Miele KWL 4912 S ED-1 User manual

Brugs- og monteringsanvisning
Vinkøleskab til langtidsopbevaring KWL 4912 S ed-1
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
M.-Nr. 07 545 680
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af vinkøleskabet ........................................4
Miele{home ......................................................6
Ekstra tilbehør...................................................6
Miljøbeskyttelse ...................................................7
Råd om sikkerhed og advarsler ......................................8
Vinkøleskabet tændes og slukkes ...................................12
Før vinkøleskabet tages i brug .......................................12
Lås.............................................................12
Ved længere fravær................................................13
Optimal temperatur og luftfugtighed .................................14
Temperatur ......................................................14
Ekstra sikkerhed ................................................14
Temperaturen indstilles ..........................................14
Mulige temperaturindstillinger .....................................15
Temperaturdisplay.................................................15
Lysstyrken i temperaturdisplayet ...................................15
Luftfugtighed .....................................................16
Tast til konstant luftfugtighed (DynaCool) m ..........................16
Lufttilførsel via aktivt kulfilter .........................................17
Vinflasker opbevares..............................................18
Træhylder........................................................18
Små tekstskilte ....................................................18
Maksimal kapacitet ................................................18
Dørlås...........................................................18
Alarm...........................................................19
Temperaturalarm ..................................................19
Døralarm ........................................................19
Tilkobling af alarmsystem ...........................................19
Alarmen afbrydes .................................................19
Afrimning .......................................................20
Rengøring og vedligeholdelse ......................................21
Udvendigt, indvendigt, tilbehør .......................................21
Ventilationsgitter ..................................................22
Tætningsliste i døren ...............................................22
Bagside - metalgitter ...............................................22
Aktivt kulfilter .....................................................22
Småfejl udbedres .................................................23
Indholdsfortegnelse
Støjårsager ......................................................25
Sådan spares der energi ...........................................26
Service / reklamationsfrist .........................................27
Eltilslutning .....................................................30
Opstillingsanvisning ..............................................31
Opstillingssted ....................................................31
Klimaklasse....................................................31
Ventilation .......................................................31
Opstilling ........................................................31
Justering ........................................................31
Hængslingssiden ændres ..........................................32
Beskrivelse af vinkøleskabet
a Kontrollampe for lås b Tænd/Sluk c Temperaturdisplay
d Taster til indstilling af temperatur
(+: varmere; -: koldere)
e Tast til konstant luftfugtighed (Dyna
Cool) med kontrollampe
f Alarmtast
-
4
a Dørlås b Lys c Træhylder med
liste til tekstskilte
d Rende og afløbshul
til afrimningsvand
e Aktivt kulfilter
Beskrivelse af vinkøleskabet
5
Miele{home
Ekstra tilbehør
Med Miele|home-systemet* får man mulighed for altid at få oplysninger om vinkøleskabet: Ved temperaturalarm, strømsvigt eller en anden fejlmeddelelse videresendes produktinformationerne direkte til Miele|home-systemet.
Brug af denne facilitet forudsætter et Miele|home-systemudstyr (f.eks. Miele|home InfoControl), og at vinkøle skabet udstyres med et kommunika tionsmodul (XKM 2000 KF).
Installation af Miele|home-kommunika­tionsmodulet og tilmelding af det til Miele|home-systemudstyret fremgår af vejledningen, der følger med Miele|home-kommunikationsmodulet.
En separat brugsanvisning følger også med Miele|home-systemudstyret.
-
-
*) Forhandles p.t. ikke i Danmark
6
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med hushold ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afle veret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio nen.
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette vinkøleskab overholder de fo reskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og skab.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden skabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om opstilling, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og skab.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer!
Retningslinjer vedrørende bru
-
gen
Brug kun vinkøleskabet i en almin
~
delig husholdning til opbevaring af vin. Al anden anvendelse er på egen risiko og kan være forbundet med fare. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Personer, som på grund af be
~
grænsninger i fysisk eller psykisk for måen eller på grund af manglende er faring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene vinkøleskabet sikkert, må ikke anvende det uden opsyn eller vej­ledning fra en ansvarlig person.
Børn i huset
Børn må kun bruge vinkøleskabet
~
uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
-
-
-
-
-
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af vinkøleskabet. Lad dem aldrig lege med vinkøleskabet eller hænge på døren.
8
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontroller vinkøleskabet for ydre,
~
synlige skader, inden det opstilles. Tag aldrig et beskadiget vinkøleskab i brug, da det kan betyde fare for sikkerheden!
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal den udskiftes af en Miele-tekniker for at undgå fare for bruge ren.
Dette skab indeholder kølemidlet
~
isobutan (R600a), et naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brænd bart. Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesy­stemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser:
- undgå alle former for åben ild eller
antændelseskilder,
- træk stikket ud,
- sørg for udluftning i nogle minutter
i rummet, hvor skabet står, og
- kontakt Miele Teknisk Service.
