Miele KWTN 14826 SDE User Manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung
Weintemperier-Gefrier-Kombination mit Eiswürfelbereiter, NoFrost-System und DynaCool KWTN 14826 SDE ed/cs-1
Lesen Sie unbedingt die Ge­brauchsanweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
M.-Nr. 09 322 450
Inhalt
Gerätebeschreibung ...............................................5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................7
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................8
Wie können Sie Energie sparen? ....................................13
Gerät ein- und ausschalten.........................................14
Vor dem ersten Benutzen ...........................................14
Reinigen und Pflegen ............................................14
Das Gerät bedienen ...............................................14
Gerät einschalten..................................................14
Gerät ausschalten .................................................15
Weintemperierzonen separat ausschalten ............................15
Einstellungsmodus.................................................16
Tastenton ein/-ausschalten........................................17
Verriegelung ein-/ausschalten .....................................17
Bei längerer Abwesenheit ...........................................18
Die richtige Temperatur............................................19
...indenWeintemperierzonen.......................................19
...inderGefrierzone ..............................................20
Temperatur einstellen ..............................................20
Mögliche Einstellwerte für die Temperatur ............................21
Temperaturanzeige ................................................21
Die Leuchtkraft der Temperaturanzeige verändern .....................21
Tonwarner.......................................................23
Temperaturalarm ..................................................23
Türalarm.........................................................24
DynaCool verwenden .............................................25
Taste für konstante Luftfeuchtigkeit (DynaCool) m .....................25
SuperFrost verwenden ............................................27
Weinflaschen lagern ..............................................28
Holzroste ........................................................28
Beschriftungskärtchen..............................................28
Maximales Fassungsvermögen .......................................28
Luftaustausch durch Aktivkohlefilter ...................................28
Gefrieren und Lagern .............................................29
Maximales Gefriervermögen .........................................29
Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel?.......................29
Fertige Tiefkühlkost einlagern ........................................29
2
Inhalt
Lebensmittel selbst einfrieren ........................................30
Vor dem Einfrieren beachten ......................................30
Verpacken.....................................................30
Vor dem Einlegen ...............................................31
Einlegen ......................................................31
Gefrierkalender ...................................................32
Auftauen von Gefriergut.............................................32
Schnellkühlen von Getränken ........................................33
Kälte-Akku verwenden..............................................33
Eiswürfel produzieren .............................................34
Wasserzulaufzeit einstellen ..........................................35
Automatisches Abtauen ...........................................37
Reinigen und Pflegen .............................................38
Innenraum, Zubehör ...............................................39
Gerätetüren, Seitenwände ...........................................39
Tauwasser-Ablaufloch reinigen .......................................40
Eiswürfelschale reinigen ............................................40
Belüftungsquerschnitte .............................................41
Türdichtungen ....................................................41
Rückseite - Metallgitter .............................................41
Aktivkohlefilter ...................................................43
Aktivkohlefilter wechseln ............................................43
Was tun, wenn...?...............................................45
Ursachen von Geräuschen .........................................49
Kundendienst/Garantie ............................................50
Garantiezeit und Garantiebedingungen..............................50
Festwasseranschluss .............................................51
Hinweise zum Festwasseranschluss ...................................51
Anschluss an die Wasserzuführung ...................................51
Elektroanschluss .................................................53
Aufstellhinweise..................................................54
Aufstellort ........................................................54
Klimaklasse....................................................54
Be- und Entlüftung .................................................54
Gerät aufstellen ...................................................54
Gerät ausrichten ..................................................55
Gerätetür abstützen ................................................55
3
Inhalt
Gerätemasse .....................................................56
Aufstellen einer side-by-side Kombination ............................57
Geräte aufstellen ..................................................57
Hinweise zum Verschieben der Gerätekombination ....................57
Geräte miteinander verbinden........................................58
Gerätetür ausrichten ...............................................63
Türanschlag wechseln ............................................64
Gerätetüren ausrichten ............................................75
Gerät einbauen...................................................76
4
Gerätebeschreibung
a Ein-/Aus-Sensortaste für das
komplette Gerät und Ein-/Aus-Sensortaste für separates Ein- und Ausschalten der Weintemperierzonen
b Sensortaste für konstante
Luftfeuchtigkeit (DynaCool) in den Weintemperierzonen
c SuperFrost-Sensortaste
für die Gefrierzone
d Sensortaste zum Einstellen der
Temperatur (X für kälter)
e Verriegelungs-Kontrollleuchte
(nur sichtbar bei eingeschalteter Verriegelung)
f Temperaturanzeige für die
Weintemperierzonen bzw. die Gefrierzone
g Sensortaste zum Wechseln zwischen
Weintemperierzonen und Gefrierzone (oben und mittig "Weintemperier"­Symbol; unten "Gefrieren"-Symbol)
h Sensortaste zum Einstellen der
Temperatur (Y für wärmer)
i Tonwarner-Aus-Sensortaste
(nur sichtbar bei Tür- bzw. Temperaturalarm)
j Anzeige Aktivkohlefilterwechsel
(nur sichtbar bei Aufforderung zum Wechseln der Aktivkohlefilter)
5
Gerätebeschreibung
a Holzroste mit Leisten für
Beschriftungskärtchen
b Aktivkohlefilter
c Isolationsplatte zur thermischen
Trennung der Weintemperierzonen
d Tauwasser-Rinne und
Tauwasser-Ablaufloch (hinter den Blechabdeckungen)
e Eiswürfelschublade mit
automatischem Eiswürfelbereiter
f Gefrierschubladen mit
Gefrierkalender
6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträg lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und des halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Abfall oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be­kannten Verkaufsstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elek­tronischer Altgeräte.
