Miele KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi User manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Enoteca KWT 1602 Vi KWT 1612 Vi
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT
Indice
Descrizione.......................................................4
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ...........................6
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ..........6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................7
Come risparmiare energia elettrica ..................................11
Accensione e spegnimento dell'apparecchio ..........................13
Accensione ......................................................13
Uso.............................................................13
Spegnimento .....................................................15
Altre impostazioni .................................................15
In caso di inattività prolungata........................................16
Temperatura e umidità dell'aria ottimali ..............................17
Temperatura .....................................................17
Impostare la temperatura ...........................................17
Pannelli per isolamento termico.......................................19
Unità di temperatura (Fahrenheit/Celsius)...............................19
Display temperatura ...............................................20
Umidità dell'aria ...................................................21
Scambio di aria mediante filtri a carboni attivi............................22
Allarme temperatura e allarme sportello ..............................23
Conservare bottiglie di vino ........................................25
Ripiano espositore per bottiglie.......................................26
Capienza massima ................................................26
Luce dell'espositore................................................27
Sbrinamento .....................................................28
Pulizia e manutenzione ............................................29
Prima della pulizia .................................................29
Vano interno, accessori .............................................29
Sezioni di aerazione e di sfiato .......................................30
Guarnizione dello sportello ..........................................30
Filtro a carboni attivi................................................30
Guasti, cosa fare..?..............................................31
Possibili cause di rumori ..........................................34
Assistenza tecnica................................................35
Servizio Clienti .................................................35
Allacciamento elettrico ............................................36
Indice
Istruzioni di montaggio ............................................37
Luogo di posizionamento ...........................................37
Base nicchia .....................................................38
Incernieratura sportello .............................................38
Mobili ...........................................................38
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria ..................38
Disposizione Side-by-Side...........................................39
Limitare l'angolo di apertura dello sportello dell'apparecchio................40
Misure dello sportello dell'apparecchio
(angolo di apertura min. 90°).........................................41
Misure dello sportello dell'apparecchio
(angolo di apertura min. 115°)........................................41
Misure d'incasso .................................................42
Posa dell'allacciamento elettrico ......................................43
Misure dei frontali dei mobili .........................................43
Installazione e incasso dell'apparecchio..............................44
Utensili e accessori necessari ........................................44
Peso dei frontali del mobile ..........................................45
Incasso in una parete divisoria .......................................45
Alla fine della fila di mobili ...........................................45
Registrare la nicchia d'incasso .......................................46
Controllare la nicchia d'incasso.......................................46
Prima dell'incasso .................................................46
Predisporre la nicchia d'incasso ......................................47
Materiale per il montaggio ........................................47
Dispositivo antiribaltamento .......................................48
Dispositivo alternativo antiribaltamento ..............................50
Inserire l'apparecchio nella nicchia....................................51
Registrare l'apparecchio ............................................52
Fissare l'apparecchio nella nicchia ....................................53
Preparare il montaggio del frontale del mobile ...........................55
Fissare il frontale e registrarlo ........................................57
Fissare le coperture ................................................58
Fissare il listello zoccolo ............................................59
Fissare le coperture sportello ........................................60
Fissare il deviatore di aria ...........................................61
Garanzia ........................................................62
Descrizione
a Tasto di attivazione b Selezione della zona enoteca supe
riore
c Selezione della zona enoteca centra
le
d Selezione della zona enoteca inferio-
re
e Regolazione della temperatura
(X più freddo; Y più caldo) e regolazione della durata dell'illuminazione (X più breve; Y più lunga)
-
f Selezione della temperatura per la
conservazione del vino per un perio do più lungo
g Selezione della temperatura per la
­conservazione ottimale di vino bian
co
h Selezione della temperatura per la
conservazione ottimale di vino rosso
i Accensione/spegnimento della luce
dell'espositore
j Disattivazione dell'allarme tempera-
tura o sportello (visibile solo con al­larme temperatura o sportello attivo)
-
-
4
a Ventola/ filtro a carboni attivi b Griglie in legno c Piastra isolante per la separazione
termica delle zone enoteca superiore e centrale
d Ripiano espositore per bottiglie e Pannello comandi/ piastra isolante
per la separazione termica delle zone enoteca centrale e inferiore
f Interruttore basculante per
l'accensione e lo spegnimento dell'intero apparecchio
g Sportello in vetro con filtro UV
Descrizione
5
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Diret­tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei ri­fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici op pure riconsegnarla al rivenditore al mo mento dell’acquisto di una nuova appa recchiatura di tipo equivalente, in ragio ne di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
-
allo smaltimento ambientalmente com patibile contribuisce a evitare possibili
­effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
­lute e favorisce il riciclo dei materiali di
­cui è composta l’apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
­smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio
­Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e congelatori che contengono gas e refri­geranti affinché possano essere corret­tamente recuperati. Un trattamento non appropriato comporta la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo smaltimento non corretto dei rifiuti con tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar buri e idrofluorocarburi) comportano la diffusione nell’ambiente di sostanze
­dannose per la salute e per l’intero eco
­sistema.
