Bruksanvisningen ska ovillkorligen
läsas innan vinlagringsskåpet installeras
och tas i bruk.
Därmed undviker man olyckor
och skador på vinlagringsskåpet.
a Kontrollampa för spärrfunktion
b Till/Från-knapp
c Temperaturdisplay
d Knappar för inställning av temperatur
(+ för varmare; – för kallare)
e Knapp för konstant luftfuktighet (Dy
naCool - dynamisk fläktkylning) och
kontrollampa
f Knapp för avstängning av varnings
signal
-
-
4
a Dörrlås
b Innerbelysning
c Trähyllor med list för
märketiketter
d Uppsamlingsränna och
avloppsrör för avfrostningsvatten
e Kolfilter
Beskrivning av vinlagringsskåpet
5
Miele{home (ej i Sverige)
Extra tillbehör
Miele|home-systemet ger dig möjlig
heten att när som helst få information
om vinlagringsskåpet:
Vid temperaturalarm, strömavbrott eller
andra felmeddelanden överförs vin
skåpets status direkt till Miele|home
systemet.
För att kunna utnyttja denna möjlighet
krävs en apparat för Miele|home-sys
temet (t ex Miele|home InfoControl).
Dessutom måste vinlagringsskåpet ut
rustas med kommunikationsmodulen
XKM 2000 KF.
Anvisningar om hur man bygger in
kommunikationsmodulen för
Miele|home och hur den ska loggas in
på apparaten för Miele|home-systemet
finns i det bifogade häftet för
Miele|home kommunikationsmodul.
Även apparaten för Miele|home-systemet har en separat bruksanvisning.
-
-
-
-
-
6
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar vinlagringsskåpet
mot transportskador. Förpackningsma
terialen är valda med hänsyn till miljön
och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material
kretsloppet innebär minskad råvaru
förbrukning och mindre mängder avfall.
Fråga din kommun om möjligheten att
lämna in transportförpackningen för
återvinning.
-
-
Hantering av uttjänat vinlag
ringsskåp
-
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och
säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på mil
jön. Kasta därför på inga villkor det ut
tjänade vinlagringsskåpet i hushållsav
fallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
-
-
-
-
-
-
Se till att rören i vinlagringsskåpet inte
går sönder innan det lämnats in för mil
jövänligt omhändertagande så att köld
mediet i kylkretsloppet och oljan i
kompressorn inte läcker ut.
Se till att det uttjänade vinlagrinsskåpet
förvaras barnsäkert tills det lämnas in
för omhändertagande. Se även infor
mation i denna bruksanvisning under
avsnittet "Säkerhetsanvisningar och var
ningar".
-
-
-
-
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Detta vinlagringsskåp uppfyller gäl
lande säkerhetskrav. Ett felaktigt
bruk kan leda till personskador och
skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan
vinlagringsskåpet tas i bruk. Den in
nehåller viktig information om vinlag
ringsskåpets inbyggnad, säkerhet,
användning och skötsel. Därmed
förhindras olyckor samt skador på
vinlagringsskåpet.
Spara bruksanvisningen och över
lämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
-
-
Detta vinlagringsskåp innehåller
köldmediet isobutan (R600a), en
naturgas som är ofarlig ur miljösyn
punkt, men brännbar. Se till att inga
delar av kylsystemet skadas under tran
sporten eller uppställningen av vinlag
ringsskåpet. Utsprutande köldmedium
kan leda till ögonskador!
Vid skador på kylsystemet:
– Undvik öppen eld eller saker som är
lättantända.
– Dra ut kontakten.
– Vädra rummet några minuter med
öppen skåpdörr.
– Kontakta Miele service.
-
-
-
Användningsområde
Vinlagringsskåpet är avsett för an-
vändning i hushåll för att lagra vin.
Alla andra användningssätt är otillåtna
och kan innebära fara för användaren.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått vid otillåten eller felaktig
användning.
Ju mer köldmedium ett vinlagrings-
skåp innehåller, desto större måste
rummet där skåpet står uppställt vara.
Om det skulle uppstå läckage kan det i
för små utrymmen bildas en lättantändlig blandning av gas och luft.
Utrymmet måste vara minst 1 m
8 g köldmedium. Mängden köldmedium
framgår av typskylten som finns inuti
vinlagringsskåpet.
Innan vinlagringsskåpet ansluts
måste uppgifterna om anslutning
(spänning och frekvens) på skåpets
typskylt jämföras med dem som gäller
för elnätet på uppställningsplatsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens
stämma för att inga skador ska uppstå
på vinlagringsskåpet. Låt i tveksamma
fall en elinstallatör kontrollera installa
tionen.
3
per
-
-
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Vinlagringsskåpets elektriska
säkerhet kan endast garanteras om
det är anslutet till ett jordat vägguttag
som är installerat enligt gällande före
skrifter. Det är mycket viktigt att denna
grundläggande säkerhetsförutsättning
är uppfylld. Låt i tveksamma fall en
fackman kontrollera installationen.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått på grund av att jordad ka
bel saknas eller att det har uppstått ett
brott på kabeln (t ex elektriska stötar).
Säker drift kan endast garanteras
om vinlagringsskåpet monteras
och ansluts enligt bruksanvisningen.