-
-
-
Achten Sie darauf, dass die Rohr­leitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. So ist sichergestellt, dass das im Kälte kreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Alle anderen Verwendungszwecke sind Dieses Gerät entspricht den vorge schriebenen Sicherheitsbestimmun gen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Perso nen und Sachen führen.
-
unzulässig und möglicherweise gefähr
-
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
-
Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden.
-
-
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für die Aufstel lung, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Da durch schützen Sie sich und verhin dern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Gerät darf ausschliesslich im
~
Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet wer den, wie beispielsweise
in Läden, Büros und anderen ähnli chen Arbeitsumgebungen
in landwirtschaftlichen Anwesen
von Kunden in Hotels, Motels, Früh stückspensionen und weiteren typi schen Wohnumfeldern.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
-
-
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Gerät sicher zu bedienen, dürfen
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche
­Person benutzen.
-
-
Kinder im Haushalt
Kinder ab acht Jahren dürfen das
~
Gerät nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Gerätes so erklärt wurde, dass sie das Gerät si­cher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Be­dienung erkennen können.
Kinder unter acht Jahren müssen
~
­vom Gerät ferngehalten werden, es sei
denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
-
-
-
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Gerätes aufhalten. Passen Sie auf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sich z. B. in die Ge frierkörbe setzen oder sich an die Gerä tetür hängen.
-
-
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Aussenbereich bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät ausschliess lich im haushaltsüblichen Rahmen zum Lagern von Wein sowie zum Lagern von Tiefkühlkost, zum Gefrieren frischer Lebensmittel und zum Bereiten von Eis.
8
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor dem
~
Aufstellen auf äussere sichtbare Schä den. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschädigtes Gerät kann Ihre Sicher heit gefährden!
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch eine vom Hersteller autorisierte Fachperson ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel
~
Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt nicht die Ozonschicht und er­höht nicht den Treibhauseffekt. Die Ver­wendung dieses umweltfreundlichen Käl­temittels hat teilweise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es kön­nen neben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht vermeidbar, ha­ben aber auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes keinen Einfluss. Achten Sie beim Transportieren und beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass kei ne Teile des Kältekreislaufes beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen! Bei Beschädigungen: – Vermeiden Sie offenes Feuer oder
Zündquellen, – ziehen Sie den Netzstecker, – durchlüften Sie den Raum, in dem
das Gerät steht, für einige Minuten,
und – benachrichtigen Sie den Kunden-
dienst.
-
-
-
Je mehr Kältemittel in einem Gerät
~
ist, umso grösser muss der Raum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Gemisch bilden.
­Pro 8 g Kältemittel muss der Raum min
destens 1 m des Kältemittels steht auf dem Typen schild im Inneren des Gerätes.
Ein sicherer Betrieb des Gerätes ist
~
nur dann gewährleistet, wenn das Ge rät nach der Gebrauchsanweisung montiert und angeschlossen wird.
Vergleichen Sie vor dem Anschlies-
~
sen des Gerätes unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Fre­quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über­einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektroinstallateur.
3
gross sein. Die Menge
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Anschluss des Gerätes an das
~
Elektronetz darf nicht über Verlänge rungskabel oder Mehrfachsteckdosen erfolgen, da sie nicht die nötige Sicher heit gewährleisten (z. B. Überhitzungs gefahr).
Die elektrische Sicherheit des
~
Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmässig instal liertes Schutzleitersystem angeschlos sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset zung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachperson überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro­chenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur vom Her­steller autorisierte Fachleute durchfüh­ren. Durch unsachgemässe Installations­und Wartungsarbeiten oder Reparatu ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Eine Reparatur des Gerätes wäh
~
rend der Garantiezeit darf nur von ei nem vom Hersteller autorisierten Kun dendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
-
-
-
-
-
-
-
-
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Das Gerät ist nur dann elektrisch vom
­Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
der Netzstecker des Gerätes gezo
gen ist. Ziehen Sie nicht an der Anschluss
­leitung, sondern am Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewähr­leistet der Hersteller, dass sie die Si­cherheitsanforderungen erfüllen.
Dieses Gerät darf nicht an nichtsta-
~
tionären Aufstellungsorten (z. B. Schif­fe) betrieben werden.
Der Hersteller haftet nicht für Schä-
~
den, die durch einen fehlerhaften Fest­wasseranschluss entstehen.
Der Anschluss an das Festwasser
~
netz sowie sämtliche Reparaturen am Eiswürfelbereiter dürfen nur von autori sierten Fachleuten durchgeführt wer den.
Der Eiswürfelbereiter ist nicht für ei
~
nen Warmwasseranschluss geeignet.
Der Festwasseranschluss darf nicht
~
durchgeführt werden, wenn das Gerät elektrisch angeschlossen ist.
-
-
-
-
-
-
-
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Berühren Sie Gefriergut nicht mit
~
nassen Händen. Die Hände können festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und
~
Glacen am Stiel, insbesondere Wasser glacen, direkt nach dem Entnehmen aus der Gefrierzone in den Mund. Durch die sehr tiefe Temperatur des Gefriergutes könnten Lippen oder Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
Frieren Sie angetaute oder aufge
~
taute Lebensmittel nicht wieder ein. Verbrauchen Sie sie so schnell wie möglich, weil die Lebensmittel an Nähr­wert verlieren und verderben. Gekocht oder gebraten können Sie aufgetaute Lebensmittel erneut einfrieren.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe
~
und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge­rät. Beim Einschalten des Thermostaten können Funken entstehen. Sie können zündfähige Gemische zur Explosion bringen.
Betreiben Sie keine elektrischen Ge
~
räte im Gerät (z. B. zum Herstellen von Softglacen). Es kann zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine Dosen und
~
Flaschen mit kohlensäurehaltigen Ge tränken oder mit Flüssigkeiten, die ge frieren können, in der Gefrierzone. Die Dosen oder Flaschen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungs gefahr!
-
-
-
-
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum
~
Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Flaschen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsge fahr!
-
-
Beim Essen überlagerter Lebensmit
~
tel besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Beachten Sie die Lagerhinweise und Aufbrauchfristen der Lebensmittelhersteller!
Verwenden Sie keine spitzen oder
~
scharfkantigen Gegenstände, um
– Reif- und Eisschichten zu entfernen,
– angefrorene Eisschalen und Lebens-
mittel abzuheben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger, und das Gerät wird funktionsuntüchtig.
Stellen Sie zum Abtauen niemals
~
elektrische Heizgeräte oder Kerzen in das Gerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays
~
oder Enteiser. Diese können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheits schädlich sein.
Behandeln Sie die Türdichtung nicht
~
mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
-
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verdecken Sie nicht die Belüftungs
~
öffnungen des Gerätes. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Strom verbrauch steigt, und Schäden an Bau teilen sind nicht auszuschliessen.
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli
~
maklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit der Kältemaschine, so dass das Gerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
Verwenden Sie zum Abtauen und
~
Reinigen des Gerätes auf keinen Fall ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführen­de Teile des Gerätes gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Für Edelstahlgeräte gilt:
Kleben Sie nie Haftnotizen, transpa
~
rentes Klebeband, Abdeck-Klebeband oder andere Klebemittel auf die be schichtete Oberfläche der Tür. Die Beschichtung wird dadurch be schädigt und verliert ihre schützende Wirkung vor Verschmutzungen.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
-
Zerstören Sie das Schnapp- oder
~
Riegelschloss Ihres alten Gerätes, wenn Sie es entsorgen.
­Sie verhindern damit, dass sich
spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr kommen.
-
Beschädigen Sie keine Teile des
~
Kältekreislaufes, z. B. durch
Aufstechen der Kältemittelkanäle des
Verdampfers.
Abknicken von Rohrleitungen.
– Abkratzen von Oberflächen-
beschichtungen.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen.
Der Hersteller kann nicht für Schä­den verantwortlich gemacht werden, die in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
Die hochwertige Oberflächenbe
~
schichtung der Tür ist kratzempfindlich. Selbst Kühlschrankmagneten können diese Kratzer hervorrufen.
12
-
Wie können Sie Energie sparen?
normaler Energieverbrauch erhöhter Energieverbrauch
Aufstellen In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten
Geschützt vor direkter Sonnenbe strahlung.
Nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C. Bei hoher Umgebungstemperatur. Belüftungsöffnung nicht verdecken
und regelmässig von Staub befreien.
Temperatur-Einstellung Thermostat "Cirka-Zahlen" (Stufenregelung)
Temperatur-Einstellung Thermostat "gradgenaue" (Digitalanzeige)
Gebrauch Anordnung der Schubfächer,
Abtauen Gefrierzone bei einer Eisschicht von
Bei mittlerer Reglereinstellung von 2 bis 3.
Lagerzone 8 bis 12 °C Kühlzone 4 bis 5 °C PerfectFresh-Zone nahe 0 °C Gefrierzone -18 °C Weinlagerzone 10 bis 12 °C
Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszustand.
Tür nur bei Bedarf so kurz wie mög­lich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert einordnen. Langes Suchen bedeutet lange Tür
Warme Speisen und Getränke erst ausserhalb des Gerätes abkühlen lassen.
Lebensmittel gut verpackt oder gut abgedeckt einordnen.
Gefrierwaren zum Abtauen in die Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann.
maximal 0,5 cm abtauen.
Räumen. Bei direkter Sonnenbestrahlung.
-
Neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) ist.
Bei hoher Reglereinstellung: Je tiefer die Zonen-Temperatur, umso höher der Energieverbrauch!
Bei Geräten mit Winterschaltung darauf achten, dass bei Umge­bungstemperaturen wärmer als 16 °C bzw. 18 °C der Schalter aus­geschaltet ist!
Häufiges und langes Türöffnen = Kälteverlust.
öffnungszeiten. Warme Speisen erhöhen die Lauf
zeit der Kältemaschine (Gerät ver sucht herunter zu kühlen).
Verdunsten und Kondensieren von Flüssigkeiten in der Kühlzone verur sacht Kälteleistungsverluste.
Eine Eisschicht verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Energieverbrauch!
-
-
-
-
13
Gerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Schutzfolie
Bei einem Edelstahlgerät sind die äus seren Flächen mit einer Schutzfolie ver sehen.
Ziehen Sie die Schutzfolie erst ab,
^
nachdem Sie das Gerät an seinem Platz aufgestellt haben.
Reinigen und Pflegen
Reiben Sie bei den Edelstahlgeräten
^
ausserdem die Seitenwände direkt nach Abziehen der Schutzfolie mit dem beiliegenden Miele Pflegemittel für Edelstahl ein. Die Gerätetüren haben eine spezielle Beschichtung, die unempfindlich ge­gen Schmutz ist. Reiben Sie diese nicht mit dem Miele Pflegemittel für Edelstahl ein!
Wichtig! Das Miele Pflegemittel für Edelstahl bildet mit jeder Anwendung einen wasser- und schmutzabweisen den Schutzfilm!
^
Reinigen Sie das Schrankinnere und das Zubehör. Verwenden Sie dazu lau warmes Wasser und trocknen Sie an schliessend alles mit einem Tuch.
Das Gerät bedienen
Bei diesem Gerät reicht zur Bedienung eine Berührung der Sensortasten mit dem Finger aus.
-
-
Gerät einschalten
Mit der Ein-/Aus-Taste schalten Sie die beiden Weintemperierzonen und die Gefrierzone gleichzeitig ein.
^ Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste so
lange, bis die Temperaturanzeige leuchtet.
Die Temperaturanzeigen der Weintem­perierzonen zeigen die dort herrschen­den Temperaturen an.
Liegt die Temperatur in der Gefrierzone über 0 °C, leuchten in der Temperatur­anzeige der Gefrierzone nur Striche. Sobald die Temperatur unter 0 °C liegt, zeigt die Temperaturanzeige die in der
­Gefrierzone herrschende Temperatur an. Das "Gefrieren"-Symbol und die Ton
-
warner-Aus-Taste blinken so lange, bis
-
die Temperatur in der Gefrierzone tief genug ist.
-
14
Das Gerät beginnt zu kühlen und die Innenbeleuchtung geht bei geöffneter Gerätetür an.
Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Stunden vorkühlen, bevor Sie erstmals Le bensmittel einlegen. Legen Sie erst Lebensmittel in die Gefrierzone, wenn die Temperatur tief genug ist (mind. -18 °C.
Mit dieser Sensortaste wechseln Sie zwischen den Weintemperierzonen und der Gefrierzone hin und her.
Wenn Sie die Gefrierzone anwählen möchten (um z. B. die Temperatur zu überprüfen),
-
Gerät ein- und ausschalten
Kälte-Akku
Legen Sie den Kälte-Akku in die ober ste Gefrierschublade oder raumspa rend auf das Gefriertablett. Nach ca. 24 Stunden Einlagerungszeit kann der Kälte-Akku seine maximale Kühlleistung erbringen.
Gerät ausschalten
Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste so
^
lange, bis alle Anzeigen erlöschen. (Ist das nicht der Fall, ist die Verrie­gelung eingeschaltet!)
War zuvor eine der Weintemperierzo­nen angewählt, so schalten die Wein­temperierzonen und die Gefrierzone nacheinander ab.
-
-
^
tippen Sie so oft auf die Sensortaste zum Wechseln zwischen Weintempe rier- und Gefrierzone, bis das "Gefrie ren"-Symbol gelb leuchtet.
Je nach angewählter Temperaturzone können Sie
die Funktion DynaCool anwählen,
die Funktion SuperFrost anwählen oder
die Temperatur verstellen.
Weitere Informationen finden Sie in den jeweiligen Kapiteln.
Die Innenbeleuchtung erlischt und die Kühlung ist ausgeschaltet.
Weintemperierzonen separat ausschalten
-
Sie können die Weintemperierzonen se
-
parat ausschalten, während die Gefrier zone eingeschaltet bleibt. Dies bietet sich z. B. für die Urlaubszeit an.
Die Weintemperierzonen werden im mer zusammen ein- oder ausge schaltet.
-
-
-
-
15
Gerät ein- und ausschalten
Einstellungsmodus
Schalten Sie das Gerät ein bzw. wäh
^
len Sie eine Weintemperierzone an.
Das entsprechende "Weintemperier"­Symbol leuchtet gelb.
Berühren Sie so lange die
^
Ein-/Aus-Taste, bis das "Weintempe­rier"-Symbol erlischt.
Die Innenbeleuchung erlischt und die Weintemperierzonen sind ausgeschal­tet.
Die Gefrierzone bleibt eingeschaltet, das "Gefrieren"-Symbol leuchtet.
Um die Weintemperierzonen wieder einzuschalten,
Bestimmte Einstellungen am Gerät kön nen Sie nur im Einstellungsmodus vor nehmen.
Wie man in den Einstellungmodus ge
­langt und wie man die Einstellungen
verändert, steht in den jeweiligen Kapi teln beschrieben.
Übersicht über die anwählbaren Funk tionen im Einstellungsmodus:
in den Einstellungsmodus ein steigen bzw. diesen verlassen
Tastenton ein-/ausschalten (siehe "Gerät ein- und ausschal­ten")
Aktivkohlefilterwechsel bestäti­gen (siehe "Aktivkohlefilter")
Verriegelung ein-/ausschalten (siehe "Gerät ein- und ausschal­ten")
Leuchtkraft der Temperaturan zeige verändern (siehe "Die richtige Tempera tur")
-
-
-
-
-
-
c
-
b
^
u
-
d
^
wählen Sie eine Weintemperierzone an, so dass eines der "Weintempe rier"-Symbole gelb leuchtet und be rühren Sie so lange die Ein-/Aus-Tas te, bis die Temperaturanzeige leuch tet, oder
^
schalten Sie das Gerät aus und er neut ein.
Das Gerät beginnt zu kühlen und die Innenbeleuchtung geht bei geöffneter Gerätetür an.
16
-
-
Wasserzulaufzeit des Eiswürfel bereiters einstellen
-
(siehe "Eiswürfel produzieren")
-
­Während Sie sich im Einstellungs modus befinden, wird der Türalarm unterdrückt. Sobald die Gerätetür geschlossen wird, ist der Türalarm wieder aktiviert.
-
e
-
Tastenton ein/-ausschalten
Gerät ein- und ausschalten
Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste.
^
Wenn Sie nicht möchten, dass bei jeder Berührung einer Taste ein Tastenton er tönt, können Sie diesen ausschalten.
Berühren Sie die Taste X und lassen
^
Sie den Finger auf der Taste ruhen,
^ tippen Sie zusätzlich einmalig auf die
Ein-/Aus-Taste (die Taste X nicht los­lassen!).
^ Lassen Sie den Finger für weitere
5 Sekunden auf der Taste X ruhen, bis in der Anzeige c erscheint.
^ Tippen Sie erneut so oft auf die Taste
X, bis in der Anzeige b erscheint.
^
Tippen Sie zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste.
^
Durch Tippen auf die Taste X können Sie nun einstellen, ob der Tastenton aus- oder eingeschaltet sein soll:
b0: Tastenton ist ausgeschaltet b1: Tastenton ist eingeschaltet b –: zurück ins Menü.
Die aktuelle Einstellung leuchtet, die neu zu wählende Einstellung blinkt.
^
Tippen Sie nach einer neu gewählten Einstellung zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste.
^
Tippen Sie so oft auf die Taste X, bis in der Anzeige c erscheint.
Sie haben den Einstellungsmodus ver lassen.
-
Verriegelung ein-/ausschalten
Mit der Verriegelung können Sie das Gerät vor ungewolltem Ausschalten si chern.
Berühren Sie die Taste X und lassen
^
Sie den Finger auf der Taste ruhen,
^ tippen Sie zusätzlich einmalig auf die
Ein-/Aus-Taste (die Taste X nicht los­lassen!).
^ Lassen Sie den Finger für weitere
5 Sekunden auf der Taste X ruhen, bis in der Anzeige c erscheint.
^
Tippen Sie erneut so oft auf die Taste X, bis in der Anzeige u erscheint.
^
Tippen Sie zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste.
^
Durch Tippen auf die Taste X können Sie nun einstellen, ob die Verriege lung aus- oder eingeschaltet sein soll:
u0: Verriegelung ist ausgeschaltet u1: Verriegelung ist eingeschaltet u –: zurück ins Menü.
Die aktuelle Einstellung leuchtet, die neu zu wählende Einstellung blinkt.
-
-
-
17
Gerät ein- und ausschalten
Tippen Sie nach einer neu gewählten
^
Einstellung zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste.
Tippen Sie so oft auf die Taste X, bis
^
in der Anzeige c erscheint.
Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste.
^
Sie haben den Einstellungsmodus ver lassen.
Bei eingeschalteter Verriegelung leuch tet in der Temperaturanzeige die Verrie gelungs-Kontrollleuchte
X.
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, dann
^ schalten Sie das Gerät aus,
^ ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung der Haus­installation aus,
^ schliessen Sie den Absperrhahn der
Wasserzuführung,
^
leeren Sie die Eiswürfelschale und reinigen Sie sie,
^
reinigen Sie das Gerät, und
^
lassen Sie die Gerätetüren etwas geöffnet, um Geruchsbildung zu vermeiden.
-
-
-
Wird das Gerät bei längerer Ab wesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht bei geschlosse nen Türen die Gefahr von Schimmel bildung.
18
-
-
-
Die richtige Temperatur
...indenWeintemperierzonen
Weine entwickeln sich in Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen ständig weiter. So ist sowohl die Temperatur als auch die Qualität der Luft ausschlaggebend für die Haltbar keit.
Weine können Sie bei einer Temperatur zwischen 5 und 18 °C lagern. Die opti male Temperatur liegt zwischen 8 und 12 °C. Bei dieser Temperatur sind die meisten Weissweine trinkbar. Rotweine sollten 2 Stunden vor dem Trinken he rausgenommen und geöffnet werden, damit der Wein Sauerstoff bekommt und sein Aroma richtig entwickeln kann. Danach haben auch die Rotweine die richtige Trinktemperatur.
Eine Lagertemperatur über 22 °C lässt Weine schneller reifen, als es gut ist. Unterhalb von 5 °C sollte Wein über ei­nen längeren Zeitraum nicht aufbewahrt werden, da er sonst nicht optimal aus­reifen kann.
-
-
-
Isolationsplatte zur thermischen Trennung
Das Gerät hat eine feststehende Isola tionsplatte, die den oberen Innenraum in zwei unterschiedlich temperierbare Zonen teilt. So können Sie in der obe ren und unteren Weintemperierzone un terschiedliche Weinsorten, z. B. Rot­und Weissweine, lagern.
Folgende Temperaturen sind für die verschiedenen Weinsorten zu empfeh len:
Rotwein: +14 °C bis +18 °C
Roséwein: +10 °C bis +12 °C
Weisswein: +8 °C bis +12 °C
Sekt, Prosecco: +7 °C bis +9 °C
Champagner: +5 °C bis +7 °C
-
-
-
-
Temperaturschwankungen bedeuten Stress für Wein; die Reifung wird dadurch unterbrochen. Deshalb ist es sehr wichtig, eine nahezu schwan kungsfreie Temperatureinhaltung sicherzustellen.
-
19
Die richtige Temperatur
...inderGefrierzone
Um frische Lebensmittel einzufrieren und Lebensmittel langfristig zu lagern, ist eine Temperatur von -18 °C erforder lich. Bei dieser Temperatur ist das Wachstum der Mikroorganismen weitge hend eingestellt. Sobald die Temperatur über -10 °C steigt, beginnt die Zerset zung durch die Mikroorganismen, die Lebensmittel sind weniger lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen an- oder auf getaute Lebensmittel erst wieder einge froren werden, wenn sie verarbeitet wur den (kochen oder braten). Durch die ho hen Temperaturen werden die meisten Mikroorganismen abgetötet.
Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr wichtig. Durch Mikroorganismen verder­ben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur verhindert bzw. verzögert werden kann. Die Tem­peratur beeinflusst die Wachstumsge­schwindigkeit der Mikroorganismen. Mit sinkender Temperatur verlangsamen sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Gerät erhöht sich,
je häufiger und länger die Gerätetür geöffnet wird,
je mehr Lebensmittel gelagert wer den,
je wärmer die frisch eingelagerten Le bensmittel sind,
je höher die Umgebungstemperatur des Gerätes ist. Das Gerät ist für eine bestimmte Kli maklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehal ten werden müssen.
-
-
-
-
Temperatur einstellen
-
-
Wählen Sie die gewünschte Wein
^
temperier- oder Gefrierzone an, so dass das entsprechende Symbol
-
gelb leuchtet.
-
In den beiden Weintemperierzonen
-
können Sie die Temperatur unabhängig
-
voneinander einstellen.
^ Stellen Sie nun die Temperatur mit
den Tipptasten daneben ein.
Dabei bewirkt das Tippen auf die
Taste X : Temperatur wird kälter Taste Y : Temperatur wird wärmer.
Während des Einstellens wird die Einstell-Temperatur blinkend angezeigt.
Folgende Veränderungen können Sie in der Temperaturanzeige beim Tippen der Tasten beobachten:
Erstes Mal Tippen: Der zuletzt gewünschte Temperaturwert wird blinkend angezeigt.
­–
Jedes weitere Mal Tippen: Der Temperaturwert verändert sich in 1 °C-Schritten.
-
20
Die richtige Temperatur
Finger auf der Taste ruhen lassen:
Der Temperaturwert verändert sich fortlaufend. Nach Erreichen des höchsten bzw. niedrigsten Temperaturwertes ver schwindet die Taste X bzw. Y.
Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird die Temperaturanzei ge automatisch auf den mittleren, tat sächlichen Temperaturwert, der mo mentan in den Weintemperierzonen bzw. in der Gefrierzone herrscht, umgestellt.
Wenn Sie die Temperatur verstellt ha ben, dann kontrollieren Sie die Tempe­raturanzeige bei wenig gefülltem Ge-
rät nach ca. 6 Stunden und bei vollem Gerät nach ca. 24 Stunden. Erst dann
hat sich die wirkliche Temperatur ein­gestellt. Sollte die Temperatur nach die­ser Zeit zu hoch oder zu niedrig sein, stellen Sie die Temperatur neu ein.
Mögliche Einstellwerte für die Temperatur
Die Temperatur ist einstellbar:
In den Weintemperierzonen jeweils von 5 °C bis 20 °C
In der Gefrierzone von
-14 °C bis -28 °C
Das Erreichen der tiefsten Temperatur ist abhängig vom Aufstellort und der Umgebungstemperatur. Bei hoher Um gebungstemperatur ist die niedrigste Temperatur nicht unbedingt erreichbar.
-
-
-
-
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige in der Bedie nungsblende zeigt im Normalbetrieb je weils die Temperatur in der Mitte der Weintemperierzone bzw. die wärmste Stelle in der Gefrierzone an.
-
Die Leuchtkraft der Temperatur anzeige verändern
Sie können die Helligkeit der Tempera turanzeige an die Lichtverhältnisse der räumlichen Umgebung anpassen.
^ Berühren Sie die Taste X und lassen
Sie den Finger auf der Taste ruhen,
^ tippen Sie zusätzlich einmalig auf die
Ein-/Aus-Taste (die Taste X nicht los lassen!).
^
Lassen Sie den Finger für weitere 5 Sekunden auf der Taste X ruhen, bis in der Anzeige c erscheint.
^
Tippen Sie erneut so oft auf die Taste X, bis in der Anzeige d erscheint.
^
Tippen Sie zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste.
-
^
Durch Tippen auf die Taste X können Sie nun die Leuchtkraft der Tempera turanzeige verändern:
d0: maximale Leuchtkraft d1: reduzierte Leuchtkraft d –: zurück ins Menü.
-
-
-
-
-
-
21
Die richtige Temperatur
Die aktuelle Einstellung leuchtet, die neu zu wählende Einstellung blinkt.
Tippen Sie nach einer neu gewählten
^
Einstellung zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste.
Tippen Sie so oft auf die Taste X, bis
^
in der Anzeige c erscheint.
Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste.
^
Sie haben den Einstellungsmodus ver lassen.
-
22
Tonwarner
Das Gerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, das Ihre eingelagerten Weine und das Gefriergut vor unzuläs sigen Temperaturen schützt und um ei nen Energieverlust bei offen stehenden Gerätetüren zu vermeiden.
Warnsystem einschalten
Das Warnsystem ist automatisch immer funktionsbereit. Es muss nicht extra ein geschaltet werden.
Temperaturalarm
Erreicht die Temperatur in der Gefrier­zone einen zu hohen Temperaturbe­reich, ertönt ein Warnton.
Erreicht die Temperatur in einer der beiden Weintemperierzonen einen zu hohen oder zu niedrigen Temperatur­bereich, ertönt ein Warnton
Die Tonwarner-Aus-Taste blinkt rot und das Symbol der betroffenen Tempera­turzone blinkt.
Temperaturalarm vorzeitig ausschalten
­Sollte Sie der Warnton stören, können
­Sie ihn vorzeitig ausschalten.
Tippen Sie auf die Tonwarner-Aus-
^
-
Taste. Der Warnton verstummt. Die Tonwarner-Aus-Taste und das entsprechende Symbol blinken wei ter, bis der Alarmzustand beendet ist.
War die Temperatur in der Gefrierzo­ne für längere Zeit wärmer als
-18 °C, prüfen Sie, ob das Gefriergut an- oder aufgetaut ist. In diesem Fall verbrauchen Sie diese Lebensmittel so schnell wie möglich!
-
Das akustische und optische Signal er folgt z. B.,
wenn Sie eine grössere Menge Le bensmittel einfrieren,
wenn Sie die Gerätetüren länger ge öffnet haben, z. B. um Gefriergut oder Weinflaschen einzulegen, um zusortieren oder herauszunehmen.
nach einem Stromausfall.
Sobald der Alarmzustand beendet ist, verstummt der Warnton und die Anzei gen erlöschen.
-
-
-
-
-
23
Tonwarner
Türalarm
Wenn eine der Gerätetüren länger als 2 Minuten offen steht, ertönt ein Warn ton.
Die Tonwarner-Aus-Taste leuchtet rot und das Symbol der Temperaturzone, deren Tür offen steht, blinkt.
Sobald die Gerätetür geschlossen wird, verstummt der Warnton und die Anzei gen erlöschen.
Türalarm vorzeitig ausschalten
Sollte Sie der Warnton bei geöffneter Gerätetür stören, können Sie ihn vorzei­tig ausschalten.
^ Tippen Sie auf die Tonwarner-Aus-
Taste. Der Warnton verstummt. Der Tonwarner-Aus-Taste leuchtet und das Symbol der Temperaturzo ne, deren Tür offen steht, blinkt wei ter, bis die Gerätetür geschlossen wird.
-
-
-
-
24
Loading...
+ 56 hidden pages