-
-
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura venga tenuta lontana dai bambini (v. “Istruzio ni per la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
-
6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurez za. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione l'appa recchio, leggere attentamente que sto libretto di istruzioni. Contiene in formazioni importanti su sicurezza, uso e manutenzione per evitare peri coli alle persone e danni materiali all'apparecchio.
Conservare le istruzioni d'uso e con­segnarle anche a eventuali altri utenti.
-
-
-
-
,Attenzione:
questo apparecchio è molto pesante e quando lo sportello è aperto tende a ribaltarsi in avanti. Tenere lo spor­tello dell'apparecchio chiuso finché i lavori di incasso sono terminati e l'apparecchio è stato fissato alla nic chia secondo le istruzioni d'uso e di montaggio.
,
Attenzione: ad altitudini superiori a 2500 m.s.l.m. i vetri dello sportello possono rom persi. Pezzi di vetro taglienti possono cau sare seri infortuni.
-
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato
~
esclusivamente all'uso domestico, o si mile al domestico qualora installato in ambienti lavorativi come ad esempio:
negozi, uffici o ambienti di lavoro
analoghi alberghi, pensioni e strutture ricettive
simili, solo per l'utilizzo da parte dei
-
-
-
clienti.
Questo apparecchio non è destinato al l'impiego in ambienti esterni.
L'apparecchio deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale uso do­mestico, non per uso professionale per la conservazione di vini. Ogni altro tipo di impiego non è con­sentito e può addirittura rivelarsi perico­loso. Miele non risponde dei danni cau­sati da un uso diverso da quello previ­sto o da impostazioni sbagliate dell'elettrodomestico.
Le persone che per le loro capacità
~
fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicu rezza l'apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
-
-
-
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Bambini
I bambini dagli otto anni in su pos
~
sono eventualmente utilizzare l'appa recchio da soli, solo se è stato loro spiegato come usarlo correttamente. È importante che sappiano riconoscere gli eventuali pericoli che potrebbero derivare da un uso non corretto.
Tenere lontano dall'apparecchio i
~
bambini al di sotto degli otto anni, in al ternativa sorvegliarli costantemente.
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze dell'apparec chio; assicurarsi che i non ci giochino o si aggrappino allo sportello.
Attenzione: pericolo di ferirsi
~
nell'area delle cerniere dello sportello. Accertarsi quindi che soprattutto i bam­bini presenti in casa non tocchino que­ste parti del congelatore.
-
-
Sicurezza tecnica
Prima di incassare l'apparecchio,
~
controllare che non ci siano danni visi bili esternamente. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. Un apparecchio danneggiato può es sere rischioso per la sicurezza.
Se il cavo di alimentazione elettrica è
~
danneggiato, deve essere completamen te sostituito da personale tecnico autoriz zato dal produttore per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
-
-
Questo apparecchio contiene refrige
~
rante isobutano (R600a), un gas natura le ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non fa vorisce l'effetto serra. L'impiego di que sto refrigerante determina in parte un aumento della rumorosità durante il fun zionamento dell'apparecchio. Oltre ai ru mori di funzionamento del compressore possono verificarsi rumori di flusso
-
nell'intero circuito refrigerante. Questi ef fetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio.
­Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchio prestare attenzione affin­ché non venga danneggiato alcun componente del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso può causare lesioni agli occhi. In caso di danneggiamento:
– evitare fiamme vive o sorgenti
d'accensione, – staccare la spina, –
aerare per alcuni minuti l'ambiente in
cui è installato l'apparecchio e –
rivolgersi all'assistenza tecnica
Miele.
Maggiore è la quantità di refrigeran
~
te nell'apparecchio, più grande deve
-
essere l'ambiente in cui viene installato.
-
In caso di perdite, in un ambiente trop po piccolo può formarsi una miscela in fiammabile di gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente, perogni8gdirefrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparec chio.
3
. La quantità
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Il sicuro funzionamento dell'appa
~
recchio è garantito solo se questo viene installato secondo le istruzioni d'uso.
Prima di allacciare l'apparecchio
~
alla rete elettrica confrontare assoluta mente i dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta con quelli della rete elettrica. Se i dati non dovessero corrispondere l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettri cista.
Interventi di manutenzione e ripara
~
zione devono esser effettuati esclusiva mente da tecnici specializzati. A causa di lavori di installazione, manu­tenzione o riparazione non correttamen­te eseguiti possono verificarsi notevoli pericoli per l'utente. La casa produttrice non risponde di questo tipo di danni.
Non allacciare l'apparecchio alla
~
rete elettrica con prolunghe o prese multiple, perché non garantiscono la necessaria sicurezza (ad es. rischio di surriscaldamento).
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l'apparecchio è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicu rarsi che questa condizione sia verifica ta, si tratta di una sicurezza fondamen tale. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. Miele non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati da un condut tore di protezione interrotto o addirittura assente.
-
-
-
-
-
-
-
Lavori o riparazioni non correttamente eseguiti potrebbero causare seri peri coli per l'utente. La casa produttrice non risponde di questo tipo di danni.
Riparazioni in garanzia possono es
~
sere effettuate solo dall'assistenza tec nica autorizzata Miele, altrimenti deca de ogni diritto di garanzia per interventi successivi.
Prima di eseguire lavori di manuten
~
zione e riparazione è necessario stac care l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se:
­– la spina dell'apparecchio è estratta
dalla presa. Per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica non tirare il cavo d'alimentazione ma afferrare la spi­na.
– l'interruttore principale dell'impianto
elettrico è staccato.
– il fusibile dell'impianto elettrico è
completamente svitato (e quindi tutto l'impianto elettrico è staccato).
Sostituire eventuali pezzi guasti o di
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo usando pezzi di ricambio originali la
­casa produttrice garantisce il rispetto degli standard di sicurezza.
-
-
-
-
-
-
-
Lavori di installazione e manutenzio
~
ne nonché riparazioni devono essere eseguiti da personale autorizzato da Miele.
-
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare questo apparecchio in
~
luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).
Impiego corretto
All'interno di frigoriferi e congelatori
~
non devono assolutamente essere azio nati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Posso no causare scintille. Pericolo di esplo sione.
Non conservare nell'apparecchio
~
sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Quando si attiva il termostato possono generarsi scintille che potrebbero far esplodere eventuali mescolanze infiam­mabili.
Non trattare la guarnizione dello
~
sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la guarnizio­ne potrebbe diventare porosa.
Le aperture di aerazione e sfiato non
~
devono essere coperte o ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la circolazione dell'aria, aumenterebbe il consumo di corrente e non si esclu dono danni a componenti dell'apparec chio.
