Miele KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi User Manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung Weinschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 743 540de-DE
Inhalt
Gerätebeschreibung ...............................................4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................6
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................7
Wie können Sie Energie sparen? ....................................16
Gerät ein- und ausschalten.........................................17
Gerät einschalten..................................................17
Gerät bedienen ...................................................17
Gerät ausschalten .................................................19
Weitere Einstellungen ..............................................19
Bei längerer Abwesenheit ...........................................20
Temperatur ......................................................21
Temperatur einstellen ..............................................21
Temperaturanzeige ................................................24
Luftfeuchtigkeit ...................................................25
Luftaustausch durch Aktivkohlefilter ...................................26
Temperatur- und Türalarm .........................................27
Weinflaschen lagern ..............................................29
Flaschenpräsenter .................................................30
Maximales Fassungsvermögen .......................................30
Präsenterlicht .....................................................31
Automatisches Abtauen ...........................................32
Reinigen und Pflegen .............................................33
Vor dem Reinigen .................................................33
Innenraum, Zubehör ...............................................33
Be- und Entlüftungsquerschnitte ......................................34
Türdichtung ......................................................34
Aktivkohlefilter austauschen .........................................34
Was tun, wenn...?...............................................35
Ursachen von Geräuschen .........................................38
Kundendienst/Garantie ............................................39
Garantiezeit und Garantiebedingungen..............................39
Informationen für Prüfinstitute ......................................40
Elektroanschluss .................................................41
Inhalt
Montagehinweise .................................................42
Aufstellort ........................................................42
Klimaklasse ......................................................42
Nischenboden ....................................................44
Türanschlag ......................................................44
Möbel/Einbauten ..................................................44
Be- und Entlüftung .................................................44
Side-by-side Aufstellung ............................................45
Einbaumaße .....................................................48
Verlegung des Elektroanschlusses ....................................49
Maße der Möbelfronten .............................................49
Gerät einbauen...................................................50
Erforderliches Werkzeug und Zubehör .................................50
Gewicht der Möbelfronten ...........................................51
Einbau in einen Raumteiler ..........................................51
Am Ende der Küchenzeile ...........................................51
Einbaunische ausrichten ............................................52
Einbaunische überprüfen ...........................................52
Vor dem Einbau ...................................................52
Einbaunische vorbereiten ...........................................53
Montagematerial................................................53
Kippsicherung .................................................54
Alternative Kippsicherung ........................................55
Gerät in die Nische schieben ........................................56
Gerät ausrichten ..................................................57
Gerät in der Nische befestigen .......................................58
Montage der Möbelfront vorbereiten ...................................60
Möbelfront befestigen und ausrichten..................................62
Abdeckungen befestigen ...........................................63
Sockelleiste befestigen .............................................64
Türabdeckungen befestigen .........................................65
Luftableiter befestigen ..............................................66
Adressen........................................................67
Gerätebeschreibung
a Einstiegstaste
b Anwählen der oberen
Weintemperierzone
c Anwählen der mittleren
Weintemperierzone
d Anwählen der unteren
Weintemperierzone
e Einstellen der Temperatur
(X für kälter; Y für wärmer) und Einstellen der Beleuchtungsdauer (X für kürzer; Y für länger)
f Anwählen der Temperatur für die
Weinlagerung über einen längeren Zeitraum
g Anwählen der Temperatur für die
optimale Weißweinlagerung
h Anwählen der Temperatur für die
optimale Rotweinlagerung
i Ein-/Ausschalten des Präsenterlichts
j Ausschalten des Temperatur- bzw.
Türalarms (nur sichtbar bei Tempera­tur- bzw. Türalarm)
4
a Lüfter/Aktivkohlefilter
b Holzroste
c Isolationsplatte zur thermischen
Trennung der oberen und mittleren Weintemperierzone
d Flaschenpräsenter
e Bedienfeld/Isolationsplatte zur
thermischen Trennung der mittleren und unteren Weintemperierzone
f Kippschalter zum Ein- und
Ausschalten des gesamten Gerätes
g Glastür mit UV-Filter
Gerätebeschreibung
5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträg lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und des halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
Achten Sie darauf, dass die Rohr­leitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. So ist sichergestellt, dass das im Kälte kreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen kann.
-
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
6
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichti ge Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
,
Verletzungsgefahr! Das Gerät ist sehr schwer und neigt bei geöffneter Gerätetür dazu, nach vorn zu kippen. Halten Sie die Gerätetür geschlossen, bis sich das Gerät im eingebauten Zustand befindet und entspre­chend der Gebrauchs- und Montageanweisung in der Einbauni sche befestigt worden ist.
-
-
-
,
Verletzungsgefahr: In einer Höhenlage von mehr als 2500 m können die Glasschei ben der Gerätetür zerbrechen! Scharfe Bruchstücke können schwere Verletzungen verursachen!
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haus
~
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be stimmt.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen zum Lagern von Wein. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von
~
Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinproduktrichtlinie zugrunde liegenden Stoffen oder Produk­ten. Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schä­digungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosions­gefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver­wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen kön nen. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung er kennen und verstehen können.
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden
~
– es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedie
~
nen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher be dienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
~
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes auf
~
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät spielen.
In den Scharnierbereichen der Gerätetür besteht Verletzungsge-
~
fahr. Besonders Kinder sollten unbedingt ferngehalten werden!
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
~
ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Technische Sicherheit
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät ent
~
spricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zu treffenden EG-Richtlinien.
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Natur
~
gas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilwei se zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können ne ben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht vermeidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes kei nen Einfluss. Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen! Bei Beschädigungen:
– Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen, – trennen Sie das Gerät vom Elektronetz, – durchlüften Sie den Raum, in dem das Gerät steht, für einige Mi-
nuten, und
– benachrichtigen Sie den Kundendienst.
-
-
-
-
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der
~
Raum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Ge misch bilden. Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des Gerätes.
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf
~
dem Typenschild des Gerätes müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auf treten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifels fall eine Elektro-Fachkraft.
10
3
groß sein. Die
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet,
~
wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem an geschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati on durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine
~
von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht
~
die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Gerät nicht damit an das Elektronetz an.
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan-
~
schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Betreiben Sie daher das Gerät nicht im Feuchte- oder Spritzwasser­bereich (z. B. Garage, Waschküche etc.).
Dieses Gerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
~
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
-
-
Beschädigungen am Gerät können Ihre Sicherheit gefährden.
~
Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand, damit die
~
sichere Funktion gewährleistet ist.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
~
das Gerät vom Elektronetz getrennt sein. Das Gerät ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder
die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge
schraubt sind oder die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, sondern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu tren nen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
~
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Gerät nicht von ei-
~
nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
-
-
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
~
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Sachgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur
~
bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerä tes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still standzeit des Kompressors, so dass das Gerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
12
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder
~
zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bauteilen sind nicht aus zuschließen.
-
Falls Sie im Gerät oder in der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige Le
~
bensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Gerätes berührt. Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reißt.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brenn-
~
baren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Gerät. Zündfähige Gasge­mische können sich durch elektrische Bauteile entzünden. Brand­und Explosionsgefahr!
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Gerät (z. B. zum Her-
~
stellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr!
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an-
~
dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga­rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
-
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
~
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende
~
Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Gerätes niemals einen Dampf-Reiniger.
Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände,
~
um – Reif- und Eisschichten zu entfernen,
– und Lebensmittel abzuheben. Sie beschädigen die Kälteerzeuger, und das Gerät wird funktionsun-
tüchtig.
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker-
~
zen in das Gerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können
~
explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treib­mittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Entsorgung Ihres Altgerätes
Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes,
~
wenn Sie es entsorgen. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch
~
Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers,
Abknicken von Rohrleitungen,
Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen,
– Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen.
15
Wie können Sie Energie sparen?
normaler Energieverbrauch
Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen,
Geschützt vor direkter Sonnenbestrahlung.
Nicht neben einer Wärme quelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C.
Belüftungsquerschnitte nicht verdecken und regelmäßig von Staub befreien.
Kompressor und Metallgitter (Wärmeaustauscher) an der Rückseite des Gerätes min­destens einmal im Jahr ent­stauben.
Temperatur­Einstellung
10 bis 12 °C Je tiefer die Temperatur,
erhöhter Energieverbrauch
nicht belüfteten Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrah lung.
Neben einer Wärmequelle
­(Heizkörper, Herd).
Bei hoher Raumtemperatur.
Bei verdeckten oder ver staubten Belüftungsquer schnitten.
Bei Staubablagerungen auf Kompressor und Metallgitter (Wärmeaustauscher).
umso höher der Energieverbrauch!
-
-
-
Gebrauch Anordnung der Holzroste
wie im Auslieferungszu stand.
Gerätetür nur bei Bedarf und so kurz wie möglich öffnen. Weinflaschen gut sortiert einordnen.
Fächer nicht überfüllen, da mit die Luft zirkulieren kann.
16
-
Häufiges und langes Türöff nen bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raumluft. Das Gerät ver sucht herunter zu kühlen und die Laufzeit des Kom pressors erhöht sich.
-
-
-
-
Vor dem ersten Benutzen
Reinigen Sie das Schrankinnere und
^
das Zubehör. Verwenden Sie dazu lauwarmes Wasser, trocknen Sie an schließend alles mit einem Tuch.
