Miele KWT 6112 iG ed, KWT 6112 iG cs, KWT 6112 iG grgr, KWT 6112 iG obsw Instructions Manual [bg]

Ръководство за експлоатация и монтаж
Шкаф за вино
Прочетете задължително ръководството за употреба и монтаж преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация. Така ще се предпазите и ще предотвратите щети.
bg-BG M.-Nr. 10 661 050
Съдържание
Указания за безопасност и предупреждения................................................. 4
Вашият принос към опазването на околната среда ................................... 12
Как можете да спестите електроенергия? ................................................... 13
Описание на уреда ............................................................................................14
Панел за управление........................................................................................... 14
Обяснение на символите .................................................................................... 15
Система за отваряне на вратата........................................................................ 17
Принадлежности................................................................................................ 18
Доставени принадлежности............................................................................... 18
Допълнително закупувана принадлежност....................................................... 18
Включване и изключване на шкафа за вино................................................ 19
Преди първото включване.................................................................................. 19
Управление на шкафа за вино............................................................................ 19
Включване на шкафа за вино........................................................................ 19
Изключване на шкафа за вино...................................................................... 20
При продължително отсъствие.......................................................................... 20
Предприемане на други настройки ................................................................ 21
Заключване ...................................................................................................... 21
Акустични сигнали ......................................................................................... 22
Яркост на дисплея .......................................................................................... 23
Оптимална температура и качество на въздуха.......................................... 25
Температура......................................................................................................... 25
Настройка на температурата ........................................................................26
Възможни стойности за настройка на температурата ...............................27
Индикация на температурата........................................................................ 27
Качество и влажност на въздуха....................................................................... 27
Система с динамично охлаждане DynaCool (постоянна влажност на възду-
ха) ................................................................................................................ 28
Обмен на въздуха чрез филтър Active AirClean........................................... 29
Аларма за температурата и за вратата .........................................................30
Осветление за презентация............................................................................. 32
Включване и изключване на осветлението за презентация........................... 32
Настройване на яркостта на осветлението за презентация....................... 32
Настройване на продължителността на осветлението за презентация.... 33
Съхраняване на бутилки вино......................................................................... 35
Максимална височина на съхраняваните бутилки вино.................................. 35
Съдържание
Дървени скари..................................................................................................... 35
Преместване на дървените скари ................................................................36
Напасване на дървените решетки ................................................................37
Надписване на дървените скари................................................................... 38
Поставяне на декоративната решетка ......................................................... 38
Максимална вместимост .................................................................................... 39
Автоматично размразяване............................................................................. 40
Почистване и поддръжка................................................................................. 41
Указания за препарата за почистване............................................................... 41
Преди почистване на шкафа за вино: ............................................................... 42
Вътрешно пространство, принадлежности, врата на уреда........................... 42
Почистване на вентилационните и обезвъздушителните отвори ................... 43
Почистване на уплътненията на вратата........................................................... 43
Филтър Active AirClean...................................................................................... 45
Смяна на филтъра Active AirClean ..................................................................... 45
Какво да правим, когато ... ............................................................................. 47
Причини за шумовете........................................................................................52
Център за обслужване на клиенти и гаранция ............................................53
Информация за търговеца............................................................................... 54
Режим за презентация ..................................................................................... 54
Електрическо свързване.................................................................................. 56
Указания за монтаж .......................................................................................... 57
Място за монтаж ................................................................................................. 57
Климатичен клас.................................................................................................. 58
Вентилация........................................................................................................... 59
Видове отвори за отвеждане на въздуха..................................................... 60
Преди вграждането на шкафа за вино:............................................................. 61
Размери за вграждане........................................................................................ 61
Вграждане на шкафа за вино.......................................................................... 62

Указания за безопасност и предупреждения

Този шкаф за вино съответства на предписаните изисквания за безопасност. Неправилната употреба може да причини на­ранявания на хора и материални щети.
Внимателно прочетете ръководството за експлоатация и мон­таж, преди за започнете да употребявате шкафа за вино. То съдържа важни указания за монтажа, безопасността, употре­бата и техническото обслужване. По този начин вие се пред­пазвате и избягвате щети по шкафа за вино.
Miele не може да отговаря за щети, които са причинени от не­спазване на тези указания.
Съхранявайте ръководството за експлоатация и монтаж, и го предайте на евентуален следващ собственик!
Счупено стъкло! Опасност от нараняване от счупено стъкло! На височина над 1500m стъклото на вратата на шкафа може да се счупи поради променено налягане на въздуха. Острите ръбове могат да причинят тежки наранявания!

Употреба по предназначение

Този шкаф за вино е предназначен за употреба в домакин-
ството и в среда, подобна на домашната, например – в магазини, офиси и друга подобна работна среда – в селскостопански постройки – от клиенти в хотели, мотели, закусвални и други типични жи­лищни пространства. Този шкаф за вино не е предназначен да се ползва на открито.
Използвайте шкафа за вино единствено и само в домакинство
за съхраняване на вино. Използването му за други цели е недопустимо.
Указания за безопасност и предупреждения
Шкафът за вино не е предназначен за съхраняване и охлаж-
дане на медикаменти, кръвна плазма, лабораторни препарати или подобни вещества и продукти, залегнали в основата на ме­дицинската продуктова линия. Неправилното използване на шкафа за вино може да доведе до увреждане на съхраняваните стоки или тяхното разваляне. Освен това шкафът за вино не е предназначен за работа във взривоопасни зони. Miele не отговаря за щети, причинени вследствие на несъответ­стваща на предназначението употреба или неправилно управле­ние.
Лица, които поради своите физически, сетивни или умствени
способности, или своята неопитност, или незнание, не са в със­тояние да използват правилно шкафа за вино, трябва да бъдат наблюдавани по време на експлоатацията. Тези лица могат да използват шкафа за вино без надзор, само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го из­ползват по безопасен начин и да разберат потенциалните опас­ности вследствие на неправилната употреба.

Деца в домакинството

Деца под осем години трябва да се държат далеч от шкафа за
вино, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Деца над осем години могат да ползват шкафа за вино без
надзор само ако шкафът за вино им е бил обяснен така, че те могат да го обслужват сигурно. Децата трябва да разпознават и разбират възможните опасности вследствие на неправилно об­служване.
Децата не трябва да почистват или поддържат шкафа за вино
без надзор.
Наблюдавайте децата, които се намират близо до шкафа за
вино. Не позволявайте на децата да си играят с шкафа за вино.
Указания за безопасност и предупреждения
Опасност от задушаване! В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го поставят на главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за деца място.

Техническа безопасност

Системата на охлаждащата течност е тествана за течове. Този
шкаф за вино съответства на предписаните изисквания за безо­пасност, както и съответните директиви на ЕО.
Този шкаф за вино съдържа охлаждащо средство Isobutan
(R600a), естествен газ високо екологичен, но запалим. Той не ув­режда озоновия слой и не повишава парниковия ефект. Използването на това екологично охлаждащо средство води от части до увеличаване на шума при работа. Освен шумовете от работата на компресора могат да възникнат шумове от протича­нето в цялата система на охлаждащото средство. Тези ефекти за съжаление не могат да бъдат избегнати, но не влияят на функ­ционалната годност на шкафа за вино. Внимавайте при транспортирането и монтажа/поставянето на шкафа за вино, да няма повредени части на системата на ох­лаждащото средство. Изтичащо охлаждащо средство може да причини нараняване на очите! При повреди:
– избягвайте пламъци или запалителни източници, – разединете шкафа за вино от електрическата мрежа, – проветрете за няколко минути помещението, в което се нами-
ра шкафът за вино и
– се свържете с центъра за обслужване на клиенти.
Указания за безопасност и предупреждения
Колкото повече хладилен агент има в шкафа за вино, толкова
по-голямо трябва да бъде помещението, в което се съхранява. При евентуален теч в прекалено малки помещения може да се образува възпламенима смес от газ и въздух. За всеки 11g хла­дилен агент помещението трябва да разполага с обем най-малко 1m3. Количеството на хладилния агент е отбелязано на табелка­та с данни във вътрешността на шкафа за вино.
Параметрите за свързване (предпазител, честота, напреже-
ние) върху табелката с данни на шкафа за вино трябва задължи­телно да съвпадат с данните на електрическата мрежа, за да се избегне опасността от увреждане на шкафа за вино. Сравнете ги преди свързването. Ако се колебаете, консултирай­те се с квалифициран електротехник.
Електрическата безопасност на шкафа за вино е гарантирана
само, ако той е свързан към правилно инсталирана защитна система. Тази основна защитна функция трябва да е налице. При съмнение възложете проверка на електрическата инстала­ция на електротехник.
Надеждната и сигурна работа на шкафа за вино е гарантира-
на само ако шкафът за вино е включен в обществената електри­ческа мрежа.
Ако мрежовият захранващ кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от оторизиран от Miele специалист, за да се избе­гнат опасности за потребителя.
Разклонителите или удължителите не осигуряват необходима-
та безопасност (опасност от пожар). Не свързвайте с тях шкафа за вино към електрическата мрежа.
Ако до токопроводящите части на електрическата мрежа или
до захранващия кабел проникне влага, тя може да предизвика късо съединение. Поради тази причина не използвайте шкафа за вино във влажна среда (например гараж, перално помещение и т.н.).
Указания за безопасност и предупреждения
Този шкаф за вино не може да бъде използван на нестацио-
нарни места на поставяне (напр. кораби).
Повреди по шкафа за вино могат да застрашат вашата безо-
пасност. Контролирайте го за видими повреди. Никога не из­ползвайте повреден шкаф за вино.
Използвайте шкафа за вино само в монтирано състояние, за
да се осигури безопасна функционалност.
По време на работи по монтажа и техническото обслужване,
както и при ремонти, шкафът за вино трябва да бъде напълно изключен от електрическата мрежа. Шкафът за вино е разеди­нен от електрическата мрежа само ако:
– са свалени предпазителите на електротаблото или – изцяло са развити предпазителите на електротаблото или – щепселът е изключен от контакта. За да изключите щепсела
от контакта, издърпайте самия щепсел, а не захранващия ка­бел.
В следствие на неправилно извършена работа по монтажа,
техническото обслужване или ремонтни дейности може да въз­никне сериозна опасност за потребителя. Такъв вид дейности могат да бъдат извършвани само от специа­листи, оторизирани от Miele.
Гаранционните претенции ще отпаднат, ако шкафът за вино не
бъде ремонтиран от оторизирана сервизна служба на Miele.
Miele гарантира безопасната работа на уреда само ако са из-
ползвани оригинални резервни части. Повредените компоненти трябва да бъдат заменяни само с оригинални резервни части на Miele.
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Шкафът за вино е създаден за използване при конкретни
климатични класове (обхват на околните температури), чиито граници трябва да бъдат спазвани. Климатичният клас е напи­сан на фабричната табелка във вътрешността на шкафа за вино. По-ниска околна температура може да доведе до изключване на компресора за дълъг период от време, така че шкафът за вино да не може да поддържа необходимата температура.
Не трябва да бъдат закривани или запушвани вентилационни-
те и обезвъздушителните отвори. В противен случай вече не е гарантирано безпрепятственото постъпване на въздух в уреда. Консумацията на електроенергия се повишава и не се изключ­ват повреди на отделни компоненти.
Ако държите в шкафа за вино хранителни продукти със съ-
държание на мазнини или масло, се уверете, че тези мазнини или масло няма да попаднат върху пластмасовите части на шка­фа за вино. В пластмасата могат да се образуват пукнатини и да се разруши.
В никакъв случай не съхранявайте взривоопасни вещества
или продукти, съдържащи запалими газови горива (напр. спре­йове) в шкафа за вино. Леснозапалимите газови смеси могат да се възпламенят от електрическите компоненти. Опасност от по­жар и взрив!
В шкафа за вино не използвайте електрически уреди. Въз-
можно е да се отделят искри. Опасност от експлозия!
Използвайте само оригинални аксесоари Miele. Ако се монти-
рат или вграждат други части, се губят правата на гаранция, га­ранционни услуги и/или отговорността на производителя.
Указания за безопасност и предупреждения

За уреди от неръждаема стомана е в сила:

Покритието на повърхността от неръждаема стомана се по-
врежда от всякакви видове лепило и загубва своята защитна функция срещу замърсявания. Не лепете върху стоманените по­върхности бележки, прозрачно или хартиено тиксо, не използ­вайте и други лепила.
Повърхността е чувствителна на надраскване. Надрасквания
могат да причинят дори магнитите.

Почистване и поддръжка

Не използвайте масла или смазка за уплътнението на вратата.
Това ще увреди уплътнението на вратата и с течение на времето то ще започне да пропуска въздух.
Парата от парочистачка може да попадне върху токопроводя-
щи части и по този начин да предизвика късо съединение. Никога не използвайте парочистачка за почистване и размразя­ване на шкафа за вино.
Предметите с остри върхове или ръбове могат да повредят
ледогенератора и шкафът за вино да стане негоден за експлоа­тация. Поради тази причина не използвайте никакви остри пред­мети за
– отстраняване на заледявания, – отстраняване на остатъци, например етикети.
10
Указания за безопасност и предупреждения

Транспорт

Винаги транспортирайте шкафа за вино във вертикално поло-
жение и в оригиналната му опаковка, за да го защитите от по­вреди.
Транспортирайте шкафа за вино с помощта на втори човек,
тъй като е тежък. Опасност от наранявания или повреди!

Изхвърляне на стария ви уред

Преди изхвърляне разрушете ключалката на вашия стар
шкаф за вино. Така няма да е възможно играещи деца да се заключат сами въ­тре и да поставят живота си в опасност.
Изтичането на охладител може да увреди очите! Не увреждай-
те никакви части на охлаждащата верига, като например чрез:
– пробиване на охлаждащите канали в изпарителя, – изкривяване на тръбопроводите, – надраскване на покритията на повърхностите.
11

Вашият принос към опазването на околната среда

Изхвърляне на опаковката за транспортиране

Опаковката пази шкафа за вино от повреди при транспортиране. Опако­въчните материали са избрани от гледна точка на екологичната съв­местимост и технологиите за трети­ране на отпадъци, и могат да бъдат рециклирани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите спестява суро­вини и намалява натрупването на от­падъци. Вашият търговец ще приеме опаковката.

Изхвърляне на стария уред

Електрическите и електронните стари уреди съдържат много ценни матери­али. Те също така съдържат и опре­делени вещества, смеси и компонен­ти, които са били необходими за тях­ната функционалност и безопасност. В битовата смет, както и при непра­вилна обработка, те могат да бъдат опасни за човешкото здраве и за околната среда. Затова в никакъв случай не изхвърляйте вашия стар уред в битовата смет.
Вместо това използвайте за предава­не и рециклиране на електрически и електронни уреди официалните, съз­дадени пунктове за събиране и при­емане на отпадъци при общината, търговеца или Miele. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на уреда, който се предава, по закон сте отговорни само вие.
12
Уверете се, че до предаването на шкафа за вино за рециклиране тръ­бите му няма да бъдат повредени. По този начин ще бъде предотврате­но попадането в околната среда на хладилен агент от охладителната сис­тема и на масло от компресора.
До момента на предаване старият уред трябва да се съхранява в безо­пасно за децата състояние. Инфор­мацията и инструкциите за това са представени в глава "Указания за безопасност и предупреждения".

Как можете да спестите електроенергия?

Инсталиране/ поддръжка
Настройка на температурата
нормална консумация на електрое­нергия
В проветриви помещения. В затворени, непроветриви
На място, защитено от пряка слънчева светлина.
Далеч от топлинни източ­ници (радиатор, готварска печка).
При оптимална температу­ра на помещението от при­близително 20°C.
Не покривайте вентила­ционните отвори и редов­но ги почиствайте от пра­ха.
10 до 12°C Колкото по-ниска е на-
повишена консумация на електрое­нергия
помещения.
На място, изложено на пряка слънчева светлина.
Близо до топлинен източ­ник (радиатор, готварска печка).
При висока температура в помещението от над 25°C.
При затворени или зацапа­ни с прах вентилационни отвори.
строената температура, толкова е по-висока е кон­сумацията на електроенер­гия!
Употреба Разположение на дървени-
те скари като при достав­ката.
Отваряйте вратата на уре­да само при необходимост и за възможно най-кратко време. Подреждайте бу­тилките вино добре сорти­рани.
Не препълвайте кутиите, за да може въздухът в тях да циркулира свободно.
Честото отваряне на вра­тите за дълъг период от време ще предизвика загу­ба на студенина и навлиза­не на топъл въздух от по­мещението. Шкафът за ви­но се опитва да намали температурата и времето за работа на компресора се увеличава.
Влошаването на въздуш­ния поток води до загуба на студенина.
13

Описание на уреда

Панел за управление

a
Включване/изключване
на целия шкаф за вино
b
Оптичен интерфейс
(само за центъра за обслужване на
клиенти)
c
Включване/изключване на функци-
ята за динамично охлаждане
DynaCool (постоянна влажност на
въздуха)
d
Включване/изключване на освет-
лението за презентация
e
Настройване на температурата
( за понижаване)
f
Потвърждаване на избора (бутон
ОК)
g
Настройване на температурата ( за повишаване)
h
Избиране или отмяна на режима на настройки
i
Изключване на сигнализацията за температура или за отворена врата
j
Дисплей с индикация за темпера­турата и символи (символите са ви­дими само в режим на настройки; за значението на символите вижте таблицата)
14
Описание на уреда

Обяснение на символите

Символ Значение Функция
Заключване Защита от нежелано изключване и про-
мяна на настройките
Акустични сигнали Възможност за избор на звук при натис-
кане на бутон и предупредителен сигнал аларма за вратата
Miele@home Вижда се само при инсталиран, регис-
триран Miele@home комуникационен мо­дул или комуникационен елемент (виж "Miele@home").
Режим за презента-
ция (светва само при включен режим за презентация)
Яркост на дисплея Настройка на яркостта на дисплея
Филтър Active
AirClean
Свързване към елек-
трическата мрежа
Аларма Свети непрекъснато при сигнал за отво-
Изключване на режима за презентация
Свети при необходима смяна
Потвърждава, че шкафът за вино е свързан към електрическата мрежа, а ако той не е включен; мига при прекъс­ване на електрозахранването
рена врата; мига при звуков сигнал за промяна на температурата, неизправ­ност в електрическата мрежа и други съ­общения за неизправности
15
Описание на уреда
a
Пуш бутон за отваряне на вратата (Push2open)
b
Филтър Active AirClean
c
Панел за управление
d
Осветителна лайстна
e
Дървени скари с лайстни за надписи (гъвкави рамки с място за поставяне на надпис)
f
Декоративна решетка (Декоративната решетка може да се изважда. Табелката с данни се нами­ра под декоративната решетка.)
16
Описание на уреда
Система за отваряне на вра­тата
Системата за отваряне с пуш бутон Push2open на Вашия шкаф за вино улеснява отварянето на вратата на уреда. Вратата на уреда се отваря с натискане.
При доставка системата за отваря­не на вратата с пуш бутон Push2open е дезактивирана. След вграждане в нишата тази функция трябва най-напред да се активира със задействане на бутона за включване/изключване (вижте "Включване и изключване на шкафа за вино").

Отваряне на вратата на уреда

Опасност от повреда!
За да се избегнат повреди по сис­темата за отваряне на вратата: По време на отварянето не блоки­райте вратата на уреда. По време на затварянето не натис­кайте навътре и не задържайте пуш бутона за отваряне на врата­та.
Натиснете за кратко горната лява
част на вратата на уреда и след
това я пуснете. Вратата на уреда леко се открехва.
След открехването можете да я от-
ворите широко.
Опасност от повреда!
В отворено състояние вратата на уреда не трябва да се натоварва. Не поставяйте предмети върху от­ворената врата на уреда!
Защита срещу непреднамерено от­варяне: Ако до около 3секунди не отворите широко вратата, тя авто­матично се затваря.

Затваряне на вратата на уреда

Натиснете вратата на уреда, за да
се затвори.
Вземете под внимание, че ако рабо­тите с магнити непосредствено пред вратата на шкафа за вино, това мо­же да предизвика непреднамерено отваряне на вратата на уреда. Този страничен ефект се дължи на меха­низма за затваряне на вратата на шкафа за вино.
17

Принадлежности

Доставени принадлежности

Тебешир

Използвайте доставения тебешир за надписване на магнитните лайстни върху дървените скари. Така ще има­те добър поглед върху складираните сортове вино.

Филтър Active AirClean

Филтърът Active AirClean осигурява оптимален въздухообмен и по този начин високо качество на въздуха в шкафа за вино.
Дървени летви за напречно поста­вяне
Благодарение на включените в дос­тавката дървени летви за напречно поставяне Вие имате възможност да съхранявате в шкафа и по-високи бу­тилки вино, например бутилки магнум.

Допълнително закупувана принадлежност

Съобразени с шкафа за вино, в асор­тимента на Miele се предлагат по­мощни аксесоари и препарати за по­чистване и поддръжка.

Универсална микрофибърна кърпа

Микрофибърната кърпа помага при отстраняване на пръстови отпечатъ­ци и леки замърсявания върху фрон­талните части от неръждаема стома­на, капаците на уреда, прозорци, ме­бели, автомобилни стъкла и др.

Комплект MicroCloth

Комплектът MicroCloth се състои от една универсална, една предназначе­на за стъкло и една гланцираща кър­па. Кърпите са особено здрави и из­дръжливи. Благодарение на своите деликатни микрофибърни влакна те притежават висока почистваща сила.
18

Филтър Active AirClean

Описание вижте "Доставени принад­лежности".
Допълнително закупувани принад­лежности можете да поръчате в ин­тернет магазина на Miele. Можете да поръчате тези продукти и чрез сервиза на Miele (вижте края на ръ­ководството за употреба) и вашия специализиран търговец на Miele.

Включване и изключване на шкафа за вино

Преди първото включване

Опаковъчни материали

Отстранете всички опаковъчни ма-
териали, намиращи се във вътрешността на уреда.

Предпазно фолио (в зависимост от модела)

Повърхностите от неръждаема сто­мана са покрити с предпазно фолио, което служи за защита при транспор­тиране.
Отстранете предпазното фолио ед-
ва след вграждането на шкафа за вино. Започнете от някой от горни­те ъгли.

Почистване на шкафа за вино

Моля, обърнете внимание на съот­ветните указания в глава "Почиства­не и поддръжка".
Почистете вътрешната част на уре-
да и аксесоарите.
Управление на шкафа за ви­но
За управлението на този шкаф за ви­но е достатъчно докосване с пръсти на сензорните бутони.
Всяко докосване се потвърждава със звуков сигнал. Ако искате, можете да изключите звуковия сигнал (вижте глава "Предприемане на други на­стройки – Звуков сигнал").

Включване на шкафа за вино

След включване на шкафа за вино към електрозахранването, кратко след това на дисплея ще се появи символ за свързване към електриче­ската мрежа .
Докоснете бутона Включване/Из-
ключване.
Символът за свързване към захран­ващата мрежа угасва и шкафът за вино започва да охлажда.
При първо пускане в експлоатация започва да мига аларменият символ и мигането продължава до дости­гане на зададената температура.
Вътрешното осветление свети при отворена врата на уреда.
19
Включване и изключване на шкафа за вино

Изключване на шкафа за вино

Докоснете бутона за включване/из-
ключване. Ако това не е възможно, значи е активирано заключването !
На дисплея угасва индикацията за температурата и се появява симво­лът за свързване към електрическата мрежа .
Вътрешното осветление угасва и ох­лаждането се изключва.
При продължително отсъст­вие
Ако няма да използвате шкафа за ви­но за продължителен период от вре­ме, тогава
изключете шкафа за вино,извадете щепсела от контакта или
изключете съответният предпази­тел на ел. таблото,
почистете шкафа за вино иго оставете отворен, за да се про-
ветри достатъчно и да се избегне образуването на миризми.
Ако шкафът за вино се изключи при по-продължително отсъствие, но не се почисти, при затворена врата, съществува опасност от об­разуване на плесени.
20

Предприемане на други настройки

Определени настройки на шкафа за вино можете да извършите само в режима на настройки.
Когато се намирате в режим на на­стройки, алармата за отворена вра­та автоматично ще бъде отменена.

Заключване

Чрез заключването можете да защи­тите шкафа за вино от:
– нежелано изключване,
– нежелана промяна на температу-
рата,
– нежелан избор на система с дина-
мично охлаждане DynaCool
– неволно включване на осветление-
то за презентация.
Включване/изключване на заключ­ване
Натиснете бутона за настройки.
На дисплея се появяват всички сим­воли, които могат да бъдат избрани, символът мига.
С натискане на бутоните или
можете да регулирате, дали за­ключването трябва да бъде вклю­чено или изключено:
0: заключването е изключено 1: заключването е включено.
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
Избраната настройка е активирана, символът мига.
Натиснете бутона за настройки, за
да излезете от режима на настрой­ки. В противен случай след около ми­нута електрониката автоматично ще излезе от режима на настройки.
При включенo заключване, на дис­плея свети символът .
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
На дисплея мига последно избраната настройка, символът свети.
21
Loading...
+ 47 hidden pages