, чтобы она
загорелась желтым светом.
-
Page 27
Использование функции DynaCool
В целях сбережения электроэнер
гии при открытой дверце прибора
вентилятор автоматически вре
менно отключается!
Выключение DynaCool
Выберите соответствующую
^
винную камеру.
Соответствующий символ "Хранение
вина" загорается желтым светом.
^ Прикоснитесь к кнопке постоянной
влажности воздуха так, чтобы она
загорелась светло-желтым светом.
Если Вы не включили режим
DynaCool, то при включении ох
лаждения прибор также всегда
будет автоматически включать
оба вентилятора. Это обеспечит
сохранение оптимального климата
для Вашего вина.
-
-
-
27
Page 28
Суперзамораживание
Для оптимального замораживания
свежих продуктов перед их заклад
кой включайте функцию суперзамо
раживания.
При использовании этой функции
продукты будут быстро заморажи
ваться. Функция суперзаморажива
ния поможет сохранить в продуктах
все питательные вещества, вита
мины, а также их внешиний вид и
вкус.
Исключения:
если Вы кладете уже заморожен
–
ные продукты;
– если Вы за день закладываете не
более 2 кг продуктов.
Включение суперзамораживания
Функция суперзамораживания должна включаться за 6 часов до разме-щения обычного количества продуктовиза24 часа, если закладывает-
ñÿ максимальное количество про
дуктов!
-
-
-
-
-
Температура в морозильной камере
снижается, так как прибор теперь
работает c самой высокой мощ
ностью охлаждения в морозильной
камере.
Выключение суперзамораживания
Функция суперзамораживания от
ключается автоматически примерно
через 30-65 часов, в зависимости от
заложенного количества продуктов.
Прибор снова работает в нормаль
ном энергосберегающем режиме.
В целях экономии электроэнергии
Вы можете самостоятельно выключить функцию суперзамораживания,
как только будет достигнута постоянная температура морозильной камеры минимум -18 °C.
^ Выберите морозильную камеру.
-
Символ "Замораживание" загорается
желтым светом.
-
-
-
^
Выберите морозильную камеру.
Символ "Замораживание" загорается
желтым светом.
^
Прикоснитесь к кнопке суперзамо
раживания так, чтобы она загоре
лась желтым светом.
28
^
Прикоснитесь к кнопке суперзамо
раживания так, чтобы она загоре
лась светло-желтым светом.
Система охлаждения прибора снова
работает в обычном режиме.
-
-
-
-
Page 29
Хранение вина
Деревянные полки
Любая вибрация наносит вред вину,
так как при этом нарушается естест
венный процесс "дыхания" вина, что
впоследствии отрицательно сказы
вается на его вкусе.
Поэтому храните вина одного сорта
по возможности на одной полке ря
дом друг с другом, чтобы при выни
мании вина избежать необходимости
перекладывать всю стопку бутылок
и обеспечить полный покой для дру
гих бутылок вина.
Верхние полки можно выдвигать на
направляющих, что обеспечивает
удобство при вынимании и размещении бутылок.
Вы можете по своему желанию вынуть полки и снова их установить:
^ Вытяните полку с направляющими
до упора вперед и приподнимите
ее вверх.
^
Для установки полки вставьте ее
на вытянутые направляющие до
фиксации.
-
-
-
Этикетки
Используйте прилагаемые этикетки
для создания хорошего обзора хра
нящихся вин. Надписав этикетку,
вставьте ее сверху в планку, распо
ложенную впереди на деревянной
полке.
Дополнительные этикетки
приобретайте в специализирован
ных магазинах.
-
Максимальная вместимость
В винных камерах можно хранить
примерно 41 бутылку (бутылки
Бордо объемом 0,75 л).
Фильтрация воздуха
Фильтры из активированного угля в
винных камерах обеспечивают оптимальный воздухообмен и, следовательно, хорошее качество воздуха.
Через фильтры в прибор попадает
свежий внешний воздух.
Затем с помощью вентиляторов
(функция DynaCool) он равномерно
распределяется по внутреннему про
странству.
Благодаря фильтрации гарантирует
ся, что в прибор попадет только све
жий воздух без пыли и запахов.
Таким образом, Ваше вино будет до
полнительно защищено от возмож
ного влияния посторонних запахов!
-
-
-
-
-
-
-
-
Заменяйте фильтры раз в году.
Вы можете приобрести их в спе
циализированных магазинах.
-
29
Page 30
Замораживание и хранение
Максимальная мощность
замораживания
Чтобы продукты могли как можно
быстрее промерзнуть, не должна
превышаться максимальная мощ
ность замораживания. Информацию
о максимальном количестве заморо
женных продуктов за 24 часа Вы
найдете на типовой табличке
"Gefriervermцgen ...kg/24 h".
Указанная на типовой табличке мак
симальная мощность замораживания
рассчитана согласно нормам DIN EN
ISO 15502.
-
Что происходит при
замораживании свежих
продуктов?
Свежие продукты должны замораживаться в максимально короткий
срок, так Вы лучше сохраните их натуральные вкус, витамины, цвет, питательные вещества.
Чем дольше продукты заморажива
ются, тем больше сока вытекает из
каждой клетки. Клетки сморщивают
ся.
При размораживании только часть
сока поступает обратно в клетки.
Ha практике это означает, что про
дукты теряют много сока. При раз
мораживании продукта образуется
большое количество воды.
Если продукт замораживается быст
ро, то из клеток вытекает гораздо
меньше сока. Клетки сморщиваются
гораздо меньше.
При размораживании в клетки посту
пает лишь совсем незначительное
-
-
-
количество жидкости,
выделившейся в промежутки между
клетками, поэтому потери сока
очень низкие. Образуется совсем не
много талой воды!
Хранение готовых
-
глубокозамороженных
продуктов
Если Вы хотите хранить готовые глу
бокозамороженные продукты, то
уже при их покупке проверьте
целостность упаковки,
–
– срок хранения и
– температуру хранения в магазине.
Если температура хранения выше,
чем -18 °C, срок хранения глубокозамороженных продуктов сокращается.
^ Покупайте замороженные продук-
ты по возможности в последнюю
очередь и перевозите их завернутыми в бумагу или в
сумке-термосе.
^
Сразу уложите замороженные про
дукты в прибор.
Размороженные или подтаявшие
продукты не замораживайте сно
ва, если Вы не подвергли их тер
мической обработке (сварили или
поджарили). Только в этом случае
возможно повторное заморажива
íèå.
-
-
-
-
-
-
-
30
Page 31
Замораживание продуктов
Замораживайте только свежие про
дукты без каких-либо повреждений!
Перед замораживанием
Äëÿ замораживания пригодны:
–
свежее мясо, птица, дичь, рыба,
овощи, зелень, свежие фрукты,
молочные продукты, выпечка и
многие готовые блюда.
Äëÿ замораживания не пригод
–
íû:
виноград, кочанный салат, редис,
редька, сметана, майонез, целые
яйца в скорлупе, репчатый лук,
свежие яблоки и груши (целиком).
– Для сохранения цвета, вкуса, за-
паха и витамина C овощи бланшируются перед замораживанием.
Для этого овощи опускают порциями в кипящую воду на2-3минуты, после чего их охлаждают в холодной воде и дают воде стечь.
–
Нежирное мясо лучше подходит
для замораживания и хранится
дольше, чем жирное.
–
Между котлетами, стейками или
шницелями проложите полиэти
леновую пленку или фольгу, так
Вы предотвратите их примерзание
друг к другу.
–
Перед замораживанием не следу
ет перчить или солить сырые про
дукты и бланшированные овощи.
Готовые блюда можно лишь слег
ка приправить и посолить.
Некоторые специи при заморажи
вании могут изменить вкус блюда.
-
-
Замораживание и хранение
Теплые продукты и напитки охла
–
-
-
-
-
-
дите сначала вне прибора, чтобы
избежать подтаивания уже замо
роженных продуктов и сократить
потребление электроэнергии.
Упаковка
Замораживайте небольшими пор
^
циями.
Пригодная упаковка
- пластиковая пленка
- полиэтилен
- алюминиевая фольга
- банки для замораживания
Непригодная упаковка
- упаковочная бумага
- пергаментная бумага
- целлофан
- мусорные мешки
- использованные пакеты
^ Выдавите воздух из упаковки.
^ Плотно закройте упаковку
- резинкой
- пластмассовыми клипсами
- бечевкой или
- морозостойкой клейкой лентой.
Мешки или пленку из полиэтилена
Вы можете герметично заварить
на специальном аппарате.
^
Напишите на упаковке ее содер
жимое и дату замораживания.
-
-
-
-
31
Page 32
Замораживание и хранение
Перед размещением
Перед закладыванием на хранение
^
продуктов в количестве более 2 кг
включите на некоторое время
функцию суперзамораживания (см.
"Функция суперзамораживания").
Таким образом, уже хранящиеся
замороженные продукты
накапливают резервы холода.
Размещение продуктов
Продукты можно замораживать во
всем пространстве морозильной ка
меры.
Достаточно большое количество продуктов Вы можете класть непосредственно на стеклянные полки, так
как там продукты замораживаются
особенно быстро и бережно. Для этого Вы можете вынуть морозильные
боксы.
Самый нижний морозильный бокс
должен всегда оставаться в приборе!
Если Вы вынули верхние морозиль
ные боксы, следите за тем, чтобы
вентиляционные отверстия у задней
стенки прибора не были ничем за
ставлены. Это важно для беспере
бойной работы прибора!
-
-
-
-
Кладите упаковки сухими, чтобы
^
исключить их смерзание или при
мерзание.
Замораживаемые продукты не
должны касаться уже заморожен
ных, чтобы исключить их подтаи
вание.
-
-
-
Размещение продуктов
большого размера
Если Вам хотелось бы заморозить
продукты большого размера, напри
мер, индейки или дичи, то можно вы
нуть стеклянные полки между двумя
морозильными боксами. Для этого
^ выньте морозильные боксы, слегка
приподнимите стеклянные полки и
вытяните их вперед!
-
Календарь замораживания
Календарь на морозильных боксах
показывает время хранения различных видов продуктов, которые были
заморожены свежими.
У имеющихся в продаже заморожен
ных продуктов срок хранения указан
на упаковке.
-
-
Каждый морозильный бокс и от
дельная стеклянная полка рас
считаны на загрузку макс. 25 кг!
^
Чтобы продукты промерзли как
можно быстрее, кладите их по
всей поверхности на дно морозиль
ных боксов или на стеклянные
полки прибора.
32
-
-
2 - 3 месяца:
пирог, мороженое, айнтопф
3 - 5 месяцев:
рыба, грибы, хлеб
Page 33
6 - 8 месяцев:
свинина, телятина, птица
10 -12 месяцев:
говядина, фрукты, овощи
Размораживание продуктов
Замороженные продуты могут быть
разморожены
в микроволновой печи,
–
в духовом шкафу, в режиме
–
"Конвекция" или
"Размораживание",
– при комнатной температуре,
– в холодильнике (отдаваемый холо-
д используется для охлаждения
продуктов),
– в пароварке.
Плоские ломтики мяса или рыбы
после подтаивания можно укладывать на горячую сковородку.
Фрукты можно размораживать при
комнатной температуре как в упа
ковке, так и в закрытой миске.
-
Замораживание и хранение
Размороженные или подтаявшие
продукты не замораживайте сно
ва, если Вы не подвергли их тер
мической обработке (сварили или
поджарили). Только в этом случае
возможно повторное заморажива
ние.
Быстрое охлаждение
напитков
Если Вы кладете бутылки с напитка
ми для быстрого охлаждения в моро
зильную камеру, то вынимайте их íåпозднее, чем через 1 час, так как
иначе они могут лопнуть!
Поддон для замораживания
Ha поддоне можно бережно заморозить ягоды, зелень, овощи и другие
продукты небольшого размера.
Продукты сохраняют естественную
форму, и предотвращается их смерзание.
^
Разложите продукты по поддону.
-
-
-
-
-
Овощи в замороженном виде можно
класть в кипящую воду или тушить в
горячем масле. Приготовление
займет при этом немного меньше
времени, чем для свежих овощей, в
связи с изменением клеточной
структуры продуктов.
^
Навесьте поддон на один из верх
них боксов.
Через 10-12 часов продукты заморо
зятся. Упакуйте их в пакеты или кон
тейнеры и положите в боксы.
-
-
-
33
Page 34
Замораживание и хранение
Аккумулятор холода
Аккумулятор холода предотвращает
быстрый подъем температуры в мо
розильной камере при отключении
электроэнергии.
Положите аккумулятор холода в
верхний морозильный бокс непо
средственно на продукты. Примерно
через 24 часа аккумулятор достиг
нет уровня максимального охлажде
ния.
-
-
-
-
При отключении электроэнергии по
ложите аккумулятор на непосред
ственно на продукты в верхний бокс,
чтобы продлить время хранения продуктов.
Если Вы закладываете свежие продукты, то используйте аккумулятор
холода как перегородку между замороженными и свежими продуктами,
чтобы продукты не подтаивали.
Аккумулятор холода можно будет
использовать также для того, чтобы
кратковременно охлаждать блюда и
напитки в сумке-холодильнике.
-
-
34
Page 35
Приготовление льда
Для работы автоматического ге
нератора льда необходимо ста
ционарное подключение водо
снабжения.
-
-
-
Включение генератора льда
Включите морозильную камеру.
^
Выдвиньте немного верхний левый
^
выдвижной контейнер.
^ Нажмите кнопку Вкл/Выкл на гене-
раторе льда, чтобы загорелся индикатор.
^ Закройте контейнер.
Приготовление кубиков льда воз
можно только при условии, что
выдвижной контейнер полностью
закрыт.
После первого ввода в эксплуатацию
может пройти до 24 часов, пока пер
вые кубики льда попадут из генера
тора в выдвижной контейнер.
При последующем выключении и
включении генератора льда этот
процесс будет длиться максимум 6
часов.
-
-
Кубики льда от трех первых про
цессов приготовления использо
вать не следует!
В этом случае Вы гарантируете, что
канал поступления воды будет про
мыт перед тем, как пользоваться
генератором льда.
Это следует учитывать как при
первом вводе прибора в эксплуата
цию, так и после продолжительного
отключения прибора.
Приготовление большого коли
чества льда
Объем производства кубиков льда
зависит от температуры в морозильной камере: чем температура ниже,
тем больше кубиков льда производится за определенный период времени.
Как только контейнер для льда наполнится, приготовление кубиков
льда автоматически прекращается.
Если Вам нужно большое количество
кубиков льда,
^
замените полный контейнер с
кубиками льда другим, правым
контейнером.
Как только контейнер будет закрыт,
генератор снова начнет приготов
ление кубиков льда.
-
-
-
-
-
-
35
Page 36
Приготовление льда
Выключение генератора
льда
Если Вам не нужны кубики льда, то
генератор льда Вы можете выклю
чить независимо от морозильной ка
меры.
^ Нажмите кнопку Вкл/Выкл на гене-
раторе льда, чтобы погас индикатор.
Если генератор льда отключен, то
выдвижной контейнер для кубиков
льда может использоваться для замораживания и хранения продуктов.
Вычистите контейнер для льда,
если генератор льда будет отклю
чен на долгое время!
-
-
Установка времени залива
воды
Размер приготавливаемых кубиков
льда зависит от существующего на
-
пора воды и установленного времени
залива воды генератора льда.
Если генератор льда готовит, напри
мер, кубики льда небольшого раз
мера, то напор воды низкий. Для
того чтобы приготовить кубики льда
большего размера, нужно увеличить
время залива воды генератора льда.
Включите генератор льда.
^
^ Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð-
живая палец на кнопке,
^
дополнительно прикоснитесь один
раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X
не отпускайте!).
-
-
-
36
^
Удерживайте палец еще 5 секунд
на кнопке X, пока на индикаторе
не появится c .
^
Повторно прикасайтесь к кнопке X
до тех пор, пока на индикаторе не
появится e.
^
Для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
^
Повторно прикасайтесь к кнопке X
до тех пор, пока на индикаторе не
появится e2.
Page 37
Для подтверждения прикоснитесь
^
к кнопке Вкл/Выкл.
Путем прикосновения к кнопке X
^
Вы можете теперь изменить время
залива воды:
E1: самое короткое время залива
воды,
E8: самое долгое время залива
воды.
E – : возвращение в меню.
Приготовление льда
Светится ранее выбранная установ
ка, заново выбираемая установка
мигает.
^ После выбора новой установки
для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке Xäî òåõ
пор, пока на индикаторе не появится e –.
^ Для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не по
явится c.
^
Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
-
-
37
Page 38
Автоматическое размораживание
Винные камеры
Винные камеры размораживаются
автоматически.
Во время работы компрессора воз
можно технически обусловленное
образование инея и капелек воды на
задней стенке винных камер. Вы не
должны пытаться их удалить, так
как талая вода улетучивается благо
даря теплу компрессора.
Следите за тем, чтобы талая вода
могла беспрепятственно стекать,
для этого всегда держите в чистоте желоб и отверстие для слива
талой воды.
-
Морозильная камера
Прибор оснащен системой "NoFrost“,
благодаря чему он будет разморажи
ваться автоматически.
Образующаяся влага осаждается на
испарителе, автоматически оттаива
ет время от времени и испаряется.
Благодаря автоматическому размо
раживанию морозильная камера ни
когда не покрывается льдом.
Продукты при этом не оттаивают!
-
-
-
-
38
Page 39
Не допускается использование
чистящих средств, содержащих
песок, абразивные вещества,
соду, кислоту или хлориды, a так
же химические растворители.
Непригодны также и так называ
емые "безабразивные" чистящие
средства, так как от них остаются
матовые пятна.
Для ухода за поверхностями из
нержавеющей стали используйте
специальные средства для ухода
за такими поверхностями (можно
приобрести в сервисной службе
Miele).
Следите за тем, чтобы вода не
попадала в электронику, систему
освещения или вентиляционную
решетку.
Не сливайте воду, использованную при чистке холодильника, в
отверстие для слива талой воды.
Не используйте пароструйные
очистители. Пар может осесть на
электрические части прибора и
вызвать короткое замыкание.
Не отрывайте типовую табличку,
находящуюся внутри прибора.
Она понадобится Вам в случае не
исправности!
Перед чисткой
^
Выключите прибор и выньте вилку
из сетевой розетки.
^
Выньте из прибора бутылки с
вином и замороженные продукты и
положите их в прохладное место.
с помощью теплой воды с добавле
нием небольшого количества мою
щего средства.
Протрите деревянные полки сухой
^
салфеткой без ворса. Деревянные
полки нельзя чистить, используя
воду!
^ Чистите желоб и отверстие для
слива талой воды в винных камерах c помощью прутика или подобного предмета, чтобы вода могла
беспрепятственно вытекать (см.
"Чистка отверстия для слива талой
воды").
^
Промойте внешние стенки, внут
реннее пространство и принадлеж
ности после чистки водой и про
трите все насухо салфеткой.
Оставьте дверцы прибора на неко
торое время открытыми.
^
Поверхность из нержавеющей ста
ли чистите специальными сред
ствами для таких поверхностей.
^
После каждой чистки натирайте
поверхность из нержавеющей ста
ли подходящим средством по ухо
ду за нержавеющей сталью!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Выньте все съемные детали для
чистки.
39
Page 40
Чистка и уход
Очень важно, чтобы после каж
дой чистки поверхность из нержа
веющей стали была закрыта сред
ством для ухода за нержавеющей
сталью. Благодаря этому поверх
ность из нержавеющей стали бу
дет защищена от быстрого пов
торного загрязнения.
Чистка отверстия для слива
талой воды
Выньте деревянные полки из
^
винных камер.
^ Отверните справа и слева направ-
ляющие.
-
-
-
-
Чистка генератора льда
До попадания в выдвижной контей
нер кубики льда скапливаются в
форме внутри генератора льда.
Благодаря регулярной очистке этой
формы Вы предотвратите образова
ние в ней остатков льда и воды.
Подключите прибор к сети элект
^
ропитания.
Выдвиньте немного верхний левый
^
выдвижной контейнер.
Нажмите кнопку Вкл/Выкл на гене
^
раторе льда, чтобы загорелся индикатор.
^ Опорожните контейнер для льда.
^ Нажмите и держите нажатой кноп-
ку Вкл/Выкл на генераторе льда в
течение, примерно, 10 секунд (через 1 секунду генератор льда выключится и погаснет индикатор).
-
-
-
-
^
Удалите крышки и отвинтите шу
рупы на металлическом листе a.
^
Приподнимите лист b и снимите
его, направляя вперед c.
^
Очистите отверстие для слива
воды, например, с помощью ватной
палочки.
^
После чистки снова приверните
металлические листы и направля
ющие и установите назад деревян
ные полки.
40
Индикатор мигает.
^
Полностью задвиньте контейнер
для льда в течение последующих
-
-
60 секунд.
Затем форма в генераторе льда
повернется в наклонную позицию
так, что ее можно вычистить:
-
Page 41
Чистка и уход
Дождитесь, когда завершится пе
^
ремещение формы.
Извлеките форму.
^
Теперь вычистите контейнер для
^
льда и форму с помощью теплой
воды с добавлением небольшого
количества моющего средства.
Нажмите кнопку Вкл/Выкл на гене
^
раторе льда.
Вставьте назад контейнер для
^
льда и закройте.
Форма повернется назад в свою
исходную позицию.
Не позднее чем через 6 часов генератор снова начнет производить кубики льда.
Этот процесс нужно проводить
также в том случае, если генератор льда будет отключен на долгое время!
Дверные уплотнения
-
Не допускается смазывать двер
ные уплотнения маслом или ма
зью. Иначе они со временем ста
новятся пористыми.
Дверные уплотнения регулярно про
мывайте только чистой водой, a за
-
тем насухо протирайте салфеткой.
Обратная сторона металлическая решетка
C металлической решетки на обрат
ной стороне прибора (теплообменнике) не реже одного раза в год должна удаляться пыль! Скопления пыли
повышают расход электроэнергии!
Обратите внимание, чтобы при
чистке металлической решетки
кабель или какие-либо другие
конструктивные элементы не
были оборваны, перегнуты или повреждены.
-
-
-
-
-
-
Если Вы для чистки используете
моющее средство, то не исполь
зуйте первые три порции кубиков
льда! Они не годятся в пищу.
Вентиляционная решетка
^
Регулярно чистите вентиляцион
ную решетку кисточкой или пыле
сосом. Скопления пыли повышают
расход электроэнергии.
-
-
-
41
Page 42
Чистка и уход
После чистки
Установите деревянные полки в
^
винных камерах.
Уложите бутылки с вином в
^
винные камеры, закройте обе
дверцы прибора.
Вставьте вилку из сетевую розет
^
ку и включите прибор.
Включите функцию суперзамора
^
живания, чтобы морозильное отде
ление быстро охладилось.
Задвиньте морозильные боксы с
^
продуктами в морозильную камеру, как только температура в ней
будет достаточно низкой.
^ Выключите функцию суперзамора-
живания , как только в морозильной камере будет достигнута постоянная температура не менее
-18 °C.
-
-
-
42
Page 43
Фильтр из активированного угля
Требование о замене фильтра из ак
тивированного угля следует, пример
но, каждые 12 месяцев.
Если индикатор замены фильтра из
активированного угля светится крас
ным светом, то фильтры из активи
рованного угля нужно заменить в
обеих винных камерах.
-
Замена фильтра из
активированного угля
^
Поверните фильтр на 90° вправо
или влево.
Для подтверждения замены фильт
ðà,
-
касайтесь индикатора замены
^
фильтра из активированного угля
в течение примерно 2 секунд.
-
Индикатор замены фильтра из акти
вированного угля погаснет, и счетчик
времени будет сброшен в исходное
состояние.
Замена фильтра из активированного угля в более позднее время.
Если Вы своевременно не запаслись
новым фильтром из активированного
угля, приобретите новый фильтр в
специализированном магазине или
сервисной службе Miele. Вы можете
заменить фильтр позднее.
Если Вам мешает светящийся красным светом индикатор, то Вы можете этот индикатор выключить:
-
-
^
Вытащите фильтр наружу.
^
Вставьте новый фильтр так, чтобы
ручка находилась в вертикальном
положении.
^
Поверните фильтр на 90° вправо
или влево до фиксации.
Фильтры из активированного угля
можно приобрести в фирменном
магазине или сервисной службе
Miele.
^
касайтесь индикатора замены
фильтра из активированного угля
в течение примерно 2 секунд.
Индикатор замены фильтра из акти
вированного угля погаснет.
-
43
Page 44
Фильтр из активированного угля
Если Вы заменяете фильтр позднее,
и индикатор замены фильтра
погашен, то счетчик времени нужно
сбросить с помощью режима настро
ек.
Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð
^
живая палец на кнопке,
^ дополнительно прикоснитесь один
раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X
не отпускайте!).
^ Удерживайте палец еще 5 секунд
на кнопке X , пока на индикаторе
не появится c .
-
-
^ Повторно прикасайтесь к кнопке
Xдо тех пор, пока на индикаторе
не появится ^.
^
Для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
^
Прикасайтесь к кнопке Xдо тех
пор, пока на индикаторе не по
явится ^2.
^
Для подтверждения в течение 2
секунд касайтесь кнопки
Вкл/Выкл.
Счетчик времени будет сброшен.
^
Прикасайтесь к кнопке X до тех
пор, пока на индикаторе не по
явится c.
^
Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
44
-
-
Page 45
Ремонт электроприборов имеют
право производить только квали
фицированные специалисты.
Вследствие неправильно выпол
ненных ремонтных работ может
возникнуть серьезная опасность
для пользователя.
Вы можете, однако, устранить сле
дующие неисправности самостоя
тельно:
Что делать, если ...
. . . винные камеры или морозильная камера не охлаждаются?
^ Проверьте, включены ли камеры.
Соответствующие индикаторы
температуры должны гореть.
^ Проверьте, правильно ли встав-
лена вилка прибора в розетку.
^ Проверьте, не выключился ли пре-
дохранитель на распределительном щите. Если это так, обрати
тесь в сервисную службу.
. . . после нескольких попыток не
удается открыть дверцу моро
зильной кaмeры?
Это не неисправность. Из-за всасы
вающего эффекта дверца сможет
быть открыта без усилий только че
рез некоторое время.
-
-
-
-
-
-
-
Что делать, если ...?
. . . температура в винных камерах
или морозильной камере очень
низкая?
Установите более высокую темпе
^
ратуру.
Проверьте, правильно ли закрыта
^
дверца морозильной камеры.
Возможно, сразу было заморожено
^
большое количество продуктов?
Так как из-за этого компрессор ра
ботает очень долго, то темпера
тура автоматически опускается.
Функция суперозамораживания
^
еще не выключилась.
. . . увеличивается частота и продолжительность включения компрессора?
^ Проверьте, не закрыты и не запы-
лились ли вентиляционные решетки.
^ Проверьте, не пыльная ли метал-
лическая решетка (теплообмен
ник) на задней стенке прибора.
^
Часто открывались дверцы прибо
ра или замораживалось большое
количество свежих продуктов.
^
Проверьте, хорошо ли закрывают
ся дверцы прибора.
-
. . . продукты cмeрзлиcь?
Разделить продукты тупым предме
том, например, ручкой ложки.
-
-
-
-
-
-
-
45
Page 46
Что делать, если ...?
. . . замороженные продукты от
таивают, так как температура в
морозильной камере слишком вы
сокая?
Возможно, температура в помеще
^
нии ниже того уровня, на который
рассчитан прибор.
Повысьте температуру в помеще
нии.
Компрессор включается реже, если
температура в помещении слишком
низкая. Поэтому в морозильной ка
мере могло стать теплее.
В зависимости от установленной
температуры, в винных камерах стало слишком тепло либо слишком холодно, или в морозильной камере
стало слишком тепло, так как
-
-
...наиндикаторах температуры
горят чeрточки?
-
Проверьте температуру примерно
через 6 часов после включения при
бора. Индикатор показывает темпе
ратуру только в пределах рабочей
области, т. е. в пределах индикации.
...наиндикаторе температуры по
-
является "_F"?
Обнаружена неисправность.
Позвоните в сервисную службу.
При необходимости закажите новый
фильтр из активированного угля в
магазине, торгующем продукцией
Miele.
-
-
-
^
часто открывались дверцы прибо
ра или было заложено большое ко
личество свежих продуктов или
бутылок с вином.
^
закрыты вентиляционные отвер
стия.
Как только неисправности будут ус
транены, звучание сигнала прекра
тится, и индикация погаснет.
46
-
...наиндикаторе температуры го
-
ðèò "nA"?
Из-за нарушения электроснабжения
за последние дни или часы темпера
-
тура поднялась очень высоко.
^
Прикасайтесь к кнопке выключе
-
-
ния звукового сигнала, пока горит
"nA".
Ha индикаторе температуры вы
светится значение самой высокой
температуры, которая установи
лась в морозильной камере во вре
мя нарушения электроснабжения.
-
-
-
-
-
-
Page 47
Что делать, если ...?
Проверьте, не подтаяли ли продук
ты. Если это так, то обработайте
продукты (сварите или обжарьте),
прежде чем снова их замораживать.
Индикация самой высокой темпера
туры высвечивается примерно 1 ми
нуту, затем будет снова показана
фактическая температура морозиль
ной камеры.
...наиндикаторе температуры по
является "dn"?
Включен демонстрационный режим.
^ Обратитесь в сервисную службу.
. . . невозможно включить генератор льда?
^ Проверьте, подключен ли прибор к
сети электропитания.
. . . генератор льда не приготавливает кубики льда?
В зависимости от напора воды за оп
ределенное время приготавливают
ся кубики льда различного размера.
Если генератор льда приготавливает
кубики льда только маленького раз
мера, то напор воды в системе водо
снабжения слишком низкий.
-
Увеличьте время залива воды ге
^
нератора льда (см. "Приготовление
льда").
. . . мигает индикатор на генераторе льда?
Обнаружена неисправность.
Позвоните в сервисную службу.
. . . прибор не выключается?
Включена функция блокировки.
-
-
-
-
-
^ Был ли удален воздух из канала
водоснабжения перед первым вво
дом прибора в эксплуатацию?
^
Проверьте, включен ли генератор
льда.
^
Проверьте, включена ли морозиль
ная камера.
^
Проверьте, открыт ли канал водо
снабжения.
^
Проверьте, полностью ли закрыт
контейнер для льда.
Помните о том, что срок приготов
ления первых кубиков льда может
составлять до 24 часов.
...негорит внутреннее
-
ocâeùeíèe?
^
Была долго открыта дверца прибо
ра? Освещение отключается авто
матически примерно через 15 ми
нут, если открыта дверца.
Если это не является причиной, зна
чит неисправна лампа накаливания.
-
^
Обратитесь в сервисную службу.
Систему светодиодного освещения
могут отремонтировать или заменить
-
только специалисты из сервисной
службы - существует опасность
травм и повреждения прибора!
-
-
-
-
47
Page 48
Что делать, если ...?
Если корпус системы освещения
поврежден или вследствие по
вреждения удален - Осторожно!
Систему освещения нельзя
осматривать с помощью оптичес
ких приборов (лупы и т.п.)!
...наэтикетках винных бутылок
образуется плесень?
-
-
В зависимости от вида клея, исполь
зуемого для наклеивания этикеток,
возможно незначительное образова
ние плесени на этикетках.
^ Вымойте бутылки и удалите остат-
ки клея, если они имеются.
...наполу нижней винной камеры
cырo?
Засорилось сливное отверстие для
талой воды.
^ Прочистите желоб и отверстие для
слива талой воды.
При наличии неисправностей, ко
торые Вы не можете устранить
самостоятельно, обратитесь в
сервисную службу.
До устранения неисправности по
возможности не открывайте две
ри прибора, чтобы минимизиро
вать потерю холода.
БульканьеБульканье, бурление или жужжание вызывается тем, что по
Короткие металлические зву
ки
ЖурчаниеУ приборов с несколькими камерами или с системой No Frost
Звук может быть некоторое время более громким при вклю
чении мотора.
трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Такие звуки слышны всегда при включении или выключении
-
мотора термостатом.
может быть слышно тихое журчание, вызываемое потоком
воздуха внутри прибора.
Учтите, что шумы, вызываемые работой мотора и циркуляцией хладагента,
неизбежны!
Другие звукиИз-за чего они возникают и как Вы
их можете устранить?
Щелчки, стук, дребезжаниеПрибор установлен неровно: выровняйте положение при-
бора, используя ватерпас, с помощью винтовых ножек или,
подложив что-либо под прибор.
Прибор прикасается к другой мебели или другим прибо
рам: отодвиньте прибор от мебели или других приборов.
Боксы, контейнеры и полки качаются или заедают (не
правильно установлены): проверьте положение съемных
деталей и при необходимости установите их заново.
Бутылки или другие емкости соприкасаются: отодвиньте
бутылки или другие емкости друг от друга.
Держатель кабеля, необходимый при транспортировке,
еще прикреплен к задней стенке прибора: снимите дер
жатель кабеля.
-
-
-
-
49
Page 50
Сервисная служба
Если Вы не можете самостоятельно
устранить неисправности, обращай
тесь, пожалуйста, в сервисную служ
бу Miele.
Информацию о сервисной службе
Miele и условиях гарантии Вы найде
те в разделе "Гарантия качества
товара".
-
-
-
Сервисной службе необходимо сооб
щить модель и номер Вашего прибора. Эти данные Вы найдете на типовой табличке внутри прибора.
Сертификат (только для РФ)
ÐÎÑÑ DE.ÀÞ64.Â17736
ñ 09.06.2008 ïî 08.06.2011
Соответствует требованиям:
ГОСТ Р МЭК 60335-2-24-2001,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Р.4),
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Р.5,7),
ГОСТ Р 51317.3.2-99,
ГОСТ Р 51317.3.3-99
-
50
Page 51
Подключение к системе водоснабжения
Указания по подключению к
системе водоснабжения
Подключение к системе водо
снабжения должны выполнять
только квалифицированные спе
циалисты.
-
-
При встраивании прибора
прооследите за тем, чтобы запор
ный кран оставался доступным.
Подключение к узлу подачи
воды
-
Вода, подаваемая к прибору,
должна соответствовать действу
ющим в стране требованиям к
питьевой воде.
Прибор соответствует требова
–
íèÿì IEC 61770 è EN 61770.
– Все инструменты и устройства, ис-
пользуемые для подвода воды к
прибору, должны соответствовать
действующим требованиям.
– Подача воды в прибор должна
осуществляться через систему холодного водоснабжения.
– Давление воды должно состав-
ëÿòü îò 1,5 äî 6 áàð.
–
Стальной шланг имеет длину 1,5 м.
Длину шланга можно увеличить с
помощью удлинительного шланга.
Его монтаж должен проводить
квалифицированный специалист.
Удлинительный шланг можно при
обрести в сервисной службе Miele.
–
Между стальным шлангом и узлом
подключения к системе водоснаб
жения необходимо установить за
порный кран, который позволит
перекрыть подачу воды в случае
необходимости.
-
-
Не допускается выполнять под
ключение к системе водоснабже
ния, если холодильник подключен
к электросети.
Для подключения к узлу подачи
воды необходим запорный кран с
резьбой
^
Подсоедините стальной шланг к
запорному крану.
^
Проверьте, прочно ли затянуто
резьбовое соединение.
Перед первым вводом в эксплуата
цию поручите квалифицированному
специалисту удаление воздуха из
узла подачи воды:
–
-
-
–
3
/4".
Для этого дайте наполниться
стальному шлангу как можно луч
ше водой непосредственно перед
его подключением к
электромагнитному клапану.
Перелившуюся воду соберите в
заключение с помощью салфетки.
-
-
-
-
51
Page 52
Подключение к системе водоснабжения
Прикрепите стальной шланг к
^
электромагнитному клапану внизу
с задней стороны прибора.
Проконтролируйте, плотно ли за
^
тянуты резьбовые соединения.
Осторожно откройте кран подачи
^
воды и проверьте герметичность
всех компонентов системы.
Теперь подключите прибор к элек
^
тросети (см. главу "Электропод
ключение").
Поставьте холодильник на отве
^
денное ему место.
Проследите, чтобы при этом не было
перегибов и повреждений стального
шланга.
Максимум через 24 часа первые
кубики льда выпадут из генератора в выдвижной ящик.
-
-
-
-
52
Page 53
Электроподключение
В комплект поставки прибора входит
кабель питания от сети переменного
тока 50 Гц 220 - 240 В для подключе
ния к стандартной розетке, оснащен
ной защитным контактом.
Допускается подключение только к
розетке c заземлением.
Для повышения безопасности реко
мендуется включать в цепь питания
прибора устройство защитного от
ключения УЗО, рассчитанное нa ток
срабатывания 30 мA.
Предохранитель должен иметь номи
нал нe менее 10 A.
Сетевая розетка по возможности
должна находиться рядом с прибором и быть легко доступной.
Запрещается подключение прибора
с помощью разного рода удлинителей, так как они не обеспечивают
достаточной безопасности прибора
(например, опасность перегрева).
Не допускается подключать прибор
к устройствам, работающим от
автономных источников питания, на
пример, от солнечных батарей. При
включении прибора из-за пиков на
пряжения может срабатывать защит
ное отключение. Электроника может
выйти из строя!
-
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро
вано для подключения к сети пере
менного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления),
которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроус
тановок".
Для Вашей безопасности подключай
те прибор только к электросети с за
щитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защит
ного заземления (зануления), обра
титесь к квалифицированному спе
циалисту.
Не переделывайте штепсельную
вилку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Если требуется замена кабеля
электропитания, то необходимо об
ратиться к квалифицированному
электромонтажнику.
-
53
Page 54
Указания по установке
Не ставьте на прибор другие при
боры, выделяющие тепло, напри
мер, тостер или микроволновую
печь. Это повышает расход элект
роэнергии!
Более низкая комнатная температура
-
увеличивает время простоя компрес
-
сора. Это может привести к более
высоким температурам в холодильни
-
ке, а замороженные продукты могут
подтаять!
-
-
Этот прибор имеет обогрев боко
вых стенок и может быть установ
лен непосредственно рядом с дру
-
-
гим холодильным прибором
"side-by-side"!
Узнайте у своего продавца техни
ки Miele, какие комбинации воз
-
-
можны с Вашим прибором!
Место установки
Не допускается установка прибора
вблизи от плиты, системы отопления
или около окна в зоне прямого попадания солнечных лучей. Чем выше
окружающая температура, тем дольше работает компрессор и выше расход электроэнергии.
Для установки прибора подходит су
хое проветриваемое помещение.
Климатический класс
Прибор изготовлен с учетом опреде
ленного климатического класса (пре
делы комнатной температуры), гра
ницы которого должны соблюдаться.
Климатический класс обозначен на
типовой табличке внутри прибора.
-
Вентиляция
Воздух y задней стенки прибора на
гревается. Поэтому не закрывайте
ничем вентиляционные решетки, что
бы обеспечить безупречную вентиля
цию прибора.
Вентиляционные решетки должны ре
гулярно очищаться от пыли.
Установка прибора
^ Сначала удалите держатель кабе-
ля с задней стенки прибора.
^ Проверьте, свободно ли располо-
жены все части у задней стенки
прибора. Осторожно отогните прикасающиеся к задней стенке детали.
-
^
Осторожно придвиньте прибор на
отведенное для него место. Его
задняя стенка может примыкать
непосредственно к стене.
-
-
-
-
-
-
Климатический
класс
SN
N
ST
T
54
Комнатная темпера
òóðà
+10 °C äî +32 °C
+16 °C äî +32 °C
+16 °C äî +38 °C
+16 °C äî +43 °C
-
Page 55
Выравнивание прибора
Выровняйте положение прибора,
^
поворачивая его ножки, чтобы при
бор стоял устойчиво.
Указания по установке
При необходимости выверните
^
-
ножку c на опорном кронштейне,
чтобы создать опору дверцы при
бора.
-
^ При необходимости дополнительно
выровняйте прибор посредством
обеих задних осей a с помощью
торцового ключа b.
Поверните оси вправо, чтобы при
поднять заднюю сторону прибора.
-
55
Page 56
Указания по установке
Размеры прибора
ABC
KWTN 14826 SDE ed1852 ìì600 ìì630 ìì
56
Page 57
Установка комбинации side-by-side
Холодильники/морозильники никогда
не должны устанавливаться в непо
средственной близости с другими мо
делями ("side-by-side"), так как в
ином случае возникает образование
конденсата и связанные с этим по
вреждения приборов.
Эта модель, однако, имеет нагрев
боковых стенок и ее можно устанав
ливать непосредственно
"side-by-side" с определенными моде
лями!
Узнайте у продавца, какие комби
нации возможны для Вашего при
бора!
-
-
-
-
Установка приборов
^ Установите морозильник или при-
бор с морозильной зоной обязательно слева (если смотреть спереди) от холодильника. Благодаря
встроенной системе нагрева у стороны морозильника или прибора с
морозильной камерой, которая
обращена внутрь, предотвращает
ся образование конденсата между
приборами!
^
Установите комбинацию приборов
сразу как можно ближе к
предусмотренному для нее месту с
тем, чтобы положение приборов
можно было отрегулировать при
наличии неровностей пола. Доступ
к задней стороне приборов должен
оставаться свободным на время
проведения монтажа.
-
Соединение приборов друг с
другом
Для монтажа side-by-side Вам по
надобятся ватерпас, различные
гаечные ключи, отвертка, а также
торцовый ключ!
-
Перед проведением монтажа сни
^
мите защитные пленки с внешних
-
стенок корпуса приборов, если та
ковые имеются.
Поставьте приборы рядом так,
^
чтобы они спереди были в одной
плоскости и между ними оставался
зазор 10 мм.
^
Выровняйте оба прибора с по
мощью ватерпаса рядом друг с
другом:
–
Отрегулируйте передние ножки a
с помощью гаечного ключа b.
–
Выровняйте задние ножки, ис
пользуя оси c, с помощью торцо
вого ключа d.
Поверните ось вправо, чтобы при
поднять заднюю сторону прибора.
-
-
-
-
-
-
-
57
Page 58
Установка комбинации side-by-side
Закройте дверцы прибора и про
^
верьте, находятся ли их ручки в
одной плоскости друг к другу.
-
Верхние стороны приборов необ
ходимо выровнять на одинаковой
высоте. Только так будет обеспе
чено безупречное положение де
талей облицовки.
Прижмите приборы друг к другу и
^
выровняйте их еще раз.
^ Удалите детали облицовки с обоих
приборов.
^
Прочно приверните нижний кре
пежный уголок e прилагаемыми
шурупами f.
Перемещать комбинацию прибо
ров можно только тогда, когда бу
дут надежно смонтированы все
крепежные уголки!
-
-
-
-
-
-
Удалите детали облицовки g ñ
^
обоих приборов.
^ Приверните большой крепежный
уголок h у верха передней стороны длинными шурупами i,не
затягивая их туго.
Для этого при необходимости
предварительно проколите отверстия или используйте
аккумуляторную отвертку.
^ Прижмите приборы друг к другу и
выровняйте их еще раз.
^
Теперь затяните шурупы i äî îò
êàçà.
-
58
Page 59
Установка комбинации side-by-side
Наденьте с задней стороны прибо
^
ра соответственно вверху и внизу
широкие крепежные уголки j и
сдвиньте верхний уголок до упора
(z) вверх.
^ Приверните крепежные уголки с
боковых сторон прилагаемыми шурупами с шестигранной головкой
k. Внимание: Ни в коем случае не
сверлите отверстия для шурупов в
приборе.
Для предотвращения возникновения шума вибрации необходимо,
чтобы ни уголки, ни шурупы не соприкасались с трубками с задней
стороны прибора.
-
Вставьте с передней стороны в за
^
зор длинную планку из нержавею
щей стали l. Проследите за тем,
чтобы планка встала на крепеж
ном уголке e.
Сожмите обе перегородки планки
по всей длине. Так планку будет
легче вставлять в зазор.
^ Теперь осторожно вмонтируйте
планку в зазор. При этом используйте мягкую ткань, чтобы предотвратить возникновение вмятин на
планке.
^
Удалите защитную пленку с план
ки из нержавеющей стали.
-
-
-
-
^
Теперь подключите комбинацию
приборов к электросети согласно
инструкции на каждый прибор.
^
Осторожно задвиньте комбинацию
на предусмотренное место. Если
Вы при этом приподнимите прибо
ры спереди, то Вам будет легче пе
редвигать их с помощью задних ро
ликов.
При необходимости прибор можно
еще раз отрегулировать по высоте.
-
-
-
59
Page 60
Установка комбинации side-by-side
Наденьте декоративную деталь.
^
Вставьте с верхней стороны в за
^
зор короткую планку m.
Проследите за тем, чтобы выемка
на планке указывала вперед.
Конец планки должен быть впереди заподлицо с потолком прибора.
^ Закройте деталью облицовки n
промежуток между панелями приборов. Проследите за тем, чтобы
концы внешних сторон детали облицовки находились в одной плоскости с панелями. Для этого деталь облицовки можно раздвинуть.
Выемка на детали облицовки
должна указывать вниз для того,
чтобы обеспечивалось безупреч
ное положение над длинной план
кой из нержавеющей стали!
При необходимости выровняйте
дверные ручки обоих приборов по
отношению друг к другу (см. главу
"Изменение навески дверцы").
-
-
60
Page 61
Изменение навески дверцы
Для изменения навески дверцы
Вам понадобятся следующие ин
струменты:
отвертка для винтов с крестооб
–
разным шлицем,
отвертка для винтов с прямым
–
шлицем,
отвертка с различного размера
–
торцевыми насадками,
гаечный ключ с открытым зевом.
–
Обязательно проводите измене
ние навески дверцы при участии
второго человека.
Демонтаж ручек:
Снимите с противоположной сто
^
-
-
-
роны декоративные пластины и ус
тановите их на освободившиеся
отверстия.
-
-
^
Если Вы потянете за ручку двери
a, боковая деталь ручки b сдви
гается назад.
^
С силой вытяните деталь ручки b
из направляющей назад.
^
Ослабьте четыре шурупа (Torx 15)
в крепежной пластине и снимите
ручку.
-
61
Page 62
Изменение навески дверцы
Снятие верхнего амортизатора
закрывания дверцы:
Откройте верхнюю дверцу прибо
^
ðà.
^ Отделите планку a от амортиза-
тора: вставьте снизу в пазы
шлицевую отвертку и осторожно
постепенно приподнимайте планку.
Старайтесь не повредить дверное
уплотнение.
При повреждении дверного уплотнения дверца не будет плотно закрываться и охлаждение будет
недостаточным!
-
Сдвиньте планку a в направлении
^
прибора и оставьте ее пока висеть
там между дверцей и прибором.
Наденьте стопор b (прилагается к
^
прибору) на амортизатор закрыва
ния дверцы c, чтобы он вошел в
зацепление.
С надетым стопором шарнир не сможет защелкнуться. Удалите стопор,
только когда это потребуется по инструкции!
^ Осторожно освободите декоратив-
ную деталь d из зацепления сверху и снизу с помощью шлицевой отвертки.
-
62
^
Выдавите ось e снизу вверх с по
мощью шлицевой отвертки.
-
Page 63
Изменение навески дверцы
Снимите облицовочную деталь d .
^
Теперь соединение между
амортизатором и прибором
разъединено.
Снимите облицовочную деталь a.
^
^ Сдвиньте скобу амортизатора f ,
насколько это возможно, в сторону
ручки и отвинтите шурупы g у
амортизатора.
^ С помощью шлицевой отвертки
сдвиньте амортизатор закрывания
дверцы, насколько это возможно,
в сторону ручки и выведите его
сбоку.
^
Отложите амортизатор закрыва
ния в сторону.
-
Демонтаж верхней дверцы:
Отделите деталь облицовки h,
^
для чего осторожно введите снизу
в паз шлицевую отвертку.
^ Снимите деталь облицовки h
вместе с держателем i.
^ Отделите держатель i от детали
облицовки h, для чего сдвиньте
деталь влево и потом снимите
крышку движением вперед.
^ Поверните держатель i íà 180°.
^
Насадите деталь облицовки h
спереди на держатель i и сдвинь
те ее вправо. Надпись должна чи
таться.
-
-
^
Отвинтите деталь подшипника j,
поверните ее на 180° и установите
на противоположную сторону. Для
этого предварительно проколите
отверстия для шурупов.
^
Снимите верхнюю деталь облицов
ки k, сдвинув ее вперед и сняв
движением вверх.
^
Снимите деталь облицовки l дви
жением вверх.
-
-
63
Page 64
Изменение навески дверцы
Внимание! В дальнейшем при уда
лении кронштейна подшипника
верхняя дверь прибора больше не
будет зафиксирована!
Закройте верхнюю дверцу.
^
Отвинтите шурупы m у верхнего
^
кронштейна подшипника n и сни
мите кронштейн движением вверх.
Осторожно снимите верхнюю
^
дверцу прибора движением вверх
и отставьте ее в сторону.
^ Проследите за тем, чтобы при
этом ось подшипника в центре прибора оставалась в кронштейне
подшипника - в противном случае
нижняя дверь прибора остается
без опоры!
^ Установите крышку h вместе с
держателем i на противоположной стороне.
^ Установите заглушки l на проти-
воположную сторону.
Снятие нижнего амортизатора
закрывания дверцы:
^
Откройте нижнюю дверцу.
-
-
шлицевую отвертку и осторожно
постепенно приподнимайте план
ку.
Старайтесь не повредить дверное
уплотнение.
При повреждении дверного уплот
нения дверца не будет плотно за
крываться и охлаждение будет
недостаточным!
^ Сдвиньте планку a в направлении
прибора и оставьте ее пока висеть
там между дверцей и прибором.
^ Наденьте стопор b (прилагается к
прибору) на амортизатор закрыва
ния дверцы c.
С надетым стопором шарнир не смо
жет защелкнуться. Удалите стопор,
только когда это потребуется по ин
струкции!
-
-
-
-
-
-
^
Отделите планку a от амортиза
тора: вставьте сверху в пазы
64
^
Осторожно приподнимите сбоку
деталь облицовки d с помощью
шлицевой отвертки.
^
При необходимости с помощью
второго человека слегка припод
нимите прибор, наклонив его на
зад.
-
-
-
Page 65
Выдавите ось e снизу вверх.
^
Теперь соединение между
амортизатором и прибором
разъединено.
Изменение навески дверцы
Демонтаж нижней дверцы:
Закройте нижнюю дверцу холо
^
дильника.
-
^ Снимите облицовочную деталь a.
^
Сдвиньте скобу амортизатора f ,
насколько это возможно, в сторону
ручки и отвинтите шурупы g у
амортизатора.
^
С помощью шлицевой отвертки
сдвиньте амортизатор закрывания
дверцы, насколько это возможно,
в сторону ручки и выведите его
сбоку.
^
Отложите амортизатор закрыва
ния в сторону.
-
^ Вытащите вверх ось подшипника
i в центре прибора.
^ Осторожно снимите нижнюю двер-
цу прибора движением вверх и
отставьте ее в сторону.
^ Снимите заглушку j.
^ Выверните кронштейн k, повер-
ните его на 180° и приверните на
противоположной стороне.
^
Снова установите пластмассовый
колпачок h, повернув его на 180°,
на опорный кронштейн k в центре.
^
Установите заглушки j на проти
воположную сторону.
-
65
Page 66
Изменение навески дверцы
^ Снимите заглушку l с подшипни-
ковой втулки в дверце и поставьте
ее на противоположную сторону.
С помощью второго человека осто
^
рожно наклоните прибор назад и
выньте ось подшипника c движе
нием вниз.
При этом обратите внимание на
^
гильзу шарнира d.
Отвинтите шурупы e и снимите
^
кронштейн подшипника f .
Снимите деталь облицовки g èóñ
^
тановите ее на противоположную
сторону.
Привинтите кронштейн подшипника
^
f на противоположной стороне
двумя внешними шурупами.
Оставьте средний шуруп без использования, только в этом случае
можно будет позднее выровнять
дверь прибора через внешние
продольные пазы!
-
-
-
Монтаж нижней дверцы:
^
Снимите деталь облицовки a дви
жением вперед.
^
Снимите заглушку b .
^
Полностью завинтите ножку на оси
подшипника c .
66
^ Отвинтите деталь подшипника h
от кронштейна f, поверните ее на
180° и привинтите на противоположной стороне в отверстие для
крепления кронштейна.
^
Вставьте облицовочную деталь b
на противоположной стороне.
^
С помощью второго человека осто
рожно наклоните прибор назад и
вставьте ось подшипника c снизу
в кронштейн подшипника f. При
этом насечка в кронштейне снизу
указывает вперед.
-
^
Наденьте гильзу шарнира d на ось
подшипника c.
^
Наденьте декоративную деталь a.
^
Наденьте нижнюю дверцу сверху
на ось подшипника c.
-
Page 67
Закройте нижнюю дверцу холо
^
дильника.
Вставьте ось подшипника i через
^
опорный кронштейн в центре k в
нижнюю дверь прибора.
Установка нижнего амортизатора
закрывания дверцы:
-
Изменение навески дверцы
Установите амортизатор в дверь
^
прибора, при этом устанавливайте
его сначала на стороне прибора.
^
Отделите деталь облицовки a от
планки b и, повернув ее на 180°,
снова установите на другой сторо
не.
^ Сдвиньте амортизатор с помощью
шлицевой отвертки, насколько
возможно, в сторону прибора.
Отверстия для шурупов слева и
справа должны точно совпадать.
^
Хорошо приверните амортизатор
шурупами сначала на стороне при
бора, затем на стороне ручки c,
при этом еще раз сильно сдвиньте
его в сторону прибора.
-
67
Page 68
Изменение навески дверцы
Повесьте планку b на скобу амор
^
тизатора d.
Подтяните скобу амортизатора d
^
к кронштейну подшипника и
вставьте ось e сверху так, чтобы
четырехгранник находился в
углублении.
^ Наденьте деталь облицовки f òàê,
чтобы она вошла в паз.
Обратите внимание на правильное
положение детали f, чтобы дверца
закрывалась безупречно и ось была
зафиксирована.
^
Снимите стопор g.
-
Монтаж верхней дверцы:
Установите верхнюю дверь прибо
^
ра на ось подшипника i в центре
прибора.
^ Закройте верхнюю дверцу.
^ Установите кронштейн подшипни-
êà n на противоположную сторону
и закрепите его шурупами m.
Для этого предварительно проколите отверстия для шурупов или
используйте аккумуляторную отвертку.
^
Установите заглушки k на проти
воположную сторону.
-
-
^
Наденьте планку b сверху на
амортизатор, введите ее в паз сна
чала внизу, затем вверху.
^
Закройте нижнюю дверцу холо
дильника.
68
^
Выровняйте дверцу холодильника
через продольные пазы в нижнем
кронштейне подшипника относи
тельно корпуса прибора. Затем
туго затяните шурупы.
-
-
-
Page 69
Установка верхнего амортизатора
закрывания дверцы:
Отделите деталь облицовки a îò
^
планки b и, повернув ее на 180°,
снова установите на другой стороне.
Изменение навески дверцы
Хорошо приверните амортизатор
^
шурупами сначала на стороне при
бора, затем на стороне ручки c,
при этом еще раз сильно сдвиньте
его в сторону прибора.
-
^
Установите амортизатор в дверь
прибора, при этом устанавливайте
его сначала на стороне прибора.
^
Сдвиньте амортизатор с помощью
шлицевой отвертки, насколько
возможно, в сторону прибора.
Отверстия для шурупов слева и
справа должны точно совпадать.
^
Повесьте планку b на скобу амор
тизатора d.
^
Сдвиньте сбоку деталь облицовки
e таким образом, чтобы отверстия
для оси f располагались одно над
другим.
^
Подтяните скобу амортизатора d
к кронштейну подшипника и
вставьте ось f сверху так, чтобы
четырехгранник находился в
углублении.
^
Теперь полностью зафиксируйте
деталь облицовки e.
-
69
Page 70
Изменение навески дверцы
Обратите внимание на правильное
положение детали e, чтобы дверца
закрывалась безупречно, и ось была
зафиксирована.
Снимите стопор g.
^
^ Наденьте планку b сверху на
амортизатор, введите ее в паз сначала внизу, затем вверху.
^ Закройте верхнюю дверцу.
70
Page 71
Изменение навески дверцы
Монтаж ручек:
Обязательно учитывайте следую
щие указания при монтаже двер
ной ручки, так как при неправиль
ном выполнении монтажа можно
повредить дверное уплотнение.
^ Приверните дверную ручку с по-
мощью обоих передних шурупов b
сначала неплотно на противоположной стороне.
Задвиньте боковую деталь ручки
^
d в направлении от прибора на на
-
-
-
правляющую крепежной пластины
до четкой фиксации.
Обязательно проследите за тем,
чтобы боковая деталь ручки d
при открывании дверцы не каса
лась дверного уплотнения. Иначе
возможны серьезные повреж
дения уплотнения!
Åñëè ýòî òàê, òî
выровняйте крепежную пластину
^
c еще раз с помощью
установочных винтов a, чтобы
пластина и боковая деталь ручки
d имели соответствующий угол, и
боковая деталь не касалась уплотнения при открывании дверцы.
-
-
-
Крепежная пластина c должна так
прилегать к корпусу дверцы, чтобы
при закрытом положении дверцы
пластина находилась на одной линии
с внешней стенкой прибора.
Если это не так, то
^
вверните оба предварительно
смонтированных установочных
винта a с помощью ключа с шес
тигранником настолько, чтобы
крепежная пластина c
образовывала нужный угол.
^
Затяните все 4 шурупа b äî îòêà
çà.
-
-
71
Page 72
Выравнивание дверей прибора
Дверцы прибора можно впослед
ствии выровнять по отношению к
корпусу прибора.
Ha следующем рисунке дверца
изображена незакрытой, чтобы
лучше показать ход работ.
Нижнюю дверь прибора выровняй
те через наружные продольные пазы
в нижнем кронштейне подшипника:
^ Выньте средний шуруп a ó êðîí-
штейна.
-
Верхнюю дверь прибора выровняй
те через продольные пазы в среднем
кронштейне подшипника:
-
Немного выверните оба шурупа c.
^
Выровняйте дверцу прибора, сдви
^
гая кронштейн влево или вправо.
^ Затем затяните шурупы c äî îòêà-
çà.
-
-
^
Немного выверните оба внешних
шурупа b .
^
Выровняйте дверцу прибора, сдви
гая кронштейн влево или вправо.
^
Затем затяните шурупы b до отка
за, шуруп a не следует снова за
тягивать.
72
-
-
-
Page 73
Встраивание прибора
a Наставной шкаф
b Прибор
c Кухонный шкаф
d Стена
Холодильник может быть установлен
в любом месте ряда кухонной мебе
ли. Для того, чтобы прибор не выде
-
лялся по высоте, над ним можно раз
местить соответствующий наставной
шкаф a.
противном случае компрессор дол
жен работать с большей мощностью,
что повышает потребление электро
энергии.
Вентиляционные отверстия не
должны быть закрыты или застав
лены.
Кроме того, их следует регулярно
очищать от пыли.
При установке между стандартными
кухонными шкафами (максимальная
глубина 580 мм) холодильник может
находиться непосредственно около
кухонного шкафа. Дверца холодильника выдается при этом по бокам на
34 мм и на 55 мм в центре по отношению к фронтальной панели кухонного шкафа. Это дает возможность
дверце свободно открываться и закрываться.
Ïðè установке прибора рядом состеной d co стороны шарниров
между стеной d и прибором b необходимо соблюсти расстояние около
55 мм. Это размер выступающей час
ти ручки при открытой дверце.
-
-
-
-
-
Для обеспечения циркуляции возду
ха c задней стороны прибора следу
-
ет предусмотреть вентиляционный
канал глубиной не менее 50 мм на
всю ширину наставного шкафа.
Площадь вентиляционного отверстия
под потолком должно составлять ми
нимум 300 см
2
для беспрепятствен
-
ного отвода нагретого воздуха. B
-
73
Page 74
Гарантия качества товара74Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет
24 месяца со дня продажи, но не более 36
месяцев со дня его производства. При ус
ловии использования изделия исключи
тельно для личных, семейных, домашних и
иных нужд, не связанных с осуществлен
ием предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа
лизовать свои права на безвозмездное устра
нение недостатков изделия и удовлетворение
иных установленных законодательством тре
бований потребителя в отношении качества
изделия, при условии использования изделия
по назначению и соблюдения требований по
установке, подключению и эксплуатации из
делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало
исчисления гарантийного срока зависит от
правильного заполнения сведений о продаже
и, для изделий, требующих специальной установки и подключения, сведений об установке
и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений,
сохраняйте документы, свидетельствующие
об оплате изделия и услуг по его установке и
подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
узнать точную дату производства изделия.
В случае устранения сервисной службой Miele
неполадок оборудования в период действия
гарантийного срока посредством замены де
тали указанного оборудования, клиент обязан
вернуть представителю сервисной службы
демонтированную деталь по окончании ре
монта (в момент устранения неполадки обо
рудования).
Гарантийное обслуживание не распространя
ется на:
–
работы, оговоренные в настоящей Инструк
ции, по регулировке, чистке, замене
расходных материалов и прочему уходу за
изделием;
–
расходные материалы (фильтры,
мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи
вания или приобретения дополнительных
принадлежностей и расходных матери
алов просим обращаться к продавцу, у ко
торого Вы приобрели это изделие, или в
один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок
бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru
Internet: www.miele.ru
Сервисные центры Miele:
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
-
129164 Москва
Зубарев пер., 15-1
-
Òåë.(495) 745 89 80
Ôàêñ (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Тел.(812) 332 08 00
Ôàêñ (812) 332 03 32
Украина
ООО "Миле"
04073, Киев,
Московский пр-т 9, корп. 1
БЦ "Форум Парк Плаза"
Тел.(044) 590 26 22
Ôàêñ (044) 590 26 21
E-mail: kd@miele.ua
ÒÎÎ "Ìèëå"
Республика Казахстан
050059, г. Алматы
Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
Другие страны СНГ
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
Òåë.+7 495 745 89 80
Ôàêñ + 7495 745 89 84
8 800 500 29 00
Внимание!
Условия гарантии в данных стра
нах (в силу местного законода
тельства) могут быть иными.
Уточнить условия гарантии можно
-
у продавца.
-
-
Page 75
75
Page 76
Право на изменения сохраняется / 0110
KWTN 14826 SDE ed
M.-Nr. 07 808 380 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.