Gerät ein- und ausschalten
Bitte beachten Sie! Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, wenn es mit dem Kippschalter ausgeschaltet
­wird!
Falls das Gerät liegend transportiert wurde, lassen Sie das Gerät nach dem Transport ca. 8 Stunden ste hen, bevor Sie es anschließen. Das ist für die spätere Funktion sehr wichtig!
-
Gerät einschalten
^ Öffnen Sie die Gerätetür.
^ Drücken Sie den Kippschalter.
Der Kippschalter befindet sich von vorn betrachtet auf der rechten Seite unter­halb des Bedienfeldes.
Es werden immer alle Gerätezonen zusammen ein- oder ausgeschaltet.
Das Gerät beginnt zu kühlen und die Innenbeleuchtung geht bei geöffneter Gerätetür an.
Gerät bedienen
Bei diesem Gerät reicht zur Bedienung eine Berührung der Sensortasten mit dem Finger aus.
Merken Sie sich dazu:
Eine anwählbare Sensortaste ist im
mer weiß hinterlegt.
– Eine angewählte Sensortaste ist im-
mer gelb hinterlegt.
^ Berühren Sie mit dem Finger die Ein-
stiegstaste, so dass sie gelb hinter­legt ist.
In dem Bedienfeld erscheinen nun die Sensortasten für die drei Weintempe rierzonen: obere, mittlere und untere Weintemperierzone.
-
-
Zusätzlich leuchtet die Einstiegstaste im Bedienfeld.
17
Gerät ein- und ausschalten
Die Weintemperierzonen sind im Auslie ferungszustand für die folgenden Lagerungsarten ausgelegt:
Untere Weintemperierzone:
Weinlagerung über einen längeren Zeitraum (linkes Symbol)
Mittlere Weintemperierzone:
Weißweinlagerung (mittleres Symbol)
Obere Weintemperierzone:
Rotweinlagerung (rechtes Symbol)
Um das Präsenterlicht ein- oder auszu­schalten,
^ berühren Sie die Sensortaste für das
Präsenterlicht.
Um Einstellungen am Gerät vorzuneh men (z. B. Einstellen der Temperatur, etc.),
-
Die angewählte Sensortaste ist gelb
­hinterlegt. Sie können nun für die jewei lige Weintemperierzone
die Temperatur einstellen oder
die Luftfeuchtigkeit einstellen.
Weitere Informationen finden Sie in den jeweiligen Kapiteln.
Um eine Weintemperierzone wieder ab zuwählen,
^ berühren Sie erneut die Sensortaste
der zuvor gewählten Weintemperier­zone, so dass sie weiß hinterlegt ist oder wählen Sie direkt eine andere Sensortaste.
Um die Einstellungen zu verlassen,
^
berühren Sie die Einstiegstaste, so dass sie weiß hinterlegt ist.
Die zuletzt getätigten Einstellungen werden gespeichert.
Auch ohne Berühren der Einstiegstaste schaltet die Elektronik nach einiger Zeit wieder in den Ausgangszustand.
-
-
^
berühren Sie die Sensortaste der Weintemperierzone, in der Sie weite re Einstellungen vornehmen möch ten.
18
-
-
Gerät ausschalten
Drücken Sie den Kippschalter.
^
Die Kühlung und die Innenbeleuchtung sind ausgeschaltet.
Weitere Einstellungen
Weitere Einstellungen können Sie im Einstellungsmodus vornehmen.
Im Einstellungsmodus können Sie be­stimmte Gerätefunktionen anwählen und deren Einstellungen verändern. Diese werden in den jeweiligen Kapi­teln beschrieben.
Übersicht über die anwählbaren Gerä­tefunktionen im Einstellmodus:
Gerätefunktion ange-
zeigter Text
in den Einstellungsmodus einsteigen bzw. diesen verlassen
Temperatureinheit wählen (siehe "Die optimale Temperatur und Luftfeuchtigkeit")
keine Funktion hinterlegt ;
Tastenton ein-/ausschalten (siehe "Gerät ein- und aus schalten")
;
=
-
Gerät ein- und ausschalten
Luftfeuchtigkeit einstellen (siehe "Die optimale Tem peratur und Luftfeuchtigkeit")
Tastenton ein-/ausschalten
Wenn Sie nicht möchten, dass bei jeder Berührung einer Sensortaste ein Tas tenton ertönt, können Sie diesen aus schalten.
^ Berühren Sie die Einstiegstaste, so
dass sie gelb hinterlegt ist.
^ Berühren Sie die Sensortaste einer
beliebigen Weintemperierzone, so dass sie gelb hinterlegt ist.