Jo mere kølemiddel, der er i vinkøle
~
skabet, desto større skal det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af brud på kølesystemet kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være mindst 1 m kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i vinkøleskabet.
3
pr.8g
-
-
Sikker drift kan kun garanteres, når
~
montering og tilslutning er foretaget som beskrevet i brugsanvisningen.
Før tilslutning er det vigtigt at kon
~
trollere, om de tilslutningsdata (spæn ding og frekvens), der er angivet på ty peskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet.
­Disse data skal ubetinget stemme over
ens, så der ikke opstår skader på vin køleskabet. I tvivlstilfælde bør man kon takte en elinstallatør.
Tilslutning må ikke foretages ved
~
hjælp af en forlængerledning eller en multistikdåse, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret for­skriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggen­de sikkerhedsforanstaltning kontrol­leres, og at installationerne i tvivlstilfæl­de gennemgås af en fagmand.
­Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
-
-
-
-
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek nisk Service. Installation, vedligeholdelse og repara tion foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Reparation inden reklamationsfri
~
stens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterføl gende skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning.
Vinkøleskabet skal være afbrudt fra
~
elnettet under installation, vedligehol delse og reparation. Vinkøleskabet er kun afbrudt fra elnet­tet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket.
– sikringen er slået fra.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
-
-
-
-
Indbygning og montering af dette
~
vinkøleskab på et ikke-stationært opstil lingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sik
­kerhedsforskrifterne for brugen af dette vinkøleskab.
Den daglige brug
Opbevar aldrig eksplosive stoffer i
~
-
vinkøleskabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion.
Brug aldrig elektriske apparater i
~
vinkøleskabet. Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion!
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten.
~
Det gør den med tiden porøs.
Ventilationsgitrene må ikke tildæk-
~
kes. Hvis dette sker, er der ikke sikret til­strækkelig ventilation, hvorved strømfor­bruget øges, og skader på dele af vin­køleskabet ikke kan udelukkes.
-
-
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Vinkøleskabet er beregnet til en be
~
stemt klimaklasse (rumtemperaturområ de), hvis grænser absolut skal overhol des. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i vinkøleskabet. En lavere rumtemperatur betyder læn gere pauser for kølesystemet, således at vinkøleskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Brug aldrig et damprengøringsap
~
parat til rengøring af vinkøleskabet. Dampen kan trænge ind til de spæn dingsførende dele og forårsage kort slutning.
Opbevar ikke nøglen til dørlåsen i
~
umiddelbar nærhed af vinkøleskabet, eller hvor børn kan få fat i den. Risiko for at børn kan blive lukket inde i vinkø­leskabet under leg!
-
-
-
-
-
Bortskaffelse af et gammelt
-
vinkøleskab
-
Låsen i det gamle vinkøleskab gøres
~
ubrugelig ved bortskaffelse. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Sørg for ikke at beskadige dele af
~
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
knække rørene
kradse overfladebelægningen af.
– Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
11
Vinkøleskabet tændes og slukkes
Før vinkøleskabet tages i brug
Ståloverfladen er forsynet med folie, der beskytter vinkøleskabet under trans port.
Foliet skal først trækkes af, når vinkø
^
leskabet er opstillet. Begynd øverst i et hjørne.
Påfør et plejemiddel til rustfrit stål
^
(f.eks. Miele Stålrens, som kan købes ved telefonisk henvendelse til vor re servedelsekspedition på tlf. 43 27 13
50) på vinkøleskabets overflader, lige efter at beskyttelsesfoliet er trukket af.
Vigtigt! Stålplejemidlet danner et be­skyttende lag, der forhindrer hurtig tilsmudsning!
^ Rengør skabets indvendige flader og
tilbehøret med lunkent vand, og tør efter med en tør klud.
Lad skabet stå ca. 1/2 til 1 time efter transport, før det tilsluttes. Dette er meget vigtigt for den senere funk tion!
-
-
-
Vinkøleskabet slukkes
Tryk på Tænd/Sluk, så temperaturdis
^
playet bliver mørkt.
Temperaturdisplayet slukker, og kølin gen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen akti
­veret!)
Lås
Når låsen er aktiveret, kan vinkøleska bet ikke slukkes ved en fejltagelse.
Låsen aktiveres/deaktiveres
^ Tryk på tasten for konstant luftfugtig-
hed i ca. 5 sekunder.
Kontrollampen for tasten blinker, og i temperaturdisplayet blinker et
^ Tryk på tasten for konstant luftfugtig-
hed igen.
I displayet lyser et
;.
-
-
-
-
;.
Vinkøleskabet tændes
^
Tryk på Tænd/Sluk, så temperaturdis playet lyser eller blinker.
Vinkøleskabet begynder at køle, og ly set tændes, når døren åbnes.
12
^
Ved tryk på tasterne til indstilling af temperatur kan der nu vælges mel lem
; 0 og ; 1:
0: Låsen er deaktiveret
­1: Låsen er aktiveret.
-
-
Loading...
+ 28 hidden pages