Miele KWT 2661 ViS, KWT 2671 ViS Instructions Manual

Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installa­tion og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK M.-Nr. 11 303 140
Indhold
Råd om sikkerhed og advarsler........................................................................... 5
Klimaklasse ...................................................................................................... 16
Omgivende skabe ............................................................................................ 17
Nichegulvets bæreevne.................................................................................... 17
Ventilation......................................................................................................... 18
Dørhængsling ................................................................................................... 18
Side-by-side..................................................................................................... 18
Mål med åben dør (åbningsvinkel 90°)............................................................. 21
Mål med åben dør (åbningsvinkel 115°)........................................................... 22
Inden du går i gang... ....................................................................................... 24
Nødvendigt værktøj.......................................................................................... 24
Køkkenskabsfrontens vægt.............................................................................. 25
Indbygningsnichen justeres.............................................................................. 25
Indbygningsnichen kontrolleres........................................................................ 26
Inden indbygningen.......................................................................................... 26
Indbygningsnichen forberedes......................................................................... 27
Vinkøleskabet skubbes ind i nichen................................................................. 30
Vinkøleskabet justeres...................................................................................... 31
Vinkøleskabet fastgøres i nichen...................................................................... 34
Montering af køkkenskabsfront forberedes ..................................................... 36
Køkkenskabsfront fastgøres og justeres.......................................................... 39
Afdækninger fastgøres..................................................................................... 42
Dørafdækninger monteres................................................................................ 45
Sokkelliste og sokkelpanel monteres............................................................... 46
Dørens åbningsvinkel reduceres...................................................................... 47
2
Indhold
Valg af korrekt dørinstruktion (dørindstilling) (Push2open/Pull2open).............. 58
Første ibrugtagning udføres ............................................................................. 60
Isoleringsplader til termisk adskillelse.............................................................. 74
Temperatur indstilles ........................................................................................ 75
Luftfugtighed forhøjes ................................................................................... 76
Luftfugtighed forhøjes ikke ............................................................................ 76
Træhylder flyttes............................................................................................... 79
Træhylder tilpasses........................................................................................... 79
Tekst på træhylderne........................................................................................ 80
Maksimal kapacitet .......................................................................................... 80
3
Indhold
4

Råd om sikkerhed og advarsler

Dette vinkøleskab opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel­ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden vinkøleskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes personer, og skader på vinkøleskabet undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt opmærksom på, at afsnittet om installation af vinkøleskabet samt råd om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi dis­se anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Vinkøleskabet er meget tungt og har tendens til at vippe forover ved døråbning!
Hold døren lukket, indtil vinkøleskabet er indbygget og fastgjort i indbygningsnichen som beskrevet i brugs- og monteringsanvisnin­gen.
Risiko for at komme til skade ved brud på glas! Ved opstilling i over 2.000 m højde kan dørens glasrude gå itu på grund af ændret lufttryk. Skarpe brudstykker kan give alvorlige kvæstelser!
5
Råd om sikkerhed og advarsler

Retningslinjer vedrørende brugen

Vinkøleskabet er beregnet til anvendelse i en almindelig hushold-
ning og på husholdningslignende opstillingssteder som fx – i butikker, kontorer og lignende arbejdspladser – i landbrugsbedrifter – til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater o.l. Dette vinkøleskab er ikke beregnet til udendørs brug.
Brug kun vinkøleskabet til opbevaring af vin.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
Vinkøleskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medika-
menter, blodplasma, laboratoriepræparater eller andre medicinske produkter. Forkert brug af vinkøleskabet kan medføre skader på eller fordærv af indholdet i vinkøleskabet. Vinkøleskabet bør ikke opstilles i områder, hvor der er fare for eksplosion. Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for-
måen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene vinkøleskabet sikkert, må ikke anvende det uden opsyn. Disse personer må kun anvende vinkøleskabet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
6
Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Børn under 8 år skal holdes væk fra vinkøleskabet, medmindre der
holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge vinkøleskabet uden op-
syn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene den sikkert. Børn skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert be­tjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde vinkøleskabet uden op-
syn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af vinkøle-
skabet. Lad dem aldrig lege med vinkøleskabet.
Pas på ikke at få fingrene i klemme i dørens hængsler. Sørg især
for at holde børn væk!
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op­bevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
7
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Kølemiddelkredsløbets tæthed er kontrolleret. Vinkøleskabet op-
fylder de relevante sikkerhedsbestemmelser og EU-retningslinjer.
Dette vinkøleskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et na-
turgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det beska­diger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelse af dette miljøvenlige kølemiddel har til dels ført til et hø­jere lydniveau. Ud over lyde fra kompressoren kan der forekomme strømningslyde fra hele kølekredsløbet. Dette kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på vinkøleskabets funktion. Sørg for, at ingen dele i kølekredsløbet bliver beskadiget under trans­port og ved indbygning/opstilling af vinkøleskabet. Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Ved beskadigelser:
– Undgå alle former for åben ild, – Afbryd strømmen til vinkøleskabet, – Udluft rummet, hvor vinkøleskabet står, i nogle minutter. – Kontakt Miele Service (tlf.nr. findes på omslaget).
Jo mere kølemiddel, der er i vinkøleskabet, desto større skal det
rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af lækage kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være min 1m pr. 11 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel står på typeskiltet ind­vendigt i vinkøleskabet.
3
De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på
vinkøleskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de ek­sisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på vinkøleskabet. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Vinkøleskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elin­stallationen kontrolleres af en uddannet fagmand.
Pålidelig og sikker drift af vinkøleskabet er kun sikret, når det er til-
sluttet et offentligt elnet.
Stikkontakten skal være let tilgængelig og skal så vidt muligt ikke
være anbragt bag vinkøleskabet.
Hvis den medfølgende tilslutningsledning er beskadiget, skal net-
slutningsledningen udskiftes med en original reservedel for at undgå fare for brugeren. Kun ved brug af originale reservedele kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut­ning af vinkøleskabet.
Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen ud-
sættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke vinkøle­skabet i områder med fugt eller vandsprøjt (fx garager, vaskekældre etc.).
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette vinkøleskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
I områder med tropisk klima (over ca. 38°C og over ca. 70% luft-
fugtighed) skal vinkøleskabet opstilles i et luftkonditioneret rum. El­lers er der ikke sikret optimal funktion.
Et beskadiget vinkøleskab kan betyde fare for sikkerheden. Kon-
troller derfor vinkøleskabet for synlige skader, inden det monteres. Tag aldrig et beskadiget vinkøleskab i brug.
Brug kun vinkøleskabet i indbygget tilstand af hensyn til sikkerhe-
den.
Vinkøleskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation,
vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når
– sikringerne i installationen er slået fra, eller – skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller – stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger
med netstik, men i stikket, når vinkøleskabet skal afbrydes fra el­nettet.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af uddan­nede fagfolk.
Reparation af vinkøleskabet inden garantiens udløb bør kun fore-
tages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave­ne er opfyldt.
10
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Vinkøleskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtempe-
raturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i vinkøleskabet. En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kompressoren, således at vinkøleskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der
ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved energiforbruget øges, og skader på komponenter ikke kan udelukkes.
Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i vinkøleska-
bet, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med vinkøleskabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen.
Brand- og eksplosionsfare. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller
produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i vinkøleskabet. Antændelige gasblandinger kan forårsage brandfare pga. de elek­triske komponenter.
Risiko for eksplosion. Anvend ingen elektriske apparater i vinkøle-
skabet. Det kan forårsage gnistdannelse.
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
11
Råd om sikkerhed og advarsler

Rengøring og vedligeholdelse

Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs.Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning af
vinkøleskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning.
Spidse eller skarpe genstande kan beskadige køleelementerne, så
vinkøleskabet ikke kan anvendes. Brug derfor aldrig spidse eller skarpe genstande til at
– fjerne rimlag – fjerne rester, fx af mærkater

Transport

Transporter altid vinkøleskabet opretstående og i emballagen for
at undgå beskadigelse.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Transporter vin-
køleskabet med hjælp fra en anden person, da det er meget tungt.
12
Råd om sikkerhed og advarsler

Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab

Gør låsen på det gamle køle-/fryseskab ubrugelig. Hermed forhin-
dres, at legende børn kan spærre sig inde og komme i livsfare.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Sørg derfor for
ikke at beskadige dele af kølesystemet, fx ved at
– stikke hul på kølemiddelkanalerne – knække rørene – kradse overfladebelægningen af.
13

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.

Bortskaffelse af det gamle produkt

Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er kundens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaf­fes.
14
Sørg for, at rørene i vinkøleskabet ikke bliver beskadiget, før det afleveres til miljørigtig bortskaffelse. Det sikres således, at kølemidlet i køle­kredsløbet og olien i kompressoren ikke kan sive ud.
Sørg for, at det gamle produkt opbeva­res utilgængeligt for børn, indtil det fjer­nes. Se information herom i brugs- og monteringsanvisningen i afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
* I N S T A L L A T I O N *

Installation

Opstillingssted

Et tørt og godt ventileret rum er veleg­net.
Vær ved opstilling af vinkøleskabet op­mærksom på, at dets energiforbrug øges, hvis det opstilles lige ved siden af en radiator, et komfur, en ovn eller en anden varmekilde. Opstil det heller ikke et sted, hvor det udsættes for direkte sol. Jo højere rumtemperaturen er, desto længere tid kører kompressoren, og de­sto højere bliver vinkøleskabets energi­forbrug.
Vær desuden opmærksom på følgende ved indbygning af vinkøleskabet:
– Stikkontakten skal være let tilgænge-
lig og bør ikke være anbragt på bag­siden.
– Netstikket og netledningen må ikke
berøre vinkøleskabets bagside, da de ellers kan blive beskadiget af vinkøle­skabets vibrationer.
Hvis opstilling ved siden af en varmekil­de ikke kan undgås, skal følgende mini­mumsafstande til varmekilden overhol­des:
– El- eller gaskogeplader
min. 3 cm
– Oloe- eller kulkomfurer
min. 30 cm
Hvis disse minimumsafstande ikke overholdes, skal der monteres en plade til isolering mellem vinkøleskabet og varmekilden.
– Heller ikke andre produkter bør til-
sluttes ved hjælp af stikkontakter i området bag dette vinkøleskab.
15
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Klimaklasse

Vinkøleskabet er beregnet til en be­stemt klimaklasse (rumtemperaturområ­de), hvis grænser skal overholdes. Kli­maklassen er anført på typeskiltet inde i vinkøleskabet.
Klimaklasse Rumtemperatur
SN +10°C til +32°C
N +16°C til +32°C
ST +16°C til +38°C
T +16°C til +43°C
En lavere rumtemperatur medfører, at kompressoren står stille i længere tid. Dette kan medføre højere temperaturer i vinkøleskabet og evt. deraf følgende skader!
Fare for beskadigelse på grund
af høj luftfugtighed. Ved høj luftfugtighed kan der dannes
kondensat på vinkøleskabets yder­vægge, som kan medføre korrosion.
For at forebygge dette anbefales det at opstille vinkøleskabet i et tørt rum med aircondition og/eller rum med tilstrækkelig ventilation.
Kontroller efter opstilling, at vinkøle­skabets dør kan lukkes rigtigt, at de anførte ventilationsåbninger-/arealer overholdes, og at vinkøleskabet er opstillet som angivet i denne brugs­og monteringsanvisning.
Funktionsnedsættelse på grund
af høje luftfugtighed og høj tempera­tur.
En høj luftfugtighed (over ca. 70 %) kombineret med en høj rumtempera­tur (over ca. 32 °C) kan medføre funktionsnedsættelser på vinkøleska­bet.
Anvend kun vinkøleskabet i et venti­leret rum i områder med tropisk kli­ma.
16
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Indbygningsråd

Fare for beskadigelse som følge
af, at vinkøleskabet vipper. Vinkøleskabet er meget tungt og har
tendens til at vippe forover ved døråbning!
Hold døren lukket, indtil vinkøleska­bet er indbygget og fastgjort i ind­bygningsnichen som beskrevet i brugs- og monteringsanvisningen.
På grund af vinkøleskabets vægt og størrelse skal indbygningen foretages med hjælp fra en anden person.

Omgivende skabe

Vinkøleskabet skrues sammen med skabene ved siden af og oven over med skruer. Derfor skal alle omgivende ska­be, som køle-/fryse-/vinkøleskabet skal skrues fast til, være forbundet med gul­vet eller væggen.

Nichegulvets bæreevne

Gulvet i nichen skal være lige og i vater for at sikre, at vinkøleskabet opstilles sikkert, og at alle funktioner fungerer korrekt.
Gulvet i nichen skal være af hårdt mate­riale, der ikke giver efter.
På grund af vinkøleskabets høje vægt, når den fulde kapacitet er udnyttet, skal gulvet være ekstremt bæredygtigt. Spørg eventuelt en arkitekt eller en byg­ningssagkyndig til råds.
Vægten på et helt fyldt vinkøleskab er ca.:
KWT 26x1 Vi 674 kg KWT 26x1 ViS 679 kg
17
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Ventilation

Fare for brand og beskadigelse
på grund af utilstrækkelig ventilation. Hvis vinkøleskabet ikke ventileres til-
strækkeligt, går kompressoren oftere i gang og kører i en længere periode. Dette medfører øget energiforbrug og højere kompressor-driftstempera­tur, hvorved kompressoren kan blive beskadiget.
Sørg for tilstrækkelig ventilation om­kring vinkøleskabet.
Overhold altid de angivne ventila­tionsåbninger-/arealer. Ventilations­åbningerne må ikke tildækkes eller lukkes.

Dørhængsling

Fare for beskadigelse og til-
skadekomst under ændring af hængslingssiden.
Hvis man selv forsøger at ændre hængslingssiden, kan det medføre beskadigelser og skader.
Vinkøleskabet leveres med fast dør­hængsling. Foretag aldrig selv æn­dring af dørhængslingen!
Kontakt Miele Service, hvis det er nødvendigt at vende døren.
Afhængig af indbygningssituation skal der til side-by-side-monteringen an­vendes et side-by-side-monteringssæt (se afsnittet Tilbehør - Ekstratilbehør).
Fastgørelse af køle-/fryse-/vinkøleska­bene er beskrevet i monteringsanvis­ningen til side-by-side-monteringskit­tet.

. . . med mellemvæg

Væggen a mellem de opstillede køle-/ fryse-/vinkøleskabe skal være min. 16
mm tykkelse.

Side-by-side

Dette vinkøleskab kan opstilles "side­by-side" med et andet køle-/fryse-/vin­køleskab. Af den følgende oversigt fremgår det, hvilke side-by-side-ind­bygningsmuligheder, dette vinkøleskab har.
18
Hvis køle-/fryse-/vinkøleskabenes hængsler sidder ved siden af hinan­den, skal der tages højde for køkken­lågernes og dørgrebenes tykkelse, så dørene ikke rammer hinanden og bli­ver beskadiget ved samtidig åbning.
* I N S T A L L A T I O N *
Køle-/fryse-/vinkøleskabene fastgøres enkeltvis i indbygningsnichen med det medfølgende monteringsmateriale.
Hvis mellemvæggen a er smallere end 160 mm, skal sideopvarmningen fra si­de-by-side-monteringssættet anvendes for at undgå dannelse af kondensvand og følgeskader heraf.
Sørg ved planlægning af indbyg­ningsnicherne for, at indbygningsni­chen, hvori køle-/fryse-/vinkøleska­bene med sideopvarmning skal ind­bygges, generelt skal være 4 mm bredere (se afsnittet Installation ­Indbygningsmål).
Hvis mellemvæggen a er tykkere end 160 mm, er side-by-side-monterings­sættet ikke nødvendigt. Sideopvarm­ning er heller ikke nødvendig.
Installation
Køle-/fryseskabe uden skillevæg op­stilles ved hjælp af et side-by-side­monteringskit
Hvis der ikke er en skillevæg mellem skabene, der skal opstilles ved siden af hinanden, skal de forbindes direkte med hinanden med et side-by-side-monte­ringskit.
19
*
≥ 629 mm
610 mm
2134−2164 mm
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installation

Indbygningsmål

Set fra siden
20
*
10 mm
677 mm
38 mm
I N S T A L L A T I O N *

Mål med åben dør (åbningsvinkel 90°)

Installation
* Målet for køkkenskabsfronten og dørgrebet varierer afhængig af køkkenets ud­formning.
21
*
299 mm
115°
677 mm
38 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installation

Mål med åben dør (åbningsvinkel 115°)

* Målet for køkkenskabsfronten og dørgrebet varierer afhængig af køkkenets ud­formning.
22
*
604 mm
450 mm
77 mm
149,5 mm
1622 mm
2029 mm
257, 5 mm
≥ 102−132 mm
I N S T A L L A T I O N *

Køkkenskabsfrontens mål

Installation
23
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Vinkøleskabet indbygges

Inden du går i gang...

Læs venligst brugs- og monterings­anvisningen grundigt, inden indbyg­ning af vinkøleskabet påbegyndes.
Vinkøleskabet skal indbygges af en uddannet fagmand i overensstem­melse med denne brugs- og monte­ringsanvisning. Sikker brug af vinkø­leskabet er kun sikret, hvis vinkøle­skabet er indbygget og tilsluttet i overensstemmelse med denne brugs- og monteringsanvisning.
Fare for beskadigelse som følge
af, at vinkøleskabet vipper. Vinkøleskabet er meget tungt og har
tendens til at vippe forover ved døråbning!
Hold døren lukket, indtil vinkøleska­bet er indbygget og fastgjort i ind­bygningsnichen som beskrevet i brugs- og monteringsanvisningen.
På grund af vinkøleskabets vægt og størrelse skal indbygningen foretages med hjælp fra en anden person.

Nødvendigt værktøj

– Akku-boremaskine – Skruetrækker (TX 20) – Borehammer – Bor i forskellige størrelser afhængig
af materiale – Hammer – Gaffelnøgle – Skraldenøgle (top: 8mm) – Tape – Hobbykniv – Vandpumpetang – Vaterpas – Målebånd – Blyant
Andet
– Trappestige – Sækkevogn
24
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Køkkenskabsfrontens vægt

Inden montering af køkkenskabsfronten skal man sikre sig, at dens maks. tillad­te vægt ikke overskrides:
Vinkøleskab Maks. vægt køk-
kenskabsfront
KWT 26x1 Vi(S) 73 kg
Fare for beskadigelse på grund
af for tunge køkkenskabsfronter. Hvis der monteres køkkenskabsfron-
ter, der overskrider den maksimalt til­ladte vægt, kan hængslerne blive be­skadiget! Disse beskadigelser kan føre til funk­tionsforstyrrelser.
Inden montering af køkkenskabsfron­ter skal man sikre sig, at deres maks. tilladte vægt ikke overskrides:

Indbygningsnichen justeres

Inden indbygning af vinkøleskabet skal indbygningsnichen justeres i vater med et vaterpas. Nichens hjørner skal have en vinkel på 90°, da køkkenskabsfron­ten ellers ikke vil slutte tæt i alle fire hjørner.
25
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Indbygningsnichen kontrolleres

Kontroller indbygningsmålene (se af-
snittet Installation - Indbygningsmål).
Kontroller eltilslutningens placering.
Tilslutningsledningens længde er 3 m.
Stikkontakten skal være let tilgænge­lig og bør ikke være anbragt bag kø­le-/fryseskabet.
Kontroller eventuel risiko for kollision
med de omgivende skabe (se afsnit­tet Installation - Mål med åben dør).
Indbyg kun vinkøleskabet i stabile,
solidt stående indbygningsnicher, der står på et helt vandret, lige gulv.
Kontroller desuden følgende kriterier
for indbygningsnicherne:
– Sidevæggene i indbygningsnichen
skal være lige.
– De omgivende vægge i indbygnings-
nichen skal være min. 16mm tykke.

Inden indbygningen

Tag inden indbygningen tilbehøret af
køle-/fryseskabets bagside.
Kontroller vinkøleskabet for transport-
skader.
Opstil aldrig et beskadiget vinkøle­skab!
Kontroller, om alle dele på bagsiden
af køle-/fryseskabet kan bevæges frit.
For at beskytte gulvet mod beskadi-
gelse ved indbygning bør der fastgø­res et reststykke af gulvbelægningen eller lignende på gulvet foran opstil­lingsstedet.
– De omgivende vægge skal være sik-
kert forbundet med bunden eller væggen.
– Dybden på de afkortede sidevægge
skal være min. 100 mm.
26
*
2
I N S T A L L A T I O N *
Fjern ikke indstillingsanordningerne
fra døren. Indstillingsanordninger-
ne skal bruges senere til justering i indbygningsnichen.
Fare for beskadigelse som følge
af, at vinkøleskabet vipper. Vinkøleskabet er ikke længere sikret,
så snart beslaget, som vinkøleskabet er fastgjort til pallen med, er skruet af.
På grund af vinkøleskabets vægt og størrelse skal indbygningen ubetin-
get foretages med hjælp fra en an­den person.
Installation
Løft med hjælp fra andre personer
vinkøleskabet ned fra pallen med bagsiden først.
Risiko for beskadigelse af gulvet
på grund af belastning. Rokering af vinkøleskabet kan med-
føre beskadigelser på gulvet. Flyt vinkøleskabet forsigtigt på sarte
gulve for ikke at beskadige gulvet.
Så snart vinkøleskabet er justeret, kan det flyttes med hjulene på undersiden af vinkøleskabet.

Indbygningsnichen forberedes

Fare for beskadigelse som følge
af, at vinkøleskabet vipper. Vinkøleskabet er meget tungt og har
tendens til at vippe forover ved døråbning!
Indbygningsnichen skal skrues fast flere steder på væggen bagved og/ eller overfor. Kun således er vinkøle­skabet, der monteres i nichen, sikret mod at tippe!
Anvend til fastgørelse af indbyg­ningsnichen desuden de medføl­gende tipbeskyttelsesbeslag.
Skru nu skruerne på beslaget af.
Monteringsmaterialet til indbygning af vinkøleskabet medfølger. De medføl­gende plastposer er markeret med bogstaver.
Vær ved de enkelte monteringstrin
opmærksom på de angivne bogsta­ver, og anvend de tilhørende plastpo­ser med det nødvendige monterings­materiale.
27
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Tipbeskyttelsesbeslagene forhindrer, at vinkøleskabet tipper.
Desuden fastgøres indbygningsnichen sikkert til de omgivende vægge med tipbeskyttelsesbeslagene.
Risiko for at komme til skade og
for beskadigelse. Hvis tipbeskyttelsesbeslagene fast-
gøres for højt, kan vinkøleskabet ikke sikres med tipbeskyttelsesbeslage­ne.
Afstanden mellem tipbeskyttelsesbe­slagene og vinkøleskabet må ikke være mere end 8 mm.
Anvend til hvert enkelt køle-/fryse-/
vinkøleskab 2 tipbeskyttelsesbeslag , ved en kombination (side-by-side) af 2 køle-/fryse-/vinkøleskabe 4 tip­beskyttelsesbeslag.
Anbring tipbeskyttelsesbeslagene i
venstre og højre side i indbygningsni­chen.
Tipbeskyttelsesbeslagene anbringes afhængig af benenes justering 2134-2164 mm fra nichens bund i højden.
28
Sørg for, at spalten mellem vinkøle-
skabets bagvæg og indbygningsni­chen ikke udgør mere end 51 mm.
Anbring i givet fald en trækile bag tip-
beskyttelsesbeslagene .
Marker borehullerne ved hjælp af tip-
beskyttelsesbeslagene på indbyg­ningsnichens bagvæg.
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
I den medfølgende tilbehørspakke findes der skruer til forskellige anvendelser/materialer.
Fastgørelse med trækile
Skru nu tipbeskyttelsesbeslagene
ind i indbygningsnichen på bagvæg­gen eller/og i væggen ovenover.
Fastgørelse til en betonvæg
Fastgørelse til en trævæg
29
*
6
5
I N S T A L L A T I O N *
Installation

Vinkøleskabet skubbes ind i nichen

Sørg for, at ledningen ikke beskadi­ges, når vinkøleskabet skubbes ind i nichen.
Hvis man ønsker en side-by-side-op­stilling af flere køle-/fryse-/vinkøleska­be, forbindes køle-/fryse-/vinkøleska­bene med hinanden (se monteringsan­visningen til side-by-side-monterings­sættet).
For at kunne justere vinkøleskabet ef­terfølgende skal sokkellisten fjernes fra soklen.
Beskyt køkkenskabsfronterne ved si-
den af med kantbeskyttelse .
Sæt stikkontakten på bagsiden af vin-
køleskabet i (se afsnittet Installation ­Eltilslutning).
Før på begge sider en stjerneskrue-
trækker gennem gitteret i sokkellisten , og tryk de indvendige plasttunger udad, så sokkellisten løsnes.
Læg sokkellisten til side.
30
Sæt stikket ind i stikkontakten
(skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk­strømsbekendtgørelsen).
Stikkontakten bør sidde lige ved si­den af vinkøleskabet og være let til­gængelig.
Fare for beskadigelse på grund
af elektrisk overbelastning. En elektrisk overbelastning af vinkø-
leskabet kan forårsage kortslutning og dermed beskadigelser på vinkøle­skabet.
Tilslut ved en side-by-side-kombina­tion altid hvert køle-/fryse-/vinkøle­skab til en separat stikkontakt.
Loading...
+ 70 hidden pages