Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation
avant d'installer et de mettre en service cet appareil.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 875 990fr-BE
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................8
a Touche Marche/Arrêt
b Sélection de la zone de mise en tem
pérature du haut
c Touche de réglage de température
dans la zone du haut (Y pour plus
chaud)
d Afficheur de température zone supé-
rieure
e Touche de réglage de température
dans la zone du haut (X pour plus
froid)
f Touche d’humidité constante (Dyna-
Cool) et témoin lumineux
g Touche de désactivation du signal
d'alarme
h Sélection de la zone de mise en tem
pérature du bas
i Afficheur de température zone infé-
rieure
j Touches de réglage de la tempéra-
ture dans la zone inférieure
(Y pour plus chaud ; X pour plus
froid)
k Touche d’éclairage intérieur et té-
moin lumineux
-
4
Description de l'appareil
Explication des symboles
SymboleSignificationFonction
0VerrouillageSécurité contre tout arrêt
5
Description de l'appareil
a Réglette d’éclairage (dans les deux
zones de température)
b Filtre à charbon actif
c Commande des zones de mise en
température supérieure et infé
rieure/plaque d'isolation pour la sé
paration thermique des zones de
mise en température
-
-
d Baguette d'isolation pour la sépara
tion thermique des zones de mise en
température
e Clayettes en bois
f Porte en verre de sécurité résistant
aux UV
g Grille d'aération avec filtre à air
-
6
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Filtre à charbon actif
Le filtre à charbon actif de la com
mande permet de maintenir une excel
lente qualité de l'air grâce à des échan
ges d'air optimaux.
Filtre à air
Le filtre à air situé derrière la grille d'aé
ration évite que la capacité de refroidis
sement soit réduite par les dépôts de
poussières.
-
Accessoires en option
Filtre à charbon actif
(Description voir chapitre « Accessoi
res fournis »).
-
-
Filtre à air
(Description voir chapitre « Accessoi
res fournis »).
-
-
Chiffon microfibre multi-usage
Le chiffon en microfibres permet d'éli
miner les traces de doigts et les salis
sures légères sur les
façades en acier inoxydable, les panneaux de commande, les fenêtres, les
meubles, les vitres de la voiture, etc.
Vous pouvez vous procurer les accessoires en option auprès de votre
service après-vente Miele, chez votre
distributeur ou dans votre boutique
en ligne.
-
-
-
-
7
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre
d’éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l’environnement et
réutilisable.
-
-
En réinsérant l’emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
-
Elimination de votre ancien
appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution.
-
Si vous avez des questions à propos
de l’élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l’a vendu
–
ou
– la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez à ne pas endommager les tubu-
lures du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur ne
soient libérés dans l’atmosphère.
-
Veillez aussi à ce que l’appareil reste
hors de portée des enfants jusqu’à ce
qu’il soit évacué.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occa
sionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en
service. Elle contient des informations importantes sur le mon
tage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Res
pectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'en
dommager votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
-
-
-
-
,
Risque de blessure !
À une altitude supérieure à 1500 m, les vitres de l'appareil risquent de se briser !
Le bris de verre représente un risque potentiel de blessure !
Utilisation conforme
Cet appareil est réservé à un usage ménager dans un environne
~
ment de type domestique ou équivalent.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à l'air libre.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour
~
conserver du vin.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou de substances ou produits similaires soumis à la directive rela
tive aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet
appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont
stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones po
tentiellement explosives.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant
d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap
pareil.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel-
~
les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,
ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte
qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
-
-
-
Si vous avez des enfants
Veillez à ce que les enfants âgés de moins de huit ans se tiennent
~
à distance de l’appareil, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de huit ans et plus sont autorisés à utiliser l'ap
~
pareil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité.
Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir l’appareil sans
~
surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l’appareil. Ne les
~
laissez pas jouer avec l'appareil.
10
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d’asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
~
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les en
filer sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage hors
de portée des enfants.
Sécurité technique
-
Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan
~
chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi
gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
~
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la
couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie
d'augmenter légèrement le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en
effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement
accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets
incontournables n'affectent en rien le bon fonctionnement de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération
lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil.
Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provo
quer des lésions !
En cas de dommages matériels :
–
évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de cha
leur ;
-
-
-
-
–
débranchez-le du réseau électrique ;
–
aérez la pièce dans laquelle il se trouve pendant quelques minu
tes et
–
contactez le service après-vente.
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion
~
nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Si
la pièce est trop petite, un mélange air-gaz inflammable risque de
se former en cas de fuite.
Le volume de la pièce doit être au moins d'un m
gérant. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque
signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) fi
~
gurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérative
ment correspondre à celles du réseau électrique afin d'éviter que
votre appareil ne soit endommagé.
Comparez les données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute.
La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que si l'appareil
~
est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de
sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation électrique par un électricien.
En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, celui-ci doit
~
être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d’éviter tout
risque éventuel pour l’utilisateur.
3
pour8gderéfri
-
-
-
-
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap
~
pareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Ne branchez pas l‘appareil avec une prise multiple ou une rallonge.
Toute pénétration d’humidité sur des pièces sous tension ou les
~
cordons d'alimentation peut provoquer un court-circuit.
N'installez jamais cet appareil dans des locaux potentiellement hu
mides où existent des risques d'éclaboussures (garages, buande
ries, etc.).
12
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplace
~
ment mobile (sur un bateau par exemple).
N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il
~
représente un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que
votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'uti
liser.
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
~
bon fonctionnement.
Lors des travaux d'installation, d'entretien et de réparation de
~
l'appareil, l'appareil doit impérativement être déconnecté du réseau
électrique. L'appareil est débranché du réseau électrique si et seulement si :
– les coupe-circuits de l’installation électrique sont coupés ; ou
– les fusibles à vis de l'installation électrique sont totalement dévis-
sés, ou
– le cordon d'alimentation est débranché du réseau électrique.
Pour débrancher l'appareil du réseau électrique, ne tirez pas le
cordon d'alimentation, mais sur la fiche.
-
-
Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent être lourds de conséquences pour l’utilisateur.
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de
réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés
par Miele.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si l’appareil n'est pas ré
~
paré par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé
fectueuses doivent uniquement être remplacées que par de telles
pièces.
-
13
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
L'appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique
~
donnée (température ambiante).
Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure pro
voque un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que l’appareil ne
parvient pas à maintenir la température requise.
Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les fentes d'aération et de
~
ventilation, faute de quoi la circulation de l'air ne serait plus assurée,
la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'ap
pareil risqueraient d'être endommagés.
Si vous placez dans l'appareil ou dans la porte de l'appareil des
~
produits contenant des graisses ou de l'huile, veillez à ce que les
graisses et l'huile qui pourraient éventuellement s'échapper n'entrent pas en contact avec les pièces en plastique de l'appareil. Le
plastique est susceptible de se fissurer puis de casser.
-
-
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit
~
contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par
exemple) dans l'appareil. Certains gaz inflammables risquent de
prendre feu en présence de composants électriques. Risque d'in
cendie et d'explosion !
N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil (par
~
exemple pour préparer de la glace). Il peut y avoir apparition d'étin
celles. Risque d'explosion !
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres
~
accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la
responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
14
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
Ne traitez jamais le joint de la porte avec de l’huile ou de la
~
graisse.
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de la hotte et provoquer un court-circuit.
N'utilisez surtout pas de système de nettoyage à la vapeur pour net
toyer ou dégivrer l'appareil.
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :
~
– gratter les couches de givre ou de glace,
– décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace.
Vous risqueriez d'endommager le dispositif de réfrigération et de
rendre l'appareil inutilisable.
-
Ne placez jamais d’appareils de chauffage électriques ou de
~
bougies dans l’appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager le plastique.
N’utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs.
~
Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des agents
de dissolution ou de diffusion susceptibles d’endommager les piè
ces en plastique. Ils peuvent aussi s’avérer nocifs pour la santé.
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Transport
Transportez toujours votre appareil à la verticale. Laissez-le dans
~
son emballage pour le protéger.
Cet appareil est très lourd : faites-vous aider pour le transporter.
~
Risques de dommages corporels et matériels !
Élimination de votre ancien appareil
Détruisez le verrou de la porte de votre ancien appareil au mo
~
ment de vous en débarrasser.
Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en
s’enfermant dans l’appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération,
~
par exemple en :
– perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
– pliant les conduits ;
– grattant les revêtements de surface.
Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires !
-
16
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d’énergie
normale
Installation /
entretien
Réglage de
température
UtilisationDisposition des clayettes en
Dans une pièce bien aérée.Dans des pièces fermées,
À l'abri de la lumière directe du
soleil.
À distance d'une source de
chaleur (radiateur, four, etc.).
À une température ambiante
idéale d'environ 20 °C.
Sans recouvrir les fentes d'aé
ration et en enlevant la pous
sière régulièrement.
En dépoussiérant au moins une
fois par an le dispositif de réfrigération et la grille métallique
(échangeur thermique) situés à
l'arrière de l'appareil.
10 à 12 °CPlus la température sélec-
bois identique à la disposition
à la livraison.
Ouverture de la porte unique
ment quand cela est néces
saire et le moins longtemps
possible.
Rangement des bouteilles en
les triant.
Sans surcharge des différentes
zones afin que l'air puisse cir
culer.
Consommation d’énergie
accrue
non ventilées.
Exposition directe à la lumière
solaire.
À proximité d'une source de
chaleur (radiateur, four).
À une température ambiante
élevée.
Fentes d'aération obstruées ou
empoussiérées.
-
En cas de dépôts de poussière
sur le dispositif de réfrigération
et la grille métallique (échangeur thermique).
tionnée est basse ou élevée,
plus la consommation
d'énergie est élevée !
-
L'ouverture fréquente et pro
-
longée de la porte entraîne une
perte de froid et une pénétra
tion d'air chaud. L'appareil
essaie de se refroidir et la
durée de fonctionnement du
dispositif de réfrigération aug
mente.
-
-
-
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.