-
-
Per sbrinare e pulire l'apparecchio
~
non utilizzare assolutamente un appa recchio a vapore. Il vapore può giungere alle parti con duttrici di tensione e causare un corto circuito.
-
Smaltimento dell'apparecchio
­Rendere inservibile la serratura o la
~
chiusura a scatto o a molla del vecchio frigorifero o congelatore prima di elimi narlo per impedire che i bambini pos sano accidentalmente chiudersi nell'apparecchio mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refri-
~
gerazione, ad es. – bucando i canali refrigeranti
dell'evaporatore; – piegando le condutture; – raschiando i rivestimenti della super-
ficie. Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
La casa produttrice non è responsa bile per danni causati dall'inosservanza delle istruzioni per
­la sicurezza e delle avvertenze.
-
-
-
-
-
L'apparecchio è predisposto per
~
una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devo no essere rispettati. La classe climatica è indicata sulla targhetta dati situata all'interno dell'apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolungato fer mo del compressore, per cui l'apparec chio non riesce a mantenere la tempe ratura necessaria.
10
-
-
-
-
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico nor male
Apparecchio posizionato in ambienti aerati al chiuso, in ambienti non aerati
non direttamente esposto ai raggi solari
non adiacente a una fonte di calo re (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente idea le di 20 °C
Impostazione della tempe ratura Termostato "cifre appros simative" (regolazione graduale)
Impostazione della tempe ratura Termostato "preciso" (con display digitale)
Uso Aprire lo sportello solo quando ne
Impostazione media del termosta
-
to(da2a3)
-
Vano cantina (da 8 a 12°C)
-
Vano frigorifero da4a5°C
Zona PerfectFresh intorno ai 0 °C
Congelatore -18°C
Zona per la conservazione di vini da10a12°C
cessario e per un breve lasso di tempo.
Disporre gli alimenti ordinatamen te.
Attendere che alimenti e bevande calde si raffreddino all'esterno del l'apparecchio.
Disporre gli alimenti ben confezio nati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero ali menti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
Consumo energetico più
­alto
direttamente esposto ai raggi so lari
adiacente a una fonte di calore
­(termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente ele
­vata
Impostazione alta del termostato:
­più bassa è la temperatura nel vano, più alto è il consumo ener getico.
Negli apparecchi con commuta zione stagionale verificare che l'interruttore sia spento se la tem­peratura ambiente supera i 16°C o i 18°C.
-
Aprire lo sportello frequentemente e a lungo = fuoriuscita di freddo.
-
Il disordine all'interno del frigorife ro costringe a tenere lo sportello aperto a lungo.
Introducendo alimenti caldi
-
nell'apparecchio si allungano i tempi di attivazione del compres sore (l'apparecchio cerca di ab bassare la temperatura interna).
-
A causa dell'evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano fri gorifero si disperde potenza refri gerante.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico nor male
Sbrinamento Sbrinare il congelatore quando lo
strato di brina raggiunge 0,5 cm.
Consumo energetico più
­alto
Lo strato di ghiaccio eventualmen te presente peggiora la cessione di freddo agli alimenti e determina un aumento del consumo di cor rente elettrica.
-
-
12
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori in dotazione. Allo scopo utilizzare acqua tiepida, poi asciuga re con un panno.
Attenzione: l'apparecchio non è staccato dalla rete elettrica quando lo si spegne con l'interruttore bascu
­lante.
-
Se l'apparecchio è stato trasportato in posizione orizzontale, dopo il tra sporto posizionarlo verticalmente per ca. 8 ore prima di allacciarlo alla corrente elettrica. Si tratta di un'operazione molto importante per il successivo funzionamento dell'ap parecchio.
Accensione
^ Aprire lo sportello.
^ Premere l'interruttore basculante.
È situato a destra sotto il pannello co mandi.
Tutte le zone dell'apparecchio si ac cendono o si spengono contem poraneamente.
L'apparecchio inizia a raffreddare e l'illuminazione interna si accende a sportello aperto.
-
Uso
-
Per utilizzare questo apparecchio è suf ficiente agire sui tasti sensori.
Tenere presente quanto segue:
un tasto sensore selezionabile è
-
-
-
sempre retroilluminato di bianco.
– un tasto sensore selezionato è sem-
pre retroilluminato di giallo.
^ Toccare il tasto di attivazione in
modo che la retroilluminazione è di colore giallo.
Sul pannello comandi appaiono i tasti sensori relativi alle tre zone enoteca dell'apparecchio: zone enoteca supe riore, centrale e inferiore.
-
-
Inoltre sul pannello è acceso il tasto di attivazione.
13
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Le zone enoteca sono predisposte di serie per i seguenti tipi di conservazio ne:
Zona enoteca inferiore:
conservazione di vino per un periodo più lungo (simbolo a sinistra)
Zona enoteca centrale:
conservazione di vino bianco (simbo lo centrale)
– Zona enoteca superiore:
conservazione vino rosso (simbolo a destra)
Per accendere o spegnere la luce dell'espositore
ll tasto sensore selezionato è retroillumi nato di giallo. Adesso per la rispettiva
­zona enoteca è possibile
impostare la temperatura oppure
l'umidità dell'aria.
– Ulteriori informazioni ai relativi capitoli. Per disattivare di nuovo una zona eno
teca dell'apparecchio,
-
^ toccare il tasto sensore della zona
enoteca dell'apparecchio preceden­temente scelta in modo che sia retro­illuminata di bianco oppure selezio­nare direttamente un altro tasto sen­sore.
Per uscire dalle impostazioni,
-
-
^
premere il relativo tasto sensore.
Per effettuare delle impostazioni sull'apparecchio (p.es. impostazione della temperatura, ecc.).
^
toccare il tasto sensore relativo alla zona enoteca dell'apparecchio per la quale si desiderano effettuare altre impostazioni.
14
^
toccare il tasto di attivazione in modo che sia retroilluminato di bianco.
Le ultime impostazioni effettuate vengo no memorizzate.
Anche senza toccare il tasto di attiva zione, dopo un po' di tempo l'elettronica commuta sullo stato d'uscita.
-
-
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Spegnimento
Premere l'interruttore basculante.
^
Il raffreddamento del vano frigorifero e l'illuminazione interna si disinseriscono.
Altre impostazioni
Impostare la luminosità (v. "Temperatura e umidità dell'aria ottimali").
Attivare/ disattivare l'acustica tasti
Se non si desidera che i tasti sensori emettano un suono a ogni pressione è possibile disattivarne l'acustica.
§
Altre impostazioni possono essere ef fettuate nella modalità relativa alle im­postazioni.
Nella modalità relativa alle impostazioni è possibile selezionare determinate fun­zioni dell'apparecchio e modificarne le impostazioni. Le diverse impostazioni sono descritte nei relativi capitoli.
Panoramica delle funzioni selezionabili nella modalità d'impostazione:
Funzione Testo
Accedere alla modalità d'impostazione o uscirne
Selezionare l'unità della temperatura (v. "Temperatura e umidità dell'aria ottimali")
Nessuna funzione presente ; Attivare/disattivare
l'acustica tasti (v. capitolo "Accensione e spegnimen to dell'apparecchio")
-
-
indicato
;
=
^ Toccare il tasto di attivazione in
modo che sia retroilluminato di giallo.
^ Toccare il tasto sensore relativo di
una zona enoteca a piacere; il tasto ha lo sfondo giallo.
^ Verificare anche la posizione del ta-
sto X (non toccare).
^
Toccare di nuovo il tasto di attivazio ne finché è retroilluminato di bianco e tutti gli altri tasti si spengono.
^
Toccare la posizione X del tasto.
^
Premere inoltre una volta il tasto di at tivazione (non rilasciare il tasto X).
