Miele KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi User manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling – installasjon – igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
M.-Nr. 09 761 160no-NO
Innhold
Beskrivelse av skapet ..............................................4
Aktivt miljøvern ...................................................6
Sikkerhetsregler ..................................................7
Hvordan kan du spare energi? ......................................16
Inn- og utkobling av skapet ........................................17
Innkobling av skapet ...............................................17
Betjening av skapet ...............................................17
Utkobling av skapet ...............................................19
Ytterligere innstillinger .............................................19
Ved lengre fravær .................................................20
Optimal temperatur og luftfuktighet .................................21
Temperatur ......................................................21
Innstilling av temperaturen ..........................................21
Isolasjonsplate for termisk deling .....................................23
Temperaturindikator................................................24
Luftfuktighet ......................................................25
Luftutskiftning med aktivkullfilter ......................................26
Temperatur- og døralarm ..........................................27
Lagring av vinflasker .............................................29
Flaskestøtte ......................................................30
Maksimal kapasitet ................................................30
Presentasjonslys ..................................................31
Automatisk avriming .............................................32
Rengjøring og stell ...............................................33
Før rengjøringen ..................................................33
Innerrom, tilbehør..................................................33
Ventilasjonsarealer ................................................34
Dørpakning ......................................................34
Aktivkullfilter ......................................................34
Feil.............................................................35
Årsaker til støy ..................................................38
Service/garanti ..................................................39
Garantitid og garantibetingelser....................................39
Informasjon for testinstitutter.......................................40
Elektrotilkobling..................................................41
2
Innhold
Monteringshenvisninger ...........................................42
Oppstillingssted...................................................42
Klimaklasse ......................................................42
Nisjebunn........................................................44
Dørhengsler ......................................................44
Kjøkkeninnredning/inventar ..........................................44
Ventilasjon .......................................................44
Side-by-side-oppstilling.............................................45
Mål på skapdøren (åpningsvinkel 90°) .................................47
Innbyggingsmål ..................................................49
Plassering av elektrotilkoblingen .....................................50
Mål på møbelfronten ...............................................50
Innbygging av skapet .............................................51
Nødvendig verktøy og tilbehør .......................................51
Vekt på møbelfrontene..............................................52
Innbygging i en romdeler ...........................................52
Ved enden av kjøkkeninnredningen ...................................52
Justering av innbyggingsnisjen .......................................53
Kontroll av innbyggingsnisjen ........................................53
Før innbyggingen..................................................53
Klargjøring av innbyggingsnisjen .....................................54
Monteringsmateriell .............................................54
Tippesikring ...................................................55
Alternativ tippesikring ...........................................57
Innskyvning av skapet i nisjen ........................................58
Justering av skapet.................................................59
Festing av skapet i nisjen ...........................................60
Festing og justering av møbelfronten ..................................64
Festing av deksler .................................................65
Festing av sokkellisten..............................................66
Festing av dørdeksler ..............................................67
Festing av luftavleder...............................................68
Adresser .......................................................73
3
Beskrivelse av skapet
a Inngangstast b Valg av øvre
vintempereringssone
c Valg av midtre
vintempereringssone
d Valg av nedre
vintempereringssone
e Innstilling av temperaturen
(X for kaldere; Y for varmere) og innstilling av belysningstiden (X for kortere; Y for lengre)
f Valg av temperatur for vinlagring
over et langt tidsrom
g Valg av temperatur for optimal
hvitvinslagring
h Valg av temperatur for optimal
rødvinslagring
i Inn-/utkobling av presentasjonslyset j Utkobling av temperatur- hhv.
døralarmen (kun synlig ved temperatur- hhv. døralarm)
4
a Ventilator/aktivkullfilter b Trerister c Isolasjonsplate for termisk deling av
den øvre og midtre vintempereringssonen
d Flaskestøtte e Betjeningspanel/isolasjonsplate for
termisk deling av den midtre og ned re vintempereringssonen
f Vippebryter for inn- og utkobling av
hele skapet
g Glassdør med UV-filter
Beskrivelse av skapet
-
5
Aktivt miljøvern
Kassering av transport
-
emballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven dige for apparatets funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand ling, kan disse stoffene være
-
helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
Pass på at skapets rør ikke skades før skapet blir kjørt bort og kondemnert på en forsvarlig, miljøvennlig måte. Da er det sikret at kjølemediet i kulde kretsløpet og oljen i kompressoren ikke kan lekke ut i omgivelsene.
-
-
-
-
-
-
Sørg for at apparatet oppbevares bar nesikkert til det kjøres bort (se kapittel "Sikkerhetsregler").
6
-
Sikkerhetsregler
Dette vinskapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis det ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på per soner og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke skapet. Den gir viktige råd om innbygging, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på skap et.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
,
Fare for skade! Skapet er svært tungt og kan tippe forover når døren er åpen. Hold døren lukket, til skapet er bygget inn og er festet i innbyg­gingsnisjen iht. bruks- og monteringsanvisningen.
-
-
,
Fare for skade!: Hvis skapet plasseres i en høyde på mer enn 2500 m, kan glassplatene i døren gå i stykker! Skarpe bruddstykker kan forårsake store skader!
7
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Dette apparatet er bestemt for bruk i husholdningen og
~
husholdningsliknende steder. Det er ikke bestemt for utendørs bruk.
Skapet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig i
~
en husholdning, til oppbevaring av vin. Annen bruk er ikke tillatt.
Skapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter,
~
blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller pro dukter iht. direktivet for medisinprodukter. Misbruk av skapet kan føre til skader på de lagrede varene eller at de forderves. Skapet er ikke egnet for drift i områder hvor det er fare for eksplosjon. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes ureglemen­tert bruk eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betje­ne skapet på en sikker måte, må ikke betjene det uten tilsyn. De får kun bruke skapet uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke det på en sikker måte. De må kunne se og for­stå mulige farer ved feil betjening.
-
8
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må holdes vekk fra skapet, med mindre de er
~
under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene skapet uten tilsyn, dersom be
~
tjeningen er forklart slik, at de kan bruke det på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde skapet uten tilsyn.
~
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av skapet. Ikke
~
la barn leke med skapet.
I området rundt dørhengslene er det fare for skade. Spesielt barn
~
bør holdes vekk!
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
~
de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
Teknisk sikkerhet
Det er kontrollert at kretsløpet for kjølemiddelet er tett. Skapet
~
oppfyller de gjeldende sikkerhetsbestemmelsene og EU-direktiver.
-
9
Sikkerhetsregler
Dette skapet inneholder kjølemediet Isobutan (R600a), en natur
~
gass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljøvennlige kjølemediet har delvis ført til økt drifts støy. I tillegg til støy fra kompressoren, kan det forekomme strøm ningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unngås, men de har ingen innflytelse på apparatets yteevne. Pass på ved transport og oppstilling av skapet, at ingen deler av kuldekretsløpet blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ved skader:
– unngå åpen ild eller gnisttennere, – koble apparatet fra el-nettet, – gjennomluft rommet der skapet står i noen minutter, og – kontakt kundeservice.
Jo mer kjølemedium det er i et apparat, desto større må rommet
~
være der apparatet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 8 g kjølemedium må rommet være minst 1 m kjølemedium står på typeskiltet innvendig i apparatet.
3
stort. Mengden
-
-
-
Tilkoblingsdataene (sikring, frekvens, spenning) på skapets type
~
skilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på skapet. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil.
10
-
Sikkerhetsregler
Sikkerheten for skapets elektriske anlegg garanteres kun hvis det
~
kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Hvis tilkoblingsledningen blir skadet, må den byttes ut av fagfolk
~
som er autorisert av Miele, for å unngå at brukeren utsettes for fare.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
~
for skapet (brannfare). De må ikke brukes for å koble skapet til el-nettet.
Hvis fuktighet kommer i kontakt med spenningsførende deler eller
~
med tilkoblingsledningen, kan det føre til kortslutning. Skapet må ikke brukes i områder hvor det er fuktighet eller fare for vannsprut (f.eks. garasje, vaskekjeller etc.).
Dette skapet skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingsste-
~
der (f.eks. skip).
Skader på skapet kan utsette brukeren for fare. Kontroller at ska-
~
pet ikke har synlige skader. Et skadet skap må ikke tas i bruk.
Skapet må bare brukes når det er bygd inn, slik at sikker funksjon
~
er sikret.
11
Sikkerhetsregler
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
~
skapet kobles fra el-nettet. Skapet er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt:
sikringene i husinstallasjonen er koblet ut, eller
skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut, eller
støpselet på apparatet er trukket ut.
Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å skille apparatet fra el-nettet.
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan
~
føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og repa­rasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Hvis skapet ikke repareres av servicefolk som er autorisert av
~
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale
~
Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sik­kerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
Bruk
Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperatur
~
område), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet. En lavere rom temperatur fører til lengre stillstandsperiode for kompressoren, slik at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur.
12
-
-
Sikkerhetsregler
Ikke dekk til ventilasjonsarealene.
~
Da blir ikke problemfri luftføring sikret. Energiforbruket stiger, og det kan oppstå skader på deler.
Hvis du oppbevarer fett- eller fettholdige matvarer i skapet eller i
~
skapdøren, pass på at evt. fett eller olje som renner ut ikke kommer i kontakt med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennba
~
re drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Eksplosive gassblandinger kan antennes av elektriske komponenter. Brann- og eksplosjonsfare!
Ikke bruk elektriske apparater i skapet (f.eks. for produksjon av
~
softis). Det kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon!
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
~
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
-
13
Sikkerhetsregler
Rengjøring og stell
Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen.
~
Det kan gjøre den porøs med tiden.
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
~
og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring og avriming av skapet.
Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander for å
~
fjerne rim- og islag,
løfte opp matvarer.
– De skader kjøleelementene, og skapet blir ødelagt.
Ikke sett elektriske varmeapparater eller tennrør inn i skapet for å
~
rime det av. Kunststoffet blir skadet.
Ikke bruk tinespray eller isfjerner. Disse kan utvikle eksplosive
~
gasser, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.
14
Sikkerhetsregler
Kassering av gamle apparater
Ødelegg evt. dørlåsen på det gamle skapet før du kaster det.
~
Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og komme i livsfare.
Ikke ødelegg deler av kuldekretsløpet, f.eks. ved å
~
stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler,
brekke av rør,
skrape av overflatebelegg.
– Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene!
15
Hvordan kan du spare energi?
Normalt energiforbruk
Oppstilling/vedlike hold
Temperatur­innstilling
Bruk Plassering av treristene som
I ventilerte rom. I lukkede,
-
Beskyttet mot direkte sollys. Ved direkte sollys. Ikke ved siden av en varme
kilde (varmeelement, ovn). Ved ideell romtemperatur
rundt 20 °C. Ikke dekk til ventilasjonsare
alene og fjern støv regel messig.
Fjern støv fra kompressoren og metallgitteret (varmeut­veksleren) på baksiden av skapet minst en gang i året.
10 til 12 °C Jo lavere temperatur i appa-
ved levering.
-
Økt energiforbruk
ikke ventilerte rom.
Ved siden av en varmekilde
­(varmeelement, ovn).
Ved høy romtemperatur.
Ved tildekkede eller støvete
­ventilasjonsarealer.
Ved støv på kompressoren og metallgitteret (varmeut­veksleren).
ratet, desto høyere energi­forbruk!
16
Åpne døren kun ved behov, og så kort tid som mulig. Plasser vinflaskene godt sor tert.
Ikke overfyll hyllene. Luften må kunne sirkulere.
Hyppig og langvarig døråp ning fører til kuldetap og at
-
varm romluft strømmer inn. Skapet forsøker å kjøle ned, og driftstiden for kompres soren øker.
-
-
Før første gangs bruk
Rengjør skapet innvendig. Rengjør
^
også tilbehøret. Bruk lunkent vann. Tørk med en klut etterpå.
Inn- og utkobling av skapet
OBS! Skapet er ikke koblet fra el-nettet når vippebryteren er slått av!
Hvis skapet har vært transportert lig gende, skal det stå i ca. 8 timer etter transporten, før du kobler det til. Det er meget viktig for senere funksjon!
Innkobling av skapet
Åpne skapdøren.
^
Trykk på vippebryteren.
^
Vippebryteren befinner seg under be­tjeningspanelet på høyre side.
Alle sonene i skapet kobles alltid inn eller ut samtidig.
Skapet begynner å kjøle og det innven dige lyset tennes når døren åpnes.
I tillegg lyser inngangstasten på betjeningspanelet.
Betjening av skapet
­For å betjene dette skapet, er det til
strekkelig å berøre sensortastene med fingeren.
Vær oppmerksom på dette:
En sensortast som kan velges er all
tid hvit. En sensortast som er valgt lyser all
tid gult.
^ Berør inngangstasten med fingeren,
slik at tasten lyser gult.
­På betjeningspanelet vises nå sensor tastene for de tre vintempererings­sonene: øvre, midtre og nedre vintempereringssone.
-
-
-
-
17
Inn- og utkobling av skapet
Ved levering er vintempereringssonene beregnet for følgende lagringsmåter:
Nedre vintempereringssone:
Vinlagring over en lengre periode (venstre symbol)
Midtre vintempereringssone:
Hvitvinslagring (midtre symbol) Øvre vintempereringssone:
Rødvinslagring (høyre symbol)
For å slå presentasjonslyset av eller på,
^ berør sensortasten for
presentasjonslyset.
For å foreta innstillinger på apparatet (f.eks. innstilling av temperaturen etc.),
Den valgte sensortasten lyser gult. For den enkelte vintempereringssonen kan du nå
innstille temperaturen eller
innstille luftfuktigheten.
– Ytterligere informasjon finner du i de
enkelte kapitlene. For å velge en vintempereringssone
bort igjen,
^ berør nok en gang sensortasten for
den sonen som var valgt, slik at den blir hvit, eller velg en annen sensor­tast direkte.
For å gå ut av innstillingen,
^
berør inngangstasten, slik at den blir hvit.
De innstillingene som sist ble foretatt blir lagret.
^
berør sensortasten for den vintempereringssonen du vil foreta innstillinger for.
18
Selv om inngangstasten ikke berøres, kobler elektronikken skapet tilbake til utgangstilstanden etter en viss tid.
Inn- og utkobling av skapet
Utkobling av skapet
Trykk på vippebryteren.
^
Kjølingen og den innvendige belysning en kobles ut.
Ytterligere innstillinger
I innstillingsmodus kan du foreta ytterli gere innstillinger.
I innstillingsmodus kan du velge be­stemte funksjoner for skapet og endre innstillinger for disse. Innstillingsmulig­hetene for de forskjellige funksjonene beskrives i de enkelte kapitlene.
Oversikt over funksjoner som kan velges i innstillingsmodus:
Funksjon Tekst
-
Gå inn hhv. ut av innstillingsmodus
som vi ses
;
Inn-/utkobling av tastetonen
Hvis du ikke ønsker å høre tastetonen hver gang du berører en sensortast, kan du koblet den ut.
Berør inngangstasten, slik at den ly
^
ser gult. Berør sensortasten for en vilkårlig
^
-
vintempereringssone, slik at den ly ser gult.
-
^ Merk deg posisjonen for tasten X
(ikke berør den med fingeren!).
^ Berør igjen inngangstasten, slik at
den blir hvit og alle andre taster slok­ner.
^
Sett en finger på posisjonen til tasten X og hold fingeren på tasten.
^
Berør i tillegg inngangstasten én gang (ikke slipp tasten X!).
-
-
Velge temperatur­enhet (se "Optimal tempe ratur og luftfuktighet")
Ingen funksjon ; Inn-/utkobling av
tastetonen (se "Inn- og ut kobling av skapet")
Innstilling av luftfuktigheten (se "Optimal temperatur og luftfuktighet")
-
-
=
§
19
Inn- og utkobling av skapet
Hold fingeren på tasten X i fire se
^
kunder til, til også tastene c og Y ly ser:
Berør nå tasten X så mange ganger,
^
at en b vises. Berør inngangstasten på nytt.
^
Ved å berøre tasten X, kan du nå
^
velge om tastetonen skal være inn­eller utkoblet:
= 0: Tastetonen er utkoblet = 1: Tastetonen er innkoblet = –: Tilbake til menyen.
^ Når du har valgt en ny innstilling, be-
rør inngangstasten for å bekrefte inn­stillingen.
^ Berør tasten X så mange ganger, at
; vises.
-
Ved lengre fravær
­Hvis du ikke skal bruke skapet for en
lengre periode;
koble ut skapet,
^
trekk ut støpselet eller koble ut sik
^
ringen i husinstallasjonen, rengjør skapet,
^
la skapdøren stå på gløtt, for å unngå
^
luktdannelse.
Hvis skapet blir koblet ut ved lengre fravær, men ikke rengjort, er det fare for muggdannelse hvis døren er luk­ket.
-
^
Berør inngangstasten.
Du er nå ute av innstillingsmodus.
Så lenge du befinner deg i innstillingsmodus, blir døralarmen automatisk deaktivert. Så snart dør en blir lukket, aktiveres den igjen.
20
-
Optimal temperatur og luftfuktighet
Vin utvikler seg stadig, avhengig av omgivelsesbetingelsene. Både tempe raturen og kvaliteten på luften er av be tydning for holdbarheten.
Med en temperatur som er konstant og ideell for vinen, høyere luftfuktighet, samt luktfrie omgivelser, er det optimale langringsbetingelser for vinen i dette vintempereringsskapet.
-
Temperatur
Du kan lagre vin ved en temperatur mellom 5 og 18 °C. Velg en temperatur mellom 10 og 12 °C, dersom du vil lag re rød- og hvitvin sammen. Ved denne temperaturen kan de fleste hvitviner drikkes. Rødvin bør da tas ut og åpnes 2 timer før den skal drikkes, slik at vinen får surstoff og kan utvikle aromaen skikkelig. Da får også rødvinen riktig drikketemperatur.
En lagringstemperatur over 22 °C gjør at vinen modnes raskere enn det som er bra. Vinen bør ikke oppbevares un­der 5 °C over lengre tid, da modnes den ikke optimalt.
Innstilling av temperaturen
Ved levering er vintempereringssonene
­beregnet for følgende lagringsmåter:
Øvre vintempereringssone:
Rødvinslagring (16 °C) Midtre vintempereringssone:
Hvitvinslagring (10 °C) Nedre vintempereringssone:
Vinlagring over et lengre tidsrom (11 °C)
Disse innstillingene kan du endre iht. dine egne behov, dersom du f.eks. vil
-
lagre hvitvin i den øvre vintempereringssonen. Innstill tempera­turen tilsvarende:
^ Berør sensortasten for den øvre
vintempereringssonen, slik at den ly­ser gult.
Temperatursvingninger betyr stress for vinen, og modningen blir avbrutt. Derfor er det svært viktig å sikre at temperatur en svinger minst mulig.
^
Berør sensortasten for ønsket
-
lagringsmåte (vinlagring over et leng re tidsrom / lagring av hvitvin / lagring av rødvin), slik at den lyser gult.
I den nedre vintempereringssonen kan du ikke velge lagring av hvitvin (midtre symbol).
-
21
Optimal temperatur og luftfuktighet
I hver vintempereringssone kan nøyak tig temperatur innstilles enkeltvis.
Ved levering er vintempereringssonene beregnet for lagring av rødvin, hvitvin og vinlagring over en lengre periode.
Temperaturene kan endres etter behov.
Berør sensortasten for den aktuelle
^
vintempereringssonen, slik at den ly ser gult.
^ Innstill temperaturen med de to tas-
tene ved siden av temperaturindika­toren.
Den temperaturen som er forhåndsinn­stilt for hver vintempereringssone ved levering, lyser gult.
Når den høyeste hhv. laveste tempera
­turen som kan innstilles er nådd, blir sensortasten X eller Y usynlig.
Temperaturindikatoren på betjen ingspanelet viser alltid ønsket tem peratur.
Hvis du har regulert temperaturen, bør du kontrollere den etter noen timer. Først da har den virkelige temperaturen blitt innstilt. Hvis temperaturen er for høy eller lav etter denne tiden, innstill
­temperaturen på nytt.
Mulige innstillingsverdier for tempe­raturen
– Øvre vintempereringssone:
5 °C til 18 °C
– Midtre vintempereringssone:
5 °C til 18 °C
– Nedre vintempereringssone:
8 °C til 18 °C
-
-
-
Ved berøring av tasten X : blir temperaturen lavere
tasten Y : blir temperaturen høyere. –
Tasten trykkes en gang: Temperaturen endrer seg i 1 °C-skritt.
Tasten holdes inne: Temperaturen endrer seg fortløpen de.
22
-
Loading...
+ 50 hidden pages