Miele KWTN 14826 SDE ed, KWTN 14826 cs User manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning
Vintempererings/frys-kombinasjon med isbitmaskin, NoFrost-system og DynaCool KWTN 14826 SDE ed/cs
Bruksanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
M.-Nr. 09 029 660
Innhold
Beskrivelse av apparatet............................................5
Aktivt miljøvern ...................................................7
Sikkerhetsregler...................................................8
Hvordan kan du spare energi? ......................................13
Inn- og utkobling av skapet ........................................14
Før første gangs bruk ..............................................14
Rengjøring og stell ..............................................14
Betjening av skapet ...............................................14
Innkobling av skapet ...............................................14
Separat utkobling av vintempereringssonene .........................15
Innstillingsmodus ..................................................16
Inn-/utkobling av tastetonen ......................................17
Inn-/utkobling av sperren .........................................17
Ved lengre fravær .................................................18
Riktig temperatur ................................................19
...ivintempereringssonene ........................................19
...ifrysesonen ...................................................20
Temperaturinnstilling ..............................................20
Mulige innstillingsverdier for temperaturen ...........................21
Temperaturindikator................................................21
Endring av temperaturindikatorens lysstyrke .........................21
Varselsignal .....................................................23
Temperaturalarm ..................................................23
Utkobling av varselsignalet ..........................................23
Døralarm ........................................................24
Bruk av DynaCool ................................................25
Tast for konstant luftfuktighet (DynaCool) m..........................25
Bruk av SuperFrost ...............................................27
Innkobling av SuperFrost .........................................27
Lagring av vinflasker .............................................28
Trerister .........................................................28
Merkelapper......................................................28
Maksimal kapasitet ................................................28
Luftutskiftning med aktivkullfilter ......................................28
Innhold
Frysing og lagring ................................................29
Maksimal frysekapasitet ............................................29
Hva skjer når ferske matvarer fryses inn? ...............................29
Lagring av ferdig frysemat...........................................29
Matvarer som du fryser inn selv.......................................30
Noen råd for frysing av matvarer ...................................30
Innpakking ....................................................30
Før innleggingen................................................31
Innlegging.....................................................31
Innlegging av store frysevarer .......................................31
Frysekalender ....................................................31
Tining av frysevarer ................................................32
Hurtigkjøling av drikker .............................................32
Frysebrett........................................................32
Kjøleelement .....................................................33
Produksjon av isbiter .............................................34
Innstilling av vanninntakstid .........................................35
Automatisk avriming ..............................................37
Rengjøring ......................................................38
Yttervegger, innerrom, tilbehør .......................................39
Dør, sidevegger ..................................................39
Rengjøring av avløpsrøret for avrimingsvann ............................40
Rengjøring av isbitskålen............................................40
Ventilasjonsgitre...................................................41
Dørpakninger .....................................................41
Bakside - metallgitter ...............................................41
Aktivkullfiltre ....................................................43
Utskiftning av aktivkullfiltre ..........................................43
Feil.............................................................45
Årsaker til støy ...................................................48
Service/garanti ...................................................49
Fast vanntilkobling ...............................................50
Råd angående den faste vanntilkoblingen ..............................50
Tilkobling til vanntilførselen ..........................................50
Elektrotilkobling..................................................52
Innhold
