a Kontrollampe for lås
b Tænd/Sluk
c Temperaturdisplay
d Taster til indstilling af temperatur
(+: varmere; -: koldere)
e Tast til konstant luftfugtighed (Dyna
Cool) med kontrollampe
f Alarmtast
-
4
a Dørlås
b Lys
c Træhylder med
liste til tekstskilte
d Rende og afløbshul
til afrimningsvand
e Aktivt kulfilter
Beskrivelse af vinkøleskabet
5
Miele{home
Ekstra tilbehør
Med Miele|home-systemet* får man
mulighed for altid at få oplysninger om
vinkøleskabet:
Ved temperaturalarm, strømsvigt eller
en anden fejlmeddelelse videresendes
produktinformationerne direkte til
Miele|home-systemet.
Brug af denne facilitet forudsætter et
Miele|home-systemudstyr (f.eks.
Miele|home InfoControl), og at vinkøle
skabet udstyres med et kommunika
tionsmodul (XKM 2000 KF).
Installation af Miele|home-kommunikationsmodulet og tilmelding af det til
Miele|home-systemudstyret fremgår af
vejledningen, der følger med
Miele|home-kommunikationsmodulet.
En separat brugsanvisning følger også
med Miele|home-systemudstyret.
-
-
*) Forhandles p.t. ikke i Danmark
6
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer
og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke det gamle produkt med hushold
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke
bliver beskadiget, før skabet bliver afle
veret til miljørigtig bortskaffelse. På den
måde forhindres ukontrolleret udsivning
af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen.
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette vinkøleskab overholder de fo
reskrevne sikkerhedsbestemmelser.
Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både bruger og
skab.
Læs venligst brugsanvisningen
grundigt, inden skabet tages i brug.
Den indeholder vigtige anvisninger
om opstilling, sikkerhed, brug og
vedligeholdelse. Derved beskyttes
både personer og skab.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer!
Retningslinjer vedrørende bru
-
gen
Brug kun vinkøleskabet i en almin
~
delig husholdning til opbevaring af vin.
Al anden anvendelse er på egen risiko
og kan være forbundet med fare.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader opstået på grund af forkert
brug eller betjening.
Personer, som på grund af be
~
grænsninger i fysisk eller psykisk for
måen eller på grund af manglende er
faring eller uvidenhed ikke er i stand til
at betjene vinkøleskabet sikkert, må
ikke anvende det uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Børn i huset
Børn må kun bruge vinkøleskabet
~
uden opsyn, hvis de er informeret om
dets funktioner, så de kan betjene det
korrekt, og hvis de forstår de farer, der
kan opstå ved forkert betjening.
-
-
-
-
-
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af vinkøleskabet.
Lad dem aldrig lege med vinkøleskabet
eller hænge på døren.
8
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontroller vinkøleskabet for ydre,
~
synlige skader, inden det opstilles. Tag
aldrig et beskadiget vinkøleskab i brug,
da det kan betyde fare for sikkerheden!
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal den udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for bruge
ren.
Dette skab indeholder kølemidlet
~
isobutan (R600a), et naturgasprodukt,
der er meget miljøvenligt, men brænd
bart. Ved transport og opstilling skal
man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved
uheld forårsage øjenskader!
I tilfælde af beskadigelser:
- undgå alle former for åben ild eller
antændelseskilder,
- træk stikket ud,
- sørg for udluftning i nogle minutter
i rummet, hvor skabet står, og
- kontakt Miele Teknisk Service.
Jo mere kølemiddel, der er i vinkøle
~
skabet, desto større skal det rum være,
hvori det opstilles. I tilfælde af brud på
kølesystemet kan der i små rum dannes
en brændbar gas-/luftblanding.
Rummet skal være mindst 1 m
kølemiddel. Mængden af kølemiddel er
anført på typeskiltet, der er anbragt
inde i vinkøleskabet.
3
pr.8g
-
-
Sikker drift kan kun garanteres, når
~
montering og tilslutning er foretaget
som beskrevet i brugsanvisningen.
Før tilslutning er det vigtigt at kon
~
trollere, om de tilslutningsdata (spæn
ding og frekvens), der er angivet på ty
peskiltet, stemmer overens med de
eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme over
ens, så der ikke opstår skader på vin
køleskabet. I tvivlstilfælde bør man kon
takte en elinstallatør.
Tilslutning må ikke foretages ved
~
hjælp af en forlængerledning eller en
multistikdåse, da disse ikke giver den
nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for
overophedning).
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
-
-
-
-
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek
nisk Service.
Installation, vedligeholdelse og repara
tion foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke
omfattet af Mieles reklamationsordning.