-
-
15
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Tenere premuto il tasto X per altri 4
^
secondi finché si accendono anche i tasti c e Y:
Premere nuovamente il tasto X, fin
^
ché sul display appare b. Premere nuovamente il tasto di attiva
^
zione. Premendo il tasto X è possibile atti
^
vare o disattivare l'acustica tasti:
= 0: acustica tasti disattivata = 1: acustica tasti attivata = –: torna al menù.
^ Dopo aver selezionato una nuova im-
postazione, confermare con il tasto di attivazione.
^ Premere nuovamente il tasto X, fin-
ché sul display compare ;.
-
-
In caso di inattività prolungata
Se non si utilizza l'apparecchio per un certo periodo è opportuno
spegnerlo,
^
staccare la spina,
^
pulirlo,
^
lasciare lo sportello leggermente
^
aperto per evitare che all'interno si
­generino cattivi odori.
Se, in caso di assenza prolungata, si spegne l'apparecchio, non lo si pulisce all'interno e si lascia chiuso lo sportello si favorisce la formazione di muffa.
^
Toccare il tasto di attivazione.
Siete usciti dalla modalità d'impostazione.
Mentre è attiva la modalità d'impostazione, l'allarme sportello viene disattivato automaticamente. Quando si chiude lo sportello, l'allarme è di nuovo attivo.
16
Temperatura e umidità dell'aria ottimali
I vini continuano a maturare a seconda delle condizioni ambientali. Oltre alla temperatura, anche la qualità dell'aria è determinante per la durata del prodot to.
La temperatura costante, un grado di umidità dell'aria appropriato e aria esente da odori garantiscono all'interno dell'enoteca un ambiente ideale per la conservazione di vini.
-
Temperatura
I vini possono essere conservati a tem perature comprese tra 5 e 18° C. Volen do conservare insieme vini bianchi e rossi, selezionare una temperatura tra 10° e 12°C. A questa temperatura la maggior parte di vini bianchi può esse­re bevuta. E' invece consigliabile estrarre dal frigo e stappare i vini rossi ca. 2 ore prima della consumazione per permettere al vino di ossigenarsi e svi­luppare appieno il suo aroma. Dopo, anche i vini rossi raggiungono la tem­peratura ideale per essere consumati.
Una temperatura di conservazione su periore a 22°C fa maturare i vini rapida mente. Si consiglia comunque di non conservare vini al di sotto dei 5 °C per periodi troppo lunghi perché questo ne impedirebbe la maturazione.
Gli sbalzi di temperatura influiscono ne gativamente sulla maturazione dei vini. Il processo di maturazione viene inter rotto. E' importante quindi mantenere una temperatura corretta e costante, priva di bruschi sbalzi.
-
-
Impostare la temperatura
Le zone enoteca sono predisposte di serie per i seguenti tipi di conservazio ne:
Zona enoteca superiore:
conservazione di vino rosso (16 °C) Zona enoteca centrale:
conservazione di vino bianco (10 °C) Zona enoteca inferiore:
conservazione di vino per un periodo più lungo (11 °C)
-
È possibile adattare questo abbina
-
mento alle proprie esigenze se per esempio di desidera conservare il vino bianco nella zona enoteca superiore. Impostare semplicemente il valore della temperatura:
^ Toccare il tasto sensore relativo alla
zona enoteca; il tasto ha lo sfondo giallo.
-
^
Toccare il tasto sensore per il tipo di conservazione (conservazione del
-
vino per un periodo più lungo/ con servazione di vino bianco / conserva zione di vino rosso) in modo che sia retroilluminato di giallo.
Nella zona enoteca inferiore non è possibile selezionare la conservazio ne di vino bianco (simbolo centrale).
-
-
-
-
-
17
Temperatura e umidità dell'aria ottimali
In ogni zona enoteca può essere impo stata singolarmente la giusta tempera tura.
Le zone enoteca sono predisposte di serie per la conservazione di vino ros so, vino bianco e per un periodo più lungo.
Le impostazioni possono essere modifi cate a seconda delle necessità.
^ Toccare il tasto sensore relativo alla
zona enoteca; il tasto ha lo sfondo giallo.
^ Con i due tasti accanto al display
temperatura impostare quest'ultima.
La temperatura, preimpostata per la re­lativa zona enoteca di serie, è retroillu minata di giallo.
-
Quando si raggiunge la massima o la
­minima temperatura impostabile, il rela
­tivo tasto sensore X o Y si oscura.
L'indicazione della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura desiderata.
Se è stata modificata la temperatura
­controllare il display dopo alcune ore. Solo allora l'apparecchio ha raggiunto la temperatura reale. Qualora la tempe ratura fosse troppo alta o troppo bassa dopo questo lasso di tempo, si consi glia di procedere nuovamente all'impostazione.
Valori di temperatura impostabili
– Zona enoteca superiore:
da3°Ca18°C
– Zona enoteca centrale:
da3°Ca18°C
– Zona enoteca inferiore:
da8°Ca18°C
-
-
-
-
Premendo il tasto X : la temperatura si abbassa
il tasto Y: la temperatura aumenta. –
Premere il tasto una volta: il valore della temperatura si modifica in scatti di 1 °C.
Tenendo premuto il tasto: il valore della temperatura si modifica progressivamente.
18
Temperatura e umidità dell'aria ottimali
Pannelli per isolamento termico
L'apparecchio è dotato di due pannelli isolanti inamovibili che lo suddividono in tre zone di temperatura. Questo con sente di conservare in contemporanea tre tipi di vino diversi ad es. vino rosso, bianco e spumante.
La temperatura corretta è decisiva per il sapore del vino.
Temperature consigliate per i diversi tipi di vino:
Vino rosso: 14 °C a 18 °C Vino rosato: 10 °C a 12 °C Vino bianco: 8 °C a 12 °C Spumante, prosecco: 7 °Ca9°C Champagne: 5 °Ca7°C
Unità di temperatura (Fahrenheit/Celsius)
La temperatura può essere indicata in gradi Celsius o gradi Fahrenheit.
-
Toccare il tasto di attivazione in
^
modo che sia retroilluminato di giallo.
^ Toccare il tasto sensore relativo di
una zona enoteca a piacere; il tasto ha lo sfondo giallo.
^ Verificare anche la posizione del ta-
sto X (non toccare).
^ Toccare di nuovo il tasto di attivazio-
ne finché è retroilluminato di bianco e tutti gli altri tasti si spengono.
^
Toccare la posizione X del tasto.
^
Premere inoltre una volta il tasto di at tivazione (non rilasciare il tasto X).
^
Tenere premuto il tasto X per altri 4 secondi finché si accendono anche i tasti c e Y:
^
Premere il tasto X finché sul display compare .
^
Premere nuovamente il tasto di attiva zione.
-
-
19
Temperatura e umidità dell'aria ottimali
Premendo il tasto X è possibile deci
^
dere se l'unità di temperatura viene indicata in Fahrenheit o Celsius:
†0: unità di temperatura Fahrenheit †1: unità di temperatura Celsius–: torna al menù.
Dopo aver selezionato una nuova im
^
postazione, confermare con il tasto di attivazione.
Premere nuovamente il tasto X, fin
^
ché sul display appare c.
^ Premere nuovamente sul tasto di atti-
vazione.
Siete usciti dalla modalità d'impostazione.
Mentre è attiva la modalità d'impostazione, l'allarme sportello viene disattivato automaticamente. Quando si chiude lo sportello, l'allarme è di nuovo attivo.
-
Display temperatura
-
L'indicazione della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura desiderata.
L'indicazione della temperatura lam
­peggia, se in una delle zone si è alzata
o abbassata troppo.
Con i due tasti accanto al display
^
temperatura è possibile impostare i valori della stessa.
Premere il tasto una volta:
il valore della temperatura si modifica in scatti di 1 °C.
– Tenendo premuto il tasto:
il valore della temperatura si modifica progressivamente.
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages