Használati és szerelési utasítás
Bortemperáló hűtő
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 354 370
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 4
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................12
Hogyan tud energiát megtakarítani?.................................................................13
A bortemperáló hűtő beépítése .........................................................................58
3
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a bortemperáló hűtő megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez
vezethet.
A bortemperáló hűtő üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a használati és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad
a készülék beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát, és elkerüli
a bortemperáló hűtő károsodását.
A Miele nem vonható felelősségre az útmutatások figyelmen kívül
hagyásából eredő károkért.
Őrizze meg a használati és szerelési utasítást, és adja át az esetleges következő tulajdonosnak is!
Az üvegtörés sérülésveszéllyel jár!
1500 m-es tengerszint feletti magasság esetén a szekrényajtó
üveg lapja a megváltozott légnyomási viszonyok miatt összetörhet.
Az éles törött részek súlyos sérüléseket okozhatnak!
Rendeltetésszerű használat
A borhűtő háztartási vagy háztartáshoz hasonló környezetben való
használatra alkalmas, mint például
- üzletekben, irodákban vagy hasonló munkakörülmények között
- gazdaságokon
- a hotel, motel, reggeli panzió vendégei használatára és további tipikus lakókörülmények között.
Ez a borhűtő a szabadban nem használható.
A bortemperáló hűtőt kizárólag háztartási keretek között, borok
hűtésére és tárolására használja.
Minden más felhasználás tilos.
4
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A bortemperáló hűtő nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, labo-
ratóriumi preparátumok vagy más hasonló, a gyógyszerkészítményekről szóló irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és hűtésére. A bortemperáló hűtő nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A bortemperáló hűtő nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes közegben történő használatra.
A Miele nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból
vagy helytelen kezelésből eredő károkért.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a bortemperáló hűtőt biztonsággal kezelhetnék,
nem szabad felügyelet nélkül kezelniük azt.
Ezek a személyek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a bortemperáló hűtőt, ha a biztonságos felhasználást és a használattal
járó veszélyeket elmagyarázták nekik.
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket felügyelet nélkül ne engedjen a bor-
temperáló hűtőhöz.
Nyolc év feletti gyermekek csak akkor használhatják felügyelet
nélkül a bortemperáló hűtőt, ha annak biztonságos kezelését elmagyarázták nekik. A gyermekeknek képesnek kell lenniük arra, hogy
felismerjék és megértsék a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy kar-
bantartaniuk a bortemperáló hűtőt.
Figyeljen a bortemperáló hűtő közelében tartózkodó gyermekekre.
Soha se hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Műszaki biztonság
A hűtőkör tömítettségét bevizsgálták. A bortemperáló hűtő
megfelel az idevágó biztonsági előírásoknak és az alkalmazandó EUirányelveknek.
A bortemperáló hűtő hűtőközege az izobután (R600a), egy nagyon
környezetkímélő természetes gáz, amely azonban éghető. Nem károsítja az ózonréteget, és nem növeli az üvegházhatást.
E környezetkímélő hűtőközeg alkalmazása miatt részben megnőtt az
üzemi zajszint. A kompresszor működési zaja mellett áramlási zajok
léphetnek fel a teljes hűtőkörben. Ezek a zajok sajnos nem kerülhetők el, azonban a bortemperáló hűtő teljesítményét nem befolyásolják.
A bortemperáló hűtő szállítása közben és a beépítés/felállítás során
ügyeljen arra, hogy a hűtőkör részei ne sérüljenek meg. A kifreccsenő hűtőközeg szemsérülést okozhat!
A rendszer megsérülése esetén a következőkre ügyeljen:
– kerülje a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatát,
– kapcsolja le a bortemperáló hűtőt az elektromos hálózatról,
– néhány percig szellőztessen abban a helyiségben, ahol a bortem-
peráló hűtő áll, és
– értesítse a vevőszolgálatot.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Minél több hűtöközeg van egy bortemperáló hűtőben, annál na-
gyobbnak kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtő fel lesz állítva.
Esetleges vezetékhiba esetén túl kis helyiségekben gyúlékony gázlevegő keverék képződhet. 11 g hűtőközegenként a helyiség nagysága legalább 1 m3 kell legyen. A hűtőközeg mennyisége a borhűtő
belsejében lévő típustáblán található.
A bortemperáló hűtő adattábláján található csatlakoztatási adato-
knak (frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a bortemperáló hűtő ne károsodjon.
Csatlakoztatás előtt hasonlítsa össze ezeket az adatokat. Kétség
esetén forduljon szakemberhez.
A bortemperáló hűtő elektromos biztonsága csak akkor garantált,
ha szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ezt az alapvető biztonsági berendezést ki kell
építeni. Kétség esetén szakemberrel ellenőriztesse az elektromos
hálózatot.
A bortemperáló hűtő megbízható és biztonságos működése csak
akkor garantált, ha a készülék a nyilvános elektromos hálózatra van
csatlakoztatva.
Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által fel-
hatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálja a megkövetelt bizton-
ságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a bortemperáló hűtőt az elektromos hálózatra.
Ha a feszültség alatt lévő részeket vagy a hálózati csatlakozó
kábelt nedvesség éri, rövidzárlathoz vezethet. Ezért a borhűtőt ne
tartsa nedves környezetben, vagy ahol fröcskölő víz érheti (pl.
garázs, mosókonyha).
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ezt a bortemperáló hűtőt nem szabad nem rögzített helyeken (pl.
hajókon) üzemeltetni.
A bortemperáló hűtő sérülései veszélyeztethetik az Ön bizton-
ságát. Ellenőrizze, hogy vannak-e a készüléken látható sérülések.
Soha ne helyezzen üzembe sérült bortemperáló hűtőt.
A biztonságos működés szavatolása érdekében csak beépítve ha-
sználja bortemperáló hűtőt.
Telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítás előtt kapcsolja
le a bortemperáló hűtőt a hálózatról. A készülék csak akkor van
leválasztva az elektromos hálózatról, ha:
– az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy
– az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak
csavarva, vagy
– a hálózati csatlakozókábel le van választva az elektromos hálóza-
tról. A csatlakozó dugasszal ellátott csatlakozóvezetékeket ne a
kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki a hálózatból.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek.
Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele
által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garanciális igény nem érvényesíthető, ha a bortemperáló hűtő
javítását nem a Miele által engedélyezett vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
A bortemperáló hűtőt egy meghatározott klímaosztályra (a
helyiség hőmérséklet-tartománya) méretezték, amelynek a
határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a bortemperáló hűtő belső terében lévő adattáblán található. Alacsonyabb szobahőmérsékleten a kompresszor hosszabb ideig áll, így a bortemperáló hűtő nem
tudja tartani a kívánt hőmérsékletet.
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni.Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az
energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a bortemperáló hűtőben zsír- vagy olajtartalmú élelmiszert
tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír vagy olaj ne kerüljön
érintkezésbe a bortemperáló hűtő műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban, és a
műanyag eltörik vagy megreped.
Ne tároljon a bortemperáló hűtőben robbanóanyagokat és éghető
hajtógázzal működő termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek hatására meggyulladhatnak. Tűzés robbanásveszély!
Ne üzemeltessen elektromos készülékeket a bortemperáló hűtő-
ben, mert ez szikraképződést válthat ki. Robbanásveszély!
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára,
jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
A nemesacél készülékekre vonatkozó előírás:
A ragasztóanyag károsítja a felületkezelt nemesacél felületet, így
az már nem véd a szennyeződésekkel szemben. Ne ragasszon nemesacél felületre jegyzetpapírt, átlátszó ragasztószalagot, fedő ragasztószalagot vagy más ragasztóanyagot.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A felület karcolásra érzékeny. Még a hűtőmágnes is megkarcolha-
tja a felületet.
Tisztítás és ápolás
Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat
és rövidzárlatot okozhat.
A bortemperáló hűtő tisztításához soha ne használjon gőztisztító
készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort, és emiatt
a bortemperáló hűtő működésképtelenné válik. Ezért ne használjon
hegyes vagy éles tárgyakat
– a jégréteg eltávolításához,
– a maradványok, pl. címkék eltávolításához.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szállítás
A bortemperáló hűtőt mindig felállítva, a szállítási csomagolásá-
ban szállítsa, hogy ne sérülhessen meg.
A bortemperáló hűtőt a nagy súlya miatt egy másik ember segít-
ségével szállítsa. Fennáll a sérülés és károsodás veszélye!
A régi készülék ártalmatlanítása
Leselejtezéskor adott esetben tegye tönkre a régi bortemperáló
hűtő ajtózárját.
Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyermekek bezárják magukat,
és életveszélybe kerüljenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
– a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával,
– a csővezetékek megtörésével,
– a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.
11
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A szállítási csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás megóvja a bortemperáló
hűtőt a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok
alapján választottuk ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg, és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket
és alkatrészeket is, amelyek a
készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a
szemétbe kerülve vagy nem megfelelő
kezelés esetén ártalmasak lehetnek az
emberi egészségre és a környezetre.
Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
lévő esetleges személyes adatok eltávolításért a törvény értelmében saját
maga felel.
Ügyeljen arra, hogy a bortemperáló
hűtő csővezetékei a szakszerű, környezetbarát ártalmatlanítás céljából történő
elszállításig ne sérüljenek meg.
Így biztosítható, hogy a hűtőkörben
található hűtőközeg és a kompresszorban lévő olaj nem jutnak a környezetbe.
Gondoskodjon arról, hogy selejtezendő
készülék az elszállításig gyerekbiztosan
legyen tárolva. Erről a használati utasítás "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" című fejezete ad
tájékoztatást.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket az
adott településen, a kereskedőknél vagy
a Miele-nél. A selejtezendő készüléken
12
Hogyan tud energiát megtakarítani?
normál energiafogyasztásmegnövekedett energia-
fogyasztás
Felállítás / Karbantartás
Hőmérsékletbeállítás
HasználatA farostélyok elrendezése a
Szellőztetett helyiségekben.Zárt, nem szellőző helyisé-
Védve a közvetlen napsugárzástól.
Nem hőforrás mellett
(fűtőtest, tűzhely).
Ideális, 20 °C-os szobahőmérséklet esetén.
A szellőző réseket ne takarja
le, és rendszeresen tisztítsa
meg a portól.
10–12°CMinél alacsonyabb a
kiszállítási állapot szerint.
A készülékajtót csak szük-
ség esetén és a lehető legrövidebb ideig nyissa ki. A
boros palackokat
megfelelően válogatva rendezze el.
gekben.
Közvetlen napsugárzás
esetén.
Hőforrás mellett (fűtőtest,
tűzhely).
Magas, 25 °C feletti szo-
bahőmérséklet mellett.
Letakart vagy poros szellőző
rések esetén.
beállított hőmérséklet, annál
magasabb az energiafogyasztás!
A gyakori és lassú ajtónyitás
miatt a hideg kiszökik, és
meleg levegő áramlik be. A
bortemperáló hűtő próbálja
lehűteni a hűtőteret, ezért a
kompresszor működési ideje
nő.
A rekeszeket ne rakja meg
túlságosan, hogy a levegő
keringeni tudjon.
A rossz légkeringés a hűtési
teljesítmény csökkenéséhez
vezet.
13
Készülékleírás
Kezelőpanel
a
A teljes bortemperáló hűtő
be-/kikapcsolása
b
Optikai interfész
(csak a Miele vevőszolgálat számára)
c
A DynaCool funkció (állandó páratar-
talom) be/kikapcsolása
d
Bemutató világítás be-/kikapcsolása
e
A hőmérséklet beállítása
( = hidegebbre)
f
Egy kiválasztás megerősítése (OK
gomb)
g
A hőmérséklet beállítása
( = melegebbre)
h
Beállítási mód kiválasztása és elhagyása
i
A hőmérséklet- vagy ajtóriasztás kikapcsolása
j
Kijelző hőmérséklet-kijelzővel és piktogramokkal (a piktogramok csak
beállítási módban láthatók; a piktogramok magyarázatát lásd a táblázatban)
14
A piktogramok magyarázata
Készülékleírás
Piktogram
ReteszelésAkaratlan kikapcsolás és a beállítások
HangjelzésA gombhangok és az ajtóriasztáskor
Miele@HomeCsak behelyezett és bejelentett
Bemutató mód
A kijelző fényerejeA kijelző fényerejének beállítása
Active AirClean szűrőVilágít, ha cserélni kell az Active AirClean
Hálózati csatlakozásHa nincs bekapcsolva a bortemperáló hűtő,
JelentésFunkció
elállítása elleni biztosítás
megszólaló figyelmeztető hang kiválasztási
lehetőségei
Miele@home kommunikációs modul ill.
kommunikációs stick esetén látható
Bemutató mód kikapcsolása
(csak bekapcsolt bemutató mód esetén
látható)
szűrőt
megerősíti, hogy a készüléket elektromosan
csatlakoztatták; áramkimaradás esetén vi-
llog
RiasztásAjtóriasztás esetén világít, hőmérséklet ria-
Díszítő rostély
(A díszítő rostélyt ki lehet venni. A típustábla a díszítő rostély alatt található.)
16
Készülékleírás
Ajtónyitási segítség
A Push2open-rendszer megkönnyíti a
bortemperáló hűtő ajtajának kinyitását.
Borhűtőjének ajtaja nyomásra érzékeny.
Kiszállítási állapotban a Push2open
rendszer inaktív. Ezt a funkciót a fülkébe való beépítést követően a Be/Kikapcsoló gomb működtetésével kell
aktiválni (Lásd: "Borhűtő be- és kikapcsolása").
A készülékajtó nyitása
Sérülésveszély!
Az ajtónyitás segítő sérüléseinek elkerülése érdekében
a készülékajtót ne blokkolja nyitás
közben.
Ne nyomja be vagy tartsa meg az ajtónyitót a záródás közben.
Akaratlan nyitás elleni védelem: ha
nem tárja ki a készülékajtót, akkor az
kb. 3 másodperc múlva magától bezáródik.
A készülékajtó zárása
Nyomja be a készülékajtót.
Ügyeljen arra, hogy ha a készülékajtó
előtt mágnessel foglalatoskodik, akkor
az ajtó akaratlanul is kinyílhat. Ennek
oka a bortemperáló hűtő zármechanizmusának működési módja.
Kicsit nyomja meg a készülékajtó
bal felső részét, majd engedje el. A
készülékajtó magától résnyire kinyílik.
Ezután tárja ki a készülékajtót.
Sérülésveszély!
A készülékajtót nem szabad nyitott
állapotban terhelni. Ne helyezzen tárgyakat a nyitott készülékajtóra!
17
Tartozékok
Mellékelt tartozékok
Kréta
A mellékelt krétát használja a farostélyokon lévő mágneslécek feliratozásához. Így jól át tudja tekinteni a
betárolt borfajtákat.
Active AirClean szűrő
Az Active AirClean szűrő gondoskodik
az optimális légcseréről és ezáltal a bortemperáló hűtőben uralkodó kiváló levegő minőségéről.
Fabordák az üvegek keresztbe fektetéséhez
A készülékkel együtt szállított fabordák
segítségével a hosszabb borosüvegeket, például a magnum palackokat
elfektetheti keresztben a bortemperáló
hűtőben.
Utólag vásárolható tartozékok
A bortemperáló hűtőben praktikus tartozékok, valamint tisztító- és ápolószerek kaphatók a Miele termékválasztékában.
Univerzális mikroszálas kendő
A mikroszálas kendő segít az ujjlenyomatok és enyhébb szennyeződések eltávolításában a nemesacél előlapokon,
készülékpaneleken, ablakokon, bútorokon, autóüvegen stb.
Mikroszálas kendő készlet
A mikroszálas kendő készlet egy univerzális, egy üveg és egy fényesítő kendőből áll.
A kendők különösen szakadásállóak és
strapabíróak. A nagyon finom mikroszálainak köszönhetően magas tisztítási
teljesítményt érnek el.
Active AirClean szűrő
A leírást lásd a "Mellékelt tartozékok"
fejezetben.
18
Utólag vásárolható tartozékokat rendelhet a Miele webshopjában. Ezek a
termékek kaphatók a Miele ügyfélszolgálatánál is (lásd a használati útmutató
végét), és a Miele szakkereskedőknél.
A bortemperáló hűtő be- és kikapcsolása
Az első használat előtt
Csomagolóanyagok
Távolítsa el az összes csoma-
golóanyagot a belső térből.
Védőfólia (modelltől függően)
A nemesacél felületeket védőfóliával
látták el, hogy szállítás közben védjék a
sérülésektől.
Csak azután húzza le a védőfóliát,
hogy a bortemperáló hűtőt a rendeltetési helyén beépítette. Az egyik felső saroknál kezdve húzza le a fóliát.
A bortemperáló hűtő tisztítása
Vegye figyelembe ehhez a "Tisztítás
és ápolás" fejezet megfelelő útmutatásait.
Tisztítsa le a szekrény belsejét és a
tartozékokat.
A bortemperáló hűtő kezelése
E bortemperáló hűtő kezeléséhez elegendő megérinteni az érintőgombokat.
Minden érintést gombhang nyugtáz. Ezt
a gombhangot ki is kapcsolhatja (lásd a
"További beállítások elvégzése – Hangjelzések" részt).
A bortemperáló hűtő bekapcsolása
Amint csatlakoztatta a bortemperáló
hűtőt az elektromos hálózathoz, megjelenik a kijelzőn a hálózati csatlakozás
piktogramja.
Érintse meg a be/ki gombot.
A hálózati csatlakozás piktogramja
kialszik, a bortemperáló hűtő pedig elkezd hűteni.
Az első üzembe helyezés során a
beállított hőmérséklet eléréséig villog a
riasztás piktogramja .
A belső világítás nyitott készülékajtónál
világít.
19
A bortemperáló hűtő be- és kikapcsolása
A bortemperáló hűtő kikapcsolása
Érintse meg a be/ki gombot.
Ha ez nem lehetséges, akkor a reteszelés be van kapcsolva!
A kijelzőn kialszik a hőmérséklet-kijelzés, és megjelenik a hálózati csatlakozás piktogramja .
A belső világítás kialszik, a hűtés pedig
kikapcsol.
Hosszabb távollét esetén
Ha hosszabb ideig nem használja a bortemperáló hűtőt, akkor
kapcsolja ki a bortemperáló hűtőt,
húzza ki a csatlakozó dugót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját,
tisztítsa meg a bortemperáló hűtőt, és
a megfelelő szellőzés és a sza-
gképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva a bortemperáló hűtő ajtaját.
Ha hosszabb távollét esetén kikapcsolja a bortemperáló hűtőt, de nem
tisztítja ki, akkor zárt ajtó mellett
fennáll a penészesedés veszélye.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.