Reparation inden reklamationsfri
~
stens udløb bør kun foretages af Miele
Teknisk Service, da eventuelle efterføl
gende skader ellers ikke er omfattet af
Mieles reklamationsordning.
Vinkøleskabet skal være afbrudt fra
~
elnettet under installation, vedligehol
delse og reparation.
Vinkøleskabet er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er
opfyldt:
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket.
– sikringen er slået fra.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
sikkerhedskravene er opfyldt.
-
-
-
-
Indbygning og montering af dette
~
vinkøleskab på et ikke-stationært opstil
lingssted (f.eks. skib) må kun udføres af
fagfolk og kun under iagttagelse af sik
kerhedsforskrifterne for brugen af dette
vinkøleskab.
Den daglige brug
Opbevar aldrig eksplosive stoffer i
~
-
vinkøleskabet. Der kan opstå gnister,
når termostaten tænder, og dette kan
forårsage eksplosion.
Brug aldrig elektriske apparater i
~
vinkøleskabet. Der kan dannes gnister.
Risiko for eksplosion!
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten.
~
Det gør den med tiden porøs.
Ventilationsgitrene må ikke tildæk-
~
kes.
Hvis dette sker, er der ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved strømforbruget øges, og skader på dele af vinkøleskabet ikke kan udelukkes.
-
-
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Vinkøleskabet er beregnet til en be
~
stemt klimaklasse (rumtemperaturområ
de), hvis grænser absolut skal overhol
des. Klimaklassen fremgår af typeskiltet
inde i vinkøleskabet.
En lavere rumtemperatur betyder læn
gere pauser for kølesystemet, således
at vinkøleskabet ikke kan holde den
nødvendige temperatur.
Brug aldrig et damprengøringsap
~
parat til rengøring af vinkøleskabet.
Dampen kan trænge ind til de spæn
dingsførende dele og forårsage kort
slutning.
Opbevar ikke nøglen til dørlåsen i
~
umiddelbar nærhed af vinkøleskabet,
eller hvor børn kan få fat i den. Risiko
for at børn kan blive lukket inde i vinkøleskabet under leg!
-
-
-
-
-
Bortskaffelse af et gammelt
-
vinkøleskab
-
Låsen i det gamle vinkøleskab gøres
~
ubrugelig ved bortskaffelse.
Det forhindrer legende børn i at lukke
sig inde og komme i livsfare.
Sørg for ikke at beskadige dele af
~
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
–
knække rørene
–
kradse overfladebelægningen af.
–
Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd om sikkerhed og
advarsler ikke er blevet fulgt.
11
Vinkøleskabet tændes og slukkes
Før vinkøleskabet tages i brug
Ståloverfladen er forsynet med folie, der
beskytter vinkøleskabet under trans
port.
Foliet skal først trækkes af, når vinkø
^
leskabet er opstillet. Begynd øverst i
et hjørne.
Påfør et plejemiddel til rustfrit stål
^
(f.eks. Miele Stålrens, som kan købes
ved telefonisk henvendelse til vor re
servedelsekspedition på tlf. 43 27 13
50) på vinkøleskabets overflader, lige
efter at beskyttelsesfoliet er trukket
af.
Vigtigt! Stålplejemidlet danner et beskyttende lag, der forhindrer hurtig
tilsmudsning!
^ Rengør skabets indvendige flader og
tilbehøret med lunkent vand, og tør
efter med en tør klud.
Lad skabet stå ca. 1/2 til 1 time efter
transport, før det tilsluttes. Dette er
meget vigtigt for den senere funk
tion!
-
-
-
Vinkøleskabet slukkes
Tryk på Tænd/Sluk, så temperaturdis
^
playet bliver mørkt.
Temperaturdisplayet slukker, og kølin
gen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen akti
veret!)
Lås
Når låsen er aktiveret, kan vinkøleska
bet ikke slukkes ved en fejltagelse.
Låsen aktiveres/deaktiveres
^ Tryk på tasten for konstant luftfugtig-
hed i ca. 5 sekunder.
Kontrollampen for tasten blinker, og i
temperaturdisplayet blinker et
^ Tryk på tasten for konstant luftfugtig-
hed igen.
I displayet lyser et
;.
-
-
-
-
;.
Vinkøleskabet tændes
^
Tryk på Tænd/Sluk, så temperaturdis
playet lyser eller blinker.
Vinkøleskabet begynder at køle, og ly
set tændes, når døren åbnes.
12
^
Ved tryk på tasterne til indstilling af
temperatur kan der nu vælges mel
lem
; 0 og ; 1:
0: Låsen er deaktiveret
1: Låsen er aktiveret.
-
-
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.