Ophavsrettigheder og licenser........................................................................... 98
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette vinkøleskab opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer
og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden
vinkøleskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om
indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes
personer, og skader på vinkøleskabet undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt
opmærksom på, at afsnittet om installation af vinkøleskabet samt
råd om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre
til en eventuel senere ejer.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse.
Vinkøleskabet er meget tungt og har tendens til at vippe forover
ved døråbning!
Hold døren lukket, indtil vinkøleskabet er indbygget og fastgjort i
indbygningsnichen som beskrevet i brugs- og monteringsanvisningen.
Risiko for at komme til skade ved brud på glas!
Ved opstilling i over 2.000 m højde kan dørens glasrude gå itu på
grund af ændret lufttryk. Skarpe brudstykker kan give alvorlige
kvæstelser!
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer vedrørende brugen
Vinkøleskabet er beregnet til anvendelse i en almindelig hushold-
ning og på husholdningslignende opstillingssteder som fx
– i butikker, kontorer og lignende arbejdspladser
– i landbrugsbedrifter
– til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater o.l.
Dette vinkøleskab er ikke beregnet til udendørs brug.
Brug kun vinkøleskabet til opbevaring af vin.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
Vinkøleskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medika-
menter, blodplasma, laboratoriepræparater eller andre medicinske
produkter. Forkert brug af vinkøleskabet kan medføre skader på eller
fordærv af indholdet i vinkøleskabet. Vinkøleskabet bør ikke opstilles
i områder, hvor der er fare for eksplosion.
Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug
eller betjening.
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for-
måen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i
stand til at betjene vinkøleskabet sikkert, må ikke anvende det uden
opsyn.
Disse personer må kun anvende vinkøleskabet uden opsyn, hvis de
er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert, og
hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Børn under 8 år skal holdes væk fra vinkøleskabet, medmindre der
holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge vinkøleskabet uden op-
syn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene den
sikkert. Børn skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde vinkøleskabet uden op-
syn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af vinkøle-
skabet. Lad dem aldrig lege med vinkøleskabet.
Pas på ikke at få fingrene i klemme i dørens hængsler. Sørg især
for at holde børn væk!
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kølemiddelkredsløbets tæthed er kontrolleret. Vinkøleskabet op-
fylder de relevante sikkerhedsbestemmelser og EU-retningslinjer.
Dette vinkøleskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et na-
turgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det beskadiger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten.
Anvendelse af dette miljøvenlige kølemiddel har til dels ført til et højere lydniveau. Ud over lyde fra kompressoren kan der forekomme
strømningslyde fra hele kølekredsløbet. Dette kan desværre ikke
undgås, men har ingen indflydelse på vinkøleskabets funktion.
Sørg for, at ingen dele i kølekredsløbet bliver beskadiget under transport og ved indbygning/opstilling af vinkøleskabet. Kølemiddel kan
ved uheld forårsage øjenskader!
Ved beskadigelser:
– Undgå alle former for åben ild,
– Afbryd strømmen til vinkøleskabet,
– Udluft rummet, hvor vinkøleskabet står, i nogle minutter.
– Kontakt Miele Service (tlf.nr. findes på omslaget).
Jo mere kølemiddel, der er i vinkøleskabet, desto større skal det
rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af lækage kan der i små rum
dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være min 1m
pr. 11 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel står på typeskiltet indvendigt i vinkøleskabet.
3
De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på
vinkøleskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på
vinkøleskabet. Kontroller dette før tilslutning.
I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Vinkøleskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende
sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en uddannet fagmand.
Pålidelig og sikker drift af vinkøleskabet er kun sikret, når det er til-
sluttet et offentligt elnet.
Stikkontakten skal være let tilgængelig og skal så vidt muligt ikke
være anbragt bag vinkøleskabet.
Hvis den medfølgende tilslutningsledning er beskadiget, skal net-
slutningsledningen udskiftes med en original reservedel for at undgå
fare for brugeren. Kun ved brug af originale reservedele kan Miele
garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af vinkøleskabet.
Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen ud-
sættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke vinkøleskabet i områder med fugt eller vandsprøjt (fx garager, vaskekældre
etc.).
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette vinkøleskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
I områder med tropisk klima (over ca. 38°C og over ca. 70% luft-
fugtighed) skal vinkøleskabet opstilles i et luftkonditioneret rum. Ellers er der ikke sikret optimal funktion.
Et beskadiget vinkøleskab kan betyde fare for sikkerheden. Kon-
troller derfor vinkøleskabet for synlige skader, inden det monteres.
Tag aldrig et beskadiget vinkøleskab i brug.
Brug kun vinkøleskabet i indbygget tilstand af hensyn til sikkerhe-
den.
Vinkøleskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation,
vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når
– sikringerne i installationen er slået fra, eller
– skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
– stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger
med netstik, men i stikket, når vinkøleskabet skal afbrydes fra elnettet.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren.
Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af uddannede fagfolk.
Reparation af vinkøleskabet inden garantiens udløb bør kun fore-
tages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke
er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Vinkøleskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtempe-
raturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen
fremgår af typeskiltet inde i vinkøleskabet. En lavere rumtemperatur
betyder længere pauser for kompressoren, således at vinkøleskabet
ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der
ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved energiforbruget øges, og
skader på komponenter ikke kan udelukkes.
Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i vinkøleska-
bet, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke
kommer i berøring med vinkøleskabets plastdele. Der kan opstå
spændingsrevner i plastbelægningen.
Brand- og eksplosionsfare. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller
produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i vinkøleskabet.
Antændelige gasblandinger kan forårsage brandfare pga. de elektriske komponenter.
Risiko for eksplosion. Anvend ingen elektriske apparater i vinkøle-
skabet. Det kan forårsage gnistdannelse.
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning af
vinkøleskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele
og medføre kortslutning.
Spidse eller skarpe genstande kan beskadige køleelementerne, så
vinkøleskabet ikke kan anvendes. Brug derfor aldrig spidse eller
skarpe genstande til at
– fjerne rimlag
– fjerne rester, fx af mærkater
Transport
Transporter altid vinkøleskabet opretstående og i emballagen for
at undgå beskadigelse.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Transporter vin-
køleskabet med hjælp fra en anden person, da det er meget tungt.
12
Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab
Gør låsen på det gamle køle-/fryseskab ubrugelig. Hermed forhin-
dres, at legende børn kan spærre sig inde og komme i livsfare.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Sørg derfor for
ikke at beskadige dele af kølesystemet, fx ved at
– stikke hul på kølemiddelkanalerne
– knække rørene
– kradse overfladebelægningen af.
13
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af det gamle
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er kundens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes.
14
Sørg for, at rørene i vinkøleskabet ikke
bliver beskadiget, før det afleveres til
miljørigtig bortskaffelse.
Det sikres således, at kølemidlet i kølekredsløbet og olien i kompressoren ikke
kan sive ud.
Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. Se information herom i brugs- og
monteringsanvisningen i afsnittet Råd
om sikkerhed og advarsler.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Opstillingssted
Et tørt og godt ventileret rum er velegnet.
Vær ved opstilling af vinkøleskabet opmærksom på, at dets energiforbrug
øges, hvis det opstilles lige ved siden af
en radiator, et komfur, en ovn eller en
anden varmekilde. Opstil det heller ikke
et sted, hvor det udsættes for direkte
sol.
Jo højere rumtemperaturen er, desto
længere tid kører kompressoren, og desto højere bliver vinkøleskabets energiforbrug.
Vær desuden opmærksom på følgende
ved indbygning af vinkøleskabet:
– Stikkontakten skal være let tilgænge-
lig og bør ikke være anbragt på bagsiden.
– Netstikket og netledningen må ikke
berøre vinkøleskabets bagside, da de
ellers kan blive beskadiget af vinkøleskabets vibrationer.
Hvis opstilling ved siden af en varmekilde ikke kan undgås, skal følgende minimumsafstande til varmekilden overholdes:
– El- eller gaskogeplader
min. 3 cm
– Oloe- eller kulkomfurer
min. 30 cm
Hvis disse minimumsafstande ikke
overholdes, skal der monteres en plade
til isolering mellem vinkøleskabet og
varmekilden.
– Heller ikke andre produkter bør til-
sluttes ved hjælp af stikkontakter i
området bag dette vinkøleskab.
15
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Klimaklasse
Vinkøleskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser skal overholdes. Klimaklassen er anført på typeskiltet inde i
vinkøleskabet.
KlimaklasseRumtemperatur
SN+10°C til +32°C
N+16°C til +32°C
ST+16°C til +38°C
T+16°C til +43°C
En lavere rumtemperatur medfører, at
kompressoren står stille i længere tid.
Dette kan medføre højere temperaturer i
vinkøleskabet og evt. deraf følgende
skader!
Fare for beskadigelse på grund
af høj luftfugtighed.
Ved høj luftfugtighed kan der dannes
kondensat på vinkøleskabets ydervægge, som kan medføre korrosion.
For at forebygge dette anbefales det
at opstille vinkøleskabet i et tørt rum
med aircondition og/eller rum med
tilstrækkelig ventilation.
Kontroller efter opstilling, at vinkøleskabets dør kan lukkes rigtigt, at de
anførte ventilationsåbninger-/arealer
overholdes, og at vinkøleskabet er
opstillet som angivet i denne brugsog monteringsanvisning.
Funktionsnedsættelse på grund
af høje luftfugtighed og høj temperatur.
En høj luftfugtighed (over ca. 70 %)
kombineret med en høj rumtemperatur (over ca. 32 °C) kan medføre
funktionsnedsættelser på vinkøleskabet.
Anvend kun vinkøleskabet i et ventileret rum i områder med tropisk klima.
16
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Indbygningsråd
Fare for beskadigelse som følge
af, at vinkøleskabet vipper.
Vinkøleskabet er meget tungt og har
tendens til at vippe forover ved
døråbning!
Hold døren lukket, indtil vinkøleskabet er indbygget og fastgjort i indbygningsnichen som beskrevet i
brugs- og monteringsanvisningen.
På grund af vinkøleskabets vægt og
størrelse skal indbygningen foretages
med hjælp fra en anden person.
Omgivende skabe
Vinkøleskabet skrues sammen med
skabene ved siden af og oven over med
skruer. Derfor skal alle omgivende skabe, som køle-/fryse-/vinkøleskabet skal
skrues fast til, være forbundet med gulvet eller væggen.
Nichegulvets bæreevne
Gulvet i nichen skal være lige og i vater
for at sikre, at vinkøleskabet opstilles
sikkert, og at alle funktioner fungerer
korrekt.
Gulvet i nichen skal være af hårdt materiale, der ikke giver efter.
På grund af vinkøleskabets høje vægt,
når den fulde kapacitet er udnyttet, skal
gulvet være ekstremt bæredygtigt.
Spørg eventuelt en arkitekt eller en bygningssagkyndig til råds.
Vægten på et helt fyldt vinkøleskab er
ca.:
KWT 26x1 Vi674 kg
KWT 26x1 ViS679 kg
17
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Ventilation
Fare for brand og beskadigelse
på grund af utilstrækkelig ventilation.
Hvis vinkøleskabet ikke ventileres til-
strækkeligt, går kompressoren oftere
i gang og kører i en længere periode.
Dette medfører øget energiforbrug
og højere kompressor-driftstemperatur, hvorved kompressoren kan blive
beskadiget.
Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring vinkøleskabet.
Overhold altid de angivne ventilationsåbninger-/arealer. Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes eller
lukkes.
Dørhængsling
Fare for beskadigelse og til-
skadekomst under ændring af
hængslingssiden.
Hvis man selv forsøger at ændre
hængslingssiden, kan det medføre
beskadigelser og skader.
Vinkøleskabet leveres med fast dørhængsling. Foretag aldrig selv ændring af dørhængslingen!
Kontakt Miele Service, hvis det er
nødvendigt at vende døren.
Afhængig af indbygningssituation skal
der til side-by-side-monteringen anvendes et side-by-side-monteringssæt
(se afsnittet Tilbehør - Ekstratilbehør).
Fastgørelse af køle-/fryse-/vinkøleskabene er beskrevet i monteringsanvisningen til side-by-side-monteringskittet.
. . . med mellemvæg
Væggen a mellem de opstillede køle-/
fryse-/vinkøleskabe skal være min. 16
mm tykkelse.
Side-by-side
Dette vinkøleskab kan opstilles "sideby-side" med et andet køle-/fryse-/vinkøleskab. Af den følgende oversigt
fremgår det, hvilke side-by-side-indbygningsmuligheder, dette vinkøleskab
har.
18
Hvis køle-/fryse-/vinkøleskabenes
hængsler sidder ved siden af hinanden, skal der tages højde for køkkenlågernes og dørgrebenes tykkelse, så
dørene ikke rammer hinanden og bliver beskadiget ved samtidig åbning.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Køle-/fryse-/vinkøleskabene fastgøres
enkeltvis i indbygningsnichen med det
medfølgende monteringsmateriale.
Hvis mellemvæggen a er smallere end160 mm, skal sideopvarmningen fra side-by-side-monteringssættet anvendes
for at undgå dannelse af kondensvand
og følgeskader heraf.
Sørg ved planlægning af indbygningsnicherne for, at indbygningsnichen, hvori køle-/fryse-/vinkøleskabene med sideopvarmning skal indbygges, generelt skal være 4 mm
bredere (se afsnittet Installation Indbygningsmål).
Hvis mellemvæggen a er tykkere end160 mm, er side-by-side-monteringssættet ikke nødvendigt. Sideopvarmning er heller ikke nødvendig.
Installation
Køle-/fryseskabe uden skillevæg opstilles ved hjælp af et side-by-sidemonteringskit
Hvis der ikke er en skillevæg mellem
skabene, der skal opstilles ved siden af
hinanden, skal de forbindes direkte med
hinanden med et side-by-side-monteringskit.
19
*
≥ 629 mm
610 mm
2134−2164 mm
30 mm
22 mm
≥ 262 mm
102 mm
≥ 102 mm
≥ 85 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Indbygningsmål
Set fra siden
20
*
10 mm
677 mm
≤ 38 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Mål med åben dør (åbningsvinkel 90°)
Installation
* Målet for køkkenskabsfronten og dørgrebet varierer afhængig af køkkenets udformning.
21
*
299 mm
115°
677 mm
≤ 38 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Mål med åben dør (åbningsvinkel 115°)
* Målet for køkkenskabsfronten og dørgrebet varierer afhængig af køkkenets udformning.
22
*
604 mm
450 mm
77 mm
149,5 mm
1622 mm
2029 mm
257, 5 mm
≥ 102−132 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Køkkenskabsfrontens mål
Installation
23
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Vinkøleskabet indbygges
Inden du går i gang...
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden indbygning af vinkøleskabet påbegyndes.
Vinkøleskabet skal indbygges af en
uddannet fagmand i overensstemmelse med denne brugs- og monteringsanvisning. Sikker brug af vinkøleskabet er kun sikret, hvis vinkøleskabet er indbygget og tilsluttet i
overensstemmelse med denne
brugs- og monteringsanvisning.
Fare for beskadigelse som følge
af, at vinkøleskabet vipper.
Vinkøleskabet er meget tungt og har
tendens til at vippe forover ved
døråbning!
Hold døren lukket, indtil vinkøleskabet er indbygget og fastgjort i indbygningsnichen som beskrevet i
brugs- og monteringsanvisningen.
På grund af vinkøleskabets vægt og
størrelse skal indbygningen foretages
med hjælp fra en anden person.
Nødvendigt værktøj
– Akku-boremaskine
– Skruetrækker (TX 20)
– Borehammer
– Bor i forskellige størrelser afhængig
Inden montering af køkkenskabsfronten
skal man sikre sig, at dens maks. tilladte vægt ikke overskrides:
VinkøleskabMaks. vægt køk-
kenskabsfront
KWT 26x1 Vi(S)73 kg
Fare for beskadigelse på grund
af for tunge køkkenskabsfronter.
Hvis der monteres køkkenskabsfron-
ter, der overskrider den maksimalt tilladte vægt, kan hængslerne blive beskadiget!
Disse beskadigelser kan føre til funktionsforstyrrelser.
Inden montering af køkkenskabsfronter skal man sikre sig, at deres maks.
tilladte vægt ikke overskrides:
Indbygningsnichen justeres
Inden indbygning af vinkøleskabet skal
indbygningsnichen justeres i vater med
et vaterpas. Nichens hjørner skal have
en vinkel på 90°, da køkkenskabsfronten ellers ikke vil slutte tæt i alle fire
hjørner.
25
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Indbygningsnichen kontrolleres
Kontroller indbygningsmålene (se af-
snittet Installation - Indbygningsmål).
Kontroller eltilslutningens placering.
Tilslutningsledningens længde er 3 m.
Stikkontakten skal være let tilgængelig og bør ikke være anbragt bag køle-/fryseskabet.
Kontroller eventuel risiko for kollision
med de omgivende skabe (se afsnittet Installation - Mål med åben dør).
Indbyg kun vinkøleskabet i stabile,
solidt stående indbygningsnicher, der
står på et helt vandret, lige gulv.
Kontroller desuden følgende kriterier
for indbygningsnicherne:
– Sidevæggene i indbygningsnichen
skal være lige.
– De omgivende vægge i indbygnings-
nichen skal være min. 16mm tykke.
Inden indbygningen
Tag inden indbygningen tilbehøret af
køle-/fryseskabets bagside.
Kontroller vinkøleskabet for transport-
skader.
Opstil aldrig et beskadiget vinkøleskab!
Kontroller, om alle dele på bagsiden
af køle-/fryseskabet kan bevæges frit.
For at beskytte gulvet mod beskadi-
gelse ved indbygning bør der fastgøres et reststykke af gulvbelægningen
eller lignende på gulvet foran opstillingsstedet.
– De omgivende vægge skal være sik-
kert forbundet med bunden eller
væggen.
– Dybden på de afkortede sidevægge
skal være min. 100 mm.
26
*
2
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Fjern ikke indstillingsanordningerne
fra døren. Indstillingsanordninger-
ne skal bruges senere til justering i
indbygningsnichen.
Fare for beskadigelse som følge
af, at vinkøleskabet vipper.
Vinkøleskabet er ikke længere sikret,
så snart beslaget, som vinkøleskabet
er fastgjort til pallen med, er skruet
af.
På grund af vinkøleskabets vægt og
størrelse skal indbygningen ubetin-
get foretages med hjælp fra en anden person.
Installation
Løft med hjælp fra andre personer
vinkøleskabet ned fra pallen med
bagsiden først.
Risiko for beskadigelse af gulvet
på grund af belastning.
Rokering af vinkøleskabet kan med-
føre beskadigelser på gulvet.
Flyt vinkøleskabet forsigtigt på sarte
gulve for ikke at beskadige gulvet.
Så snart vinkøleskabet er justeret, kan
det flyttes med hjulene på undersiden af
vinkøleskabet.
Indbygningsnichen forberedes
Fare for beskadigelse som følge
af, at vinkøleskabet vipper.
Vinkøleskabet er meget tungt og har
tendens til at vippe forover ved
døråbning!
Indbygningsnichen skal skrues fast
flere steder på væggen bagved og/
eller overfor. Kun således er vinkøleskabet, der monteres i nichen, sikret
mod at tippe!
Anvend til fastgørelse af indbygningsnichen desuden de medfølgende tipbeskyttelsesbeslag.
Skru nu skruerne på beslaget af.
Monteringsmaterialet til indbygning af
vinkøleskabet medfølger. De medfølgende plastposer er markeret med
bogstaver.
Vær ved de enkelte monteringstrin
opmærksom på de angivne bogstaver, og anvend de tilhørende plastposer med det nødvendige monteringsmateriale.
27
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Tipbeskyttelsesbeslagene forhindrer, at
vinkøleskabet tipper.
Desuden fastgøres indbygningsnichen
sikkert til de omgivende vægge med
tipbeskyttelsesbeslagene.
Risiko for at komme til skade og
for beskadigelse.
Hvis tipbeskyttelsesbeslagene fast-
gøres for højt, kan vinkøleskabet ikke
sikres med tipbeskyttelsesbeslagene.
Afstanden mellem tipbeskyttelsesbeslagene og vinkøleskabet må ikke
være mere end 8 mm.
Anvend til hvert enkelt køle-/fryse-/
vinkøleskab 2 tipbeskyttelsesbeslag
, ved en kombination (side-by-side)
af 2 køle-/fryse-/vinkøleskabe 4 tipbeskyttelsesbeslag.
Anbring tipbeskyttelsesbeslagene i
venstre og højre side i indbygningsnichen.
Tipbeskyttelsesbeslagene anbringes
afhængig af benenes justering
2134-2164 mm fra nichens bund i
højden.
28
Sørg for, at spalten mellem vinkøle-
skabets bagvæg og indbygningsnichen ikke udgør mere end 51 mm.
Anbring i givet fald en trækile bag tip-
beskyttelsesbeslagene .
Marker borehullerne ved hjælp af tip-
beskyttelsesbeslagene på indbygningsnichens bagvæg.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
I den medfølgende tilbehørspakke
findes der skruer til forskellige
anvendelser/materialer.
Fastgørelse med trækile
Skru nu tipbeskyttelsesbeslagene
ind i indbygningsnichen på bagvæggen eller/og i væggen ovenover.
Fastgørelse til en betonvæg
Fastgørelse til en trævæg
29
*
6
5
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Vinkøleskabet skubbes ind i nichen
Sørg for, at ledningen ikke beskadiges, når vinkøleskabet skubbes ind i
nichen.
Hvis man ønsker en side-by-side-opstilling af flere køle-/fryse-/vinkøleskabe, forbindes køle-/fryse-/vinkøleskabene med hinanden (se monteringsanvisningen til side-by-side-monteringssættet).
For at kunne justere vinkøleskabet efterfølgende skal sokkellisten fjernes fra
soklen.
Beskyt køkkenskabsfronterne ved si-
den af med kantbeskyttelse .
Sæt stikkontakten på bagsiden af vin-
køleskabet i (se afsnittet Installation Eltilslutning).
Før på begge sider en stjerneskrue-
trækker gennem gitteret i sokkellisten
, og tryk de indvendige plasttunger
udad, så sokkellisten løsnes.