^
Merken Sie sich die Position der Tas te X (nicht mit dem Finger berüh ren!).
^
Berühren Sie erneut die Einstiegstas te so lange, bis sie weiß hinterlegt ist und alle anderen Tasten erlöschen.
^
Setzen Sie einen Finger auf die Posi tion der Taste X und lassen Sie den Finger auf der Taste ruhen.
^
Tippen Sie zusätzlich einmalig auf die Einstiegstaste (die Taste X nicht loslassen!).
§
-
-
-
-
-
-
-
19
Gerät ein- und ausschalten
Lassen Sie den Finger für weitere
^
4 Sekunden auf der Taste X ruhen, bis auch die Tasten c und Y auf leuchten:
Tippen Sie nun so oft auf die Taste
^
X, bis in der Anzeige ein b angezeigt wird.
Tippen Sie erneut auf die Einstiegs
^
taste.
^ Durch Berühren der Taste X können
Sie nun einstellen, ob der Tastenton aus- oder eingeschaltet sein soll:
= 0: Tastenton ist ausgeschaltet = 1: Tastenton ist eingeschaltet = –: zurück ins Menü.
^ Berühren Sie nach einer neu gewähl-
ten Einstellung zur Bestätigung die Einstiegstaste.
-
-
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, dann
schalten Sie das Gerät aus,
^
ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus,
reinigen Sie das Gerät,
^
lassen Sie die Gerätetür etwas
^
geöffnet, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Wird das Gerät bei längerer Ab­wesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht bei geschlossener Gerätetür Gefahr von Schimmelbil­dung.
^ Berühren Sie so oft die Taste X, bis
in der Anzeige ein ; angezeigt wird.
^
Berühren Sie die Einstiegstaste.
Sie haben den Einstellungsmodus ver lassen.
Während Sie sich im Einstellungs modus befinden, wird der Türalarm automatisch unterdrückt. Sobald die Gerätetür geschlossen wird, ist der Türalarm wieder aktiviert.
20
-
-
Die optimale Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Weine entwickeln sich in Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen ständig weiter. So ist sowohl die Temperatur als auch die Qualität der Luft ausschlaggebend für die Haltbar keit.
Mit einer konstanten und für den Wein idealen Temperatur, einer erhöhten Luftfeuchtigkeit sowie einer geruchsfrei en Umgebung herrschen in diesem Weintemperierschrank die optimalen Lagerbedingungen für Ihren Wein.
-
Temperatur
Weine können Sie bei einer Temperatur zwischen 5 und 18 °C lagern. Wenn Sie Rot- und Weißweine zusammen lagern möchten, wählen Sie eine Temperatur zwischen 10 und 12 °C. Bei dieser Temperatur sind die meisten Weißweine trinkbar. Rotweine sollten dann 2 Stun­den vor dem Trinken herausgenommen und geöffnet werden, damit der Wein Sauerstoff bekommt und sein Aroma richtig entwickeln kann. Danach haben auch Rotweine die richtige Trinktempe ratur.
Temperatur einstellen
Die Weintemperierzonen sind im Auslie ferungszustand für die folgenden Lage rungsarten ausgelegt:
Obere Weintemperierzone:
Rotweinlagerung (16 °C)
Mittlere Weintemperierzone:
Weißweinlagerung (10 °C)
-
Untere Weintemperierzone:
Weinlagerung über einen längeren Zeitraum (11 °C)
Sie können diese Zuordnung jedoch an Ihre Bedürfnisse anpassen, wenn Sie z. B. Weißwein in der oberen Weintem­perierzone lagern möchten. Stellen Sie einfach die Temperaturvorgabe ent­sprechend ein:
^ Berühren Sie die Sensortaste der ent-
sprechenden Weintemperierzone, so dass sie gelb hinterlegt ist.
-
-
-
Eine Lagertemperatur über 22 °C lässt Weine zu schnell reifen. Unterhalb von 5 °C sollte Wein über einen längeren Zeitraum nicht aufbewahrt werden, da er sonst nicht optimal ausreifen kann.
Temperaturschwankungen bedeuten Stress für Wein. Die Reifung wird dadurch unterbrochen. Deshalb ist es sehr wichtig, eine nahezu schwan kungsfreie Temperatureinhaltung sicherzustellen.
-
^
Berühren Sie die Sensortaste für die entsprechende Lagerungsart (Wein lagerung über einen längeren Zeit raum/Lagerung von Weißwein/Lage rung von Rotwein), so dass sie gelb hinterlegt ist.
In der unteren Weintemperierzone ist die Lagerung von Weißwein (mitt leres Symbol) nicht anwählbar.
-
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages