Miele KWT 6422 iG, KWT 6422 iG grgr Instructions Manual

Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og pro­dukt.
da-DK M.-Nr. 11 324 111
Indhold
Vinkøleskabet tændes.................................................................................... 19
Vinkøleskabet slukkes.................................................................................... 20
Temperaturer indstilles ................................................................................... 26
Mulige temperaturindstillinger........................................................................ 27
Temperaturvisning.......................................................................................... 27
DynaCool (konstant luftfugtighed) ............................................................ 28
Luftudskifning via Active AirClean-filter ......................................................... 29
Præsentationslyset tændes og
Præsentationslysets lysstyrke indstilles......................................................... 32
Indstilling af præsentationslysets tilkoblingsvarighed.................................... 33
2
Indhold
Træhylder flyttes............................................................................................. 36
Træhylder tilpasses......................................................................................... 37
Tekst på træhylderne...................................................................................... 38
Opstilling af 3D-præsentationshylden............................................................ 38
Inden indbygning af vinkøleskabet................................................................. 69
Vinkøleskabet forberedes............................................................................... 71
3

Råd om sikkerhed og advarsler

Dette vinkøleskab opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel­ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden vinkøleskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes personer, og skader på vinkøleskabet undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt opmærksom på, at afsnittet om installation af vinkøleskabet samt råd om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi dis­se anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Risiko for at komme til skade ved brud på glas! Ved opstilling i over 1.500 m højde kan dørens glasrude gå itu på
grund af ændret lufttryk. Skarpe brudstykker kan give alvorlige kvæstelser!

Retningslinjer vedrørende brugen

Vinkøleskabet er beregnet til anvendelse i en almindelig hushold-
ning og på husholdningslignende opstillingssteder som fx – i butikker, kontorer og lignende arbejdspladser – i landbrugsbedrifter – til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater o.l. Dette vinkøleskab er ikke beregnet til udendørs brug.
Brug kun vinkøleskabet til opbevaring af vin.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Vinkøleskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medika-
menter, blodplasma, laboratoriepræparater eller andre medicinske produkter. Forkert brug af vinkøleskabet kan medføre skader på eller fordærv af indholdet i vinkøleskabet. Vinkøleskabet bør ikke opstilles i områder, hvor der er fare for eksplosion. Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for-
måen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene vinkøleskabet sikkert, må ikke anvende det uden opsyn. Disse personer må kun anvende vinkøleskabet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.

Børn i huset

Børn under 8 år skal holdes væk fra vinkøleskabet, medmindre der
holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge vinkøleskabet uden op-
syn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene den sikkert. Børn skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert be­tjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde vinkøleskabet uden op-
syn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af vinkøle-
skabet. Lad dem aldrig lege med vinkøleskabet.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op­bevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
5
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret for tæthed. Vinkøleskabet
overholder de relevante sikkerhedsbestemmelser samt de gældende EU-retningslinjer.
Dette vinkøleskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et na-
turgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det beska­diger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelse af dette miljøvenlige kølemiddel har til dels ført til et hø­jere lydniveau. Ud over lyde fra kompressoren kan der forekomme strømningslyde fra hele kølekredsløbet. Dette kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på vinkøleskabets funktion. Sørg for, at ingen dele i kølekredsløbet bliver beskadiget under trans­port og ved indbygning/opstilling af vinkøleskabet. Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Ved beskadigelser:
- Undgå alle former for åben ild,
- Afbryd strømmen til vinkøleskabet,
- Udluft rummet, hvor vinkøleskabet står, i nogle minutter.
- Kontakt Miele Service (kontaktinformation findes på omslaget).
Jo mere kølemiddel, der er i vinkøleskabet, desto større skal det
rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af lækage kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være min 1m pr. 11 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel står på typeskiltet ind­vendigt i vinkøleskabet.
3
De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på
vinkøleskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de ek­sisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på vinkøleskabet. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Vinkøleskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elin­stallationen kontrolleres af en uddannet fagmand.
Pålidelig og sikker drift af vinkøleskabet er kun sikret, når det er til-
sluttet et offentligt elnet.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en
Miele-tekniker eller en anden fagmand for at undgå fare for brugeren.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut­ning af vinkøleskabet.
Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen ud-
sættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke vinkøle­skabet i områder med fugt eller vandsprøjt (fx garager, vaskekældre etc.).
Dette vinkøleskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Et beskadiget vinkøleskab kan betyde fare for sikkerheden. Kon-
troller derfor vinkøleskabet for synlige skader, inden det monteres. Tag aldrig et beskadiget vinkøleskab i brug.
Brug kun vinkøleskabet i indbygget tilstand af hensyn til sikkerhe-
den.
Vinkøleskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation,
vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når
- sikringerne i installationen er slået fra, eller
- skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
- stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger med netstik, men i stikket, når vinkøleskabet skal afbrydes fra el­nettet.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af uddan­nede fagfolk.
Reparation af vinkøleskabet inden garantiens udløb bør kun fore-
tages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun med disse dele kan Miele garantere, at sikkerhedskravene opfyl­des i fuldt omfang.
Dette vinkøleskab er på grund af specielle krav (fx mht. tempera-
tur, fugtighed, kemisk resistens, slidstyrke og vibration) udstyret med en speciel pære. Pæren må kun anvendes til det påtænkte formål. Pæren er ikke egnet til oplysning af rum. Af sikkerhedsmæssige grunde må udskiftning kun foretages af Miele Service eller en anden uddannet fagmand. Dette vinkøleskab indeholder lyskilder i energi­klasse E.

Den daglige brug

Vinkøleskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtempe-
raturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i vinkøleskabet. En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kompressoren, således at vinkøleskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der
ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved energiforbruget øges, og skader på komponenter ikke kan udelukkes.
Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i vinkøleska-
bet, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med vinkøleskabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Brand- og eksplosionsfare. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller
produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i vinkøleskabet. Antændelige gasblandinger kan forårsage brandfare pga. de elek­triske komponenter.
Risiko for eksplosion. Anvend ingen elektriske apparater i vinkøle-
skabet. Det kan forårsage gnistdannelse.
9
Råd om sikkerhed og advarsler

Tilbehør og reservedele

Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
Miele yder op til 15 års leveringsgaranti, men min. 10 år på funkti-
onsbærende reservedele efter produktionsophør af vinkøleskabet.

Rengøring og vedligeholdelse

Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs.Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning af
vinkøleskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning.
Spidse eller skarpe genstande kan beskadige køleelementerne, så
vinkøleskabet ikke kan anvendes. Brug derfor aldrig spidse eller skarpe genstande til at
- fjerne rimlag
- fjerne rester, fx af mærkater

Transport

Transporter altid vinkøleskabet opretstående og i emballagen for
at undgå beskadigelse.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Transporter vin-
køleskabet med hjælp fra en anden person, da det er meget tungt.
10
Råd om sikkerhed og advarsler

Bortskaffelse af et gammelt produkt

Gør låsen på det gamle vinkøleskab ubrugelig.
Hermed forhindres, at legende børn kan spærre sig inde og komme i livsfare.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Sørg derfor for
ikke at beskadige dele af kølesystemet, fx ved at
- stikke hul på kølemiddelkanalerne
- knække rørene
- kradse overfladebelægningen af.

Symbol på kompressoren (afhængig af model)

Denne advarsel er kun relevant ved genanvendelse af dele. Ved normal brug af køle-/fryseskabet er der ingen risiko.
Olien i kompressoren kan være livsfarlig, hvis den sluges eller
kommer i luftvejene.
11

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.
Bortskaffelse af det gamle pro­dukt
Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er kundens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaf­fes.
12
Sørg for, at rørene i vinkøleskabet ikke bliver beskadiget, før det afleveres til miljørigtig bortskaffelse. Det sikres således, at kølemidlet i køle­kredsløbet og olien i kompressoren ikke kan sive ud.
Sørg for, at det gamle produkt opbeva­res utilgængeligt for børn, indtil det fjer­nes. Se information herom i brugs- og monteringsanvisningen i afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.

Sådan spares der energi

Normalt energiforbrug Øget energiforbrug
Opstilling/Vedlige­holdelse
Temperatur­indstilling
Brug Placering af træhylderne
I rum med ventilation. I lukkede rum uden ventila-
Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys. Ikke ved siden af en varme-
kilde (radiator, komfur). Ved ideel rumtemperatur på
ca. 20°C. Undlad at tildække ventila-
tionsåbningerne, og rengør dem jævnligt for støv.
10 til 12°C Jo lavere den indstillede
som ved levering. Åbn kun døren efter behov
og da så kortvarigt som mu­ligt. Anbring flaskerne i sor­teret orden.
tion.
Ved siden af en varmekilde (radiator, komfur).
Ved høj rumtemperatur på 25°C og derover.
Ved tildækkede eller tilstøve­de ventilationsåbninger.
temperatur er, jo højere bli­ver energiforbruget!
Hyppig og langvarig åbning af døren medfører kuldetab og indstrømmende varm luft fra rummet. Vinkøleskabet forsøger at holde tempera­turen nede, og kompresso­ren kører i længere tid.
Hylderne må ikke overfyldes. Luften skal kunne cirkulere imellem dem.
Forringet luftcirkulation med­fører reduceret køleeffekt.
13

Beskrivelse af vinkøleskabet

Betjeningspanel

a
Tænd/Sluk vinkøleskabet
b
Optisk interface (kun til Miele Service)
c
Valg af den øverste eller nederste vintempereringszone
d
Tænd/Sluk af funktionen DynaCool (konstant luftfugtighed)
e
Tænd/Sluk af præsentationslyset
f
Indstilling af temperatur ( for koldere)
g
Bekræftelse af et valg (OK-tast)
h
Indstilling af temperatur ( for varmere)
i
Tast til Indstillinger
j
Sluk af temperatur- eller døralarmen
k
Display med temperaturangivelse og symboler (symboler kun synlige i Indstil­lings-mode; se skemaet for forklaring af symbolerne)
14
Beskrivelse af vinkøleskabet

Forklaring af symbolerne

Symbol Betydning Funktion
Lås Sikring mod utilsigtet slukning og ændring
af indstillinger
Akustiske signaler Muligheder for valg af tastelyd og advar-
selstone ved døralarm
Miele@home Kun synlig, når Miele@home-kommunikati-
onsstick eller kommunikationsmodul er isat og tilmeldt.
Udstillingsprogram
(kun synligt, når udstil­lingsprogrammet er aktiveret)
Display-lysstyrke Indstilling af displayets lysstyrke Active AirClean-filtre Lyser, når Active AirClean-filtrene skal skif-
Nettilslutning
(kan kun ses ved sluk­ket vinkøleskab)
Alarm
(kun ved dør- eller temperaturalarm)
Deaktivering af udstillingsprogrammet
tes Bekræfter, at der er sluttet strøm til vinkøle-
skabet, blinker ved netafbrydelse
Lyser ved døralarm; blinker ved temperatur­alarm, netafbrydelse og yderligere fejlmel­dinger
15
Beskrivelse af vinkøleskabet
a
Døråbner (Push2open)
b
Lysliste (findes i begge vintempereringszoner)
c
Træhylder med lister til tekst (FlexiFrames med noteboard)
d
Active AirClean-filter
e
Betjening af øverste og nederste vintempereringszone/isoleringsplade til ter­misk adskillelse af tempereringszonerne
f
Isoleringsliste til termisk adskillelse af tempereringszonerne
g
3D-præsentationshylde
h
Glasdør af UV-bestandigt sikkerhedsglas
16
Beskrivelse af vinkøleskabet

Rigtig anvendelse af døråbner

Push2open-systemet gør det nemmere at åbne døren. Vinkøleskabets dør rea­gerer på tryk.
Ved levering er Push2open-systemet deaktiveret. Denne funktion skal efter indbygning i nichen aktiveres ved tryk på tænd/sluk-tasten (se afsnittet Vin­køleskabet tændes/slukkes).

Døren åbnes

Risiko for beskadigelse ved for-
kert håndtering af døråbner. For at undgå beskadigelser på
døråbneren må døren ikke blokeres, lukkes eller fastholdes under åbning.
Undlad håndtering af døråbneren. Døråbneren bringes i sin udgangspo-
sition ved at trække netstikket ud og sætte det i igen efter fem sekunder.

Døren lukkes

Luk døren med et let tryk.
Vær opmærksom på, at brug af mag­neter lige foran vinkøleskabets dør kan medføre utilsigtet åbning af døren. Denne bivirkning skyldes vinkøleska­bets dørlukkemekanisme.
Tryk kortvarigt på øverste venstre
område af døren, og slip derefter
igen. Døren åbner automatisk på klem.
Træk derefter døren helt op.
Beskyttelse mod åbning af døren ved en fejltagelse: Hvis døren kun åbnes på klem, lukker den automatisk igen efter ca. 3 sekunder.
17

Tilbehør

Medfølgende tilbehør

Kridt

Anvend det medfølgende kridt til at skrive på magnetlisterne på træhylderne med. Hermed fås en god oversigt over de opbevarede vinsorter.

Ekstra tilbehør

Miele-sortimentet omfatter en række nyttigt tilbehør og rengøringsmidler til vinkøleskabet.

Hylde af metal

Hvis man ønsker at kombinere sit Miele vinkøleskab med to indbygningspro­dukter i 45 cm højde, skal der bruges en speciel hylde af metal til indbygning af begge 45 cm-produkter. Der opnås kun et plant design ved hjælp af denne hylde.

Allround-mikrofiberklud

Mikrofiberkluden er velegnet til fjernelse af fingeraftryk og lette tilsmudsninger på fronter i rustfrit stål, paneler, vinduer, møbler, bilruder osv.

Wi-fi-modul (Miele@home)

Med wi-fi-modulet kan vinkøleskabet kobles op til Miele@home, så informati­on om vinkøleskabet vil kunne aflæses.
Ekstra tilbehør kan bestilles via vores webshop shop.miele.dk, ved henven­delse til Mieles kundecenter (kontakt­information findes på omslaget) eller hos Miele-forhandleren.

MicroCloth-sæt

MicroCloth-sættet består af en univer­salklud, en glasklud og en højglansklud. Kludene er specielt rivefaste og slid­stærke. På grund af kludenes meget fi­ne mikrofibre er deres rengøringseffekt meget høj.

Active AirClean-filter

Active AirClean-filteret i bagvæggen sørger for optimal luftudskiftning og dermed for høj luftkvalitet i vinkøleska­bet.
18

Vinkøleskabet tændes og slukkes

Inden ibrugtagning

Emballagematerialer fjernes

Fjern al emballage fra det indvendige
rum.

Rengøring af vinkøleskabet

Se venligst vejledningen i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
Rengør de indvendige sider/flader og
tilbehøret.

Vinkøleskabet betjenes

Vinkøleskabet betjenes ved et tryk på sensortasterne med en finger.
Hvert tryk bekræftes med en tastelyd. Denne tastelyd kan frakobles (se afsnit­tet Yderligere indstillinger - Akustiske signaler ).

Vinkøleskabet tændes

Når vinkøleskabet er tilsluttet elnettet, vises nettilslutningssymbolet i dis­playet efter kort tid.
Tryk på tænd/sluk-tasten. Symbolet nettilslutning slukker, og
vinkøleskabet begynder at køle. Den valgte vintempereringszone lyser
gult, og temperaturen for den valgte vintempereringszone vises i displayet. Ved første ibrugtagning blinker sensor­tasterne for vintempereringszonerne samt alarmsymbolet , indtil den ind­stillede temperatur er nået.
Når en indstillet temperatur er nået, ly­ser sensortasten for den pågældende vintempereringszone konstant, og alarmsymbolet slukker.
Lyset indvendigt lyser ved åbning af dø­ren.
19
Vinkøleskabet tændes og slukkes

Indstillinger foretages

Der kan foretages individuelle indstil­linger for hver vintempereringszone.
Berør sensortasten for den vintempe-
reringszone, der skal foretages ind­stillinger for.
Den valgte sensortast lyser gult. Man kan nu
- indstille temperaturen
- aktivere DynaCool.
Tip: Yderligere oplysninger findes i de pågældende afsnit.
Hvis der efterfølgende vælges en an­den vintempereringszone, bibeholdes indstillingerne for den først valgte vin­tempereringszone.

Vinkøleskabet slukkes

Tryk på tænd/sluk-tasten.
Hvis det ikke er muligt, er låsen ak­tiveret!
I betjeningspanelet slukker sensorta­sterne for de 2 vintempereringszoner. Temperaturvisningen i displayet slukker, og nettilslutningssymbolet vises.
Lyset i køleskabet slukker, og kølingen er frakoblet.
20
Vinkøleskabet tændes og slukkes

Ved længere fravær

Hvis vinkøleskabet ikke skal bruges i længere tid:
Sluk vinkøleskabet.Træk stikket ud, eller slå sikringen i
installationen fra.
Rengør vinkøleskabet.Lad vinkøleskabet stå åbent, så det
ventileres tilstrækkeligt, og generende lugt undgås.
Hvis der slukkes for vinkøleskabet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der dannes skim­mel, hvis det er lukket.
Rengør vinkøleskabet.
21

Yderligere indstillinger

Visse indstillinger kan kun foretages i Indstillings-mode.
Mens der foretages indstillinger i Ind­stillings-mode, undertrykkes døralar­men automatisk.
Lås
Når låsen er aktiveret, kan vinkøleska­bet sikres mod:
- Utilsigtet frakobling
- Utilsigtet ændring af temperaturind­stilling
- Utilsigtet valg af DynaCool,
- Utilsigtet tilkobling af præsentations­lyset.

Låsen aktiveres/deaktiveres

Berør tasten til indstillinger. I displayet vises alle valgbare symboler,
og symbolet blinker.
Ved berøring af tasterne eller
kan man nu indstille, om låsen skal være aktiveret eller deaktiveret:
0: Låsen er deaktiveret 1: Låsen er aktiveret.
Berør OK-tasten for at bekræfte val-
get.
Den valgte indstilling gemmes; symbo­let blinker.
Berør tasten til indstillinger for at for-
lade Indstillings-mode. Ellers afslutter elektronikken automa­tisk Indstillings-mode efter ca. et mi­nut.
Når låsen er aktiveret, lyser i display­et.
Berør OK-tasten for at bekræfte val-
get.
I displayet blinker den sidst valgte ind­stilling, og symbolet lyser.
22

Akustiske signaler

Vinkøleskabet har akustiske signaler så­som tastelyd og alarmtone ved dør- og temperaturalarm.
Både tastelyden og alarmtonen ved døralarm kan til- eller frakobles. Tempe­raturalarmen kan ikke frakobles.
Der kan vælges mellem fire indstillings­muligheder. Indstilling ved levering: Mu­lighed 3, dvs. tastelyd og døralarm er til­koblet.

Akustiske signaler til-/frakobles

Tryk på tasten til indstillinger.
Yderligere indstillinger
Ved tryk på tasten eller kan man
nu vælge: 0: Tastelyd frakoblet; døralarm fra­koblet 1: Tastelyd frakoblet; døralarm tilkob­let (efter 4 min.) 2: Tastelyd frakoblet; døralarm tilkob­let (efter 2 min.) 3: Tastelyd tilkoblet; døralarm tilkoblet (efter 2 min.)
I displayet vises alle valgbare symboler, og symbolet blinker.
Tryk på tasterne til indstilling af tem-
peratur ( eller ) så mange gange, at symbolet blinker i displayet.
Tryk kortvarigt på OK-tasten for at
bekræfte valget.
I displayet blinker den sidst valgte ind­stilling, og symbolet lyser.
Tryk kortvarigt på OK-tasten for at
bekræfte valget.
Den valgte indstilling gemmes; symbo­let blinker.
Tryk på tasten til indstillinger for at
forlade Indstillings-mode. Ellers forlader elektronikken efter ca. 1 minut automatisk Indstillings-mode.
23
Yderligere indstillinger

Displayets lysstyrke

Lysstyrken i displayet kan tilpasses lys­forholdene i rummet.
Displayets lysstyrke kan ændres trinvis fra 1 til 3. Indstilling ved levering 3 (maks. lysstyrke).

Displayets lysstyrke ændres

Ved berøring af tasten eller kan
displayets lysstyrke ændres:
1: Min. lysstyrke 2: Middel lysstyrke 3: Maks. lysstyrke.
Berør tasten til indstillinger. I displayet vises alle valgbare symboler,
og symbolet blinker.
Berør tasterne til indstilling af tempe-
ratur ( eller ) så mange gange, at symbolet blinker i displayet.
Berør OK-tasten for at bekræfte val-
get.
I displayet blinker den sidst valgte ind­stilling, og symbolet lyser.
Berør OK-tasten for at bekræfte val-
get.
Den valgte indstilling gemmes; symbo­let blinker.
Berør tasten til indstillinger for at for-
lade Indstillings-mode. Ellers afslutter elektronikken automa­tisk Indstillings-mode efter ca. et mi­nut.
24

Optimal temperatur og luftkvalitet

Vin fortsætter med at udvikle sig afhæn­gigt af omgivelsesbetingelserne. Såle­des er både temperaturen og luftkvalite­ten afgørende for vinens holdbarhed.
I dette vinkøleskab med en konstant temperatur, der er afstemt efter vinen, øget luftfugtighed samt lugtfri omgivel­ser har vinen optimale opbevaringsbe­tingelser.
Desuden reducerer opbevaring af vinen i vinkøleskab (i modsætning til i et al­mindeligt køleskab) vibrationer, så vi­nens modningsproces ikke forstyrres.

Optimal temperatur

Vine kan opbevares ved en temperatur på mellem 6 og 18°C. Hvis rød- og hvidvine ønskes opbevaret sammen, bør der vælges en temperatur på mel­lem 12 og 14°C. Denne temperatur er egnet til både hvid- og rødvine. Rødvin bør tages ud og åbnes mindst 2 timer før, den skal drikkes, så den bliver iltet, og dens aroma kan udvikle sig.
En for høj opbevaringstemperatur (over 22°C) får vinene til at modnes for hur­tigt, så aromaen ikke kan videreudvikle sig. Ved en for lav opbevaringstempera­tur (under 5°C) kan vin derimod ikke modnes optimalt.
Vinsorter Anbefalet
drikketempera­tur
Lette, frugtige rødvine:
Kraftige rødvine:
Rosévine: +8°C til +10°C Lette, aromatiske
hvidvine: Kraftige eller
søde hvidvine: Champagne,
Sekt, Prosecco:
* Opbevar vinen 1 til 2°C køligere end den pågældende anbefalede drikketem­peratur, da den bliver varmere, når den skænkes i glas.
Tip: Kraftige rødvine bør åbnes 2-3 ti­mer inden servering, så de kan iltes, og aromaen kan udvikle sig.
+14°C til +16°C
+18°C
+8°C til +12°C
+12°C til +14°C
+6°C til +10°C
Ved varme udvider vinen sig, og ved kulde trækker den sig sammen - tempe­ratursvingninger betyder stress for vi­nen, og modningen afbrydes derved. Det er derfor meget vigtigt, at opbeva­ringstemperaturen holdes på et kon­stant niveau.
25
Optimal temperatur og luftkvalitet

Sikkerhed ved lave rumtemperaturer

For at beskytte vinen mod lave tempe­raturer sørger en sikkerhedstermostat for, at temperaturen i vinkøleskabet ikke kan falde for meget. Hvis rumtempera­turen skulle blive lavere, tilkobles op­varmning af vinkøleskabet automatisk og holder en konstant temperatur i vin­køleskabet. Hvis rumtemperaturen fal­der yderligere, kobler vinkøleskabet til sidst automatisk fra.

Isoleringsplade til termisk adskillelse

Vinkøleskabet har en fast isoleringspla­de, som opdeler det i to zoner, der kan tempereres forskelligt. Dette gør det muligt at opbevare forskellige vinsorter samtidigt, fx rødvin, hvidvin og cham­pagne. Isoleringslisterne på indersiden af glasdøren forhindrer temperaturudlig­ning mellem zonerne.

Temperaturer indstilles

Temperaturerne i vintempereringszoner­ne kan indstilles uafhængigt af hinan­den.
Berør sensortasten for den vintempe-
reringszone, temperaturen skal æn­dres for, så den lyser gult.
I displayet vises den aktuelle tempera­tur for den valgte vintempereringszone.
Indstil temperaturen med de to taster
under displayet.
Tryk på tasterne bevirker:
- lavere temperatur
26
- højere temperatur.
Tryk på OK-tasten for at bekræfte val-
get
eller
vent ca. 5 sekunder efter sidste tryk
på en tast.
Under indstillingen af temperaturen vi­ses temperaturværdien blinkende.
Ved tryk på tasterne vises følgende æn­dringer i displayet:
- Første tryk: Den sidst indstillede
temperatur vises blinkende.
Optimal temperatur og luftkvalitet
- Hver yderligere berøring: Tempera­turen ændres i trin a 1°C.
- Fingeren holdes på tasten: Tempera­turen ændres fortløbende.
Når den højeste eller laveste tempe­raturværdi er nået, høres en tastelyd (hvis tastelyden er tilkoblet).
Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en tast skifter temperaturvisningen auto­matisk til den aktuelle temperatur i vin­tempereringszonen.
Hvis temperaturen er blevet ændret, varer det lidt, inden den ønskede tem­peratur har indstillet sig.
Temperaturvisningen i displayet viser altid den faktiske temperatur.

Mulige temperaturindstillinger

Temperaturen kan indstilles fra 5 til 20°C i begge vintempereringszoner.
En høj rumtemperatur (over 32°C) kan forårsage, at temperaturen i vin­køleskabets nederste område stiger lidt, så temperaturen ligger ca. 2 °C over den indstillede temperatur for zonen.
Opbevar så vidt muligt ikke vine, der ikke må udsættes for denne let øge­de temperatur, på 3D-præsentations­hylden, men på en træhylde oven­over.

Temperaturvisning

Temperaturvisningen i displayet viser ved normal brug den faktiske tempera­tur i den pågældende temperaturzone.
Hvis temperaturen i en zone ikke ligger inden for det temperaturområde, der kan vises, blinker kun streger i display­et.
Alt efter omgivelsestemperatur og ind­stilling kan det vare nogle timer, inden den ønskede temperatur nås og vises konstant.
27
Loading...
+ 61 hidden pages