Inbyggnad och montering av vin-
lagringsskåpet på uppställningsplatser som inte är fasta (t ex båtar) får
endast utföras av en fackman om det är
säkerställt att förutsättningarna på
platsen medger en säker användning
av vinskåpet.
Installations-, underhålls- och repa-
rationsarbeten får endast utföras
av en fackman.
Ej fackmässigt utförda installations- och
underhållsarbeten eller reparationer
kan medföra allvarlig fara för använda
ren för vilka tillverkaren inte ansvarar.
-
Vinlagringsskåpet är endast spän
ningsfritt i något av följande fall:
När stickproppen är utdragen.
–
Dra inte i anslutningskabeln utan i
stickproppen för att bryta strömmen
till vinlagringsskåpet.
När huvudströmmen är avstängd.
–
När säkringen är urskruvad.
–
Vinlagringsskåpet får inte anslutas
till elnätet via förlängningskabel.
Används förlängningskabel garanteras
inte säker drift (det finns t ex risk för
överhettning).
Användning
Förvara inga explosiva ämnen i vinlagringsskåpet. När termostaten
kopplas in kan det uppstå gnistor. Lättantändliga ämnen kan då explodera.
Använd inga elektriska maskiner i
vinlagringsskåpet. Det kan uppstå
gnistor. Explosionsrisk!
Behandla aldrig dörrens tätnings
lister med olja eller fett.
Tätningslisten blir då porös med tiden.
Se till att ventilationen i vinlagrings
skåpet inte blockeras. Om ventila
tionen blockeras ökar energiförbruk
ningen och skador på vinskåpet kan
inte uteslutas.
-
-
-
-
-
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Beroende på vinlagringsskåpets
klimatklass får vissa fastställda
rumstemperaturer inte över- eller under
skridas. Klimatklassen framgår av typ
skylten på insidan av vinlagringsskåpet.
En lägre rumstemperatur leder till att
kylaggregatet står stilla längre perioder
vilket medför att vinskåpet inte kan hålla
den inställda temperaturen.
Använd inte ångrengöringsapparat
för att rengöra vinlagringsskåpet.
Ångan kan komma åt strömförande del
ar och orsaka kortslutning.
Förvara inte nyckeln till vinskåpets
dörrlås i omedelbar närhet till skåpet eller inom räckhåll för barn. Barn kan
råka låsa in varandra i vinlagringsskåpet!
-
Hantering av uttjänat vinlag
ringsskåp
-
-
Se till att göra dörrlåset obrukbart
innan vinlagringsskåpet lämnas in
för återvinning.
Därmed förhindras att lekande barn rå
kar låsa in sig och utsätts för livsfara.
Ett vinskåp som tjänat ut ska göras
obrukbart. Dra ut stickproppen och
klipp av anslutningskabeln.
Skada inga delar av kylsystemet
genom att exempelvis:
Sticka hål på förångarens kylmedels
–
kanaler.
– Knäcka rörledningar.
– Skrapa ytbeläggningar.
Utsprutande köldmedium kan leda till
ögonskador.
Tillverkaren tar inget ansvar för
skador som har uppstått på grund
av att säkerhetsanvisningarna och
varningarna inte har följts.
-
-
-
10
Koppla in och stänga av vinlagringsskåpet
Innan vinlagringsskåpet tas i
bruk första gången
Den rostfria ytan är försedd med
skyddsfolie som är avsedd som tran
sportskydd.
Dra av skyddsfolien först när vinlag
^
ringsskåpet har installerats. Börja i ett
av de övre hörnen.
Stryk på ett tunt lager av det medle
^
vererade rengöringsmedlet för rost
fritt stål direkt efter det att skyddsfoli
en har avlägsnats.
^ Rengör vinlagringsskåpets insida
samt tillbehör. Använd ljummet vatten
och torka sedan allt torrt med en
trasa.
Låt vinlagringsskåpet stå ca 30
minuter till 1 timme efter transporten
innan det ansluts. Det är mycket viktigt för vinlagingsskåpets fortsatta
funktion.
Koppla in vinlagringsskåpet
Stänga av vinlagringsskåpet
Tryck på Till/Från-knappen så att
^
temperaturdisplayen släcks.
-
Temperaturdisplayen släcks och kyl
aggregatet stängs av. (Om så inte är
fallet är driftspärren inkopplad!)
-
Driftspärr
Med driftspärren kan vinlagringsskåpet
spärras så att det inte kan stängas av
av misstag.
-
Koppla in/från driftspärr
^ Håll knappen för konstant luftfuktig-
het (DynaCool) intryckt ca 5 sekunder.
Knappens kontrollampa blinkar och i
temperaturdisplayen blinkar bokstaven
;.
^
Tryck åter på knappen för konstant
luftfuktighet (DynaCool).
-
^
Tryck på Till/Från-knappen så att
temperaturdisplayen lyser eller blin
kar.
Kylningen påbörjas och innerbelysning
en tänds när dörren öppnas.
-
Bokstaven
^
Genom att trycka på temperaturin
ställningsknapparna kan du nu välja
mellan
0: driftspärr frånkopplad
1: driftspärr inkopplad
; lyser i displayen.
; 0 och ; 1:
-
11
Koppla in och stänga av vinlagringsskåpet
Tryck på knappen för konstant luftfuk
^
tighet (DynaCool) för att spara inställ
ningen.
-
-
När driftspärren är inkopplad lyser kon
trollampan
Avsluta inställningsläget genom att
^
trycka på Till/Från-knappen.
Annars växlar elektroniken automa
tiskt tillbaka till normal drift efter ca 2
minuter.
X.
-
Om vinlagringsskåpet ska stå
oanvänt en längre tid
Om vinlagringsskåpet inte ska användas under en längre tid:
^ Stäng av vinskåpet.
^ Dra ut stickproppen.
^
Rengör vinskåpet.
^
Låt vinskåpets dörr stå öppen en
aning för att undvika dålig lukt.
-
Om vinskåpet är avstängt en längre
tid men inte är rengjort kan det bil
das mögel om dörren är stängd.
12
-
Optimal temperatur och luftkvalitet
Viner utvecklas ständigt beroende på
förutsättningarna i omgivningen. Såväl
som temperaturen är även luftkvaliteten
avgörande för hållbarheten.
Med en konstant och den för vinet idea
la temperaturen, höjd luftfuktighet och
en luktfri omgivning råder i detta vinlag
ringsskåp de optimala lagringsförhål
landena för ditt vin.
-
Temperatur
Viner kan lagras i en temperatur mellan
5 och 18 °C. Den optimala temperatur
en för lagring av viner ligger mellan 10
och 12 °C. Vid denna temperatur kan
du lagra röda och vita viner tillsammans. De flesta vita viner kan även
drickas vid denna temperatur. Röda
viner ska tas ut och öppnas 2 timmar
innan de ska drickas. Detta för att vinet
ska komma i kontakt med luft, för att
dofterna i vinet ska utvecklas och för att
vinet ska få en fylligare och mjukare
arom. Efter luftningen har rödvinet den
rätta dricktemperaturen.
Med en lagringstemperatur på över
22 °C mognar vinerna snabbare är vad
som är bra. Viner ska inte heller förva
ras under 5 °C under en längre tidspe
riod eftersom de då inte kan mogna på
ett optimalt sätt.
Temperaturväxlingar innebär stress för
vinet. Mognadsprocessen avbryts av
detta. Det är därför mycket viktigt att
säkerställa en så jämn temperatur som
möjligt.
-
större temperaturspann än vad som an
ges för klimatklassen!)
Säkerhetsanordning
-
En säkerhetstermostat ser till att tem
peraturen i vinlagringsskåpet inte sjun
-
ker under +2 °C. Skulle
rumstemperaturen sjunka under +2 °C
någongång, kopplas ett värmeelement
på automatiskt och håller temperaturen
i skåpet så gott som helt konstant.
Ställa in temperatur
Temperaturen ställer du in med hjälp av
de båda knapparna under temperaturdisplayen.
Genom att trycka på
+ -knappen: stiger temperaturen
– -knappen: sjunker temperaturen
Under tiden som temperaturen ställs in
blinkar den inställda temperaturen.
Följande ändringar kan ses i displayen
när knapparna trycks in:
–
En tryckning: Den senast inställdatemperaturen visas blinkande.
–
För varje ytterligare tryckning: Änd
ras temperaturen i steg om 1 °C.
-
-
-
-
Vid rumstemperaturer på 8 upp till
43 °C garanteras en konstant tempera
tur i vinlagringsskåpet. (Detta är ett
-
13
Optimal temperatur och luftkvalitet
Om knappen hålls intryckt: Tempera
–
turen ändras löpande.
Ungefär 5 sekunder efter den senaste
knapptryckningen visar displayen auto
matiskt den verkliga temperaturen som
råder just för tillfället i vinlagringsskåp
et.
Möjliga inställningsvärden för
temperatur
Temperaturen kan ställas in från 5 till
20 °C.
-
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayen på manöverpanelen visar under normal drift temperaturen i vinlagringsskåpet.
Ligger temperaturen i vinlagringsskåpet
inte inom det temperaturspann som kan
visas, lyser endast streck i displayen.
Beroende på temperaturen i rummet
där vinlagringsskåpet står och beroende på inställning kan det dröja upp till 8
timmar tills den önskade temperaturen
har uppnåtts och visas i displayen.
Displayen blinkar när:
–
en ny temperatur ställs in
–
temperaturen i vinlagringsskåpet är
för hög eller för låg
Displayens ljusstyrka
Displayens ljusstyrka är inställd på låg
vid leverans.
Displayens ljusstyrka kan ändras.
Håll knappen för konstant luftfuktig
^
het (DynaCool) intryckt ca 5 sekund
er.
Knappens kontrollampa blinkar och i
displayen blinkar bokstaven
^ Tryck på en av knapparna för tempe-
raturinställning så många gånger tills
bokstaven
^ Tryck åter på knappen för konstant
luftfuktighet (DynaCool).
Bokstaven
^
Displayens ljusstyrka kan nu ändras
genom att du trycker på temperatur
inställningsknapparna. Du kan välja
mellan lägena 1 till 5:
1: minimal ljusstyrka
5: maximal ljusstyrka
^ visas i displayen.
^ lyser i displayen.
;.
-
-
-
14
^
Tryck på knappen för konstant luftfuk
tighet (DynaCool) för att spara inställ
ningen.
-
-
Optimal temperatur och luftkvalitet
Knapp för konstant luftfuktighet
(med hjälp av DynaCool, dynamisk
fläktkylning) m
Avsluta inställningsläget genom att
^
trycka på Till/Från-knappen.
Annars växlar elektroniken automa
tiskt tillbaka till normal drift efter ca 2
minuter.
-
Luftfuktighet
I ett vanligt kylskåp är luftfuktigheten för
låg för vin och därför är kylskåp inte
lämpade för vinlagring. En hög luftfuktighet är mycket viktig för vinlagring.
Detta för att korken ska hållas fuktig utifrån. Vid låg luftfuktighet torkar korken
utifrån och kan inte hålla flaskans förslutning riktigt tät. På grund av detta
måste vinflaskor alltid lagras liggande
för att korken ska vätas och hållas fuktad inifrån. Om det kommer luft in i flaskan förstörs vinet oundvikligen!
Vid rumstemperaturer på 15 upp till
35 °C hålls en ideal luftfuktighet på upp
till 70 % i vinlagringsskåpet.
Tips: Innan vinet ska serveras bör vin
flaskan stå upprätt i minst två timmar,
och ännu bättre en hel dag, så att fäll
ningen kan lägga sig på flaskbottnen.
-
-
Med den dynamiska fläktkylningen ökar
den relativa luftfuktigheten i vinlagrings
skåpet.
Samtidigt fördelas luftfuktighet och tem
peratur jämnt i hela vinlagringsskåpet
så att allt vin lagras på samma goda
villkor.
Koppla in DynaCool - dynamisk fläkt
kylning
Om du ska använda vinlagringsskåpet
för att lagra viner under en länge period
så rekommenderas att man låter den
dynamiska fläktkylningen vara inkopplad. På detta sätt uppnår man ett klimat
i vinlagringsskåpet som motsvarar det i
en vinkällare.
^
Tryck på knappen för konstant luftfuk
tighet m så att kontrollampan lyser.
Även om den dynamiska fläktkyl
ningen inte är inkopplad, kopplas
alltid fläkten automatiskt in tillsam
mans med kylaggregatet. På detta
sätt garanteras att det optimala kli
matet för vinet bibehålls.
-
-
-
-
-
-
-
Fläkten stängs av automatiskt när
vinskåpsdörren öppnas!
15
Optimal temperatur och luftkvalitet
Koppla från DynaCool - dynamisk
fläktkylning
Eftersom energiförbrukningen ökar nå
got när den dynamiska fläktkylningen är
inkopplad och vinskåpet ger ifrån sig
ett något högre ljud, kan den stängas
av emellanåt.
Tryck på knappen för konstant luftfuk
tighet m så att kontrollampan släcks.
-
-
Luftutbyte via kolfilter
Kolfiltret sörjer för ett optimalt luftutbyte
och därmed även för en hög luftkvalitet.
Via kolfiltret kommer friskluft in i vinlagringsskåpet.
Denna fördelas sedan jämnt av fläkten
(DynaCool - den dynamiska fläktkylningen) i vinskåpet.
Filtreringen av friskluften via kolfiltret säkerställer att endast frisk damm- och
luktfri luft kommer in i vinskåpet.
På så vis skyddas vinet från eventuell
överföring av lukt.
Byt ut kolfiltret en gång om året. Kol
filter kan köpas i fackhandeln.
-
16
Lagra vinflaskor
Trähyllor
Varje vibration stör vinet och avbryter
dess naturliga mognadsprocess, vilket
påverkar smaken på vinet.
Lagra därför om möjligt liknande
vinsorter på samma trähylla bredvid
varandra för att undvika att flytta om
flaskorna och för att låta de andra vin
flaskorna lagras lugnt och utan vibra
tioner.
Trähyllorna kan dras ut och de kan
även ställas in i höjdled. För det första
möjliggör detta att det blir bekvämare
att ta ut och lägga in vinflaskorna och
för det andra kan vinlagringsskåpet inredas och användas individuellt.
-
Märketiketter
Använd de bifogade märketiketterna för
att få en bra översikt över de lagrade
vinsorterna.
Sätt i märketiketterna uppifrån i listen
^
framtill på trähyllorna.
-
Maximal kapacitet
Så många Bordeauxflaskor (0,75 l) får
plats på trähyllorna i vinlagringsskåpen:
KWL 4712 S ed: upp till 162 flaskor
–
KWL 4912 S ed: upp till 187 flaskor
–
Dörrlås
För att ingen ska kunna öppna vinlagringsskåpet, kan du låsa det med dörrlåset:
^ Sätt in nyckeln i dörrlåset.
^ Tryck nyckeln nedåt och vrid den 90°
tills låset snäpper fast.
^
Dra ut nyckeln uppåt.
Gå tillväga på samma sätt för att låsa
upp vinlagringsskåpet. Vrid då nyckeln
i motsatt riktning.
17
Varningssignal
Vinlagringsskåpet är utrustat med ett
varningssystem som förhindrar att tem
peraturen i vinskåpet stiger eller sjunker
obemärkt, vilket skulle kunna skada vin
et.
Temperaturlarm
Om temperaturen i vinlagringsskåpet
stiger eller sjunker med ca 4 °C från
den inställda temperaturen ljuder en
varningssignal. Samtidigt blinkar tem
peraturdisplayen.
Ljudsignalen och den optiska signalen
aktiveras alltid:
– När vinlagringsskåpet kopplas in, om
temperaturen i det avviker för mycket
från den inställda temperaturen.
– När det strömmar in för mycket varm
luft när vinflaskor tas ut eller placeras
om.
– När en större mängd vinflaskor läggs
in i vinlagringsskåpet.
–
När det har varit ett längre strömav
brott.
-
-
Koppla in varningssystemet
Varningssystemet är automatiskt alltid
funktionsklart. Det behöver inte kopplas
in separat.
Stänga av varningssignalen i
förtid
Så snart den inställda temperaturen i
vinlagringsskåpet är uppnådd stängs
varningssignalen av och temperaturdis
playen lyser konstant. Blir man störd av
varningssignalen kan den stängas av i
förtid.
^ Tryck på varningssignalens avstäng-
ningsknapp.
Varningssignalen stängs av. Temperaturdisplayen fortsätter blinka tills
alarmläget är över. Därefter lyser den
konstant. Varningssystemet är därmed funktionsklart igen.
-
Dörrlarm
När dörren har stått öppen längre tid än
ca 3 minuter ljuder en varningssignal.
18
När kylaggregatet är inkopplat kan det
bildas fukt och rimfrost på vinlagrings
skåpets bakre vägg. Detta behöver inte
avlägsnas eftersom vinlagringsskåpet
avfrostas automatiskt.
-
Avfrostning
Avfrostningsvattnet rinner via en upp
samlingsränna genom ett rör och ut i ett
avdunstningssystem på vinlagrings
skåpets baksida.
Se till att uppsamlingsrännan och
röret alltid är rena så att avfrotnings
vattnet kan rinna ut obehindrat.
-
-
-
19
Rengöring
Använd aldrig skurpulver eller ren
göringsmedel som innehåller sand,
soda, syra eller kemiska lösningsme
del. Använd inte heller skurmedel
som ej repar då dessa orsakar matta
fläckar.
För de rostfria ytorna ska endast
lämpliga rengöringsmedel för rostfritt
stål användas (t ex Neoblank som
kan köpas hos Miele).
Var noga med att det inte kommer in
vatten i elektroniken eller i belysning
en.
Utsida, insida och tillbehör
För rengöring lämpar sig ljummet vatten
med lite diskmedel. Diska alla delar för
hand.
Rengör uppsamlingsrännan och av
^
loppsröret ofta så att avfrostningsvatt
net alltid kan rinna ut obehindrat.
Rengör de rostfria ytorna med ljum
^
met vatten (evtl. med lite milt hand
diskmedel) eller med ett rengörings
medel för rostfritt stål. Efter rengöring
med vatten ska man stryka på ett tunt
lager av det medlevererade medlet
-
för rostfritt stål så att ytorna får ett
skyddande skikt.
-
-
-
-
-
Det får inte rinna rengöringsvatten
genom avloppsröret.
Använd inte ångrengöringsapparat.
Ångan kan komma åt strömförande
delar och orsaka kortslutning.
Typskylten på insidan av vinlagringsskåpet får inte avlägsnas. Uppgifter
na på typskylten är viktiga vid even
tuell service.
Före rengöringen
^
Stäng av vinlagringsskåpet och dra
ut stickproppen ur vägguttaget.
^
Ta ut alla löstagbara delar och diska
dem.
^ Tvätta av insidan av vinlagringsskåp-
et samt tillbehören med rent vatten
efter rengöringen och torka sedan allt
torrt med en trasa. Låt vinskåpsdörren stå öppen en kort stund.
Ventilationsgaller
^ Rengör ventilationsgallren regelbund-
-
-
et med en borste eller dammsugare.
Dammavlagringar ökar energiförbruk
ningen.
Dörrens tätningslist
Behandla aldrig vinskåpsdörrens tät
ningslist med olja eller fett. Den blir
då porös med tiden.
Tvätta av dörrens tätningslist regel
bundet med rent vatten och torka se
dan torrt.
-
-
-
-
20
Rengöring
Baksidan - metallgaller
Metallgallret på vinlagringsskåpets bak
sida (värmeväxlaren) måste dammas
av minst en gång per år. Dammavlag
ringar ökar energiförbrukningen.
Se till att kablar eller andra delar inte
går av, böjs eller skadas när
metallgallret rengörs.
-
Kolfilter
Kolfiltret måste bytas ut en gång om
året. Kolfilter kan köpas hos Miele re
servdelar.
-
Efter rengöringen
Sätt tillbaka alla delar i vinskåpet.
-
^
Anslut stickproppen till eluttaget och
^
koppla in vinskåpet.
^
Vrid filtret 90° åt höger eller vänster.
^
Dra ut filtret.
^
Sätt in det nya filtret med grepphand
taget i lodrätt läge.
^
Vrid filtret 90° åt höger eller vänster
tills filtret sitter fast.
-
21
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om varningssignalen ljuder och
Reparationer av elektriska apparater
får endast utföras av en fackman. Ej
fackmässigt utförda reparationer kan
innebära allvarlig fara för använda
ren.
Genom att följa nedanstående anvis
ningar kan du emellertid avhjälpa min
dre fel själv utan att behöva anlita ser
vice.
temperaturdisplayen blinkar?
Vinlagringsskåpet är för varmt eller för
kallt i förhållande till den inställda tem
peraturen, eftersom
dörren har öppnats ofta
^
-
-
-
ventilationsöppningarna är blockera
^
de
det har varit ett längre strömavbrott
^
-
-
Vad gör man. . .
. . . om vinlagringsskåpet inte kyls?
^ Kontrollera om vinlagringsskåpet är
inkopplat. Temperaturdisplayen måste lysa.
^ Kontrollera om stickproppen sitter
ordentligt i vägguttaget.
^ Kontrollera om säkringen har löst ut.
Om så skulle vara fallet, kontakta
Miele service.
. . . om kylaggregatet arbetar allt ofta
re och längre tid?
^
Kontrollera om ventilationen är block
erad av något föremål eller damm.
^
Kontrollera om metallgallret (värme
växlaren) på baksidan av vinlagrings
skåpet är dammigt.
^
Dörren har öppnats ofta.
^
Kontrollera om vinskåpsdörren kan
stängas ordentligt.
När störningarna har åtgärdats lyser
temperaturdisplayen konstant och var
ningssignalen upphör.
. . . om det lyser/blinkar ett streck i
temperaturdisplayen?
Temperaturen visas bara när den ligger
inom det visningsbara temperaturspannet.
. . . om meddelandet "F1" visas i temperaturdisplayen?
Det föreligger ett fel. Kontakta Miele
-
service.
. . . om vinlagringsskåpet inte kan
-
stängas av?
Driftspärren är inkopplad.
-
-
-
22
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om innerbelysningen inte funge
rar längre?
Har vinskåpsdörren stått öppen en
^
längre tid? Belysningen slocknar
automatiskt när dörren har stått öp
pen i ca 15 minuter.
Om vinskåpsdörren inte har stått öppen
en längre stund föreligger en störning.
Kontakta Miele service.
Lampskyddet får inte avlägsnas!
Om skyddet skadas eller har avlägs
nats på grund av skador - iakttastor försiktighet! Betrakta inte laser
(laserstrålning klass 1M) med
optiska instrument!
. . . om det bildas mögel på vinflaskornas etiketter?
Beroende på vilket klister som har använts för att sätta fast etiketterna kan
det bildas lite mögel på dessa.
-
-
-
^ Rengör vinflaskorna och ta bort even-
tuella rester av klister.
Om felet inte kan åtgärdas med
hjälp av ovanstående anvisningar,
var god kontakta Miele service.
Öppna inte dörren annat än i nödfall
till dess att felet är avhjälpt. På så vis
stiger inte temperaturen i onödan.
23
Ljud från vinlagringsskåpet - orsaker
Normala ljudHur uppstår de?
Brrrrr...Brummandet kommer från motorn (kompressorn). För en kort
stund kan ljudet bli högre just när motorn kopplas in.
Blubb, blubb....Ett bubblande, gurglande eller surrande ljud kommer från köld
mediet som rinner genom rören.
Klick....Ett klickande ljud hörs när termostaten kopplar in eller ur motorn.
Sssrrrrr....I ett flerzons- eller NoFrost-vinlagringsskåp kan ett tyst susande
ljud höras när luftströmmarna cirkulerar i skåpets inre delar.
Tänk på att det inte går att helt undvika motorljud och ljud från kylaggregatet.
-
Ljud som enkelt kan åtgärdas
Klapprande, slamrande, klirrande ljud
Hur uppstår de och vad kan man göra åt dem?
Vinlagringsskåpet står inte plant: Rikta vinlagringsskåpet med
hjälp av ett vattenpass. Använd skruvfötterna under skåpet eller
lägg något under.
Vinlagringsskåpet kommer åt snickeriskåp eller ett annat
kyl-/frys-/vinskåp: Öka avståndet mellan skåpet och snickeri-
skåp eller annat kyl-/frys-/vinskåp.
Lådor, korgar eller hyllplan vibrerar eller kärvar: Kontrollera
vinlagringsskåpets uttagbara delar och sätt in dem på nytt.
Flaskor kommer åt varandra: Flytta dessa en aning från varan
dra.
Transportkabelhållaren hänger kvar på baksidan av vinlag
ringsskåpet: Avlägsna kabelhållaren.
-
-
24
Energispartips
Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukning
UppställningI rum som kan vädrasI stängda utrymmen som inte kan
Skyddad från direkt solstrålningDirekt solstrålning
Inte bredvid en värmekälla (ele
Kylfack 4 till 5 °C
PerfectFresh-zon nära 0 °C
Frysfack -18 °C
Vinlagringszon 10 till 12 °C
stunder som möjligt
Sortera livsmedlen/vinflaskorna väl Oordning innebär att sökandet tar
Låt varm mat och dryck svalna
innan den ställs in i kylen/frysen
Förpacka livsmedlen väl eller för
vara dem väl övertäckta
Låt frysta livsmedel tina i kylen
Facken ska inte vara överfyllda så
att luften kan cirkulera
vädras
Bredvid en värmekälla (element,
spis).
Vid hög rumstemperatur
Termostat på "hög" (över 3). Ju
lägre temperatur, desto högre
energiförbrukning.
Om kyl-/frys-/vinlagringsskåpet
har vinterkoppling, se till att vinter
kopplingen är avstängd om rums
temperaturen överstiger 16 °C!
Om dörren öppnas ofta och länge
uppstår kylförlust
längre tid och att dörren står öppen längre tid
Varm mat i kylen/frysen leder till
att kompressorn arbetar längre tid
(kylen/frysen försöker kyla ned
maten)
-
Förångning och kondensering av
vätska i kylen/frysen orsakar min
skad kyleffekt
-
-
-
25
Miele service
Om det uppstår fel som man själv inte
kan åtgärda, var god kontakta:
Närmaste återförsäljare
–
eller
Miele service. Auktoriserade service
–
verkstäder kan nås på telefonnum
mer 077 077 00 20. Se även Mieles
hemsida: www.miele.se
Service behöver vinlagringsskåpets
modellbeteckning och tillverkningsnum
mer. Både dessa uppgifter framgår av
typskylten på insidan av vinlagringsskåpet.
-
-
-
26
Elanslutning
Vinlagringsskåpet levereras med elka
bel och stickpropp för anslutning till
50 Hz 220 - 240 V. Vinlagringsskåpet får
endast anslutas till godkänt jordat
vägguttag.
Anslutningen måste installeras enligt
gällande säkerhetsföreskrifter.
Jordfelsbrytare rekommenderas.
Säkring 10 A.
Vägguttaget bör helst sitta på en lättill
gänglig plats bredvid vinlagringsskåp
et. Det är inte tillåtet att ansluta vinlag
ringsskåpet via förlängningskabel efter
som en sådan anslutning inte garanterar vinskåpets säkerhet (det finns t ex
risk för överhettning).
Om anslutningskabeln måste bytas ut
får detta byte endast utföras av en fackman.
-
-
-
-
-
27
Installationsanvisning
Ställ inga värmestrålande apparater
som t ex brödrost eller mikrovågs
ugn på vinlagringsskåpet. Det ökar
energiförbrukningen.
för klimatklassen. Vid rumstemperaturer
på 8 upp till 43 °C garanteras en kon
-
stant temperatur i vinlagringsskåpet.
-
Dessa gränser måste hållas.
Ventilation
Detta vinlagringsskåp ska inte pla
ceras direkt bredvid ("side-by-side")
ett kyl-, frys- eller vinskåp av annan
modell.
Eftersom detta vinlagringsskåp inte
är utrustat med ett sidoväggelement
kan en placering "side-by-side" leda
till kondensvattenbildning.
Hör med din återförsäljare om vad
som gäller.
Installationsplats
Vinlagringsskåpet bör inte placeras
direkt bredvid en spis, ett element eller i
närheten av ett fönster med direkt solljus. Ju högre rumstemperaturen är,
desto längre tid arbetar kylaggregatet
för att uppnå önskad temperatur vilket i
sin tur leder till ökad energiförbrukning.
Lämplig uppställningsplats är ett rum
med torr luft och goda ventilationsmöj
ligheter.
Klimatklass
-
Vinlagringsskåpet kan ställas med bak
sidan direkt mot väggen. För att säker
ställa nödvändig ventilation får ventila
tionsöppningarna inte blockeras.
Dessutom måste de regelbundet rengö
ras från damm.
Uppställning av
vinlagringsskåpet
^ Avlägsna först kabelhållaren på vin-
lagringsskåpets baksida.
^ Kontrollera att alla delar på baksidan
av vinskåpet kan vibrera fritt. Avlägsna eventuella föremål som ligger an
mot baksidan.
^ Skjut försiktigt fram vinskåpet till den
plats där det ska stå.
Rikta vinlagringsskåpet
-
-
-
-
Klimatklassen framgår av typskylten på
insidan av vinlagringsskåpet.
KlimatklassRumstemperatur
SN
N
ST
T
+10 till +32 °C
+16 till +32 °C
+18 till +38 °C
+18 till +43 °C
Detta vinlagringsskåp täcker in ett stör
re temperaturspann än vad som anges
28
^
Rikta vinlagringsskåpet med skruv
fötterna med hjälp av den medföljan
de gaffelnyckeln så att det står jämnt
och stadigt.
-
-
-
Ändra dörrupphängning
Vinlagringsskåpet levereras med höger
hängd dörr. Ska dörren vara vänster
hängd måste dörrupphängningen änd
ras.
Vi rekommenderar att låta dörren
hängas om av en fackman.
Om du gör det själv så ska du abso
lut göra det tillsammans med ännu
en person.
Avlägsna handtag
Först måste du lossa den del som sitter
på sidan av handtaget.
-
-
Dra sidodelen b ur skåran.
-
^
Lossa de fyra skruvarna (torx 15) från
^
fästplattan och ta bort handtaget.
Lossa täckplattorna på motsatt sida
^
och fäst dem i de nu lediga hålen där
dörrhandtaget har suttit.
^
När du drar i handtaget a flyttas
handtagets sidodel b bakåt och ett
mellanrum d bildas mellan hand
tagsdelen b och handtagets fäst
platta c.
^
Sätt in ett trubbigt föremål (t ex skaft
et på en tesked) i mellanrummet d
och tryck långsamt tillbaka handtaget
i riktning mot dörren.
Se till att föremålet inte glider iväg
och skadar vinlagringsskåpet.
Handtagets sidodel b lossnar.
-
-
-
29
Ändra dörrupphängning
Flytta vinlagringsskåpets dörr
För att underlätta monteringen har
vinlagringsskåpet avbildats med öp
pen dörr på den följande bilden.
Stäng vinskåpsdörren.
^
Lås upp dörrlåset om det är låst.
^
Vrid lagerbulten f 90° tills den sitter
^
fast i lagerbussningen.
Sätt i pluggen e på motsatt sida.
^
Avlägsna skydden upptill på vinskåp
^
et g och skruva ur lagervinkeln h.
Sätt lagerbulten i i lagervinkelns
^
andra hål h.
Vrid plåtvinklarna j och k samt
^
skyddet l 180° och sätt fast dem på
motsatt sida.
Skruva fast lagervinkeln h på mot
^
satt sida.
^ Vrid skyddet g 180° och montera det
på motsatt sida.
^ Flytta pluggen m upptill på dörren till
motsatt sida.
^ Sätt vinskåpsdörren på den övre
lagerbulten i.
^ Vrid dörren utifrån och in, så att den
nedre lagerbulten f sitter i lagervinkelns skena b.
-
-
^
Skruva ur skruven a ur den nedre
lagervinkeln b.
^
Lyft dörren lite grann, vrid den utåt
och ta försiktigt bort bort den.
^
Skruva ur lagervinkeln c helt och byt
plats på den b och täckskyddet d.
^
Ta bort pluggen e under dörren och
dra ut lagerbulten f även den under
dörren men på den andra sidan.
^
Sätt in lagerbulten f i lagerbuss
ningen på motsatt sida. Beakta ur
sparningen i lagerbussningen (detalj
x).
30
-
-
Ändra dörrupphängning
Återmontera handtaget
^ Stäng vinskåpsdörren och rikta den i
höjd- och sidled.
^ Skruva i skruven a i lagervinkelns
yttre hål b för att sätta fast lagerbulten i lagervinkeln.
Följande anvisningar ska ovillkorli
gen beaktas när handtaget sätts fast
eftersom dörrens tätningslist skadas
annars.
^ Skruva först i handtaget på motsatt
sida löst med de båda främre skruvarna b.
Fästplattan c måste ligga mot dörrens
hölje på ett sätt som gör att fästplattan
ligger parallellt med skåpets yttre vägg
när dörren är stängd.
Om så inte är fallet,
-
^
skruva in de båda förmonterade
gängstiften a med en sexkantsnyck
el så långt tills fästplattan c har en
motsvarande vinkel.
^
Dra åt alla 4 skruvarna b ordentligt.
^
Skjut in handtagets sidodel d från
sidan av vinlagrinsskåpet i fästplat
tans skåra tills du hör att den snäp
per fast.
-
-
-
31
Ändra dörrupphängning
Se absolut till att handtagets sidodel
d inte vidrör dörrens tätningslist när
dörren öppnas. I längden skadas
dörrens tätningslist!
Om så skulle vara fallet,
rikta fästplattan c en gång till via gäng
stiften a tills fästplattan och handta
gets sidodel d har motsvarande vinkel
så att tätningen inte kommer i kontakt
med handtagets sidodel när dörren
öppnas.
Flytta dörrlåset
^ Öppna vinskåpsdörren.
^ Ta ut nyckeln ur dörrlåset.
^
Lyft skyddet a med hjälp av en spår
skruvmejsel i spåret.
^
Skruva ut de båda skruvarna b på
låshållaren.
^
Dra ut låset c tillsammans med
låshållaren. Du kan sätta in nyckeln i
låset och dra ut låset med hjälp av
nyckeln.
-
Lägg låset såsom visas på bilden
^
och tryck upp låsbrickan d med
hjälp av en spårskruvmejsel.
Dra av låsspaken e från låset.
^
^ Ta upp låshållaren såsom på bilden.
^ Tryck ner nyckeln och vrid den 90°
tills det tar stopp.
-
^
Vrid låsspaken 180° och sätt tillbaka
den e (som på bilden).
32
Skjut in låsbrickan d såsom på bild
^
en tills den snäpper fast.
Lyft skyddet på motsatt sida av vin
^
skåpsdörren och sätt in det på den
andra sidan.
^ Sätt in låset på det nya stället.
^ Skruva fast låset och sätt tillbaka
skyddet.
Ändra dörrupphängning
-
-
333435
Med reservation för ändringar / 0707
KWL 4912 S ed
M.-Nr. 07 059 130 / 00
sv-SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.