Monteringshenvisninger ...........................................53
Oppstillingssted...................................................53
Klimaklasse....................................................53
Ventilasjon .......................................................53
Oppstilling av skapet ..............................................53
Justering av skapet ................................................54
Støtte opp skapdøren ..............................................54
Apparatmål ......................................................55
Oppstilling av en side-by-side kombinasjon...........................56
Oppstilling av skapet ..............................................56
Sammensetting av skapene .........................................56
Omhengsling av døren ............................................61
Justering av skapdørene ..........................................72
Innbygging av skapet .............................................73
Beskrivelse av apparatet
a På/av-sensortast
for hele skapet og på/av-sensortast for separat inn- og utkobling av vintempereringssonen
b Sensortast for konstant
luftfuktighet (DynaCool) i vintempereringssonene
c SuperFrost-sensortast
for frysesonen
d Sensortast for innstilling av
temperaturen (X for kaldere)
e Kontrollampe for sperrefunksjon
(kun synlig når sperren er koblet inn)
f Temperaturindikator for
vintempereringssonen hhv. fryseso nen
g Sensortast for å veksle mellom
vintempereringssonen og frysesonen (øverst og i midten "vintempererings"-symbol; nederst "fryse"-symbol)
h Sensortast for innstilling av
temperaturen (Y for varmere)
i Av-tast for varselsignalet
(kun synlig ved dør- hhv. temperaturalarm)
j Indikator for skifte av aktivkullfiltre
(kun synlig ved oppfordring om å skifte aktivkullfiltre)
-
5
Beskrivelse av apparatet
a Trerist med lister for
merkelapper
b Aktivkullfiltre c Isolasjonsplate for termisk
deling av vintempereringssonen
d Renne og avløpshull for
avrimingsvann (bak dekslene)
e Isbitskuff med
automatisk isbitmaskin
f Fryseskuffer med
frysekalender
6
Aktivt miljøvern
Kassering av transport
-
emballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven dige for apparatets funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand ling, kan disse stoffene være
-
helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
Pass på at skapets rør ikke skades før skapet blir kjørt bort og kondemnert på en forsvarlig, miljøvennlig måte. Da er det sikret at kjølemediet i kulde kretsløpet og oljen i kompressoren ikke kan lekke ut i omgivelsene.
-
-
-
-
-
-
Sørg for at apparatet oppbevares bar nesikkert til det kjøres bort (se kapittel "Sikkerhetsregler").
-
7
Sikkerhetsregler
Dette skapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis skapet ikke bru kes forskriftsmessig, kan det føre til skade på personer og gjenstander.
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke skapet. Den inne holder viktige råd om montering, sik kerhet, bruk og vedlikehold av skap et. Du beskytter deg selv og forhind rer skade på apparatet.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
Forskriftsmessig bruk
Dette apparatet er kun bestemt for
~
bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder, som f.eks.
Personer, som på grunn av sin
~
psykiske eller fysiske tilstand eller pga.
-
sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene skapet på en sikker måte, må ikke bruke dette skapet uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
-
-
Barn i husholdningen
-
-
Barn får bare bruke skapet uten til
~
syn, hvis betjeningen er forklart slik at de kan håndtere skapet på en sikker måte. Barn må kunne forstå mulige fa rer ved feil betjening.
Hold øye med barn som befinner
~
seg i nærheten av skapet. Pass på at barn ikke leker med skapet, f.eks. at de setter seg i en fryseskuff eller henger i skapdøren.
-
-
– i butikker, på kontorer og liknende
steder
på gårdsbruk
av kunder i hoteller, moteller og and re typer bofellesskap.
Dette apparatet er ikke beregnet for utendørs bruk.
Apparatet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig i en hus holdning, til oppbevaring av vin.
Annen bruk er ikke tillatt og kan være farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening.
8
-
-
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Kontroller før oppstilling at ikke ska
~
pet har ytre, synlige skader Et skadet skap må ikke settes opp og tas i bruk.
Hvis tilkoblingsledningen er skadet,
~
må den skiftes ut av fagfolk som er au torisert av Miele, for å unngå fare for brukeren.
Dette apparatet inneholder kjøleme
~
diet Isobutan (R600a), en naturgass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljøvennlige kjølemediet har del­vis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy fra kompressoren kan det forekomme strømningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unn­gås, men de har ingen innflytelse på apparatets yteevne. Pass på ved transport og oppstilling av skapet at ingen deler av kuldekretsløp­et blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ved skader: – unngå åpen ild eller gnisttennere, – trekk ut støpselet, – gjennomluft rommet der skapet står i
noen minutter og
– tilkall service.
-
-
Jo mer kjølemedium det er i appa
~
ratet, desto større må rommet være der apparatet bli oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 8 g kjølemedium må rommet være minst 1
3
m
stort. Mengden kjølemedium står på
typeskiltet innvendig i apparatet.
Sikker drift av apparatet er kun sikret
~
når apparatet er montert og koblet til
-
iht. bruksanvisningen.
Før skapet tilkobles, må tilkoblings
~
dataene (spenning og frekvens) på ty peskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå skader på appa­ratet. Søk råd hos en elektroinstallatør hvis du er i tvil.
Skapet må ikke kobles til el-nettet
~
med skjøtekabler eller flerveis-stikkontakter. De gir ikke nød­vendig sikkerhet (f.eks. fare for over­oppheting).
-
-
-
9
Sikkerhetsregler
Sikkerheten for det elektriske an
~
legget i skapet kan bare garanteres hvis skapet kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikker hetsforutsetningen finnes. La eventuelt fagfolk kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Installasjon, vedlikehold og repara
~
sjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Installasjon, vedlikehold eller repara sjoner utført av ukyndige kan føre til be­tydelig fare for brukeren, som produ­senten ikke er ansvarlig for.
Reparasjon av skapet i garantitiden
~
skal kun foretas av servicefolk som er autorisert av Miele, eller gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende ska­der.
Ved installasjon, vedlikehold og re-
~
parasjoner, skal skapet kobles fra el-nettet. Skapet er koblet fra el-nettet bare når en av disse betingelsene er oppfylt:
-
-
-
-
Defekte deler skal kun skiftes ut
~
med originale Miele-reservedeler. Kun for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre appa rater blir oppfylt.
Apparatet må ikke brukes på
~
ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip).
Produsenten er ikke ansvarlig for
~
skader som skyldes feilaktig vanntilkob ling.
Tilkoblingen til vann-nettet og
~
samtlige reparasjoner på isbitmaskinen skal bare gjennomføres av kvalifiserte fagfolk.
Isbitmaskinen er ikke egnet for til-
~
kobling til varmtvann.
Vanntilkoblingen må ikke gjennom-
~
føres når skapet er elektrisk tilkoblet.
-
-
Støpselet på apparatet er trukket ut. Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblings ledningen for å skille apparatet fra nettet.
Sikringen i husinstallasjonen er koblet ut.
10
-
Sikkerhetsregler
Bruk
Ikke berør frysevarer med våte hen
~
der. Hendene kan fryse fast. Fare for skade!
Putt aldri isbiter og ispinner, spesielt
~
saftis, i munnen like etter at de er tatt ut av frysesonen. På grunn av den meget lave tempera turen i frysevarene kan leppene eller tungen fryse fast. Fare for skade!
Frys ikke inn igjen matvarer som er
~
helt eller delvis tint. Bruk varene så snart som mulig, ellers taper de nær ingsverdi og blir ødelagt. Tinte matvarer kan fryses inn igjen hvis de kokes eller stekes først.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og
~
ikke produkter med brennbare drivgas­ser (f.eks. spraybokser) i skapet. Når termostaten kobles inn, kan det oppstå gnister, som kan få brennbare bland­inger til å eksplodere.
Ikke bruk elektriske apparater i ska-
~
pet f.eks. for produksjon av softis). Det kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon.
Bokser og flasker med kullsyreholdi
~
ge drikker eller med væsker som kan fryse, må ikke oppbevares i skapet. Boksene eller flaskene kan eksplodere. Stor fare for skade!
-
-
-
Hvis du spiser matvarer som har
~
vært lagret for lenge, er det fare for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av flere faktor er, f.eks. ferskhet, kvalitet og lagrings temperatur. Følg anvisningene fra mat vareprodusenten angående lagring og holdbarhet!
Bruk ikke spisse eller skarpe gjen
~
stander for å
fjerne rim- og islag,
løsne fastfryste isskåler og matvarer.
– De skader kjøleelementene, og skapet
blir ødelagt.
Ikke sett elektriske varmeapparater
~
eller tennrør inn i skapet for å rime det av. Kunststoffet blir skadet.
Ikke bruk tinespray eller isfjerner.
~
Disse kan utvikle eksplosive gasser, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.
Ikke bruk olje eller fett på dørpak
~
ningen. Det kan gjøre den porøs med
­tiden.
-
-
-
-
-
Hvis du legger flasker til hurtigkjøl
~
ing i frysesonen, må du ta dem ut igjen senest etter en time. Flaskene kan eks plodere. Stor fare for skade!
-
-
11
Sikkerhetsregler
Ikke dekk til skapets ventilasjonsgit
~
re. Da blir ikke problemfri luftføring sikret. Strømforbruket stiger, og det kan opp stå skader på deler.
Skapet er konstruert for en bestemt
~
klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innven dig i skapet. En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kjølemaskinen, slik at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur.
Damprenser må absolutt ikke bru-
~
kes til avriming og rengjøring av skapet. Dampen kan trenge inn til strømførende deler i skapet og forårsake kortslutning.
For skap i rustfritt stål gjelder:
Ikke kleb post-it-lapper (selvkleben-
~
de notatlapper), transparent tape, mas­keringstape eller andre klebemidler på dørens belagte overflate. Da blir belegget skadet og mister sin beskyttende virkning mot smuss.
-
-
Kassering av skapet
Ødelegg låsen på ditt gamle skap
~
før du kaster det. Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og komme i livsfare.
Ødelegg ikke deler av kuldekretslø
~
pet, f.eks. ved å
-
stikke hull på fordamperens kjøleme
diumkanaler. brekke av rør.
skrape av overflatebelegg.
– Kjølemedium som spruter ut, kan skade
øynene.
Produsenten kan ikke gjøres ansvar­lig for skader som skyldes at sikker­hetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
Overflatebelegget på døren er øm
~
fintlig for riper. Selv kjøleskapsmagneter kan forårsake riper.
12
-
Hvordan kan du spare energi?
Normalt energiforbruk Økt energiforbruk
Oppstilling I ventilerte rom. I lukkede, ikke ventilerte rom.
Beskyttet mot direkte solbestråling. Ved direkte solbestråling. Ikke ved siden av en varmekilde
(varmeelement, ovn). Ved ideell romtemperatur omkring
20 °C. Ikke dekk til ventilasjonsarealene og
fjern støv regelmessig.
Temperaturinnstilling termostat "cirka-tall" (trinnregulering)
Temperaturinnstilling Termostat "gradnøyaktig" (digitaldisplay)
Bruk Plassering av skuffer, hyller og
Avriming Rim av frysesonen når islaget er
Ved middels innstilling fra 2 til 3.
Lagringssone 8 til 12 °C Kjølesone 4 til 5 °C PerfectFresh-sone nær 0 °C Frysesone -18 °C Vinlagringssone 10 til 12 °C
oppbevaringssteder som ved levering.
Åpne døren så kort tid som mulig kun ved behov.
Plasser matvarene godt sortert. Mye leting betyr lange åpningstider
Avkjøl varme matvarer og drikker utenfor apparatet først.
Plasser matvarene godt emballert eller godt tildekket.
Legg frysevarene til tining i kjøleso nen.
Ikke overfyll hyllene/skuffene, luften må kunne sirkulere.
0,5 cm tykt.
Plassert ved siden av en varmekilde (varmeelement, ovn).
Ved høy omgivelsestemperatur.
Ved høy innstilling: Jo lavere temperatur i apparatet, desto høyere energiforbruk!
For apparater med vinterstilling, pass på at tasten er utkoblet ved omgivelsestemperaturer varmere enn 16 °C eller 18 °C!
Hyppig og langvarig døråpning = kuldetap
for døren. Varm mat øker driftstiden for kom
pressoren (apparatet forsøker å kjøle ned).
Fordamping og kondensering av væsker i kjølesonen gir tapt kjøleef fekt.
-
Et islag forringer kuldeavgivelsen til frysevarene, og strømforbruket sti ger.
-
-
-
13
Inn- og utkobling av skapet
Før første gangs bruk
Beskyttelsesfolie
For skap i rustfritt stål, er også de ut vendige flatene utstyrt med beskyttel sesfolie.
Ikke ta av beskyttelsesfolien før skapet
^
er plassert der det skal stå.
Rengjøring og stell
For skap i rustfritt stål, puss også si
^
deveggene med det vedlagte Miele pleiemiddelet for rustfritt stål, med en gang beskyttelsesfolien er tatt av. Skapdørene har et spesielt belegg som tåler smuss. Disse skal ikke pusses med Miele pleiemiddel for rustfritt stål!
Viktig! Miele pleiemiddel for rustfritt stål danner en vann- og smussavvis­ende beskyttelsesfilm ved hver bruk!
^ Rengjør skapet innvendig. Rengjør
også tilbehøret. Bruk lunkent vann. Tørk alt med en klut etterpå.
Betjening av skapet
For betjening av skapet er det tilstrek kelig å berøre sensortastene med fin geren.
Innkobling av skapet
Med på/av-tasten kobles de to vintempereringssonene og frysesonen inn samtidig.
-
-
Hold på/av-tasten inne til temperatur
^
indikatoren lyser.
-
Temperaturindikatorene for vintempereringssonene viser tempera turene for disse sonene.
Hvis temperaturen i frysesonen er over 0 °C, lyser kun streker på temperaturin­dikatoren for frysesonen. Så snart tem­peraturen er under 0 °C, viser tempera­turindikatoren den aktuelle temperatur­en i frysesonen. "Fryse"-symbolet og av-tasten for var­selsignalet blinker til temperaturen i frysesonen er lav nok.
Skapet begynner å kjøle, og lyset ten nes når døren er åpen.
For at temperaturen skal bli lav nok, la skapet forhåndskjøle i noen timer
-
-
før du legger inn matvarer første gang. Ikke legg inn mat i frysesonen før temperaturen er lav nok (min. -18 °C).
-
-
-
14
Inn- og utkobling av skapet
Utkobling av skapet
Med disse sensortastene veksler du mellom vintempereringssonene og fry sesonen.
Hvis du ønsker å velge frysesonen (f.eks. for å kontrollere temperaturen),
^ trykk så mange ganger på sensortas-
ten for veksling mellom vintempererings- og frysesonen at "fryse"-symbolet lyser gult.
Avhengig av valgt temperatursone kan du
– velge funksjonen DynaCool, –
velge funksjonen SuperFrost eller
regulere temperaturen.
Flere informasjoner finner du i de en kelte kapitlene.
-
-
Hold på/av-tasten inne, til alle
^
indikatorene slokner. (Hvis de ikke gjør det, er sperren koblet inn!)
Hvis en av vintempereringssonene var koblet inn på forhånd, kobles vintempereringssonene og frysesonen ut etter hverandre.
Det innvendige lyset slokner og kjøling­en er koblet ut.
Separat utkobling av vintempereringssonene
Vintempereringssonene kan kobles ut separat, mens frysesonen fortsatt er innkoblet. Dette kan være fornuftig, f.eks. i ferien.
Vintempereringssonene kobles alltid inn- eller ut samtidig.
Kjøleelement
Legg kjøleelementet i øverste fryseskuff eller på frysebrettet for å spare plass. Etter ca. 24 timers lagring kan kjøleele mentet yte sin maksimale kjøleeffekt.
^
Koble inn skapet eller velg en vintemperereringssone.
­Det tilhørende "vintempererings"-
symbolet lyser gult.
15
Inn- og utkobling av skapet
Innstillingsmodus
Det er visse innstillinger på apparatet som kun kan foretas i innstillingsmodus.
Hold på/av-tasten inne, til
^
"vintempererings"-symbolet slokner.
Det innvendige lyset slokner og vintempereringssonene er koblet ut.
Frysesonen forblir innkoblet, "fryse"­symbolet lyser.
For å koble inn vintempererings­sonene igjen,
^ velg en vintempereringssone, slik at
et av "vintempererings"-symbolene ly­ser gult, og hold på/av-tasten inne, til
temperaturindikatoren lyser, eller ^ koble skapet ut og inn igjen på nytt. Skapet begynner å kjøle og det innven
dige lyset tennes når døren åpnes.
Hvordan du kommer inn i innstillingsmodus og hvordan du endrer innstillinger, er beskrevet i de enkelte kapitlene.
Oversikt over de funksjonene som kan velges i innstillingsmodus:
Gå inn hhv. ut av innstillingsmodus
Inn-/utkobling av tastetonen (se kap. "Inn- og utkobling av skapet")
Bekrefte bytte av aktivkullfiltre (se "Aktivkullfiltre")
Inn-/utkobling av sperren (se kap. "Inn- og utkobling av skapet")
Endring av temperaturindika
­torens lysstyrke (se kap. "Riktig temperatur")
-
c
b
^
u
d
16
Innstille vanninntakstid for isbitmaskinen (se "Produksjon av isbiter")
Når du befinner deg i innstillingsmodus, blir døralarmen automatisk utkoblet. Når døren luk kes, blir døralarmen aktivert igjen.
e
-
Inn- og utkobling av skapet
Inn-/utkobling av tastetonen
Hvis du ikke ønsker at hver berøring av en tast blir kvittert med en tastetone, kan du koble den ut.
Hold tasten X inne, og
^
^ trykk samtidig en gang på
på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder, til c
vises på indikatoren.
^ Trykk på nytt så mange ganger på
tasten X,atb vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte. ^ Ved å trykke tasten X, kan du nå
velge om tastetonen skal være inn­eller utkoblet:
b0: Tastetonen er utkoblet b1: Tastetonen er innkoblet b –: Tilbake til menyen.
Den valgte innstillingen lyser, den inn stillingen som kan velges, blinker.
^
Etter at du har valgt en ny innstilling, trykk på/av-tasten som bekreftelse.
^
Trykk så mange ganger på tasten X, at c vises på indikatoren.
^
Trykk på/av-tasten.
Nå er du ute av innstillingsmodus.
Inn-/utkobling av sperren
Med sperren kan du sikre skapet mot uønsket utkobling.
Hold tasten X inne, og
^
trykk samtidig en gang på
^
på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder, til c
vises på indikatoren.
^ Trykk på nytt så mange ganger på
tasten X,atu vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte. ^ Ved å trykke tasten X, kan du nå
velge om sperren skal være inn- eller utkoblet:
u0: Sperren er utkoblet u1: Sperren er innkoblet u –: Tilbake til menyen.
Den valgte innstillingen lyser, den inn
-
stillingen som kan velges, blinker.
^
Etter at du har valgt en ny innstilling, trykk på/av-tasten som bekreftelse.
^
Trykk så mange ganger på tasten X, at
c vises på indikatoren.
^
Trykk på/av-tasten. Nå er du ute av innstillingsmodus. Når sperren er koblet inn lyser kon
trollampen en.
X på temperaturindikator
-
-
-
17
Inn- og utkobling av skapet
Ved lengre fravær
Hvis du ikke skal bruke skapet på len ge,
koble ut skapet,
^
trekk ut støpselet eller koble ut sik
^
ringen i husinstallasjonen, steng stoppekranen for vanntilførsel
^
en, tøm isbitskålen og rengjør den,
^
rengjør skapet, og
^
la skapdørene stå på gløtt, for å unn
^
gå luktdannelse.
Hvis skapet blir koblet ut ved lengre fravær, men ikke rengjort, er det fare for muggdannelse hvis dørene er lukket.
-
-
-
-
18
Riktig temperatur
...ivintempereringssonene
Vin utvikler seg stadig, avhengig av omgivelsesbetingelsene. Både tempe raturen og kvaliteten på luften er av be tydning for holdbarheten.
Du kan lagre vin ved en temperatur mellom 5 og 18 °C. Den optimale tem peraturen ligger mellom 8og12°C. Ved denne temperaturen kan de fleste hvitviner drikkes. Rødvin bør tas ut og åpnes 2 timer før den skal drikkes, slik at vinen får surstoff og kan utvikle aro maen skikkelig. Da får også rødvinen riktig drikketemperatur.
En lagringstemperatur over 22 °C gjør at vinen modnes raskere enn det som er bra. Vinen bør ikke oppbevares un­der 5 °C over lengre tid, da modnes den ikke optimalt.
Temperatursvingninger betyr stress for vinen, og modningen blir avbrutt. Derfor er det svært viktig å sikre at temperatur­en svinger minst mulig.
-
-
-
Isolasjonsplate for termisk deling
Skapet har en fast isolasjonsplate, som deler det øvre rommet i to soner, hvor temperaturen kan innstilles forskjellig.
­Da kan du lagre ulike vinsorter i den øvre og nedre tempereringssonen, f.eks. rød- og hvitvin.
Følgende temperaturer anbefales for de ulike vinsortene:
Rødvin: +14 °C til +18 °C
Rosévin: +10 °C til +12 °C
Hvitvin: +8 °C til +12 °C
Sekt, Prosecco: +7 °C til +9 °C
Champagne: +5 °C til +7 °C
Sikkerhetsinnretning
En sikkerhetstermostat sørger for at temperaturen i vintempereringssonene ikke kan synke under 2 °C. Hvis tempe raturen utenfor skapet skulle blir for lav, kobles et varmeelement inn automatisk, og sørger for omtrent konstant tempera tur i vintempereringssonene.
-
-
19
Riktig temperatur
...ifrysesonen
For å fryse inn ferske matvarer og lagre matvarer over lang tid, er en temperatur på -18 °C nødvendig. Ved denne tem peraturen er mikroorganismenes vekst i stor grad innstilt. Så snart temperaturen stiger over -10 °C, begynner nedbryt ningen på grunn av mikroorganismene, matvarene blir mindre holdbare. Derfor må matvarer som er helt eller delvis tint, ikke fryses inn igjen før de er bearbei det (kokt eller stekt). På grunn av de høye temperaturene blir de fleste mikro organismer tilintetgjort.
Riktig temperaturinnstilling er meget viktig for lagring av matvarene. På grunn av mikroorganismer ødelegges matvarene raskt, men dette kan forhind­res eller forsinkes med riktig lagrings­temperatur. Temperaturen påvirker mik­roorganismenes veksthastighet. Med synkende temperatur blir disse pro­sessene langsommere.
-
-
-
Temperaturinnstilling
Velg ønsket vintempererings- eller
^
frysesone, slik at det tilhørende sym bolet lyser gult.
Temperaturen i de to vintempereringssonene kan innstilles
-
uavhengig av hverandre.
^ Innstill temperaturen med tipptastene
ved siden av. Med tasten X : blir temperaturen kaldere
tasten Y : blir temperaturen varmere.
-
Temperaturen i skapet stiger, –
jo oftere og lenger skapdøren blir åp net,
jo mer matvarer som blir lagret,
jo varmere de ferske matvarene som fryses inn er,
jo høyere skapets omgivelsestempe ratur er. Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overhol des.
20
Under innstillingen vises innstillingstem­peraturen blinkende.
­Følgende forandringer kan ses på tem peraturindikatoren ved trykking på tas tene:
Første gangs trykking: Den sist ønskede temperaturverdien blinker.
­–
For hvert nytt trykk: Temperaturen endres i 1 °C-skritt.
-
-
-
Riktig temperatur
Tasten holdes inne: Temperaturen
endres fortløpende. Etter at den høyeste hhv. laveste temperaturverdien er nådd, forsvin ner tasten X hhv. Y.
Ca. 5 sekunder etter siste tastetrykk omstilles temperaturen automatisk til den gjennomsnittlige temperaturverdi en som for øyeblikket gjelder i vintempereringssonene hhv. i fryseso nen.
Når du har endret temperaturen, kon troller temperaturindikatoren etter ca. 6
timer hvis det er lite varer i skapet og etter ca. 24 timer hvis det er mye va­rer i skapet. Først da har den reelle
temperaturen blitt innstilt. Hvis tempera­turen er for høy eller lav etter denne tid­en, innstill temperaturen på nytt.
Mulige innstillingsverdier for temperaturen
Temperaturen kan innstilles: –
fra 5°Ctil20°Cideto vintempereringssonene
fra
-14 °C til -28 °C i frysesonen
Om den laveste temperaturen nås, er avhengig av oppstillingssted og omgiv elsestemperatur. Ved høy omgivelses temperatur er det ikke sikkert at den la veste temperaturen nås.
-
-
-
-
Temperaturindikator
Temperaturindikatoren på betjenings panelet viser ved normal drift tempera turen i midten av vintempererings­sonene hhv. på det varmeste stedet i frysesonen.
-
Endring av temperaturindikatorens lysstyrke
Temperaturindikatorens lysstyrke kan tilpasses lysforholdene i rommet.
^ Hold tasten X inne, og
^ trykk i tillegg på/av-tasten en gang
(ikke slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder til, til
c vises på indikatoren.
^
Trykk på nytt så mange ganger på tasten X,atd vises på indikatoren.
^
Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
^
Ved trykking på tasten X, kan du nå
-
endre temperaturindikatorens lysstyr ke:
-
d0: Maksimal lysstyrke d1: Redusert lysstyrke d –: Tilbake til menyen.
-
-
-
21
Riktig temperatur
Den valgte innstillingen lyser, den inn stillingen som kan velges blinker.
Etter at du har valgt en ny innstilling,
^
trykk på/av-tasten for bekreftelse. Trykk så mange ganger på tasten X,
^
at c vises på indikatoren. Trykk på/av-tasten.
^
Du er ute av innstillingsmodus.
-
22
Varselsignal
Skapet er utstyrt med et varselsystem, som beskytter de lagrede vinene og fry sevarene mot uriktige temperaturer, og for å forhindre energitap hvis dørene står åpne.
Innkobling av varselsystemet
Varselsystemet er alltid automatisk driftsklart. Det må ikke kobles inn sepa rat.
Temperaturalarm
Hvis temperaturen i frysesonen blir for høy, høres et varselsignal.
Hvis temperaturen i en av de to vintempereringssonene er for høy eller lav, høres et varselsignal
Av-tasten for varselsignalet blinker rødt og symbolet for den aktuelle temperatursonen blinker.
Det akustiske og optiske signalet høres f.eks. når
Utkobling av varselsignalet
­Hvis varselsignalet er forstyrrende, kan
du koble det ut før det stanser av seg selv.
-
Trykk av-tasten for varselsignalet.
^
Varselsignalet stanser. Av-tasten for varselsignalet og det til hørende symbolet fortsetter å blinke til alarmtilstanden er over.
Hvis temperaturen i frysesonen har vært varmere enn -18 °C over en lengre periode, kontroller om fryse­varene er helt eller delvis tint. Hvis de er det, må du bruke dem så raskt som mulig!
-
en større mengde matvarer fryses inn.
skapdørene har stått lenge åpne, f.eks. for å legge inn, omsortere eller ta ut frysevarer eller vinflasker.
etter et strømbrudd.
Så snart alarmtilstanden er over, stan ser varselsignalet og indikatorene slok ner.
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages