Miele KWL 4712 SG ed, KWL 4912 SG ed User manual

Gebruiks- en montage-aanwijzing
voor de wijnbewaarkasten KWL 4712 SG ed KWL 4912 SG ed
Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige schade aan uw apparaat.
nl-NL
Inhoud
Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Na te bestellen ..................................................6
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Het in- en uitschakelen van de wijnbewaarkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vergrendeling ....................................................12
Bij langere afwezigheid .............................................13
De optimale temperatuur en luchtvochtigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Temperatuur .....................................................14
Veiligheidsvoorziening ...........................................14
Het instellen van de temperatuur ...................................15
Mogelijke temperatuurinstellingen ..................................15
Temperatuuraanduiding ............................................15
De lichtsterkte van de temperatuuraanduiding ........................16
Luchtvochtigheid ..................................................17
Toets voor constante luchtvochtigheid (DynaCool) m ..................17
Het uitschakelen van de DynaCool .................................18
Optimale luchtverversing door actief koolstoffilter ........................18
Binnenverlichting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Het opslaan van wijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Houten roosterplateaus .............................................20
Wijnkaartjes ......................................................20
Standaard voor flessen .............................................20
Maximale beladingscapaciteit........................................20
Deurslot .........................................................21
Zoemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Temperatuuralarm .................................................22
Deuralarm .......................................................22
Hoe kunnen wij het waarschuwingssysteem inschakelen? ..................22
Het voortijdig uitschakelen van de zoemer ..............................22
Het ontdooien van de wijnklimaatkast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inhoud
Het reinigen van de wijnbewaarkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Het reinigen van de buitenkant, de binnenruimte en de toebehoren ..........24
Het reinigen van de ventilatieroosters ..................................25
Het reinigen van de deurdichting .....................................25
Het reinigen van het metalen rooster aan de achterkant ...................25
Het reinigen van het actief koolstoffilter.................................25
Nuttige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Geluiden en de oorzaken ervan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Het besparen van energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Afdeling Klantcontacten / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tips voor het plaatsen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Plaats van opstelling ...............................................32
Klimaatklasse ..................................................32
Luchttoevoer en luchtafvoer .........................................32
Het plaatsen van het apparaat .......................................32
Het stellen van het apparaat .........................................32
Het veranderen van de draairichting van de deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Beschrijving van het apparaat
a Controlelampje van de vergrendeling
b Toets voor constante luchtvochtig
heid (DynaCool) met controlelampje
c Aan/Uit - toets
d Temperatuuraanduiding
-
e Temperatuurtoetsen
(+ toets = warmer; - toets = kouder)
f Toets voor de binnenverlichting
met controlelampje
g Toets voor het uitschakelen van de
zoemer
4
a Deurslot
b Binnenverlichting
c Houten roosterplateaus met lijst
voor kaartjes met de wijngegevens
d Glazen deur met UV-filter
e Handgreep
f Gootje voor het dooiwater en
afvoeropening van het dooiwater
g Actief koolstoffilter
Beschrijving van het apparaat
5
Miele{home
Na te bestellen
Wanneer u over het Miele|home­systeem beschikt, wordt u voortdurend op de hoogte gehouden van de status van uw apparaat. Storingen zoals temperatuuralarm en stroomuitval worden meteen doorgege ven.
Voor dit systeem hebt u een Miele|home-systeemapparaat nodig (bijv. het Miele|home InfoControl) en moet uw apparaat met een Miele|home-communicatiemodule (XKM 2000 KF) worden uitgerust.
Hoe u de Miele|home-communicatie­module inbouwt en hoe u deze module bij uw Miele|home-systeemapparaat aanmeldt, kunt u op het inlegvel van de Miele|home-communicatiemodule le­zen.
Bij het Miele|home-systeemapparaat wordt een aparte gebruiksaanwijzing geleverd.
-
6
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade.
Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen omdat dit het milieu relatief weinig be last en kan worden hergebruikt. Door hergebruik van verpakkingsmate riaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking in het algemeen terug.
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische ap paraten bevatten meestal nog waarde volle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functi
­oneren.
Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de ge zondheid en het milieu.
Verwijder uw oude apparaat dan ook nooit samen met het gewone afval, maar lever het in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en elek tronische apparatuur.
-
-
-
-
-
Het afgedankte apparaat moet tot die tijd buiten het bereik van kinderen wor den opgeslagen.
Let erop dat de buisleidingen van uw apparaat niet worden beschadigd, wanneer dit wordt weggebracht om op vakkundige wijze en zonder het milieu al te veel schade te berokkenen te wor den verschroot. Dan kan men er zeker van zijn dat koelmiddelen die zich in het koelsysteem bevinden en de olie die zich in de compressor bevindt niet in het milieu terechtkomen.
-
-
7
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Efficiënt gebruik
Deze wijnbewaarkast voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsmaatre gelen. Door ondeskundig gebruik kunnen personen echter letsel oplopen en kan er materiële schade ontstaan. Lees deze gebruiksaanwijzing daar om eerst aandachtig door voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt. Hierin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onder houd van het apparaat.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef deze door aan de eventuele volgende eigenaar van de wijnbe­waarkast.
,
Attentie: Op een hoogte van meer dan 1500 m kan het glas van de deur breken! Afgebroken stukken glas kunnen ernstige verwondingen veroorzaken!
-
-
-
Deze wijnbewaarkast is uitsluitend
~
bestemd voor gebruik in privéhuishou dens.
Gebruik deze wijnbewaarkast uitslui
~
tend voor het opslaan van wijn. Gebruik voor andere doeleinden is on toelaatbaar en kan gevaarlijk zijn. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan door ge bruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een foutieve be diening.
Personen die op grond van hun
~
fysieke of psychische gesteldheid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de wijnbewaarkast niet in staat zijn om het apparaat veilig te bedienen, mogen dit alleen gebruiken als ze on­der toezicht staan van of worden geïn­strueerd door een verantwoordelijk per­soon.
Met kinderen in huis
Kinderen mogen de wijnbewaarkast
~
alleen dan zonder toezicht gebruiken, wanneer ze weten hoe het apparaat werkt en wat voor gevaar zij lopen wan neer ze het fout bedienen.
-
-
-
-
-
-
Wanneer er kinderen in de buurt van
~
de wijnbewaarkast zijn, houd ze dan goed in de gaten. Zorg ervoor dat ze niet met het appa raat gaan spelen of aan de deur han gen.
8
-
-
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Technische veiligheid
Controleer vóórdat de wijnbewaar
~
kast wordt ingebouwd, of het apparaat zichtbaar beschadigd is. Een beschadigde wijnbewaarkast mag niet in gebruik worden genomen.
Wanneer de aansluitkabel is be
~
schadigd, moet deze door een erkend vakman / vakvrouw worden vervangen.
Deze wijnbewaarkast bevat het koel
~
middel isobutaan (R600a). Dit is een natuurlijk gas dat het milieu weinig be last, maar wel brandbaar is. Het gas is niet schadelijk voor de ozonlaag en ver­sterkt het broeikaseffect niet, maar het gebruik van dit koelmiddel heeft er wel toe geleid dat het apparaat meer lawaai maakt wanneer het aanstaat. Behalve de geluiden van de compressor kunnen er dan in het hele koelsysteem stro­mingsgeluiden optreden. Deze effecten zijn helaas niet te ver­mijden, maar hebben geen negatieve invloed op de capaciteit van het appa­raat. Let er bij het transport en bij de plaat sing van de wijnbewaarkast op dat er geen onderdelen van het koelsysteem worden beschadigd. Vrijkomend koel middel kan oogletsel veroorzaken. Wordt het koelsysteem toch bescha digd:
vermijd dan open vuur of andere brandhaarden,
-
-
-
-
-
-
Hoe meer koelmiddel een wijnbe
~
waarkast bevat, des te groter moet het vertrek zijn waarin dit apparaat wordt opgesteld. Is het vertrek te klein, dan kan zich bij een eventuele lek een brandbaar mengsel van gas en lucht vormen. Per 8 g koelmiddel moet het vertrek minstens 1 m De hoeveelheid koelmiddel die de wijn bewaarkast bevat staat op het type
­plaatje in de binnenkant van het appa
raat.
Een veilig gebruik van de wijnbe
~
waarkast is alleen dan gegarandeerd, wanneer het apparaat wordt gemon­teerd en aangesloten volgens de in­structies die in de gebruiksaanwijzing staan.
Vergelijk vóórdat u de wijnbewaar-
~
kast aansluit de aansluitgegevens (ze­kering, spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van het elektrici­teitsnet. Deze moeten beslist overeen­komen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
Deze wijnbewaarkast mag niet op
~
het elektriciteitsnet worden aangesloten via meervoudige stopcontacten of via verlengsnoeren die daarvoor niet ge schikt zijn. Gebeurt dat wel, dan bestaat er gevaar voor oververhitting.
3
groot zijn.
-
-
-
-
-
-
trek de stekker uit het stopcontact,
lucht het vertrek waar het apparaat staat enkele minutenlang door
en neem contact op met de afdeling Klantcontacten.
9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
De elektrische veiligheid van de
~
wijnbewaarkast is uitsluitend gegaran deerd als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende veiligheidsbepalingen is ge ïnstalleerd. Laat de huisinstallatie bij twijfel door een erkend vakman / vakvrouw inspec teren. De fabrikant kan niet aansprakelijk wor den gesteld voor schade die wordt ver oorzaakt door een ontbrekende of be schadigde aarddraad (bijv. een elektri sche schok).
Installatie-, onderhouds- en repara-
~
tiewerkzaamheden mogen alleen door een erkend vakman / vakvrouw worden uitgevoerd. Gebeurt dat niet, dan kan de gebruiker risico's lopen waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk is.
Reparaties mogen tijdens de garan-
~
tieperiode alleen door een technicus van Miele worden uitgevoerd. Gebeurt dat niet, vervalt de garantie.
Bij installatie-, onderhouds- en repa
~
ratiewerkzaamheden mag er geen elek trische spanning op de wijnbewaarkast staan. Daarvan is alleen sprake als aan één van de volgende voorwaarden is vol daan:
als de hoofdschakelaar van de huis installatie is uitgeschakeld,
of als de stekker uit het stopcontact is getrokken. Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
-
-
-
-
Defecte onderdelen mogen alleen
~
door originele Miele-onderdelen wor den vervangen. Alleen van deze Miele­onderdelen kunnen wij garanderen, dat zij volledig voldoen aan de veiligheids eisen die wij stellen aan onze appara ten en onderdelen daarvan.
-
-
-
-
Wanneer dit apparaat op een niet-
~
stationaire locatie (bijv. op een boot of in een camper) moet worden geplaatst, mag het uitsluitend door een erkend vakman / vakvrouw worden ingebouwd en aangesloten. Hierbij moet aan alle voorwaarden voor een veilig gebruik worden voldaan.
Verdere tips voor het gebruik
Gebruik geen elektrische apparaten
~
in deze wijnbewaarkast, bijv. voor het maken van softijs. Doet u dat wel, kunnen er vonken ont­staan en bestaat er gevaar voor een ex­plosie.
Bewaar geen producten in de wijn-
~
bewaarkast die drijfgassen of andere
-
explosieve middelen bevatten.
-
Wanneer de thermostaat wordt inge schakeld kunnen vonken ontstaan. Deze kunnen licht ontvlambare produc ten tot explosie brengen.
Behandel de deurdichting niet met
~
olie of vet.
-
Doet u dat wel, dan worden de deur dichtingen in de loop van de tijd po reus.
-
-
-
-
-
-
-
10
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Sluit de roosters niet af.
~
Wanneer deze roosters geblokkeerd zijn kan er geen goede luchtgeleiding plaatsvinden, waardoor het stroomver bruik stijgt en bepaalde onderdelen van de wijnbewaarkast beschadigd kunnen raken.
Gebruik voor het reinigen van de
~
wijnbewaarkast nooit een stoomreini ger. Stoom kan in aanraking komen met de len van het apparaat die onder span ning staan en zo kortsluiting veroorza ken.
De wijnbewaarkast is geconstrueerd
~
voor een bepaalde klimaatklasse. Een klimaatklasse is een kamertemperatuur­bereik waarbinnen de temperatuur zich moet bewegen en waar deze niet bo­ven of onder mag liggen. De klimaatklasse van uw wijnbewaar­kast staat aangegeven op het type­plaatje aan de binnenkant van uw ap­paraat. Een te lage temperatuur heeft tot ge volg dat de wijnbewaarkast voor langere tijd afslaat zodat het apparaat de vereiste temperatuur niet kan aan houden.
-
-
-
-
-
-
Wat te doen wanneer u het ap paraat afdankt
Maak het slot onbruikbaar.
~
U voorkomt daarmee dat kinderen zich bij het spelen opsluiten.
Beschadig geen delen van het koel
~
systeem, bijv. door
koelmiddelkanalen van de verdam
-
per open te prikken;
buisleidingen om te buigen;
beschermende lagen af te krabben.
Wanneer er koelmiddel uit spuit kan dat oogletsel veroorzaken.
Wanneer de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd kan de fabri­kant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar even­tueel het gevolg van is.
-
-
-
Bewaar het deurslot niet in de
~
onmiddellijke omgeving van de wijnbe waarkast of in het bereik van kinderen. U voorkomt daarmee dat kinderen zich in het apparaat opsluiten.
-
11
Het in- en uitschakelen van de wijnbewaarkast
Voor het eerste gebruik
Het roestvrijstalen oppervlak is voorzien van een folie die dient ter bescher ming van het apparaat tijdens het trans port.
Trek deze beschermfolie er pas af
^
nadat het apparaat is geplaatst of in gebouwd. Begin aan de bovenkant.
Wrijf het roestvrijstalen oppervlak
^
daarna in met een middel voor het onderhoud van roestvrij staal.
Dit middel brengt een film over het roestvrij staal aan, waarmee wordt voorkomen dat het weer snel vuil wordt.
^ Reinig de binnenkant van het appa-
raat en de toebehoren. Gebruik daarvoor lauwwarm water met een beetje reinigingsmiddel.
^ Wrijf daarna alles met een doek
droog.
Laat het apparaat nadat u het hebt geplaatst eerst een half uur tot één uur staan voordat u het aansluit. Dat is zeer belangrijk voor een goe de werking van het apparaat!
-
-
Het inschakelen van de wijnbe waarkast
-
Druk op de Aan/Uit - toets totdat de
^
­temperatuuraanduiding begint te
knipperen of te branden.
Het apparaat begint te koelen. Wanneer de deur wordt geopend, gaat de binnenverlichting aan.
Het uitschakelen van de wijn­bewaarkast
^ Druk zolang op de Aan/Uit - toets tot-
dat de temperatuuraanduiding don­ker wordt.
De koeling is uitgeschakeld. Is dat niet het geval, dan is de vergren­deling ingeschakeld.
Vergrendeling
Met de vergrendeling kunt u voorkomen dat het apparaat per ongeluk wordt uit geschakeld.
Het in- en uitschakelen van de ver grendeling
-
-
-
12
^
Druk ca. 5 seconden op de toets voor de binnenverlichting.
Het controlelampje van deze toets be gint te knipperen en in de temperatuur aanduiding knippert
;.
-
-
Loading...
+ 28 hidden pages